Contrat de travail pour travailleurs à temps partiel occupés dans les ambassades et missions diplomatiques



Documents pareils
CONVENTION POUR ABONNEMENT

Si vous tombez malade peu après une autre période de maladie, s il s agit d une rechute ou d une nouvelle maladie.

Pouvoir d achat Revenu mensuel en Autriche. Tableau: Revenu mensuel en Autriche Valide au 31 mars 2009

CONGÉS ET AMÉNAGEMENTS DU TEMPS DE TRAVAIL LORS DE LA NAISSANCE D UN ENFANT juin 2011

900 ISO 1 CERTIFIE D BCCA FI VITA INVEST.2

CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE SERVICES

Information Technology Credits (ITCredits)

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PROFESSIONNEL

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY

Contrat à Internet, l Internet Mobile et la location d une Tablette

Si votre demande concerne plusieurs personnes, vous devez payer une redevance par personne.

CONDITIONS PARTICULIERES RELATIVES A LA FACILITE DE CAISSE I - En vigueur à partir du 23 mars 2015

Avant de renvoyer le contrat, nous vous prions de bien vouloir vérifier si les rubriques suivantes ont été dûment complétées :

Projet de Protocole d'accord du 28 octobre traduction du texte original rédigé et signé en néerlandais

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 19 OCTIES DU 20 FÉVRIER 2009 CONCERNANT L'INTERVENTION FINANCIÈRE DE L'EMPLOYEUR

Contrat d adaptation professionnelle INFORMATIONS A L USAGE DE L ENTREPRISE FORMATRICE ET DE SON SECRETARIAT SOCIAL

Intérimaire? Vous avez des droits! FGTB. Coordination intérim Ensemble, on est plus fort

DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLEC- MENSUEL GARANTI AUX OUVRIERS EN CAS D'INCAPACITE DE TRAVAIL

Contrat de création d un site web

COMPRENDRE LES MODALITES PRATIQUES DES VERSEMENTS

Convention de stage d ingénieur

La réforme des pensions expliquée

CONVENTION D AFFILIATION SODEXO CARD AVEC FUNCTIONNALITE LUNCH PASS

B.A.BA pour les FRONTALIERS FRANCO-BELGES

Le travail à temps partiel Les pièges à éviter

Les primes de fin d'année 2014 dans le secteur à profit social

Conditions générales de don du WWF Belgique C.F.

Contrat Type DroitBelge.Net. Contrat de travail AVERTISSEMENT

Conditions Générales d Inscription (Extrait)

Veuillez dûment compléter les documents suivants en majuscules et signer conformément à la signature de votre(vos) carte(s) d identité :

CONVENTION D ACCUEIL AU PAIR 1

OUVERTURE DE COMPTE PROFESSIONNEL

Concerne : votre demande de carte TOTALFINA

GUICHET D ENTREPRISES INSCRIPTION PERSONNE PHYSIQUE

memo Entreprise en faillite : et maintenant?

Les politiques de réduction du coût salarial en Belgique

travailler en france frontalière Guide pratique du travailleur frontalier

crédits à la consommation prospectus n 3 d application à partir du 17ème décembre 2007

Contrat d association entre médecins-dentistes Sans mise en commun des honoraires

1.1 Les conditions suivantes s appliquent à l étendue de la prestation, sauf stipulation contraire, convenue par écrit.

CONTRAT DE CONCESSION n C\...

Proposition d assurance Flexibel Junior Saving

Demande de Modification d abonnement

DEMANDE DE CARTE MASTERCARD CORPORATE GOLD OU RELATED CARD LIEE AU COMPTE PRIVE DONNEES DE L EMPLOYEUR

Fiche d information services de paiement clients commerciaux

CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE LA VENTE DANS LE COMMERCE DE DETAIL DU 10 JUILLET 1985 EDITION

SERVICE INFORMATIQUE CAHIER SPECIAL DES CHARGES. relatif à la maintenance des systèmes centraux THEATRE ROYAL DE LA MONNAIE.

Entremise: Cigna International Health Services BVBA - Plantin en Moretuslei 299 B 2140 Anvers POLICE D ASSURANCE COLLECTIVE N BCVR 8673

Les versements anticipés à l impôt des sociétés (ISoc)

Mes droits aux vacances. ... en survol

ANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES ET DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS

CONVENTION DE STAGE. Entre. (entreprise) (adresse - téléphone) né(e) le à. domicilié(e) à

Junior Plan 1. Type d assurance-vie

EIP L engagement individuel de pension pour le dirigeant d entreprise indépendant Fiche technique

EXEMPLE DE CONTRAT DE TRAVAIL ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES

CONTRAT DE PERMANENCE TELEPHONIQUE

Centre Européen des Consommateurs GIE. Luxembourg CREDIT «FACILE»?

