RAPPORT DE PROJET FINAL, INDICATEURS DES RÉSULTATS ET MÉCANISMES DE SUIVI



Documents pareils
Ligne directrice du cours de perfectionnement pour les directrices et directeurs d école

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Appel de mises en candidature et d inscriptions

Document de discussion. Les Centres d expertise : Un rôle élargi pour les collèges et les instituts en matière d intégration des immigrants

MANUEL D ÉVALUATION DE COURS

Gestionnaires. Parcoursd apprentissage

La recherche et vous. Pourquoi accepter ou refuser de participer à un projet de recherche?

Bourse de recherche Jeff Thompson. Politique et procédures

PLAN D INTÉGRATION COLLABORATIF DU RÔLE DES INFIRMIÈRES ET INFIRMIERS PRATICIENS AU CANADA

ET LES DISPONIBILITÉ ARMÉES NATIONALE. 1 er mars

LE PROGRAMME D APPRENTISSAGE ET DE LEADERSHIP DU PERSONNEL ENSEIGNANT Résumé : Rapport de recherche

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie)

PRÉPARER LA RELÈVE DANS LE MONDE DE L ÉVALUATION: LE CONCOURS DE SIMULATION DU POINT DE VUE DES COMMANDITAIRES

CaRMS en ligne Guide d aide pour les candidats Connexion à la plateforme CaRMS en ligne et remplir votre candidature

PROGRAMME DE FORMATION DE NORTHBRIDGE. À propos de Northbridge

Appel à l action relativement au chômage, au sous-emploi et à la pénurie de main-d œuvre qualifiée

Avis d'emploi vacant. Poste(s) supervisé(s) : Date d'affichage : 18 mars À propos de CATIE

Test d évaluation en éducation générale

Le M.B.A. professionnel

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi

Alerte audit et certification

Étude nationale sur les besoins des clients

Faire parvenir les documents suivants à l agent de soutien du programme

Enseignement au cycle primaire (première partie)

INTRODUCTION AU PROGRAMME D ASSURANCE DE LA QUALITÉ

Opérations entre apparentés

Planification financière

Doctorate of Business Administration Programme francophone

Étude de référence sur la satisfaction de la clientèle : consommateurs à domicile

Courtage immobilier résidentiel - EEC.1Y

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

Crédit : Comment vous êtes coté

Ce que tu écris est le reflet de ta personnalité

Guide de travail pour l auto-évaluation:

Sondage d opinion sur les livres, les longs métrages, les périodiques canadiens et les œuvres musicales

Programme d assurance de la qualité

ECAP : Le niveau Accréditation du programme d études des comptables généraux accrédités

Cadre de travail sur les relations avec les gouvernements et la défense des droits. Société canadienne de la sclérose en plaques

Le genre féminin utilisé dans ce document désigne aussi bien les femmes que les hommes.

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA

Activité des programmes de médicaments

environics research group

PHP 2 Pratique en santé publique fondée sur des données probantes

Équipe de la vérification et de l évaluation. Vérification de la gestion financière des ententes de recherche concertée

Canada. Bulletin d information. Réfugiés pris en charge par le gouvernement. Réinstallation des réfugiés au

Bienvenue à notre sondage en ligne pour l examen du Code canadien de déontologie professionnelle des psychologues

BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA

Pénuries de main-d oeuvre et mesures de transition professionnelle dans l industrie canadienne de l électricité

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

DEMANDE D ÉVALUATION DES DIPLÔMES INTERNATIONAUX

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Bilan de l an 1 de SOMMAIRE RAPPORT DU COMITÉ AVISEUR DE SOLIDARITÉ JEUNESSE

Présentation à l Autorité des marchés financiers. Offre d assurance par Internet au Québec

Réglementation des jeux de casino

Direction des bibliothèques. Sondage Ithaka S+R. Questionnaire français Université de Montréal

L ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Normes d accès à l exercice en cabinet privé et de maintien du statut Version 2.

Retenir les meilleurs talents

Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription

Devenir un gestionnaire de personnes

Communauté. Découverte. Collaboration. Plan stratégique de la Bibliothèque publique de Winnipeg

CNAC. Appel à commentaires. Missions d examen. préparé par le Conseil des normes d audit et de certification

i) Types de questions Voici les lignes directrices pour chaque type de question ainsi que la pondération approximative pour chaque type :

Les 7 Facteurs clés de Succès pour s'épanouir sur le plan personnel, familial et professionnel au Canada

Programme des Sociétés de capital de démarrage

Préoccupations en matière de retour au travail chez les personnes confrontées à un cancer et les personnes qui leur prodiguent des soins

Réseau sur. Médicaments. l Innocuité et l Efficacité des. Document d orientation pour la présentation de requêtes au RIEM

