Podcasts At Cork Institute of French, we pride ourselves in our student centered approach. With our highly-trained, native French teachers, our goal is to help each student attain their individual potential. The best way to become comfortable with the language is practice and so we have created various Podcasts series. These are free of charge bien entendu. Our teachers have worked together to prepare this material and it is tailored to each level. Many of our students learn French with us to use it on holidays or in a work setting and so the vocabulary and grammar revised in the following Podcasts are designed to be invaluable to speaking French in any context. A useful tip is to listen first to the audio recording without reading the transcript. This will help to train your ear in identifying words and phrases by sound. Try to understand as much as possible, repeating the track if necessary (take notes if it helps). Then listen again with the transcript to hand, paying close attention to the items you may have missed earlier. This is active, focused learning and helps to pinpoint the areas where you need more work. After listening to the podcasts, try and put your newly acquired phrases and vocabulary to work. Create sentences, ask questions, have a conversation with yourself! This ensures that you are absorbing the new material and integrating it into what you already know. Each Podcast series will features 5 Podcasts increasing in difficulty. For instance, if you are at beginners level you might want to familiarise yourself with the first two podcasts of each series before moving on to the rest of the audio files. Make sure to check back as the third Podcast series will be made available soon. A bientôt! The Cork Institute of French Team Cork Institute of French, 18 St Patricks Place, Wellington Rd, Cork, Ireland www.instituteoffrench.ie info@instituteoffrench.ie tel: 00-353-(0)21-4552746
Lesson 6 Between friends/ To Talk about our tastes Qu est-ce que tu deviens : what s up?/ What have you been doing lately? Se dire que/je me disais que : to think that/ I was thinking Qu est-ce que tu en dis : what do you think/ do you feel like Etre tranquille : to be easy in one s mind se faire un ciné/un resto : to go to the restaurant/ the cinema passer son temps à : to spend one s time doing sth avoir raison : to be right être nul : not to be able to do something plaire à quelqu un/ ça me plait : (when something pleases sb/ I like it) - Allo Ingrid, c est Laetitia. - Ah, salut Laetitia, ça va? Qu est-ce que tu deviens? -La routine. Et toi? Tu as fini tes exams? -Oui justement, je me disais qu on pourrait se faire une sortie entre filles pour fêter ça, qu est-ce que tu en dis? - Oui bonne idée, maintenant qu on est tranquilles. Qu est-ce qu on pourrait faire? -Ben je pensais proposer à Ludivine et Nadège d aller au ciné et de se faire un resto après. -Non pas un ciné, tu sais comment ça se passe avec Nadège, elle passe son temps à parler. -Tu as raison mais quoi alors? - Allons au bowling, non? - Oh, non, fff, moi je déteste ça, je suis nulle. Je préférerais faire du shopping. - Voilà, ça, ça plaît à tout le monde mais Ludivine n a pas trop d argent en ce moment, je crois. - Dans ce cas, on peut organiser une soirée à la maison, je vous invite toutes chez moi. C est bien, non? -Ah oui, dvd et pizza! Super! -On se voit samedi alors? - Oui, à quelle heure? -Disons 20h! - Ok, à plus. Grammaire How to ask a question In French there are 3 different ways to ask questions according to the style: Courant (common): est-ce que + subject + verb e.g.: Est-ce que tu veux une glace? (Do you want an ice-cream?) Familier (colloquial): the intonation of the sentence changes e.g.: Tu veux une glace? (You want an icecream?) Soutenu (formal): subject-verb inversion, verb + subject e.g.: Veux-tu une glace? With interrogative pronouns: Quoi (what): o Courant: Qu est-ce que tu veux? (What do you want) N.B.: in this case, since quoi is in front of a vowel, it loses the two last letters. o Familier: Tu veux quoi? o Soutenu: Que veux-tu? In this case we use the formal form of quoi that is que. The others interrogatives pronouns are: Qui/à qui (who/whom); Comment (how); Quand (when); Où (where); Pourquoi (why); Combien (how much/many); Quel/quelle; quels/quelles (which).
