MILES. ECLAIRAGE INTERIEUR systèmes modulaires > INNENBELEUCHTUNG Modularsysteme

Documents pareils
Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Ondulo ZE. Ondulo B1 LPO. Radium T5. Encastrés fluorescents. Architecture et technique 4,2 4,2 4,2 4,3 4, F

Anmeldung / Inscription

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

VKF Brandschutzanwendung Nr

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

printed by

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

1. Raison de la modification

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Rainshower System. Rainshower System

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

ACTUATORLINE - TH Serie

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Réponses aux questions

VKF Brandschutzanwendung Nr

Base de données du radon en Suisse

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Recherche et gestion de l Information

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Métropolines 2 / / 2

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

TEPZZ_9 94 5B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Guide pratique de l éclairage domestique pour un éclairage efficace et confortable

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

LA GAMME BRIO. KAUFEL Systèmes de sécurité KAUFEL, NOTRE EXPERTISE A VOTRE SERVICE

Informatique pour Scientifiques I

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «ECLAIRAGE»

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

InLighten MC (Tablette réfléchissante)

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

TEL :

CENTRE DE FORMATION En préparation esthétique, rénovation et protection automobile.

Serveur de Communications Modulaire

IMPORTATION & DISTRIBUTION DE MATERIELS / MATERIALS IMPORT AND DISTRIBUTION CATALOGUE 2014/2015 ÉTANCHÉITÉ SEALING PISCINE POOL

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

LAMPES FLUORESCENTES BASSE CONSOMMATION A CATHODE FROIDE CCFL

GROUPE ENSEIGNE PRO GROUPE ENSEIGNE PRO

Jean-Michel Koehler Programme hiver Accompagnateur en montagne diplômé

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

ÉCLAIRAGE INDUSTRIEL. EXCELLENTES PERFORMANCES POUR UNE FAIBLE CONSOMMATION D'ÉNERGIE.

1028 Lampes Tubes Fluorescents

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

(51) Int Cl.: G06K 19/07 ( ) G06K 19/073 ( )

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

PRESS RELEASE

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

CLEANassist Emballage

Le marché financier de l électricité en Allemagne Un aperçu financier des principales caractéristiques du prix de l énergie électrique

Streetlight 30 LED SL30

Wechselsprechanlage System 95-H Interphone système 95-H

TEPZZ_98 747B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.:

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

ConneCtez-vous au soleil. au soleil

Transcription:

est un système à suspension pour ED et lampes fluorescentes T5 au dessin propre et linéaire. e profil élégant et les nombreuses possibilités de combinaison font de un système excellent et adaptable pour l'éclairage de magasins, expositions, showrooms et centres commerciaux. a vaste gamme des accessoires utilisés permet la jonction de plusieurs appareils en toutes les directions, rendant possible la création de tracés lumineux même en angle droit, et donc d'insérer le système en n'importe quel milieu. Deux sont les optiques disponibles : un réflecteur en aluminium anodisé et un diffuseur en polycarbonate opale, qui peuvent être combinés en solutions différentes pour obtenir des effets de lumière directe, indirecte ou directe/indirecte. ist ein Aufhängungssystem für ED und lineare Fluoreszenzlampen T5, das sich besonders durch eine klare und minimalistische inie auszeichnet. Aufgrund seines eleganten Profils und der Möglichkeit verschiedene ösungen miteinander zu kombinieren, ist ein exzellentes und vielseitiges System, um Geschäfte, Ausstellungen, Showrooms und Einkaufscenter auszuleuchten. Das zahlreich erhältliche Zubehör für dieses System ermöglicht die Verbindung verschiedener Aufhängungen, wodurch ichtbahnen in alle Richtungen erzeugt werden können - auch im rechten Winkel. Daher fügt sich in jede Umgebung perfekt ein. Zwei verschiedene Optiken sind erhältlich: ein eloxierter Aluminium-Reflektor und ein opaler Strahler aus Polykarbonat. Diese sind verschieden kombinierbar, wodurch direktes, indirektes oder direktesindirektes icht erzeugt werden kann. 284