On a changé de. de l Association des MBA du Québec RÈGLEMENTS DE SÉLECTION DES LAURÉATS ET D OCTROI DU PRIX. Édition 2015

EXEMPLE DE FORMULAIRE D ÉVALUATION 2015

Proposition liée à l utilisation des débits intermembres Comprend un cadre de travail proposé pour la correction des erreurs de paiement de facture

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s)

DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES -

Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

Outil d autoévaluation LPRPDE. Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques

Comment répondre aux questions d un examen en droit qui sont basées sur des faits

Re c h e r c h e e t É v a l u a t i o n

SONDAGE NATIONAL DES MÉDECINS 2014

Lignes directrices relatives au financement

Saguenay - Lac-Saint-Jean ANNÉE SCOLAIRE

CFC 450 PROGRAMME DES CADRES DIRIGEANTS SYLLABUS

DIRIGEZ MIEUX. AMÉLIOREZ VOTRE COACHING AUPRÈS DES LEADERS. INSTAUREZ UNE MEILLEURE CULTURE DE LEADERSHIP.

Avis de consultation de télécom CRTC

Bourse d études de l Ontario pour les étudiants sourds fréquentant un établissement postsecondaire à l extérieur du Canada

Introduction CONTENU EN LIGNE

Formation continue obligatoire

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Rapport sommaire. Table ronde sur la mobilité des étudiantes et étudiants dans l hémisphère occidental

COLLÈGE DE MAISONNEUVE

Évaluation périodique du programme MBA coop Résumé Faculté d administration

COMMISSARIAT À LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE DU CANADA. Vérification de la gestion des ressources humaines

Bulletin de l ACFM. Politique. Aux fins de distribution aux personnes intéressées de votre société

August ASSOCIATION CANADIENNE DE LA CONSTRUCTION MÉMOIRE PRÉBUDGÉTAIRE 2015 Comité permanent des finances

Normes de mise en œuvre des programmes et applications concrètes. En vigueur à compter du 1 er janvier 2014

ÉCOLES DE CHOIX CONSEIL DE CHOIX PERMIS POUR LOCATION. Utilisation communautaire des installations scolaires PROCÉDURES D INSCRIPTION - EXTERNE

Demande d admission Candidats étrangers

Protocole institutionnel d assurance de la qualité. Université d Ottawa

Ministère de la Santé et des Soins de longue durée

Intelligence d affaires nouvelle génération

Offre de bourses doctorales Programme interuniversitaire de formation en recherche en santé mondiale (Santé Cap)

Transcription:

RAPPORT DE PROJET FINAL, INDICATEURS DES RÉSULTATS ET MÉCANISMES DE SUIVI Aborder la question des lacunes de compétences des technologistes de laboratoire médical formés à l'étranger : Numéro de dossier Société canadienne de science de laboratoire médical 31 mars 2010

Auteure-ressource : Moira Grant Directrice de la recherche de la SCSLM MoiraG@csmls.org Société canadienne de science de laboratoire médical Hamilton (Ontario) www.scslm.org

TABLE DES MATIÈRES Introduction... 1 Efficacité de la stratégie de recrutement et de marketing... 2 Collecte et analyse de données... 3 Élaboration des programmes scolaires et de la base de données des ressources didactiques... 6 Analyse de l évaluation du projet par des intervenants internes et externes... 7 Leçons retenues et identification des meilleures pratiques... 9 Communication des résultats du projet aux TLMFE, établissements d enseignement, employeurs, etc.... 10 Diffusion du rapport de projet final aux intervenants et les prochaines étapes... 10 Projet final des indicateurs de résultats... 11 Mécanisme de suivi... 11 Annexe... 13