CONVENTION DE STAGE OBLIGATOIRE

Modules de formation H R S E R V I C E S

L accord est basé sur des dispositions légales (Art. 344ff OR, ArG, BBG, BBV).

Credo21 Safe Dynamic (Plan)

Service Public Fédéral FINANCES Expertise et support stratégique. Bruxelles, le 11 décembre 2012

Adresse : Code postal : Ville : Tél :... Web : .@... Pays Préfixe Numéro tel direct : +... Adresse :... 3 année

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Direction générale Humanisation du travail. Fonds de l expérience professionnelle

JEU «MODES &TRAVAUX PENSE A VOUS» MODES ET TRAVAUX

Fiche d information services de paiement particuliers

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PROFESSIONNEL

Service Apprentissage

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

CONTRAT DE RACCORDEMENT A LA STATION CENTRALE DE SURVEILLANCE DE SECURITY MONITORING CENTRE

Je travaille au Grand-Duché de Luxembourg. Je suis malade LE SYNDICAT N 1 AU LUXEMBOURG

Vous assurez l accueil des visiteurs et/ou la permanence téléphonique du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.

PRECOMPTE PROFESSIONNEL. à partir du 1 janvier

Quel est le régime d assurance maladie applicable à l artiste de spectacle vivant, mobile dans la Grande Région?

COMMENTAIRE DU FORMULAIRE DE DEMANDE 2015

CONDITIONS GENERALES 1. GÉNÉRALITÉS ET DEFINITIONS

Les conditions de salaire et de travail de la commission paritaire 218 CPNAE

Régime québécois d assurance parentale

DEMANDE DE PRÊT. 969 Avenue de la République MARCQ EN BAROEUL

CONVENTION DE STAGE - Master 2 en Sciences Biomédicales Cosmétologie FACULTE DE PHARMACIE

Sexe masculin féminin Langue Néerlandais Français Etat Civil Célibataire marié(e) veu(f)ve divorcé(e) séparé(e) Adresse officielle Rue Numéro Boîte

Madame, Monsieur, Employés : 28 jours Ouvriers : 14 jours Chômeurs : 48 heures En cas de rechute : 48 heures

Formulaire de candidature - Logement à loyer d équilibre

I. Démarches administratives et documents à produire

Comment compléter votre contrat? Employee Privilege Programme by Belgacom (EPP)

Modalités d interprétation des dispositions particulières applicables aux veilleurs, surveillants et encadrants de nuit «Statut des veilleurs»

CCNT Hôtellerie & Restauration

Règlement du Concours! 1. Ce concours est organisé par la S.A. Renault Retail Group Belgium, dont le siège social est établi à 1050 Ixelles,

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+

Contrat de formation stagiaire pour le premier/deuxième 1 semestre d études pratiques 1

crédit-logement prospectus n 7 le crédit-logement d application à partir du 26 février 2010

Ajouter/supprimer une banque dans un abonnement Isabel 6

COMMUNICATION N D. 134

Rétributions. Coordonnées bancaires : Procédure nationale: Code BIC : PCHQBEBB. Moment et communication pour effectuer le paiement

EN PRATIQUE. En incapacité de travail et maintenant?

d apprentissage, ainsi qu à ceux qui effectuent occasionnellement des heures de baby-sitting.

MARCHE DE L ESPCI PARISTECH n b Etabli en application du décret n du 01 août 2006 Portant code des marchés publics

III. Le temps de travail :

LES PRESTATIONS D ASSURANCE TRAITEMENT (Pour une invalidité de 104 semaines et moins)

Transcription:

Contrat de travail pour travailleurs à temps partiel occupés dans les ambassades et missions diplomatiques Entre l Etat (nom du pays étranger), représenté par M. XXXX, Ambassadeur de xxxxxxx à Bruxelles, employeur d une part, et Monsieur/Madame domicilié à. détenteur de la carte d identité n xxxxxxx délivrée par la Commune de xxxxxxxx, le xxxxxxxxxx et valable jusqu au employé d autre part, Il a été convenu ce qui suit : Article 1 : L employeur prend le travailleur à son service sur la base d un contrat de travail à partir du. Le travailleur occupe la fonction de : Le travailleur remplit les tâches suivantes : Article 2 : Le contrat est conclu : - Pour une durée indéterminée :. - Pour une durée déterminée du.au... - Pour un travail nettement défini :.. Article 3 : Le lieu où sera effectué le travail est : Article 4 : Le travailleur / la travailleuse est occupée à temps partiel. La durée du travail a été fixée à : - heures par semaine suivant l horaire de travail défini ci-après : lundi : de. à. Et de.. à.. mardi : de. à. Et de.. à.. mercredi : de. à. Et de.. à.. jeudi : de. à. Et de.. à.. vendredi : de à.... Et de.. à.. samedi : de à.... Et de.. à.. dimanche : de à.... Et de.. à..