est fourni sans embouts couvrants étant donné qu'il peut être utilisé en qualité de système avec jonction linéaire. es embouts finals sont à commander séparemént si l'on veut utiliser individuellement. Ballast électronique, ou dimmable 1-10V, dispositif d éclairage de secours avec lampe toujours allumée 1 heure, 3 heures ou avec autotest. Corps en aluminium extrudé, embouts en aluminium injecté sous pression, peinture par poudre stabilisée aux rayons UV. Installation suspendue, au plafond et au mur, composable avec un rail électrifié de 2 ou ètres simple ou intégré à lumière indirecte. Aussi disponible dans la version en ligne continue. Aussi disponible en lampadaire. a vaste gamme d'accessoires dédiés permet de raccorder plusieurs appareils pour réaliser des tracés lumineux à angle droit et donc d'insérer le système dans tout type de milieu. wird ohne Endstücke geliefert, da das System mit geradlinigem Verbindungsstück gebräuchlich ist. Wird einzeln verwendet, sind die Endstücke extra zu bestellen. Elektronischer Treiber, Treiber oder dimmerbar Treiber 1-10V, mit Notlicht für 1 Stunde, 3 Stunden oder mit Selbsttest erhältlich. Körper aus fließgepresstem Aluminium, Endstücke aus druckgegossenem Aluminium mit UV-stabilisierter Pulverlackierung. Hänge-, Decken- oder Wandmontage, kombinierbar auch mit 2 oder 3m langen Stromschienen in einfacher Ausführung oder integriert mit indirektem icht. Erhältlich auch in der Ausführung mit Reihenanordnung (durchgehende ichtlinie). Erhältlich auch als Standleuchte. Die große Zubehörpalette ermöglicht die Verbindung von mehreren euchten, um ichtspuren (sogar rechtwinkelig) zu erhalten und somit das System in alle Raumtypologien eingliedert. umière directe à réflecteur en aluminium. Direktes icht mit Reflektor aus umière directe avec réflecteur/ indirecte avec écran opale. Direktes icht mit Reflektor / Indirektes icht mit opalem Schirm. umière indirecte à écran opale supérieur. Indirektes icht mit mattem Schirm oben. umière directe à écran opale. Direktes icht mit mattem Schirm. umière directe/ indirecte à écran opale inférieur. Direktes/indirektes icht mit mattem Schirm unten. Module structurel. Strukturmodul. 285

Corps en aluminium extrudé. Embouts en fonte d aluminium injecté sous Peinture par poudre polyester antijaunissement, stabilisée aux rayons UV. ED avec efficacité nominale jusqu à 115 lm/w (4000K - 350 ma - CRI >80 - Tc = 65 C). Durée de vie élevée des ED : > 50 000 heures (70). Faible différence chromatique < 3 SDCM. ampe triphosphore. Réflecteur en aluminium anodisé spéculaire 99,98 %, sans irisation. Vitre en polycarbonate opale, stabilisé aux rayons UV, résistant à l essai au fil incandescent 850 C, auto-extinguible V0. Conforme aux normes EN 60598-1 et EN 60598-2-1. Ces appareils sont compatibles avec les systèmes modernes de gestion de l éclairage. Pour consulter les différentes possibilités, voir le chapitre Contrôle de la lumière. Gehäuse aus extrudiertem Endstücke aus druckgegossenem Gilbfreie und UV-stabile Polyesterpulverbeschichtung. ED Nennleistung bis 115 lumen/watt (4000K - 350mA - CRI>80 - Tc=65 C). ED ebensdauer: >50000h mit 70. Hohe Farbeinheitlichkeit: <3 SDCM. Triphosphor euchtstofflampe. Reflektor aus eloxiertem, spiegelnden und nicht irisierendem Aluminium 99,98. Schirm aus opalem UV-strahlenbeständigem Polykarbonat, glühfadenfest 850, mit selbstlöschendem V0. Gerät konform zu den Normen EN 60598-1 und EN 60598-2-1. Diese euchten sind für moderne ichtkontrollsysteme geeignet. Verschiedene Möglichkeiten befinden sich auf der Seite ichtkontrolle. ENDKAPPEN EXTRA ZU BESTEEN. EMBOUTS À COMMANDER SÉPARÉMENT. 286