Introduction Des renseignements anecdotiques et publiés indiquent que les technologistes de laboratoire médical formés à l étranger (TLMFE) éprouvent des difficultés à réussir et à être acceptés dans la main d œuvre. 1,2,3 Des recherches antérieures suggèrent que les TLMFE manquent certaines études lorsqu ils présentent une demande de certification dans la profession de science de laboratoire médical au Canada. 4,5 Ces lacunes démontrent un écart important dans les programmes de formation des professionnels et les pratiques d accréditation partout au monde. Par ailleurs, la Société canadienne de science de laboratoire médical (SCSLM) introduit un nouveau profil de compétence, inclus dans l examen de certification de 2010, qui établit des attentes explicites au sujet de la sécurité des patients, de la communication interprofessionnelle, du travail en équipe, du professionnalisme et de la demande croissante au lieu de travail du laboratoire. 6 Les TLMFE possèdent ils ces compétences, et sinon, comment pourront ils les acquérir en vue du processus de certification professionnelle et pour travailler dans le secteur de la santé au Canada? Pour offrir des conseils valables aux candidats à l évaluation des connaissances acquises (ECA), la SCSLM profiterait d une appréciation des lacunes de compétences habituellement découvertes parmi les TLMFE, ainsi que d un ensemble de ressources des stratégies efficaces pour combler l écart. Ce rapport décrit un projet dont les buts principaux ont été une analyse des lacunes de compétences et le développement de ressources pour aborder la question de ces lacunes. Pour atteindre ces objectifs, la SCSLM a exécuté les activités suivantes : 1. Groupes de discussion avec des TLMFE : les groupes de discussion avec des TLMFE ont été effectués en deux étapes : quatre groupes en juillet 2009 et un en décembre 2009 pour recueillir des renseignements; et deux groupes de validation en mars 2010 pour obtenir des commentaires sur le document de ressources provisoire 1 Grant, M. M. & Davis, K. H. (2008). Simulation based learning in medical laboratory education: Current practices and perspectives. Hamilton: Canadian Society for Medical Laboratory Science. 2 Grant, M. M. (2008). Internationally educated medical laboratory technologist: The story of one or many? Canadian Journal of Medical Laboratory Science, 70(4), 133 135. 3 Haley, B., & Simosko, S. (2006). Prior learning assessment and internationally trained medical laboratory technologists. Ottawa: Canadian Association for Prior Learning Assessment 4 Grant, M. M., Strachan, A., Nielsen, C., & Verburg, M. (2008). Investigation of language assessment tools and benchmarks necessary for success for internationally educated medical laboratory technologists. Hamilton: CSMLS. 5 Grant, M. M. (2009). CSMLS prior learning assessment clients A snapshot. Canadian Journal of Medical Laboratory Science 71(5), 194 203. 6 Canadian Society for Medical Laboratory Science. (2005) Competency profile: General medical laboratory technologist. Competencies expected of an entry level general medical laboratory technologist. Hamilton: CSMLS. 1

2. Entrevues avec des employeurs de laboratoire médical, des éducateurs et le personnel de la SCSLM : ces entrevues ont eu lieu soit en personne ou au téléphone, suivies par des courriels pour distribuer le document de ressources provisoire et recevoir des commentaires 3. Recherches effectuées sur la documentation existante, des renseignements et des ressources pour les TLMFE 4. Intégration des données/conclusions des projets antérieurs de la SCSLM sur les TLMFE 5. Consultation avec des spécialistes/responsables de la réglementation/praticiens pour élaborer un aperçu des modèles de programmes de formation sur les sujets ciblés qui permettraient de répondre le mieux possible aux lacunes de compétences identifiées précédemment dans l étude Les informations contenues dans ce projet peuvent être utilisées pour communiquer aux clients de la SCSLM les ressources qui sont disponibles pour répondre à leurs besoins de perfectionnement et faciliter l achèvement de l évaluation des connaissances acquises (ECA) pour leur permettre de procéder à l examen de certification. L aperçu des programmes de formation et le document de ressources peuvent également s avérer utiles aux établissements d enseignement dans le développement de leurs ressources didactiques supplémentaires. Ce rapport aborde la question des exigences de déclaration telles que précisées par l organisme de financement de ce projet, le gouvernement de l Ontario, dans son entente de projet conclue avec la SCSLM. Efficacité de la stratégie de recrutement et de marketing Aux fins de ce projet, la «stratégie de recrutement» signifie les stratégies utilisées pour identifier et inviter des participants aux groupes de discussion et aux entrevues. Pour recruter des participants TLMFE, nous avons consulté la base de données des clients ECA actuels et anciens. Nous avons envoyé des invitations par courriel pour expliquer le but du projet et avons demandé aux destinataires de nous contacter s ils voulaient y participer. Étant donné que la majorité des TLMFE en Ontario résident dans la région de Toronto Hamilton, nous avons concentré nos invitations aux clients qui habitent ces régions. Tous les TLMFE qui souhaitent exercer au Canada (à moins qu ils ne choisissent d exercer au Québec) sont obligés de se présenter à la SCSLM; pour cette raison, la base de données de la SCSLM est une stratégie efficace et intégrale pour le recrutement des TLMFE. Au départ, nous avons eu l intention de réaliser toutes nos consultations avec les intervenants au début du projet (été/automne 2009). Nous avions été déçus par la faible participation aux groupes de discussion des TLMFE de juillet 2009 (12 personnes dans quatre groupes). Nous l avons attribué à la saison et aux conflits d horaire pendant les vacances d été. Toutefois, nous avons remarqué certaines tendances distinctives et des thèmes récurrents à la suite de nos 2