Lesson 7 The Clothes Shop Une tenue: dress Assortir: to match Un ensemble: outfit Un modèle: style Lin: linen Soie: silk Coton: cotton Essayer: to try on La taille: size Une cabine d essayage: fitting room Enfiler: to slip on Serré: (too) tight La garde-robe: wardrobe Un sac à main: the purse Une pochette: clutch bag Un manteau: coat Un imperméable: raincoat Un blouson: jacket Un anorak: ski jacket Un pull: sweater Un tee-shirt: T-shirt Un pantalon: pants Un jean: jeans Un maillot (de bain): bathing suit Un short: shorts Des chaussettes: socks Des chaussures: shoes Des tennis: sneakers Des bottes: boots Des sandales: sandals Un pyjama: pajamas -Bonjour Madame -Bonjour -Je peux vous aider? -Oui, je cherche une tenue élégante pour un mariage. -D accord, et vous cherchez plutôt une robe, une jupe, un pantalon? -Eh bien, partons sur une jupe avec la veste assortie si possible. -Oui, suivez-moi, je vais vous montrer la nouvelle collection. Alors comme ensemble jupe-veste, je peux vous proposer celui-ci, que nous avons en rose pâle ou en beige. C est un modèle pur lin. Nous avons également cet ensemble très chic en soie et en coton. -Le modèle en soie me plaît bien, mais est-ce que vous avez une autre couleur? -Oui, nous l avons aussi en bleu clair. -Oh non, le marron alors. -Vous voulez essayer? Quelle est votre taille? -Donnez-moi le 38 et le 40. -Bien sûre, installez-vous en cabine, je vous apporte ça. *** -Comment se passent les essayages? -Je ne sais pas, le 38 n est-il pas trop petit? -Non, ça me paraît bien, mais enfilez le 40 pour être sûre. -Le 40 est nettement mieux. Et à un mariage on mange bien, il ne faut pas que ce soit trop serré! Bon aller, je crois que je vais le prendre. J espère trouver dans ma garde-robe les chaussures qui vont avec. -Excellent choix. Si vous voulez, j ai aussi un sac à main qui irait parfaitement avec votre ensemble. -Oui ce serait sympa Faites voir. -Voilà, c est plutôt une pochette comme vous pouvez le voir. -Et elle coûte combien? -Le prix 40, Madame. -Ca va faire trop cher, je vais me contenter de l ensemble. Merci. Adverbs The adverbs describe the action of the verbs answering questions as how, when, where, how long or how often. E.g.: Catherine chante bien. (Catherine sings well) Adverbs may also describe an other adverb or an adjective. E.g.: Catherine chante très bien. (Catherine sings very well) or Catherine est très belle. (Catherine is very beautiful) Formation of regular adverbs The majority of French adverbs derive from adjectives. We form them by appending ment to the feminine singular form of the adjective. E.g.: lente (slow at the fem. sing.) -> lentement (slowly) douce (soft) -> doucement (softly) On the other hand, if the masculine singular form ends with a vowel, we add form. E.g.: ment at the masculine poli (polite) -> poliment (politely) absolu (absolute) -> absolument (absolutely) If the adjective ends in ent, we add emment to the stem of the adjective (what remains of the adjective when you remove ent). E.g.: récent (recent) -> récemment (recently) If the adjectives ends in ant, we add amment to the stem of the adjective. E.g.: suffisant (sufficient) -> suffisamment (sufficiently) Placement of adverbs In case of adverbs that modify the verbs, these are usually placed after the conjugated verb. E.g.: Je mange beaucoup (I eat a lot) If the verb is negative, the adverb is placed after the negation. E.g.: Je ne mange pas beaucoup (I don t eat a lot).
Lesson 8 An Invitation to Dinner Quelle coïncidence!: What a coincidence! Les nouvelles: the news Emménager: to move in Les voisins: the neighbours S occuper de: to take care of Petite copine: girlfriend Dîner: to dinner Faire plaisir: to please Le boulot: work/ job Inviter: to invite Accepter (avec plaisir): to (gladly) accept Refuser: to decline Accueillir: to welcome Une invitation: an invitation - Allo Katherine, c est Françoise. - Ah salut Françoise, je pensais à toi justement! - Quelle coïncidence! - Ouais - Je viens aux nouvelles. - Ca y est on a fini les travaux de la maison. On a emménagé le mois dernier. La maison est super, mieux que notre ancien appartement. Les voisins sont très agréables. Tout va bien donc, et toi? - Oh, et bien moi, rien de spécial, Gérard travaille toujours autant, et je m occupe des enfants. Bon, en ce moment la petite Gwendoline est en pleine crise d adolescence mais à part ça, ça va. Et toi, les enfants? - Ils grandissent à toute vitesse. Julien a même une petite copine. Ah là là, les