lumière totale - avec diffuseur opale > Volllicht - mit opalem Schirm 11 12 21 WATT -EM -EM -EM source lumen luminaire lumen ED K CRI A1920 24W ED l l 1 2600 0 l 3000 80 578 1,80 A1921 24W ED l l 1 2700 1050 l 4000 80 578 1,80 A1923 48W ED l l l l 1 00 2050 l 3000 80 1178 3,05 A1924 48W ED l l l l 1 5450 2150 l 4000 80 1178 3,05 A1926 60W ED l l l l 1 6500 2550 l 3000 80 1478 3,91 A1927 60W ED l l l l 1 6800 2650 l 4000 80 1478 3,91 ED Adapté pour installation en applique Geeignet für Wandaufbau 150 A1927 60W ED DOR = 34,00 α C0 = 108 C90 = 104 UGR CO 23,7 UGR C90 23,4 Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1921 15 30 48 80 116 A1924 8 15 24 40 58 A1927 6 12 18 30 46 1800 1820 11 12 1840 21 ED 1800 1820 WATT -EM -EM -EM source lumen luminaire lumen ED K CRI 1830 A1930 13W + 24W ED l l 1 1450+2600 570+0 l 3000 80 11 2,05 A1931 13W + 24W ED l l 1 1500+2700 590+1050 l 4000 80 11 2,05 A1933 26W + 48W ED l l 1 2900+00 1150+2050 l 3000 80 17 3,93 A1934 26W + 48W ED l l 1 3000+5450 1200+2150 l 4000 80 17 3,93 A1936 32W + 60W ED l l 1 3700+6500 1400+2550 l 3000 80 20 4,97 A1937 32W + 60W ED l l 1 3750+6800 1500+2650 l 4000 80 20 4,97 A1937 32W + 60W ED DOR = 12,00 UOR = 23,00 α C0 = 108 C90 = 104 UGR CO 16,0 UGR C90 15,5 1800 1820 avec diffuseur opale > Volllicht - mit opalem Schirm 1800 1820 120 90 150 Adapté pour installation en applique Geeignet für Wandaufbau 1830 Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² 3/2,5 m lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1931 11 23 34 57 86 A1934 6 11 17 29 43 A1937 5 9 14 23 34 1850 lumière totale - avec réflecteur > Volllicht - mit Reflektor WATT -EM -EM -EM source lumen luminaire lumen AMP K CRI 1830 A1805 1x 24W FD G5 l l l 1 1750 l 4000 80 578 1,45 A1806 1x 54W FD G5 l l l l l l 1 5000 l 4000 80 1178 2,70 A1807 1x 80W FD G5 l l l l l l 1 7000 l 4000 80 1478 3,50 Adapté pour installation en applique Geeignet für Wandaufbau 250 A1807 1x 80W FD G5 DOR = 45,20 α C0 = 90 C90 = 81 UGR CO 20,4 UGR C90 20,9 Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1805 13 25 37 61 91 A1806 5 9 13 22 32 A1807 4 7 10 16 23 287 1830

