Judogi Reglement ****** Règlement des judogis

Documents pareils
Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

printed by

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

VKF Brandschutzanwendung Nr

Réponses aux questions

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Fiche de Renseignements

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Recherche et gestion de l Information

NE-WAZA JUDO-JUJITSU (Version 3.0 / Avril 2012)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Anmeldung / Inscription

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

1. Raison de la modification

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

CONSERVATION DES DOCUMENTS ENJEUX JURIDIQUES Tour d horizon

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Informatique pour Scientifiques I

Les crédits bancaires pour les PME

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Rainshower System. Rainshower System

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

Base de données du radon en Suisse

VKF Brandschutzanwendung Nr

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

JUDO CLUB ST AUBIN DE MEDOC. 8 ème MASTER INTERNATIONAL DE JUDO DES VIGNOBLES DU MEDOC France, Saint Aubin de Médoc

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA

Jean-Michel Koehler Programme hiver Accompagnateur en montagne diplômé

(51) Int Cl.: H04L 12/24 ( ) H04L 12/14 ( )

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

ADOBEŽ CONNECT TERMES ET CONDITIONS

ACTUATORLINE - TH Serie

Articles publictaires Une idée lumineuse

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Java au cœur de la base de données Oracle

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Gebrauchsanleitung Manual Mode d Emploi

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

(51) Int Cl.: H04Q 7/22 ( )

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Serveur de Communications Modulaire

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Le vote électronique e-voting

Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA!

Richtlinien zur Sicherstellung der Unabhängigkeit der Finanzanalyse

Videoüberwachung Surveillance vidéo

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

TEPZZ_98 747B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.:

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

Memento pour étudiant-e-s / für Studierende

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT de la section cantonale valaisanne de la SSMSP

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Motion FlexDock for the LE-Series INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Français - Système électronique de mise à niveau Manuel de montage

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Transcription:

Judogi Reglement ****** Règlement des judogis Version 1.0. 01.01.16

Judogi Reglement / Règlement concernant les judogis Valable dès le 1 janvier 2016 Inhaltsverzeichnis / Table des matières 1 Judogi Kontrolle 3 2 Werbung und Rückennummern 4 3 Weisse und blaue Judogi 4 4 Contrôle des judogis 5 5 Publicité et numéro dorsal 6 6 Judogis bleus et blancs 6 2

Judogi Reglement / Règlement judogi V1.0. 1 Judogi Kontrolle Die von der IJF / EJU homologierten Judogi (mit rotem Logo) werden nur für Turniere welche von der IJF oder EJU anerkannt sind, verlangt. = Swiss Judo Open (Europa Cup) Für alle weiteren vom SJV homologierten Turniere / Anlässe wie zb. Ranking-Turniere, SEM, SMM und SMM-Final, sowie regionale Meisterschaften gilt die Einhaltung der korrekten Länge der Ärmel (siehe Abbildungen). Judogi-Kontrolle : Bei Ranking-Turnieren, SMM, SMM-Final und regionalen Meisterschaften findet die Judogikontrolle auf den Tatami durch die Kampfrichter statt. Tritt ein Kämpfer/in mit einem nicht regelkonformen Judogi an, kann dieser in einer nützlichen Frist gewechselt werden. Gelingt es dem Kämpfer nicht einen regelkonformen Judogi aufzutreiben, so verliert er/sie den Kampf mit Hansoku-Make (Turnierausschluss). Tritt der/die fehlbare Kämpfer/in erneut in derselben Kategorie mit einem nicht regelkonformen Judogi an, verliert er/sie den Kampf mit Hansoku-Make (Turnierausschluss) Bei der SEM (Schweizer-Einzel-Meisterschaft) wird eine offizielle Judogi-Kontrolle durchgeführt. Alle Kämpfer/innen müssen mit den Judogi`s in welchen sie starten, zu dieser Kontrolle antreten. Entspricht ein Judogi nicht dem Reglement, so wird der/die Kämpfer/in auf einer Liste vermerkt, der/die Kämpfer/in kann innert einer nützlichen Frist mit einem regelkonformen Judogi, erneut zur Kontrolle erscheinen und wird von der Liste gestrichen. Tritt ein Kämpfer/in mit einem nicht regelkonformen Judogi zum Kampf an wird diese/r mit Hansoku-Make vom Turnier disqualifiziert. Jede/r Kämpfer/in ist für die Einhaltung des Judogi-Reglement selbst verantwortlich. Règlement Judogi 3/6

