OFFICE NATIONAL DE L ENERGIE DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ELECTRICITE DE MARKETING D ENERGIE HO INC.

Documents pareils
OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec

LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC.

Le 8 mai Bonjour,

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

District de Montréal «Chambre commerciale» N o Division : 01-Montréal. - et -

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

DEMANDE DE PREMIER PERMIS SOUS LA LOI SUR LES COMPAGNIES DE PRÊT ET DE FIDUCIE

Responsable de la demande pour une entreprise individuelle

Ouvrir un compte personnel

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions pour les actionnaires

Canada. .Compte rendu des deliberations, y compris les motifs de decision. relativement a. Hydro-Quebec. Demandeur

VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER

COMMISSION D ACCÈS À L INFORMATION

Barème de frais des produits et services

Déclaration relative à un déboursement de casino

Tarification. Guide de tarification des Services bancaires aux entreprises

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement

Documents requis et instructions pour l inscription

DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES -

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

géré par CI Investments Inc. émis par la Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

Concours $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours»)

Services aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte!

SOMMAIRE DU RÉGIME COLLECTIF D'ASSURANCE FRAIS DENTAIRES

Bienvenue chez Banque Nationale Réseau des correspondants

DEMANDE D AGRÉMENT DU RÉGIME DE RETRAITE

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

PROPOSITION D ASSURANCE

Guide de la demande d autorisation pour administrer un régime volontaire d épargneretraite

Financière Sun Life inc.

Guide. Règles sur les cartes professionnelles et les autres représentations. Pour communiquer avec votre clientèle dans le respect de vos obligations

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)

Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu

Demande de permis d exploitation d une installation destinée à entreposer ou à distribuer du gaz (avec ou sans transvasement)

L OFFRE PEUT ÊTRE ACCEPTÉE JUSQU À 16 H (HEURE DE TORONTO) LE 25 OCTOBRE 2013 (L «HEURE D EXPIRATION»), À MOINS QU ELLE NE SOIT PROLONGÉE OU RETIRÉE.

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ

de principes Déclaration destinée à tous les clients en vertu des lois sur les valeurs mobilières 1. Objectif du présent document 2.

Demande d adhésion/instruction. Rente-épargne non enregistrée. (À être utilisé uniquement pour les entreprises)

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

Proposition Choix protection-santé

Travailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? :

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE)

Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

GARANTIES D ASSURANCE COLLECTIVE (ADMISSIBILITÉ)

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives

6. PAIEMENT - ÉTAT DE COMPTE

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY OPT #2 FAX

STATUTS DU RÉGIME DE PENSION COMPLÉMENTAIRE DE LA BANQUE DU CANADA. (RÈGLEMENT ADMINISTRATIF N o 18)

ai'egsrd de y compris les motifs de la decision Compte rendu des deliberations, Bruce Power Inc. Demandeur

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES

VU LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES, L.N. B. 2004, c S 5.5. ET DANS L AFFAIRE DE FOREX CAPITAL MARKETS LLC ET FOREX CAPITAL MARKETS LTD.

ORGANISATION MONDIALE

DEMANDE DE COMMENTAIRES

Guide du bénéficiaire GUIDE DE PRÉSENTATION DES DEMANDES DE RÈGLEMENT AU TITRE DE L ASSURANCE VIE COLLECTIVE

Avis de consultation de télécom CRTC

Profitez de la vie. L'expérience à votre service

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS

PROPOSITION D ASSURANCE

[TRADUCTION] [EN-TÊTE DE L AGENCE DU REVENU DU CANADA]

Phase 1 Entre le 16 janvier et le 4 mars 2012

ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES DES ARCHITECTES ENTRE L'ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

CONCOURS «Un an sans hypothèque, c est capital» Règlement de participation

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais

Norme canadienne Base de données nationale d'inscription

Le compte bancaire qui vous convient Ce que vous devez savoir

Dynacom présente sa solution de gestion pour les entreprises de services

Choix protection-santé Proposition

FORMULAIRE DE RÉCLAMATION RECOURS COLLECTIF DPM SECURITIES LIMITED PARTNERSHIP

Déclaration d opérations douteuses

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES

Exigences de collecte de données financières sur l assurance automobile. Pièce jointe au Bulletin GISA

Veuillez transmettre à Hertz Eastern Region Credit Dept. (416) FICHE D INFORMATION CLIENT NOM DE L ENTREPRISE