lumière totale - avec diffuseur opale > Volllicht - mit opalem Schirm WATT -EM -EM -EM source lumen luminaire lumen AMP K CRI A1815 1x 24W FD G5 l l l 1 1750 l 4000 80 578 1,45 A1816 1x 54W FD G5 l l l l l l 1 5000 l 4000 80 1178 2,70 A1817 1x 80W FD G5 l l l l l l 1 7000 l 4000 80 1478 3,50 Adapté pour installation en applique Geeignet für Wandaufbau 75 A1817 1x 80W FD G5 DOR = 18,27 α C0 = 110 C90 = 110 UGR CO 22,4 UGR C90 22,8 Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1815 34 67 166 248 A1816 12 24 35 58 87 A1817 9 17 25 42 62 avec réflecteur > mit Reflektor WATT -EM -EM -EM source lumen luminaire lumen AMP K CRI A1825 1x 24W FD G5 l 1 1750 l 4000 80 11 1,70 A1826 1x 54W FD G5 l 1 5000 l 4000 80 17 3,20 A1827 1x 49W FD G5 l 1 4900 l 4000 80 20 4,05 250 A1827 1x 49W FD G5 DOR = 45,20 α C0 = 90 C90 = 81 UGR CO 20,4 UGR C90 20,9 65 < 3000 cd/m² Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1825 13 25 37 61 91 A1826 5 9 13 22 32 A1827 4 7 10 16 23 Version avec chemin porte câbles. Version mit Kabelkanal. avec diffuseur opale > mit opalem Schirm WATT -EM -EM -EM source lumen luminaire lumen AMP K CRI A1835 1x 24W FD G5 l 1 1750 l 4000 80 11 1,70 A1836 1x 54W FD G5 l 1 5000 l 4000 80 17 3,20 A1837 1x 49W FD G5 l 1 4900 l 4000 80 20 4,05 75 A1837 1x 49W FD G5 DOR = 18,27 α C0 = 110 C90 = 110 UGR CO 22,4 UGR C90 22,2 Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1835 34 67 166 248 A1836 12 24 35 58 87 A1837 12 24 35 59 88 Version avec chemin porte câbles. Version mit Kabelkanal. 288

avec réflecteur > mit Reflektor WATT -EM -EM -EM source lumen luminaire lumen AMP K CRI A1845 1+1x 24W FD G5 l 1 1+1x 1750 l 4000 80 11 1,75 A1846 1+1x 54W FD G5 l 1 1+1x 5000 l 4000 80 17 3,30 A1847 1+1x 49W FD G5 l 1 1+1x 4900 l 4000 80 20 4,20 Adapté pour installation en applique Geeignet für Wandaufbau 120 180 90 250 A1847 1+1x 49W FD G5 DOR = 45,36 UOR = 18,26 α C0 = 90 C90 = 79 UGR CO 19,3 UGR C90 19,7 65 < 3000 cd/m² Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² 3/2,5 m lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1845 10 20 30 49 74 A1846 4 7 11 18 26 A1847 4 7 11 18 27 avec diffuseur opale > mit opalem Schirm WATT -EM -EM -EM source lumen luminaire lumen AMP K CRI A1855 1+1x 24W FD G5 l 1 1+1x 1750 l 4000 80 11 1,75 A1856 1+1x 54W FD G5 l 1 1+1x 5000 l 4000 80 17 3,30 A1857 1+1x 49W FD G5 l 1 1+1x 4900 l 4000 80 20 4,20 Adapté pour installation en applique Geeignet für Wandaufbau 120 90 150 75 A1857 1+1x 49W FD G5 DOR = 18,27 UOR = 18,27 α C0 = 111 C90 = 111 UGR CO 19,7 UGR C90 19,5 Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² 3/2,5 m lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1855 21 41 61 102 1 A1856 8 15 22 36 54 A1857 8 15 22 37 55 module structurel > Strukturmodul WATT A1868 l 1 1178 2,50 A1869 l 1 1478 3,30 SC Adapté pour installation en applique Geeignet für Wandaufbau 289

accessoires installation au mur > Zubehör zur Wandinstallation A1887 A1888 A1887 A1887 0,20 Embout en aluminium injecté sous Endstück aus druckgegossenem A1888 0,19 Joint linéaire en aluminium injecté sous ineares Verbindungsstück aus druckgegossenem 104 A1889 A1890 A1889 A1889 0,32 Embout en aluminium injecté sous Endstück aus druckgegossenem A1890 0,30 Joint linéaire en aluminium injecté sous ineares Verbindungsstück aus druckgegossenem umière directe. Direktes icht. umière directe/ indirecte. Direktes/indirektes icht. 290