Une copie de ce contrat de travail ou d'un extrait de ce contrat de travail contenant les horaires de travail et portant l'identité du travailleur à temps partiel ainsi que sa signature et celle de l'employeur, doit être conservée à l'endroit où le règlement de travail peut être consulté.» - heures sur un cycle de.. semaines et selon l horaire de travail défini ciaprès : lundi : de. à. Et de.. à.. mardi : de. à. Et de.. à.. mercredi : de. à. Et de.. à.. jeudi : de. à. Et de.. à.. vendredi : de à.... Et de.. à.. samedi : de à.... Et de.. à.. dimanche : de à.... Et de.. à.. Il doit pouvoir être déterminé à tout moment quand commence le cycle. Une copie de ce contrat de travail ou d'un extrait de ce contrat de travail contenant les horaires de travail et portant l'identité du travailleur à temps partiel ainsi que sa signature et celle de l'employeur, doit être conservée à l'endroit où le règlement de travail peut être consulté. - heures par semaine ou à..heures sur un cycle de travail de.. semaines, dans le cadre d un horaire de travail variable. Dans ce cas, les jours et heures de travail devront être communiqués au travailleur / à la travailleuse au moins 5 jours ouvrables à l avance et un avis contenant les horaires de travail de chaque journée devra être affiché, dans les locaux de l ambassade, à l endroit où le règlement de travail peut être consulté. - à une durée hebdomadaire moyenne de heures sur une période de semaines (maximum 13 semaines). Dans ce cas, les jours et heures de travail devront être communiqués au travailleur / à la travailleuse au moins 5 jours ouvrables à l avance et un avis contenant les horaires de travail de chaque journée devra être affiché, dans les locaux de l ambassade, à l endroit où le règlement de travail peut être consulté. Si nécessaire, l ambassade doit tenir un document dans lequel toutes les dérogations à l horaire de travail défini au contrat de travail ou à l horaire de travail variable affiché doivent être notées. Chaque dérogation horaire doit être accompagnée de la signature du travailleur concernée et un responsable de l ambassade doit signer ce document au moins une fois par semaine.

Le travailleur a, quel que soit l horaire déterminé/à tout le moins/au minimum /, droit à.min/h de pause tous les Article 5 : À la date de signature de ce contrat, le salaire mensuel brut convenu a été fixé à. EUR bruts par mois. Article 6 : Il a en outre été convenu que les avantages suivants étaient accordés : Chèques-repas : valeur nominale du chèque-repas de.. EUR, consistant en la part de l employé, de. EUR et en l intervention de l employeur, de.eur. Frais de déplacement domicile-travail : l abonnement social permettant l utilisation des transports publics sera pris en charge par l employeur Autres :. Précisez les avantages qui sont éventuellement accordés au travailleur et, le cas échéant, les conditions d octroi de ces avantages. Article 7 : Le salaire sera payé le de la main à la main moyennant quittance établie en 2 exemplaires ou par virement sur le compte bancaire ou postal : IBAN.. BIC.. Article 8 : Les conditions de travail et de rémunération sont déterminées et au besoin adaptées sur la base des décisions de la commission paritaire n 200. Quelque soit la nature des prestations intellectuelles ou manuelles, on se réfère aux dispositions de la CP 200. Les salaires seront indexés en application de l indexation de la commission paritaire 200, c est-à-dire avec le même pourcentage et au même moment. L employeur s engage à délivrer une fiche de paie en même temps que le paiement du salaire. L employeur doit satisfaire à ses obligations sociales et fiscales. (voir adresses utiles en annexe du contrat de travail) En aucun cas : - le travailleur ne peut être tenu de supporter lui-même les cotisations sociales dites personnelles. - le travailleur ne peut être tenu de payer lui-même le précompte professionnel, sans préjudice des autres dispositions en matière fiscale.