Changements proposés au Règlement de l Office national de l énergie sur les rapports relatifs aux exportations et importations 1

CURRICULUM VITÆ. Jacques C.P. Bellemare, ing., mba. Adresse 398 De Lévis, Boucherville, (Québec), J4B 5H9

TELUS Corporation. Programme de vente pour actionnaires détenant 99 actions ordinaires ou moins le 16 septembre Brochure d information

Statistiques sur les armes à feu Tableaux mis à jour

VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée

Assurance de soins de longue durée

Barèmes des commissions et frais généraux

b) La liste de vos anciens noms pour les 5 dernières années (avec explications) Si non applicable, veuillez cocher

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE

Syndic. (articles 50 (10) et 50 (5) de la Loi sur la faillite et l insolvabilité)

MUNICIPALITÉ DU DISTRICT DE CLARE ARRÊTÉ N 28 ARRÊTÉ CONCERNANT LES REVENDEURS TEMPORAIRES DE VÉHICULES MOTORISÉS

Economical présente un aperçu du projet de règlement sur la démutualisation des sociétés d assurances multirisques

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE

Accord d Hébergement Web Mutualisé

Modalités - Promotion de BMO Ligne d'action destinée aux jeunes investisseurs

Transcription:

OFFICE NATIONAL DE L ENERGIE DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ELECTRICITE DE MARKETING D ENERGIE HO INC. Conformément a a Loi stir l Office national de l ènergie, SAC. 1985, C. N-7, au Règlement de I Office national de lénergie concernant l Olectricité DORS/97-1 30 (le <<Reglement>) ainsi qu aux Directives a ( intention dos parties intéressées concernant Ia mise en application de Ia Politique canadionne do l èlectricité do septembre 1988 (revision du 23 janvier 2003) (les <<Directives ) de I Office national de I énergie (I <<Office >), Marketing dénergie HQ Inc. (10 <demandeur ) demande a Off ice une autorisation d exporter, a partir do n iniporte quelle ligne a haute tension internationale, située a l extérieur do a province de Québec, pour laquelle Office a délivré ou délivrera un certificat de commodité et de nécessité publique ou un permis, jusqu à 6000 megawatts (<< MW n) et jusquà 30 térawattheures (TWh ) pour toute période consecutive de douze mois sur une base garantie ou interruptible, pour le transfert déquivalents, le transtert en vue du stockage, le transfert en vue dun redressement ou le transfert relatif au transport. Conformérnent aux pratiques en vigueur a I Office a l égard des demandes do permis d exportation, le demandeur souhaite obtenir des permis pour une durée de dix ans commençant le 8 avril 2009 else terminant le 7 avril 2019. De plus, le demandeur accepte a condition rattachée a tout permis d exportation délectricité qui ui sera délivré et qui limite a cinq ans Ia durée dun contrat, ou dune série de contrats, d exportation au même client. Le demandeur délient actuellement es permis EPE-129 et EPE-130 dont copies sont jointes a l annexe A. Les permis EPE-129 et EPE-130 expirent le 7 avril 2009. A l appui de sa demande, le demandeur fournit es renseignements suivants exigés en vertu de article 9 du Pèglement et es renseignements complémentaires exigés en vertu de I annexe Ill des Directives, tel que suit: Partie I - Renseignements exigés en vertu de l articlc 9 du Réglement a) Les noms du demandeur et de son mandataire ainsi que leur adresse postale, leur adresse pour signification a personne, leur numéro de téléphone et tout autre numéro de télécommunications: Nom du demandeur Marketing d énergie l-iq Inc. Mandataire du demandeur Christian G. Brosseau Titre du mandataire Président Adresse postale 75, boulevard Flené-Levesque ouest ir étage Montréal, Québec, H27 1A4 Numéro de téléphone 514 289-5243 Numéro de télécopieur 514 289-5483 Courriel Brosseau.christian@hydro.qc.ca 1