accessoires installation au plafond > Zubehör zur Deckeninstallation A1891 0,20 Embout en aluminium injecté sous Endstück aus druckgegossenem A1892 0,19 Joint linéaire en aluminium injecté sous ineares Verbindungsstück aus druckgegossenem A1893 0,18 Angle en aluminium injecté sous Winkelstück aus druckgegossenem A1891 A1892 A1893 A1891 A1892 A1893 291

accessoires installation suspendue > Zubehör zur Deckeninstallation A1894 0,10 Embout en aluminium injecté sous Endstück aus druckgegossenem A1895 0,10 Joint linéaire en aluminium injecté sous ineares Verbindungsstück aus druckgegossenem A1896 0,10 Angle en aluminium injecté sous Winkelstück aus druckgegossenem 50 210 45 Wiring A1897 0,10 Jonction à 3 voies en aluminium injecté sous 3-Weg-Verbindung aus druckgegossenem A1898 0,10 Jonction à 4 voies en aluminium injecté sous 4-Weg-Verbindung aus druckgegossenem A3293 3x0,75 mmq 0,38 A3294 5x0,75 mmq 0,44 Kit de suspension avec câble en acier (1,5m.), câble électrique et rosace en fonderie d'aluminium injecté sous Kit für Aufhängung bestehend aus Stahlseilen (1,5m), Speisekabel und Rosette aus druckgegossenem Ø114 58 Wiring C3999 3x0,75 mmq 0,22 C3998 5x0,75 mmq -EM,, 0,25 C3999 + C3998 3+5x0,75 mmq -EM, -EM 0,47 Rosace en aluminium injecté sous Câble d alimentation pour suspension maximum 1.5m. Rosette aus druckgegossenem Speisekabel für Aufhängung maximal 1.5m lang. Pour les versions secours et dimmable secours utiliser une rosace code C3999 et une rosace code C3998. Für die Notleuchten im - und Dimmer- Betrieb muss eine Deckenrose (Artikel-Nr. C3999) und eine Deckenrose (Artikel-Nr. C3998) verwendet werden. (1pcs) A1899 0,10 Suspension avec câbles à réglage millimétrique. Aufhängung mit Kabel, millimeterweise verstellbar. 1,5 m A1894 A1896 A1896 CHEMIN PORTE CABES. KABEKANA. A1894 A1894 A1898 A1897 A1898 A1894 A1897 A1895 A1896 292

293

IGNE CONTINUE INIENFÖRMIG Corps en aluminium extrudé. Embouts en fonte d aluminium injecté sous Peinture par poudre polyester antijaunissement, stabilisée aux rayons UV. ED avec efficacité nominale jusqu à 115 lm/w (4000K - 350 ma - CRI >80 - Tc = 65 C). Durée de vie élevée des ED : > 50 000 heures (70). Faible différence chromatique < 3 SDCM. ampe triphosphore. Réflecteur en aluminium anodisé spéculaire 99,98 %, sans irisation. Vitre en polycarbonate opale, stabilisé aux rayons UV, résistant à l essai au fil incandescent 850 C, auto-extinguible V0. Conforme aux normes EN 60598-1 et EN 60598-2-1. Ces appareils sont compatibles avec les systèmes modernes de gestion de l éclairage. Pour consulter les différentes possibilités, voir le chapitre Contrôle de la lumière. Gehäuse aus extrudiertem Endstücke aus druckgegossenem Gilbfreie und UV-stabile Polyesterpulverbeschichtung. ED Nennleistung bis 115 lumen/watt (4000K - 350mA - CRI>80 - Tc=65 C). ED ebensdauer: >50000h mit 70. Hohe Farbeinheitlichkeit: <3 SDCM. Triphosphor euchtstofflampe. Reflektor aus eloxiertem, spiegelnden und nicht irisierendem Aluminium 99,98. Schirm aus opalem UV-strahlenbeständigem Polykarbonat, glühfadenfest 850, mit selbstlöschendem V0. Gerät konform zu den Normen EN 60598-1 und EN 60598-2-1. Diese euchten sind für moderne ichtkontrollsysteme geeignet. Verschiedene Möglichkeiten befinden sich auf der Seite ichtkontrolle. 294