réunions avec ces particuliers, et nous avons profité des discussions approfondies rendues possibles par l interaction avec ces groupes de petite taille. Le groupe de 12 personnes en décembre 2009 était constitué de tous les étudiants du programme de transition au Mohawk McMaster, qui ont formé ainsi un groupe de discussion tout fait. Leurs commentaires ont confirmé ce que nous avons appris lors de nos discussions avec les groupes en juillet. Cependant, nous nous sommes rendu compte que nous n avions pas atteint nos buts du niveau de participation. Nous avons décidé d organiser des groupes de validation et des entrevues en mars 2009 pour obtenir des commentaires sur le document de ressources provisoire. Le nombre de réponses aux invitations aux deux groupes TLMFE de mars 2010 (8 et 14 personnes dans chacun) a été nettement supérieur. Les processus des groupes de discussion et le formulaire de consentement ont été approuvés au préalable par le conseil d éthique de la recherche de la SCSLM. Nous avons envoyé des invitations directement aux éducateurs de programmes de transition déjà connus de la SCSLM. Nous avons utilisé une stratégie de recrutement «en boule de neige» pour identifier les employeurs participants; nous avons contacté des employeurs connus qui ont ensuite recommandé d autres participants. Nous avons passé les entretiens en personne ou au téléphone entre septembre 2009 et mars 2010. Dans le cadre de ce rapport, la «stratégie de marketing» signifie les activités utilisées pour présenter le produit final de ce rapport, soit le document de ressources. Cette étape sera exécutée à l achèvement du projet. Nous en discutons plus tard dans ce rapport dans la section intitulée «Communication des résultats du projet». Collecte et analyse de données Les stratégies utilisées pour la collecte de données ont inclus des groupes de discussion, des entrevues, des recherches en ligne, la revue de la documentation et la recherche des catalogues et des sites Web des établissements d enseignement. Nous avons ramassé des ressources telles que des plans de cours, des brochures de programmes, des liens Internet, des programmes communautaires et des renseignements sur les programmes de transition et les cours d orientation à l intention de nouveaux venus. La documentation et les ressources visant les professionnels formés à l étranger sont étendues et en pleine croissance, mais la SCSLM est responsable de presque toute la documentation touchant les TLMFE. Bien que la SCSLM définisse le terme «compétence» d une manière relativement spécifique et à caractère académique, nous avons permis une définition plutôt générale lors de nos consultations avec les intervenants pour assurer de ne pas freiner arbitrairement les commentaires reçus. En reconnaissance de la variation du niveau d aptitude linguistique en langue anglaise de nos participants TLMFE, nous avons utilisé des termes comme «soutien», 3

«besoins», «ressources» et «aide», ainsi que «lacunes de compétences», pour nous renseigner sur les aspects qui manquent des ressources pour les TLMFE lors de leurs processus d ECA, de certification et d emploi. Nous avons également posé des questions sur leur préparation professionnelle, comme «Y a t il quelque chose que vous auriez voulu savoir auparavant?» et «Est ce qu il y a des compétences supplémentaires que vous souhaitez déjà posséder?». Dans le courant d une semaine après les séances, nous avons donné à chaque participant nos notes résumant les questions qu ils ont soulevées et leur invitant à rectifier ou à élaborer les notes pour assurer que nous avons représenté intégralement leurs opinions. Plusieurs participants ont ajouté des renseignements supplémentaires. Lors de nos discussions avec des employeurs et des éducateurs, nous leur avons demandé tout simplement d identifier les principales lacunes de compétences qu ils ont observées en dialoguant avec des TLMFE. Nous avons donné suite à leurs commentaires en posant des questions approfondies sur la base de leurs observations. Chacun des groupes d intervenants consultés pendant notre évaluation initiale des besoins a identifié des lacunes importantes de «compétences», dont quelques unes coïncidaient : Les TLMFE ont identifié la recherche d emploi, le réseautage, le mentorat et l expérience de travail au Canada comme étant les principaux besoins. À leur avis, les cours recommandés par la SCSLM pour le perfectionnement (le «plan d apprentissage») ont répondu à leurs besoins d apprentissage en ce qui concerne le contenu technique, mais les cours mettaient l accent plutôt sur la théorie et pas suffisamment sur l exercice pratique. Les participants avaient confiance en leurs connaissances spécifiques à leur profession une fois qu ils ont réussi aux examens de la SCSLM mais se croyaient fortement défavorisés par leur manque d expérience de travail et étaient déçus que leurs années d expérience dans leur pays d origine comptaient pour rien aux yeux de leur employeur canadien. (Les diplômés des programmes de transition ont déclaré moins de difficultés et de délais pour trouver un emploi après avoir obtenu leur certification par rapport aux TLMFE ne participant pas à un programme de transition. Il semble que les employeurs considèrent que l expérience clinique obtenue lors d un programme de transition est équivalente à l expérience de travail au Canada.) Presque tous les participants TLMFE ignoraient les compétences supplémentaires qui s ajoutent aux attentes de la SCSLM par le biais de son nouveau profil de compétence. 7 7 Depuis l automne 2009, la SCSLM avise les candidats à l examen qu à partir de l examen de certification de juin 2010, les candidats peuvent s attendre à être examinés sur la base du nouveau profil de compétence. Il se peut que les particuliers qui ont déjà réussi à cet examen, comme les participants à ce projet, ne se rendent pas compte de ce changement en dépit de la grande publicité à cet effet effectuée par la SCSLM. 4