enfants... Enfin, avec Jean-Jacques on se demandait si ça vous ferait plaisir de venir dîner, la semaine prochaine peut être. Ça vous dit, comme ça vous verrez la maison? - Oui ce serait super! Par contre la semaine prochaine, Gérard est en Espagne pour le boulot. Alors pourquoi pas ce weekend ou la semaine d après? - Hum,..., oui venez donc ce weekend, c est très bien. Je pensais faire mon fameux gratin Dauphinois, tout le monde aime les pommes de terre. - Oui bien sûr, tu veux que je fasse le dessert? - Non, non, je vais m en occuper. De toute façon j avais déjà tout prévu. - Ce serait bien que tu nous fasses tes profiteroles au chocolat, elles sont tellement bonnes! - Ah non, désolée pas cette fois, ce sera la surprise. - Bon tant pis, on prendra une bonne bouteille de rouge. - Ca marche! A samedi alors Françoise! - Ok bisous à tout le monde! - Bisous à vous. Salut. Passé composé The passé composé is used to talk about a specific action that starts and ends in the past. Formation Auxiliary verb (être/avoir) at the indicative present + Past participle E.g.: J ai chanté Tu as chanté Il/Elle/On a chanté Nous avons chanté Vous avez chanté Ils/Elles ont chanté Je suis sorti(e) Tu es sorti(e) Il/Elle/On est sorti(e) Nous sommes sortis(es) Vous êtes sortis(es) Ils/Elles sont sortis(es) We use the auxiliary verb être with: - pronominal verbs, such as: se laver, s endormir, se doucher, se réveiller - with the verbs: aller, venir, arriver, partir, entrer, rentrer, sortir, monter, descendre, tomber, passer, rester, naître, mourir... - and some verbs accept both être or avoir, in presence or not of the COD (Complément d objet direct: direct object complement) such as passer, monter, descendre, entrer, sortir, retourner E.g.: Je suis sortie tard NO COD J ai sorti le chien WITH COD So with the COD, we have to use the auxiliary être, and without it, we have to use the auxiliary avoir. N.B.: The past participle with the auxiliary verb avoir agrees with the object complement ONLY when it comes BEFORE the verb avoir.
Lesson 9 To Search for an Appartment Agence: estate agents Annonce: property ad Site internet: website Location: renting Achat: purchase Donner sur: to overlook Louer: to let/ to rent out Souhaiter: to want Correspondre aux attentes: to meet the requirements Centre ville: city centre Station de métro: tube station Arrêt de bus: bus stop Vélo-lib.: bicycle sharing Gamme de prix: price range Par mois: per month Consulter un fichier: to look up in a file Meublé/Non meublé: furniched/non furnished Mobilier: to furnish Parking privé: private car park Garer la voiture: to park Quartier: area/district Détester: to hate Mal fréquenté: place that attracts the wrong sort of people Visiter: to view Agente: house agent - Allo, agence Toulouse Immo bonjour. - Oui bonjour j appelle au sujet d une l annonce que j ai vu sur votre site internet. - C est pour une location ou un achat? - C est pour une location madame. - Pouvez-vous m en dire un peu plus? - C est l appartement qui donne sur la rue Courtaud. - Ah désolée madame, cet appartement a été loué hier. Quel type d appartement souhaitez-vous ; nous en avons peut être d autres disponibles qui pourrez correspondre à vos attentes? - Alors, je cherche un appartement T3, pas trop loin du centre ville et d une station de métro, de bus ou de vélo-lib. - Quelle gamme de prix recherchezvous? - Entre 600 et 750 euros par mois. - D accord laissez-moi consulter mes fichiers s il vous plait. Souhaitez-vous que l appartement soit meublé ou non meublé? - Non meublé bien sur. Je veux pouvoir amener mon propre mobilier. Il me faudrait aussi un parking privé pour garer ma voiture. - D accord, je prends en compte cette nouvelle demande. Un petit instant je vous prie. - Merci beaucoup. - Alors j ai 2 appartements à vous proposer. Le premier se trouve au quartier du Mirail. - Ah, non je déteste ce quartier, c est trop mal fréquenté! - D accord, le second se trouve place Jean Jaurès à côté de la cité de l Espace. - Ça me semble beaucoup mieux! Quand puis-je le visiter? - Notre Agente, Caroline peut vous faire visitez l appartement demain à 14HOO. Cela vous convient-il? l - C est parfait je vous remercie. Comparative/superlative Comparatives Superiority: PLUS + adjective/adverb + QUE (more than) E.g.: Paul est plus intelligent que Vincent Paul appelle plus souvent que Vincent In case of nouns, we have: PLUS DE + noun + QUE E.g.: Elle a plus de chance que moi Minority: MOINS + adjective/adverb + QUE (less than) E.g.: Paul