Renseignements sur le demandeur aux fins de rapport sur les exportatioris et les importations et concernant les factures annuelles relatives au recouvrement des fra is. Nom Brigiffe Bonicy Titre Chef Facturation et services de soutien Nom do Ia compagnie Hydro-Québec Adresse postale 75, boulevard René-Lévesque ouest ir étage Montréal, Québec, H2Z 1 A4 Nurnéro de téléphone 514 289-6861 Numéro de télécopieur 514 289-6867 Courriel Benicy.brigiffe@hydro.qc.ca b) La description clu réseau délectricité du demandeur, ainsi qu une copie de son dernier rapport annuel et de son dernier plan public de production ou de développement: Le demandeur est une filiale a part entlére d Hydro-Québec, une société mandataire de l Otat. l-iydro-québec est engagée dans Ia production d Olectricité, principalement de source hydroélectrique, et dans le transport, Ia distribution et Ia vente d électricité a des clients sur les marches de gras et de detail au Québec. Le demandeur est un négociant en énergie engage dans des activités dachat et de vente de produits énergétiques, de services de transport at autres activités reliées. Le demandeur ne détient ni n opare aucune installation de production, de transport ou de distribution d électricité au Canada, aux Etats-Unis ou dans tout autre pays. La demandeur ne publie pas do rapport annuel. Par contre, le rapport annuel et le plan stratégique cl Hydro-Québec est disponible par Internet a l adresse suivante: http ://www. hydra. oc. ca. c) Une preuve de Ia publication de I avis: Une copie de lavis qui sera publiée dans es deux langues officielles dans Ia Gazette dii Canada le 20 décembre 2008, et le même jour (si possible), en trançais dans La Presse, et en anglais dans Globe and Mail est jointe a lannexe B. Une preuve de publication sera transmise a Off ice séparément des queue sera disponible. d) Le nom de chaque personne ou organisme a I étranger a qui de I électricité sera Iivrée ainsi que Ia nature de l entreprise exploitée par cette personne ou cet organisme ou, Si CCS renseignements ne sont pas connus au moment de Ia demande, une breve description des marches qui seront desservis: 2

Au moment du depot de Ia présente demande, le demancleur nest engage dans aucune transaction spécitique clexportation qui clebuterait pendant Ia période d exportation demandée. Le demandeur projette de desservir les marches de gros au Canada, a Iextérieur de a province de Quebec, et les marches américains. e) Dans le cas dun transfert relatif a Ia vente, Ia période visée par Ia demande de permis: Le demandeur demande a loft ice d émettre les permis dexportation pour une durée de dix ans commençant le 8 avril 2009 et se terminant le 7 avril 2019. Pour chaque année de cette période, une estimation des quantités suivantes: (I) La quantité maximale de puissance garantie qui serait exportée et importée: La quantité maximale de puissance garantie qui serait exportée pour chaque période consecutive de douze mois est estimée a 6000 MW. La quantité maximale de puissance garantie qui serait importée pour chaque période consecutive de douze mois est estimée a 6000 MW. (ii) La quantité maximale combinée de puissance garantie et de puissance interruptible qui serait exportée et importée: La quantité maximale combinée de puissance garantie et de puissance interruptible qui serait exportée pour chaque période consecutive de douze mois est estimée a 6000 MW. La quantité maximale combinée de puissance garantie et de puissance interruptible qui serait importée pour chaque période consecutive de douze mois est estimée a 6000 MW. (iii) Les quantités maximales dénergie garantie qui seraient exportées et importées mensuellement et annuellement: La quantité mensuelle maximale d énergie garantie qui serait exportée est estiméc a 4,5 TWh. La quantité annuelle maxirnale d énergie garantie qui serait exportée est estimée a 30 TWh. La quantité mensuelle maximale dénergie garantie qui serait importée est estimée a 4,5 TWh. 3

La quantité annuelle maximale dénergie garantie qui serait importée est estimée a 30 TWh. (iv) Les quantités maximales d énergie interruptible qui seralent exportées et importées mensuellement et annuellement: La quantité mensuelle maximale dénergie interruptible qui serait exportée est estimée a 4,5 TWh. La quantito annuelle maximale dénergie interruptible qui serait exportée est estimée a 30 TWh. La quantité mensuelle maximale d énergie interruptible gui serait importée est estimoe a 4,5 TWh. La guantité annuewe maximale d énergie interruptible qui serait importée est estimée a so TWh. f) Dans le cas d un transfert d équivalents, dun transfert en vue du stockage, dun transfert en vue dun redressement ou dun transfert relatif au transport, un état des quantités annuelles d énergie destinées a I exportation et a l importation, pour chaque catégorie de transfert, pendant Ia période visée par Ia demande de permis: (i) Transfert d équivalents: Le demandeur propose que es limites demandées au paragraphe e) ci dessus incluent les transactions de transfert déquivalents. (ii) Transfert en vue du stockage: Le demandeur propose que es limites demandées au paragraphe e) ci dessus incluent les transactions de transfert en vue du stockage. (iii) Transfert en vue d un redressement: Le demandeur propose que es limites demandées au paragraphe e) ci dessus incluent les transactions de transtert en vue dun redressement. (iv) Transfert relatif au transport: Le clemandeur propose que es limites demandées au paragraphe e) ci dessus incluent les transactions de transfert relatif au transport. g) Une copie de tout contrat de transfert d électricité relatif a l exportation d électricité proposée: 4