Les employeurs ont identifié des écarts importants dans l aptitude à communiquer et l expérience de travail au Canada. Ils ont indiqué que la communication va nettement au delà de l habilité à parler et à comprendre l anglais conversationnel tel qu illustré par des tests normalisés de compétence linguistique. La compétence linguistique spécifique à la profession et la volonté de poser des questions ou d avouer un manque de compréhension sont également des occasions pour les TLMFE d accroître leurs compétences, selon les employeurs. Ces aspects correspondent à la recherche effectuée dans ce domaine et d autres professions de santé. 8 Les éducateurs ont reconnu des lacunes dans l expérience de travail au Canada, la pensée critique et la résolution de problèmes, ainsi que les compétences particulières en communication telles que la lecture d information complexe et l art de faire preuve de compréhension. Ils on cité le volume important de publications techniques complexes qu il faut lire dans les cours de perfectionnement des nouveaux technologues, et certaines règles tacites relatives à la communication et à l interaction sociale qui ne sont pas incluses dans plusieurs programmes de formation à distance ou cours techniques. Les éducateurs ont observé que les nouveaux profils de compétence de la SCSLM, de concert avec l habilité à rédiger un c.v. et à trouver un emploi, sont intégrés dans les cours de programmes de transition. Par conséquent, les participants aux programmes de transition ont l occasion d acquérir ces compétences tandis que ce n est pas le cas pour la majorité des TLMFE. Le personnel de certification de la SCSLM a exprimé des préoccupations au sujet des manières par lesquelles les TLMFE pourraient acquérir des compétences non techniques, en particulier les «nouvelles» compétences (par exemple, la communication, la pensée critique et le professionnalisme) dans le profil de compétence de 2010. Ces employés ont reconnu que bon nombre de cours techniques offerts à l heure actuelle, dont la plupart sont des programmes d enseignement à distance, ne permettront pas aux TLMFE d acquérir ces compétences et ont avoué que cela causera des inconvénients aux candidats futurs à l examen. Le nouveau profil de compétence sera inclus dans l examen de certification de 2010 de la SCSLM. Les intervenants ont fait des recommandations pour aborder la question de ces lacunes, la plupart d entre elles ne pouvant pas être résolues par le développement d un document de ressources dans le cadre de ce projet. Les recommandations ont inclus la disponibilité de guides et de réseaux d entraide, le soutien financier, des programmes de transition ou d autres occasions d expérience canadienne. Elles correspondent également à nos recherches 8 Par exemple, Grant, M. M. (2009). The CSMLS Task Force on Internationally Educated Medical Laboratory Technologists: An overview. Canadian Journal of Medical Laboratory Science, 71(3), 129 131. 5

antérieures sur les TLMFE et à la documentation générale sur les moyens optimaux de soutenir des professionnels formés à l étranger. 9,10,11,12,13 Élaboration des programmes scolaires et de la base de données des ressources didactiques Alors que les recommandations mentionnées ci dessus provenant de l évaluation des besoins ont posé des limitations distinctes, trois champs principaux se sont révélés être des domaines d intérêt éventuels pour le développement du document de ressources : 1. Préparation au travail au Canada en tant que technologiste de laboratoire médical (se familiariser avec la main d œuvre canadienne de la santé et la demande de la profession de laboratoire médical) 2. Compétences de base reliées à l emploi (y compris l aptitude linguistique et à communiquer, l aptitude au travail et les techniques de recherche d emploi) 3. Compétences reliées à la profession (y compris les «nouvelles» compétences de la SCSLM) Ayant identifié ces points d intérêt, nous avons entamé une recherche approfondie des ressources imprimées et électroniques pour jumeler les ressources existantes avec les lacunes. Nous avons utilisé des matériaux déjà disponibles de la SCSLM, des manuels scolaires, des tutoriels en ligne facilement accessibles et des lectures. Nous avons prévu qu en offrant des ressources en ligne accessibles au public, nous pourrions présenter des solutions de rechange à faible coût pour certains cours et manuels scolaires. De plus, nous avons conçu des guides d étude correspondant aux nouvelles compétences de la SCSLM en révisant des programmes de formation existants (le cas échéant) et avons créé un modèle commun (résultats d enseignement, exemples de questions et d activités d apprentissage, lecture recommandée et ressources en ligne). Le développement a respecté des lignes directrices compatibles avec des théories générales de la conception de programmes 9 Grant, M. M. (2009). Bridging programs for internationally educated medical laboratory technologists: A business case. Hamilton: Canadian Society for Medical Laboratory Science. 10 Grant, M. M. (2009). CSMLS prior learning assessment clients A snapshot. Canadian Journal of Medical Laboratory Science, 71(5), 194 203. 11 Grant, M. M. & Davis, K. H. (2007). Simulation based learning in medical laboratory education: Current perspectives and practices. Hamilton: Canadian Society for Medical Laboratory Science. 12 Alboim, N. A. (2002). Fulfilling the promise: Integrating immigrant skills into the Canadian economy. Toronto: The Maytree Foundation. 13 SP Consulting and The Whetstone Group. (2008). Financial assistance for immigrant training (FAIT). Authors: Ottawa ON. 6