est moins drôle que Vincent Vincent cour moins rapidement que Paul In case of nouns, we have: PLUS DE + noun + QUE E.g.: J ai moins de livre que toi Similarity/Equality: AUSSI + adjective/adverb + QUE (as as) E.g.: Paul est aussi gentil que Vincent In case of nouns, we have: AUTANT DE + noun + QUE E.g.: Elle a autant de copines qu une star. Superlatives Superiority: LE/LA/LES PLUS + adjective + DE/DU/DES E.g.: Jean est le plus intélligent de la classe C est le coin le plus beau du parc Minority: LE/LA/LES MOINS + adjective + DE/DU/DES E.g.: C est le moins beau de la classe. In case of adverbs: C est moi qui chante le mieux. C est elle qui termine le plus vite. C est Marie qui mange le plus. C est Paul qui parle le moins. Exceptions: Adjectives: Bon > meilleur; Mauvais > pire; Adverbs: Bien > mieux; Mal > pis; Beaucoup >davantage; Peu> moins Exceptions: Adjectives: Bon > le/la/les meilleur (-e/-es/s) Mauvais >le/la/les pire (-s) Adverbs: Bien -> le mieux Mal -> le plus mal/le pis
Lesson 10 Interview de célébrité -un film à l affiche : the film is showing -Incarner : to portray -Le tournage : filming -Hors du temps : Out of times -Interpréter un personnage/ un rôle : to play a part -Déstabilisant : unsettling -Appartenir à : to belong to -Se mettre la/ une pression : to put pressure on oneself -Un réalisateur : a director -Avoir un impact sur qqun/qqch : to have an influence on someone -Un long métrage : full length -Etre préoccupé(e) : to be worried : Interview d une célébrité -Bonjour Marion Cotillard, je suis heureux de vous recevoir sur Chérie FM. -Tout le plaisir est pour moi François. -Alors Marion, vous êtes à l affiche du dernier film de Woody Allen, Minuit à Paris. Vous incarnez la belle Adriana, une muse de peintres célèbres. Qu'estce qui vous a intriguée dans le rôle et comment avez-vous vécu ce tournage? -Adriana est une femme hors du temps. C est un personnage très intéressant à interpréter. Ce film a été pour moi une expérience aussi excitante que déstabilisante. Woody Allen m'a envoyé le scénario et nous en avons parlé par téléphone, mais je ne l'ai rencontré que quatre jours avant le tournage! Du coup, au début, j'étais terrifiée. J'avais vu tous ses films, lu tous ses livres : je voulais tellement lui plaire que je me suis mis une pression terrible. -Pourtant, pendant le tournage, Woody Allen a dit de vous : "Marion a un vrai charisme. Je ne me fatigue jamais de regarder son visage. -Il m'a beaucoup aidée. C'est un réalisateur extrêmement généreux : il parle beaucoup et il est très précis dans ce qu'il demande. Surtout, il a une personnalité incroyable! Il crée des univers qui n'appartiennent qu'à lui et dans lesquels il est capable de raconter les histoires les plus folles... -Vous jouez le rôle d'un médecin dans Contagion, le nouveau longmétrage de Steven Soderbergh, aux côtés de Matt Damon, Kate Winslet, Jude Law, Gwyneth Paltrow... Ce film, très engagé sur l'environnement, a dû avoir un impact sur vous... -Je suis en effet préoccupée par l'avenir de notre planète et, à travers ce film, Soderbergh m'a entraînée dans un univers totalement flippant. Mais comme Woody Allen, Steven Soderbergh est un réalisateur très intelligent, avec beaucoup d humour et une culture impressionnante. Etre au contact de ces artistes m'apporte énormément, dans la vie comme dans le travail. -Parlons donc de vous en tant que femme maintenant. Vous allez bientôt être maman... Comment vous imaginez-vous? J'ai du mal à parler de ma vie intime... Je suis très pudique. Désolée. -Merci Marion Cotillard, je vais devoir rendre l antenne. -Merci à vous. - Au revoir. - Au revoir. Conditional In French, we use the conditional to: - Speak in a politely way Je voudrais un peu d eau, s il vous plait; - Express a wish J aimerais partir en vacences; - Express a doubt Ce serait possible que - Suggest or advice Tu ne devrais pas t énerver autant; - Formulate an assumption Il aurait réussi ses examens; - Express a regret Je n aurais jamais dû dire ça; - Express a condition S il faisait beau, j irai à la mer; - Express a future-in-the-past Ella a dit qu elle partirait vers neuf heures. Formation The Conditional Tense is formed by taking the future stem of the verb, and adding the imperfect endings. E.g.: CHANTER - ais - ais - ait - ions - iez - aient Formation of the if clauses First part: if + Imperfect tense Second part: subject + conditional tense E.g.: Si elle avait plus d argent, elle sortirait plus souvent Avait: imperfect; Sortirait: conditional.