TANGLE Tangle Pendant Chandelier Large Tangle, grand lustre, noir mat lichtbruingle grote kroonluchter, matzwart Tangle große Pendelleuchte A C.

Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

1. Raison de la modification

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Notice Technique / Technical Manual

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Application Form/ Formulaire de demande

Module Title: French 4

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Comment créer un diagramme de Gantt avec OpenOffice.org

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Fabricant. 2 terminals

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

How to Login to Career Page

Utiliser un proxy sous linux

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Bill 69 Projet de loi 69

Installation d'un serveur RADIUS

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

VKF Brandschutzanwendung Nr

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Contents Windows

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Filtres maîtres et distribués ADSL

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

AMC 120 Amplificateur casque

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

printed by

LED-Sternenhimmel, 6er-Set

WIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD

Practice Direction. Class Proceedings

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett


MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Références pour la commande

Anmeldung / Inscription

Frequently Asked Questions

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Transcription:

TANGLE Tangle Pendant Chandelier Large Tangle, grand lustre, noir mat lichtbruingle grote kroonluchter, matzwart Tangle große Pendelleuchte B A C D x 6 Tangle Pendant Chandelier Large MK 2 20180522 Made In China 1

SAFETY DISCLAIMER 2 E14 6 x MAX.25W E14 6 x MAX. 9W E14 6 x MAX.18W 220-240V 50Hz ~ ENGLISH Safety: 1. Indoor use only. 2. If the external cable becomes damaged, it should be replaced immediately by a certified electrician. 3. Always shut off power to the circuit before starting installation work. 4. This fitting must be earthed. 5. Connect the earth conductor of your house wiring (normally bare or with Green/Yellow sleeving) to the earth terminal of the fitting marked E, Earth and/or coloured Green/Yellow. Connect the switched live conductor of your house wiring (normally Brown or Red) to the live terminal or wire which is marked L or Live and/or coloured Brown. Connect the neutral conductor of your house wiring (normally Blue or Black) to the neutral terminal or wire which is marked N or Neutral and/or coloured Blue. 6. Double check all the connections are secure and that no loose strands of wire are left out of the connector. 7. Never fit a bulb of greater wattage than recommended. 8. This product is not suitable for children under 14 years of age. 9. 0.3M This means the minimum distance from lighted object is 0.3M. Note: 1. Bulb is not included. FRANÇAIS Précautions d'utilisation: 1. À réserver exclusivement à un usage intérieur. 2. Si le câble externe est endommagé, il doit être remplacé immédiatement par un électricien certifié. 3. Par mesure de sécurité, veuillez toujours couper l'alimentation du circuit avant de commencer vos travaux d'installation. 4. Ce raccord doit être relié à la terre. 5. Raccorder le conducteur de terre de câblage de votre maison (normalement en cuivre nu ou avec une gaine verte et jaune) à la borne de terre du raccord marqué "T", "terre" et/ou de couleur vert/jaune. Raccorder la partie dénudée des fils électriques de votre maison (normalement marron ou rouge) à la borne sous tension ou un fil marqué "L" ou "Ligne" et/ou de couleur rouge ou marron. Raccorder le conducteur neutre de câblage de votre maison (bleu clair) à la borne de neutre ou d'un fil qui est marqué "N" ou "Neutre" et/ou de couleur bleue. 6. Vérifier que tous les raccordements sont sécurisés et qu'aucun des fils ne sont laissés à côté du connecteur. 7. Ne jamais essayer de visser une ampoule d'une puissance plus importante que celle recommandée. 8. Ce produit n'est pas adapté aux enfants de moins de 14 ans. 9. 0.3MCela signifie que la distance minimale de l'objet éclairé doit être de 0.3M. Attention: 1. L'ampoule n'est pas comprise.

NEDERLANDS Veiligheid: 1. Alleen binnen gebruiken. 2. Indien de buitenste kabel beschadigd raakt, dient deze zo gauw mogelijk vervangen te worden door een professionele elektricien. 3. Schakel altijd de stroom uit alvorens je begint met het aansluiten. 4. De fitting moet geaard zijn. 5. Verbind de aarddraad (kabel met groen/geel omhulsel) tot het uiteinde van de fitting dat met E of groen/geel gemarkeerd is. Verbind de fasedraad (kabel met bruin, zwart of grijs omhulsel) met het uiteinde van de draad (normaal gesproken gemarkeerd met diezelfde kleur). Verbind de neutrale draad (gemarkeerd met N, normaal gesproken lichtblauw gekleurd of zwart) met het uiteinde van de fitting (gemarkeerd met N of in diezelfde kleur). 6. Dubbelcheck de aansluitingen en zorg ervoor dat er geen draden overblijven of uitsteken. 7. Gebruik nooit een lamp met hogere Wattage dan aangeraden. 8. Dit product is niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar. 0.3M 9. Dit betekent dat de minimale afstand tot het lichtobject 0,3m is. Belangrijk: 1. Lampje niet inbegrepen. DEUTSCH Sicherheitshinweis: 1. Nur für den Innengebrauch. 2. Wenn das externe Kabel beschädigt wird, sollte es sofort von einer Elektrofachkraft ersetzt werden. 3. Vor Beginn der Montagearbeit immer die Stromzufuhr abstellen. 4. Diese Armatur muss geerdet werden. 5. Schließen Sie den Schutzleiter Ihrer Hauses (in der Regel farblos oder grün/gelb markiert) an die Erdungsklemme der Armatur, die mit "E", "Erde" und/oder grün/gelb markiert ist, an. Verbinden Sie den eingeschalteten stromführenden Leiter Ihres Hauses (in der Regel braun oder rot) mit der stromführenden Klemme oder dem stromführenden Draht, die mit "L", "Live" und/oder braun gekennzeichnet sind. Schließen Sie den Neutralleiter Ihres Hauses (in der Regel blau oder schwarz markiert) an die N-Klemme oder den Draht, der mit "N", "Neutral" und/oder blau gekennzeichnet ist, an. 6. Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen sicher sind und dass keine losen Drähte aus dem Stecker schauen. 7. Benutzen Sie nie eine Glühbirne mit mehr Leistung als empfohlen. 8. Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. 9. 0.3M Das heißt, der Mindestabstand zum beleuchteten Objekt ist 30cm. Hinweis: 1. Lampe ist nicht enthalten. 3

30min x 1 x 1 x 1 H1 x 2 H2 x 2 4

1 II I 5

2 3 B A H1 L H2 N 6

4 C 7

5 D E 8

2.5cm 12.0cm 90.0cm 69.0cm 9