de formation visant les adultes. 14,15 Nous avons rencontré le défi que les plans de cours modèles pour ces compétences ne sont généralement pas disponibles, mais sont souvent intégrés dans des programmes existants. Par exemple, la pensée critique est rarement un cours indépendant. La plupart du matériel que nous avons conçu est original car il n y avait pas assez d exemples à ces sujets. Analyse de l évaluation du projet par des intervenants internes et externes Nous avons demandé des commentaires de la part des TLMFE, des employeurs, des éducateurs et du personnel de la SCSLM sur le document de ressources. Nous avons consulté des TLMFE lors de deux séances de discussion tenues en mars 2010. Nous avons fourni des exemplaires du document, révisé ses principales sections et facilité le dialogue sur le processus de certification de la SCSLM et les moyens optimaux de satisfaire aux besoins des TLMFE. Les conversations durant ces séances de discussion ont été animées et chargées d émotion alors que les participants ont partagé leurs propres expériences. Ces derniers ont été polis, diplomatiques et obligeants en offrant leurs commentaires particuliers au document de ressources. Ils ont remarqué que le document de ressources a donné plus de renseignements et d aide qu en naviguant dans le système. Ils ont convenu que les TLMFE récents sont plus «chanceux» parce qu ils ont plus d information à leur disposition et les processus se sont améliorés au cours des quatre à cinq dernières années. Tant au cours des discussions qu après dans des communications par courriel, plusieurs personnes ont suggéré des ressources supplémentaires qui leur ont été utiles. Nous avons fait parvenir nos notes sur les séances à tous les participants des groupes de discussion dans les deux jours suivant les séances pour leur donner l occasion de confirmer ou d ajouter aux notes déjà enregistrées. Tandis que les participants aux groupes de discussion ont hésité à critiquer le document de ressources directement, une analyse «entre les lignes» des discussions a révélé de nombreuses limitations du document : Les TLMFE préfèrent ne pas recevoir davantage de documents à lire (soit électroniques ou imprimés). Les textes sont difficiles à appliquer en l absence d exercice. Ils sont impersonnels, abstraits et n examinent que des considérations générales. Ils ne portent pas sur des défis ou des situations des particuliers et les TLMFE doivent se débrouiller 14 Cantor, J. A. (2008). Delivering instruction to adult learners, 3 rd ed. Toronto: Wall & Emerson Inc. 15 Walker, D. F. & Soltis, J. F. (2009). Curriculum and aims, 5 th ed. New York: Teachers College Press. 7

tous seuls. De telles ressources contribuent à l approche fragmentaire de la certification professionnelle et la majorité des TLMFE préféreraient suivre un programme intégré. Cette classification (des documents textuels) s applique intégralement au document de ressources ainsi qu à plusieurs ressources qu il contient. Des recommandations pour des manuels scolaires et des cours coûteux sont inutiles. Les TLMFE croient qu ils versent déjà assez d argent et rencontrent des difficultés financières en obtenant leur certification. Les textes de laboratoire médical coûtent très chers et ne sont pas généralement accessibles. Selon un participant TLMFE, «C est pénible» à suivre les étapes innombrables envers l intégration professionnelle et à payer les frais connexes. Par ailleurs, les textes font l objet des insuffisances déjà mentionnées en termes de publications écrites. Des ressources Internet s avèrent inutiles à ceux provenant des pays en développement qui désirent accéder aux sites (en raison de faible connectivité télécharger un simple document peut prendre des heures). Les TLMFE au Canada n ont pas tous accès facile aux ordinateurs. L impression des documents est un coût supplémentaire. Un document écrit ne peut pas répondre aux besoins des TLMFE pour avoir le contact humain, l orientation, le mentorat et le réseautage. La «véritable» pensée critique est une compétence acquise plutôt dans un laboratoire que dans un guide d étude. Bien que le document de ressources soit une amélioration, il est insuffisant. Les éducateurs et les employeurs ont trouvé que le document de ressources s avère utile, mais ils ont reconnu qu il ne peut pas combler l énorme (et le plus urgent) besoin de l expérience clinique et des compétences socioculturelles et de communication spécifiques au milieu de travail. Les éducateurs ont remarqué que les TLMFE ne se considèrent pas nécessairement comme manquant l aptitude à communiquer et peuvent ne pas profiter des ressources contenues dans les documents qui ont trait à ces compétences. Un employeur a suggéré qu une liste d acronymes spécifiques au laboratoire peut être une ressource utile. En réponse à cette suggestion, nous avons ajouté au document de ressources des liens aux sites qui offrent des acronymes ou des abréviations de laboratoire, mais avons estimé que l envergure du projet ne nous permettait pas de compiler des milliers de termes et d abréviations nous mêmes. Un autre employeur a suggéré que les TLM formés au Canada peuvent également se servir du document de ressources. Les éducateurs et les employeurs ont tous fait des commentaires sur l absence de manuels scolaires spécifiques à la profession en dépit des efforts récents de la SCSLM d en accroître l accessibilité en faisant un don de textes aux bibliothèques partout au pays. Même avec des prêts entre bibliothèques, les TLMFE dans des régions plus petites et éloignées n ont pas d accès facile à ces livres. Les deux groupes ont suggéré que des textes en ligne pourraient être un projet digne d intérêt pour l avenir. Nous partageons l opinion qu il vaut la peine d examiner le coût et les options de licence des textes en ligne à une date ultérieure. 8