Le travailleur est tenu de respecter ses obligations fiscales en Belgique et de veiller à payer l impôt en Belgique ou dans un autre pays selon la législation internationale en vigueur. Article 10 : Article 11 Article 12 : Article 13 : Si l employé est dans l impossibilité d effectuer son travail pour cause de maladie ou d accident, il doit le justifier auprès de son employeur dans les deux jours ouvrables à dater du jour de l incapacité à l aide d un certificat médical qu il envoie par la poste ou qu il fait remettre à son employeur. En cas d envoi postal, c est la date du cachet qui fait foi. Lors d une incapacité de travail, l employé doit immédiatement avertir son employeur. Les mêmes obligations sont d application en cas de prolongation de l incapacité de travail. Le travailleur a droit à la rémunération qui lui serait revenue notamment s il avait pu accomplir normalement sa tâche journalière lorsque le travailleur apte à travailler : 1 se rendant normalement à son travail, ne parvient qu'avec retard ou n'arrive pas au lieu du travail, pourvu que ce retard ou cette absence soit dus à une cause survenue sur le chemin du travail et indépendante de sa volonté; 2 hormis le cas de grève, ne peut pour une cause indépendante de sa volonté, soit entamer le travail, alors qu'il s'était rendu normalement sur les lieux du travail, soit poursuivre le travail auquel il était occupé. Pour autant que le contrat ait été conclu pour une durée indéterminée, l employeur et le travailleur peuvent mettre un terme au présent contrat à condition qu il signifie le préavis par écrit à l autre partie. La durée de celui-ci doit être fixée conformément aux dispositions des articles 37/2 et suivants de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, ainsi que des dispositions contenues dans la loi du 26 décembre 2013 concernant l introduction d un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis, le jour de carence ainsi que de mesures d accompagnement. Pour la motivation du licenciement, on se réfère à la Convention collective de travail n 109 du 12 février 2014 concernant la motivation du licenciement. Si le présent contrat a été conclu à durée déterminée ou pour un travail nettement défini, celui-ci prend automatiquement fin à la date fixée ou après l exécution du travail convenu. Si toutefois le contrat prend fin avant que ce terme soit atteint ou que le travail convenu soit réalisé, une indemnité de préavis est due conformément aux prescriptions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, ainsi que des dispositions

contenues dans la loi du 26 décembre 2013 sauf s il est mis fin au contrat de travail pour motif grave. Pour la motivation du licenciement, on se réfère à la Convention collective de travail n 109 du 12 février 2014 concernant la motivation du licenciement. Article 14 : Pour le reste, le présent contrat est soumis aux dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et de ses arrêtés d exécution et du règlement de travail. Les travailleurs ont au minimum droit à des vacances annuelles octroyées conformément à la réglementation belge déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés. Article 15 : Article 16 : Il est en outre convenu ce qui suit : Toutes les communications relatives aux droits et obligations du travailleur (contrat de travail, fiche de paie, et avenant) sont établis dans une des 3 langues nationales. Le droit belge s applique à ce contrat de travail, les tribunaux et cours belges sont en outre compétents pour prendre connaissance des litiges nés de ce contrat de travail. Article 17 : L employé reconnaît avoir reçu un exemplaire du présent contrat et une copie du règlement de travail. Il déclare en accepter les dispositions et conditions. Fait en deux exemplaires signés par les parties à., le Signature du travailleur Signature de l employeur ou de son (précédée de la mention délégué manuscrite lu et approuvé )

ADRESSES UTILES Commission des bons offices commissiondesbonsoffices@emploi.belgique.be commissievoorgoedediensten@werk.belgie.be Fiscalité Toutes les questions relatives au régime fiscal applicable aux travailleurs peuvent être posées en français, en néerlandais ou en anglais à l'adresse suivante: international@minfin.fed.be Pour des questions relatives aux conditions de travail: Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale Rue Ernest Blerot 1 à 1070 Bruxelles cls@emploi.belgique.be Pour des questions relatives aux vacances annuelles et à la sécurité sociale Inspection sociale du SPF Sécurité sociale Finance Tower Boulevard du Jardin Botanique, 50, bte 110 1000 Bruxelles sis_dg_fr@minsoc.fed.be Permanences les : Lundi de 9h à 12h Mercredi de 9 à 12h et de 13h à 16h30 Vendredi de 9h à 12h ou sur rendez-vous en dehors de ces heures. Permanence Inspection - ONSS Place Victor Horta, 11 1060 BRUXELLES Tel: 02 509 91 90 Fax: 02 509 91 99 Chaque lundi, mardi, jeudi et vendredi ouvrables : de 9.30 h à 12.30 h Mercredi sur rendez-vous.

Syndicats CSC - Cne centrale nationale des employés Epis Fabrice Rue Pletinckx 19 1000 Bruxelles Tel : 02.557 86 17 fabrice.epis@acv-csc.be BBTK-ABVV / SETCa-FGTB Rob Reynders Stevensstraat 7 / Rue Stevens 7 1000 Bruxelles RobReynders@bbtk-abvv.be ACV/LBC-NVK Brussel Frank Convents Pletinckxstraat 19 1000 Brussel 02/557 8640 lbc-nvk.brussel@acv-csc.be