Au moment du depot de a présente demande, le demandeur nest engage dans aucun contrat de transfert d électricito relatif a I exportation d électricité proposée qui débuterait pendant Ia poriode d exportation demandée. h) SN ny a aucun contrat, un état indiquant: (I) L estimation de Ia durée maximale des exportations particulières et les données a I appui: Le demandeur estime que a durée maximale dun contrat, ou dune série de contrats, d exportation au moms client sera de cinq ans. Toutefois, a majorité des exportations seront effectuées sur une base horaire ou journalière. L estimation du demandeur est fondée sur evaluation des marches potentiels et plus particulièrement des marches de New York et de Ia Nouvelle Angleterre. (ii) La période pour laquelle le permis est demandé et les raisons qui Ia justifient: Le permis est demandé pour une période de dix ans. Ce terme procurera au demandeur a flexibilité requise pour participer aux marches délectricité en evolution. I) La liste des lignes internationales que le demandeur entend utiliser pour exporter ou importer de I électricité, indiquant pour chaque ligne : (I) le numéro du certificat ou du permis délivré par loft ice, (ii) le nom du titulaire du certificat ou du permis, (iii) le nom du propriétaire de Ia ligne située a l étranger, (iv) Ia tension et Ia designation d exploitation de chaque circuit, (v) Ia capacité de transfert de puissance maximale de chaque circuit, assortie des données qui Ia justifient: Le demandeur souhaite une autorisation pour exporter [electricité a partir de toute ligne internationale de transport, située a l extérieur dv Québec, pour laquelle l Office a délivré ou délivrera un certificat dutilité publique ou un permis. Le demandeur assume quo [Office possède déjà Ia liste des lignes internationales canadiennes existantes, es informations concernant le nom du titulaire du certificat d utilité publique cu du permis dont elles font objet, le nom des propriétairos des lignes situées a l étranger, ainsi que les caractéristiques techniques de ces lignes internationales. j) Le total de Ia capacité de transfert de puissance simultané, dans des conditions d exploitation normales, pour toutes les lignes internationales visées a I alinéa i), assortie des données a l appui: 5

La capacité de transfert de puissance simultané, dans des conditions dexploitation normales, est précisée dans les certificats dutilité publique ou les permis. k) Une description des autorisations requises pour importer de I électricité aux Etats-Unis et une indication de I avancement des démarches entreprises pour les obtenir: Au moment du depot de Ia présen!e demande, aucune autorisation nest requise pour importation délectricité aux Etats-Unis. I) Une description des autorisations provinciales que le demandeur doit obtenir et une indication de l avancement des démarches entreprises a cette fin: Au moment du depot de Ia présente demande, aucune autorisation nest requise des autorités provinciales du Nouveau Brunswick et de I Ontario, es provinces présentement visées par les activités d exportation d électricité du demandeur. Si des autorisations provinciales deviennent requises dans le futur, le demandeur se conformera entièrement a toutes les exigences réglementaires provinciales nécessaires. m) Une description du processus dexamen applicable a chaque autorisation provinciale a obtenir, indiquant notamment (i) le detail du processus de consultation publique dont le processus d examen est assorti, le cas échéant, (ii) I échéancier du processus d examen: n) Une mention indiquant si des installations nouvelles ou modifiées sont nécessaires pour lexportation délectricité proposée et, dans l affirmative, une description détaillée de ces installations: o) Les effets environnementaux négatifs de lexportation d électricité proposée et les mesures qui seront prises pour les atténuer en tout ou en partie: Aux fins d exportation aux Etats-Unis, le demandeur a intention d acheter los excédents do production d Olectricité auprès de fournisseurs tel quo: (A) (B) (C) (D) (E) Hydro-Québec Production, une division d Hydro-Québec; autre service public canadien; centre dexploitation indépendant; producteur indépendant; négociant, courtier et tout autre fournisseur d électricité. 6