Le personnel de certification de la SCSLM a offert des suggestions pour la mise à jour des renseignements et des ressources additionnelles, ce qui a été ajouté au document. Après la date de fin du projet, le document de ressources fera l objet d un examen supplémentaire par le Conseil de la certification nationale, qui établit la politique pour l évaluation des connaissances acquises et la certification de la SCSLM. Leçons retenues et identification des meilleures pratiques Les conclusions de ce projet ont confirmé les recherches antérieures visant à répondre aux besoins des professionnels formés à l étranger. Notamment, elles ont indiqué la valeur des programmes de transition pour aider les TLMFE à obtenir les compétences nécessaires à la certification efficace et à l intégration à la main d œuvre. La SCSLM reçoit des demandes d ECA d environ 300 candidats annuellement. Les programmes de transition canadiens n accommodent que moins de 20 personnes. Peu importe la complétude de ce document, il ne peut pas satisfaire aux besoins identifiés dans cette étude visant l expérience de travail au Canada, les compétences d interaction sociale, la communication interpersonnelle, le réseautage ou le mentorat. En termes des meilleures pratiques, alors que le document de ressources produit par l entremise de ce projet peut s avérer informatif pour certains TLMFE, nous comprenons les limitations inhérentes d une ressource textuelle étant donné les lacunes identifiées dans cette enquête. Les groupes de discussion des TLMFE ont confirmé nos expériences antérieures avec les TLMFE en révélant les frustrations et les difficultés éprouvées par ces derniers. Bon nombre d entre eux croient qu ils ont été traités injustement à un moment donné dans le processus, que ce soit à cause des renseignements erronés par des «contacts initiaux» (consulats ou agents d immigration), des difficultés en naviguant les processus d accréditation professionnelle ou des obstacles à trouver un emploi. Leurs histoires suggèrent énormément de motivation et de persistance de la part des TLMFE dans leurs efforts continus d obtenir la certification professionnelle. Nous recommandons aux chercheurs visant à travailler avec des groupes de discussion des professionnels formés à l étranger d accorder une période suffisante pour permettre aux participants de raconter leurs histoires. Le groupe de 13 personnes que nous avons animé a démontré des difficultés lorsque la conversation est devenue passionnée et certains participants n ont pas eu l occasion de s exprimer librement. Des groupes composés de cinq à sept personnes seront optimaux, en allouant de 90 à 120 minutes pour l interaction. La majorité des participants ont apprécié d avoir un buffet servi lors de la séance, notamment car la plupart des réunions ont eu lieu à la fin de la journée. Nous avons pris des dispositions pour que des repas végétariens soient offerts mais notre lieu n a pas été capable de donner des aliments halal requis par quelques uns des participants. 9