avec diffuseur opale > mit opalem Schirm WATT -EM ED 150 A1917 60W ED DOR = 34,00 α C0 = 108 C90 = 104 UGR CO 23,7 UGR C90 23,4 Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1915 8 15 24 40 58 A1917 6 12 18 30 46 250 A1804 1x 80W FD G5 DOR = 45,20 α C0 = 90 C90 = 81 UGR CO 20,4 UGR C90 20,9 Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1800 13 25 37 61 91 A1803 5 9 1800 13 22 1820 32 A1804 4 7 10 16 23 1840 1867 1800 avec diffuseur opale > mit opalem Schirm 1830 1850 source lumen luminaire lumen AMP K CRI 75 A1814 1x 80W FD G5 DOR = 18,27 α C0 = 110 C90 = 110 UGR CO 22,4 UGR C90 22,8 Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A 34 67 166 248 A1813 12 24 1800 35 58 1820 87 A1814 9 17 25 42 62 1840 1867 -EM -EM source lumen luminaire lumen ED K CRI A1914 48W ED l l l l 1 00 2050 l 3000 80 1177 3,43 296-297 296-297 A1915 48W ED l l l l 1 5450 2150 l 4000 80 1177 3,43 A1916 60W ED l l l l 1 6500 2550 l 3000 80 1477 4,41 A1917 60W ED l l l l 1 6800 2650 l 4000 80 1477 4,41 A1831 96W ED l l l l 1 10400 4 l 3000 80 2351 4,69 A1832 96W ED l l l l 1 10900 4300 l 4000 80 2351 4,69 A1838 120W ED l l l l 1 13000 5 l 3000 80 2951 5,94 A1839 120W ED l l l l 1 13600 5350 l 4000 80 2951 5,94 avec réflecteur > mit Reflektor WATT -EM -EM -EM source lumen luminaire lumen AMP K CRI A1800 1x 24W FD G5 l l l 1 1750 l 4000 80 577 1,45 A1803 1x 54W FD G5 l l l l l l 1 5000 l 4000 80 1177 2,70 A1804 1x 80W FD G5 l l l l l l 1 7000 l 4000 80 1477 3,50 A1943 1x 28/54W FD G5 l l l l l l 1 1177 2,60 A1944 1x 35/49/80W FD G5 l l l l l l 1 1477 3,37 1800 296-297 296-297 WATT -EM -EM -EM A 1x 24W FD G5 l l l 1 1750 l 4000 80 577 1,45 A1813 1x 54W FD G5 l l l l l l 1 5000 l 4000 80 1177 2,70 A1814 1x 80W FD G5 l l l l l l 1 7000 l 4000 80 1477 3,50 A1947 1x 28/54W FD G5 l l l l l l 1 1177 2,60 A1948 1x 35/49/80W FD G5 l l l l l l 1 1477 3,37 296-297 296-297 1830 1850 295