Les exportations délectricité seront effectuées par I achat ciexcédents provenant dinstallations de production existantes et le demandeur utilisera les lignes de transport existantes. Etant donne quaucun nouvel équipement de production ou de transport nest requis aux fins specifiques de a présente demaricle, le demandeur est davis que les exportations envisagées n auront aucun effet environnemental négatif. p) Une description des effets défavorables que I exportation d électricité proposée pourrait avoir sur I exploitation des réseauxdtélectricité des provinces voisines: Le demandeur s engage a respecter les exigences d exploitation des réseaux délectricité des provinces voisines. Par consequent, aucun effet défavorable sur les réseaux des provinces voisines nest anticipé par le demandeur. q) Si Ia demande décrit les conditions de Iexportation d électricité proposée, une description détaillée de Ia manière dont le demandeur : (i) a informé ceux qui se sont montrés intéressés par I achat d électricité pour consommation au Canada des quantités et des categories de services offertes, (ii) a donné a ceux qui, suivant Ia communication do ces renseignements, ont manifesté lintention d acheter de I électricité pour consommation au Canada Ia possibilité dacheter do I électricité a des conditions aussi favorables que celles indiquées dans Ia demande, y compris los conditions relatives au prix: r) Si Ia demande ne décrit pas les conditions do l exportation délectricité proposée, une description, avec documents a lappul, de Ia manière dont le demandeur : (i) informera ceux qui se montrent intéressés par I achat d électricité pour consommation au Canada des quantités et des categories de services offertes, (ii) donnera a ceux qui, suivant Ia communication do ces renseignements, manifestent l intention d aóheter do I électricité pour consommation au Canada Ia possibilité d acheter de I électricité a des conditions aussi favorables que celles régissant I exportation, y compris les conditions relatives au prix. DORSI98-475, art. 2. Le demandeur est titulaire dun permis de grossiste en electricité émis par Ia Commission de l énergie de l Ontario et dun permis de négociant en electricité émis par Ia Commission de l énergie et des Services Publics du Nouveau- Brunswick dont copies sont jointes a l annexe C. Les transactions d achat et de vente d électricité du demandeur au Canada et aux Etats-Unis sont effectuées par I intermédiaire des négociateurs du parquet de transactions énergétiques et des nogociateurs dententes commerciales. Le demandeur a mis en place un pupitre horaire qui peut réaliser des transactions 7

vingt-quatre heures par jour, sept jours par semaine au Canada et aux Etats Unis. Le demandeur accepte: (A) dintormer quiconque sera intéressé par l achat délectricité pour consommation au Canada qui communiquera avoc ses négociateurs des quantités et des categories de services offerts; et (8) do donner Ia possibilité dacheter de I électricité a des conditions aussi favorables que celles s appliquant aux exportations proposées a ceux qui auront, dans un délal raisonnable suivant Ia communication de I information mentionnée ci-dessus, manifesté I intention d acheter de lélectricité pour consommation au Canada. Partie II - Renseignements complémentaires exigés en vertu de I annexe Ill des Directives 1 a) Toute nouvelle installation qui sera nécessaire at in de mener a bien le projet d exportation d électricité propose par le demandeur aoindre une description détaillée de telles installations): Aucune nouvelle installation ne sera nécessaire af in de mener a bien le projet dexportation d électricité propose par le demandeur. b) Toute modification a une installation existante qui sera apportée atm de mener a bien le projet d exportation d électricité propose par le demandeur Goindre une description détaillée de telles modifications): Aucune modification a une installation existante no sera apportée af in de mener a bien le projet d exportation propose par le demandeur. c) Toute modification au mode d exploitation d une installation existante qui sera apportée at in de mener a bien le projet d exportation d électricité propose par le demandeur (joindre une description détaillée de telles modifications): Aucune modification au mode d exploitation dune installation existante ne sera apportée atm de mener a bien le projet d exportation délectricité propose par le derriandeiir. d) Toute consequence néfaste pour l environnement qu entraineront les nouvelles installations ou les modifications mentionnées en (a), (b) et (c): e) Toute mesure d atténuation qui sera adoptée atm de contrer les consequences néfastes pour lenvironnement mentionnées en (d). 8

2 Si le demandeur n est pas en mesure de fournir les renseignements demandés aux points 1 (a) a 1 (c), ii doit en donner Ia raison et, s ii prévoit être en mesure de fournir ces renseignements a une date ultérieure, mentionner Ia date è laquelle ii pourra le faire. Montréal le 4 décembre 2008. Marketing d énergie HO Inc. / - - C Par. Nom / Cfi?iIffinG. Brosseau -- Titre: Président 9