Nous recommandons également que des professions privilégiant des domaines spécialisés examinent la possibilité d offrir des ressources textuelles en ligne. Dans nos recherches, les TLMFE ont indiqué les obstacles qu ils rencontrent en participant aux cours ou en se préparant aux examens lorsque les textes requis sont coûteux (quelque 200 $ à 300 $ chacun) et ne sont pas disponibles dans des bibliothèques publiques ou scolaires. Ce serait utile de considérer la possibilité d acheter des licences pour avoir accès aux textes en ligne. Bien que nous ayons essayé de fournir suffisamment de ressources en ligne, surtout comme alternative aux textes coûteux, nous comprenons qu il y a des limitations associées aux sources en ligne : il est difficile à trouver des ressources didactiques autorisées, des liens deviennent périmés et de nouveaux sites émergent rapidement. Par conséquent, il est impossible de fournir une liste complète et toute compilation de ressources doit être considérée comme un ouvrage inachevé. Communication des résultats du projet aux TLMFE, établissements d enseignement, employeurs, etc. La SCSLM affichera le document de ressources sur son site Web à la page pour les technologistes internationaux et nous communiquerons la disponibilité du document aux clients d ECA, surtout ceux qui reçoivent leur rapport ECA, et les éducateurs de programmes de transition. Diffusion du rapport de projet final aux intervenants et les prochaines étapes La SCSLM affichera le rapport de projet final sur son site Web à la page pour les rapports de recherche. Nous annoncerons la disponibilité du document sur notre page d accueil, pour ensuite le présenter aux abonnés du site et créer un communiqué de presse indiquant les conclusions du projet. Le communiqué sera diffusé à notre réseau d intervenants dans le domaine de la formation de professionnels en santé, aux contacts gouvernementaux, aux communautés d immigrants et aux agences d installation. Nous inclurons les conclusions du projet aux conférences futures et dans des publications au sujet du travail de la SCSLM dans le domaine de l ECA et des questions de certification. Une telle conférence a eu lieu en mars 2010 (12 e congrès annuel de Metropolis, à Montréal, du 18 au 21 mars 2010). 10

Projet final des indicateurs de résultats Une fois que le financement du ministère aura pris fin, nous estimons que les indicateurs de résultats les plus importants provenant de ce projet aborderont la question du nombre de personnes ayant accès au document et dans quelle mesure les TLMFE et des programmes de formation trouvent le document de ressources utile. Nous avons l intention de suivre les résultats du projet par quatre moyens : 1. en interrogeant des clients d évaluation des connaissances acquises de la SCSLM sur leur usage du document de ressources; cela se fait par un bref sondage en ligne (de 4 questions) demandant aux clients s ils ont lu le document et ont trouvé les ressources utiles; nous recommandons d exécuter ce sondage dans les 6 et 12 mois suivant l achèvement du projet; les commentaires obtenus seront utiles pour faire des révisions /mises à jour au document à une date ultérieure; 2. en faisant la demande auprès des programmes de formation de leur usage des ressources de programmes scolaires contenues dans le document : cela se fait en appelant aux directeurs de programmes de transition dans les 12 mois suivant l achèvement du projet; 3. en surveillant la nature et la fréquence des demandes reçues par les employés de la SCSLM sur le document et les sujets connexes; ces données permettront des révisions/ mises à jour au document ultérieurement; 4. en examinant la fréquence à laquelle le document est accédé et téléchargé du site Web de la SCSLM; ces données sont rassemblées par les spécialistes du site Web de la SCSLM. Mécanisme de suivi Tel que mentionné dans la section précédente, certains indicateurs numériques et résultats du sondage permettront le suivi des résultats du projet. Nous recommandons de recueillir les données conformément au tableau à la page suivante. 11

Tableau 1 ABORDER LA QUESTION DES LACUNES DE COMPÉTENCES DES TECHNOLOGISTES DE LABORATOIRE FORMÉS À L'ÉTRANGER SUIVI DES RÉSULTATS DU PROJET 1. RÉPONSES AU SONDAGE DES CLIENTS ECA Modèles de questions Octobre 2010 Mars 2011 Êtes vous au courant du document de ressources? Avez vous lu le document de ressources? Avez vous utilisé des ressources contenues dans le document? Veuillez nous donner plus des détails. Y a t il quelque chose que vous voulez ajouter au document? Veuillez nous donner plus des détails. 2. UTILISATION DU DOCUMENT DE RESSOURCES PAR DES ÉDUCATEURS Question : Des instructeurs dans votre programme ont ils utilisé des ressources dans le document de la SCSLM intitulé «Ressources pour les technologistes de laboratoire médical formés à l étranger»? Si oui, comment l ont ils appliqué? Établissement d enseignement Mars 2011 /Particulier 3. DEMANDES REÇUES PAR LA SCSLM AU SUJET DU DOCUMENT DE RESSOURCES Mois Estimation : Nombre/nature de questions sur le document ou des sujets liés au document Avril 2010 Mai 2010 Juin 2010 Juillet 2010 Août 2010 Septembre 2010 Octobre 2010 Novembre 2010 Décembre 2010 Janvier 2010 Février 2010 Mars 2010 4. DONNÉES DE SUIVI DU SITE WEB DE LA SCSLM D avril à octobre 2010 De novembre 2010 à mars 2011 Nombre de requêtes de la page du document Nombre de téléchargements du document 12

Annexe Ressources pour les technologistes de laboratoire médical formés à l étranger 13