avec réflecteur > mit Reflektor 296-297 296-297 WATT source lumen luminaire lumen AMP K CRI A1823 2x 54W FD G5 l l l l l l 1 2x 5000 l 4000 80 2351 3,30 A1824 2x 80W FD G5 l l l l l l 1 2x 7000 l 4000 80 2951 4,20 250 -EM -EM -EM A1824 2x 80W FD G5 DOR = 45,20 α C0 = 90 C90 = 81 UGR CO 20,4 UGR C90 20,9 avec diffuseur opale > mit opalem Schirm -EM -EM -EM Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1823 3 5 7 11 16 A1824 2 4 5 8 12 WATT source lumen luminaire lumen AMP K CRI A1833 2x 54W FD G5 l l l l l l 1 2x 5000 l 4000 80 2351 3,30 A1834 2x 80W FD G5 l l l l l l 1 2x 7000 l 4000 80 2951 4,20 296-297 296-297 75 A1834 2x 80W FD G5 DOR = 18,27 α C0 = 110 C90 = 110 UGR CO 22,4 UGR C90 22,8 Nombre d appareils pour m² > Anzahl der euchten für m² lux 200 lux 300 lux 500 lux 750 lux A1833 6 12 18 30 44 A1834 5 9 13 21 32 accessoires installation suspendue > Zubehör zur Deckeninstallation (Aufhängung) 50 210 Ø114 45 58 (1pcs) 1,5 m Wiring Wiring A3293 3x0,75 mmq 0,38 A3294 5x0,75 mmq 0,44 Kit de suspension avec câble en acier (1,5m.), câble électrique et rosace en fonderie d'aluminium injecté sous Kit für Aufhängung bestehend aus Stahlseilen (1,5m), Speisekabel und Rosette aus druckgegossenem C3999 3x0,75 mmq 0,22 C3998 5x0,75 mmq -EM,, 0,25 C3999 + C3998 3+5x0,75 mmq -EM, -EM 0,47 Rosace en aluminium injecté sous Câble d alimentation pour suspension maximum 1.5m. Rosette aus druckgegossenem Speisekabel für Aufhängung maximal 1.5m lang. Pour les versions secours et dimmable secours utiliser une rosace code C3999 et une rosace code C3998. Für die Notleuchten im - und Dimmer- Betrieb muss eine Deckenrose (Artikel-Nr. C3999) und eine Deckenrose (Artikel-Nr. C3998) verwendet werden. A1899 0,10 Suspension avec câble à réglage millimétrique. Aufhängung mit Kabel, millimeterweise verstellbar. 296

A1881 0,10 A1894 0,10 A1879 0,10 A utiliser conjointment aux autres accessoires: A1894 - A1985 - A1896 - A1897 - A1898 Nur mit Zubehör verwenden: A1894 - A1895 - A1896 - A1897 - A1898 Raccord linéaire en aluminium. Geradlinige Verbindung aus Embout en aluminium injecté sous Endstück aus druckgegossenem Embouts d'extrémité pour jonction angulaire. Endstück für Eckverbindung. A1895 0,10 Joint linéaire en aluminium injecté sous ineares Verbindungsstück aus druckgegossenem A1896 0,10 Angle en aluminium injecté sous Winkelstück aus druckgegossenem A1897 0,10 Jonction à 3 voies en aluminium injecté sous 3-Weg-Verbindung aus druckgegossenem A1881 A1879 A1896 A1879 A1898 0,10 Jonction à 4 voies en aluminium injecté sous 4-Weg-Verbindung aus druckgegossenem A1881 A1879 A1879 A1896 accessoires installation au plafond > Zubehör Deckenmontage 24 A1883 0,20 Raccord pour attache au plafond. Verbindung für Deckenbefestigung. À utiliser seulement pour les applications simples et doubles. Nur für Einzel- oder Doppelanwendungen. 297

AMPADAIRE MIT STÄNDER Corps en aluminium extrudé. Embouts en fonte d aluminium injecté sous Base de l appareil en acier inoxydable. Peinture par poudre polyester antijaunissement, stabilisée aux rayons UV. Conforme aux normes EN 60598-1 et EN 60598-2-1. Gehäuse aus extrudiertem Endstücke aus druckgegossenem Standfuß aus Edelstahl. Gilbfreie und UV-stabile Polyesterpulverbeschichtung. Gerät konform zu den Normen EN 60598-1 und EN 60598-2-1. rail électrifié sans spot > Stromschiene ohne Spot 75 mm WATT SC B3097 l 1 2065 14,50 500 250 spots pour rail électrifié > Spot für Stromschiene MODA1 Pour codes appareil, voir page 236. Für die Artikelnummern der euchten, siehe Seite 236. 304