Judogi Reglement / Règlement judogi V1.0. Coaches verlieren bei einem Turnierausschluss der Kämpfer ihre Akkreditierung nicht und dürfen weiter ihre Kämpfer/innen betreuen. Als nicht regelkonforme Judogi gelten: - Die Länge der Ärmel entspricht nicht den Vorgaben. - Der Judogi ist stark verschmutzt oder von unangenehmen Geruch. - Der Judogi (Jacke oder Hose) sind zerrissen. - Werbung, Club-Logo oder Rückennummer (Backnumber) sind nicht korrekt angebracht. - Blaue ausgebleichte (ausgewaschene) Judogi. 2 Werbung und Rückennummern Für das Anbringen von Werbung, Club-Logo und Rückennummern (Backnumber) gelten die Bestimmungen der IJF / EJU (siehe IJF-SOR Sport Organisation Rules ab Seite 117). http://www.intjudo.eu/documents8 3 Weisse und blaue Judogi Für Ranking-Turniere und SEM gelten folgende Bestimmungen: Kategorie Jugend (u18) M/W, nur weisse Judogi mit weissem und rotem Zusatzgürtel. Kategorie Junioren (u21) M/W und Elite M/W, weisse und blaue Judogi. Kategorie Master M/W, nur weisse Judogi mit weissem und rotem Zusatzgürtel. Für die SMM und SMM-Final Runden: Für die NLA und NLB Damen und Herren gelten, weisse (Heimmannschaft) und blaue (Gastmannschaft) Judogi. Für die 1.Liga und 2.Liga Damen und Herren gelten weisse Judogi mit weissen und roten Zusatzgürtel. (In der Auf-Abstiegsrunde darf die Mannschaft der 1.Liga in weissem Judogi starten) Damen müssen unter der Judogijacke ein weisses oder fast-weisses T-Shirt tragen. Bern, 15. Oktober 2015 Cédric Morin Leiter Veranstaltungen Règlement Judogi 4/6

Judogi Reglement / Règlement judogi V1.0. 4 Contrôle des judogis Les judogis homologués pour les tournois FIJ / UEJ (avec le logo rouge) ne sont obligatoires que pour les tournois homologués européens en Suisse, à savoir le Swiss Judo Open. En ce qui concerne tous les tournois homologués par la FSJ (p.ex. tournois Ranking, CSI, CSE, CSEF, ainsi que les tournois régionaux ou les championnats cantonaux), la réglementation se limite aux longueurs de la veste et du pantalon de judogi (voir les illustrations). Contrôle du judogi : Lors des tournois Ranking, CSE, CSEF et les championnats régionaux, le contrôle des judogis a lieu sur le tatami par les arbitres. Si un combattant entre sur le tatami avec un judogi non-conforme, il peut dans un temps restreint le changer. S il ne peut se mettre en adéquation avec le règlement, il perdra par Hansoku-Make (exclusion du tournoi). Si le même combattant revient dans la même catégorie une nouvelle fois avec un judogi qui n est pas au norme, il perdra directement le combat par Hansoku-Make (exclusion du tournoi). Lors des CSI (championnat suisse individuel), un contrôle des judogis aura lieu avant l entrée sur le tatami. Tous les combattants doivent se présenter au contrôle avec le judogi, qu ils porteront lors des combats. Si le judogi est non-conforme lors du contrôle, il peut dans un temps restreint le changer, mais son nom sera inscrit sur une liste. Dès que le combattant repasse le contrôle avec un judogi au norme, il sera tracé de la liste. Si un combattant monte sur la surface de compétition avec un judogi pas en adéquation avec la réglementation, il perdra par Hansoku-Make (exclusion du tournoi). Chaque combattant est seul responsable du respect du présent règlement. Règlement Judogi 5/6

Judogi Reglement / Règlement judogi V1.0. Les coaches ne perdent pas leur accréditation, si l un de leurs combattants est exclu du tournoi. Ils peuvent continuer à coacher d autres combattants. Judogis non-conformes : - La longueur des manches ne respectent pas les prescriptions. - Le judogi est très sale et sent mauvais. - La veste ou le pantalon de judogi sont déchirés. - La publicié, le logo du club ou le numéro dorsal ne respectent pas les prescriptions. - Les judogis bleus délavés 5 Publicité et numéro dorsal Pour la mise en place de publicité, logo du club et numéro dorsal ne sont valables que les prescriptions de la FIJ ou l UEJ (voir IJF-SOR Sport Organisation Rules dès la page 117). http://www.intjudo.eu/documents8 6 Judogis bleus et blancs Lors des tournois Ranking et les CSI, les règles suivantes sont appliquées : Categories espoirs (U18) H/D, seulement des judogis blancs avec ceintures blanches et rouges Categories juniors (U21) H/D et élites H/D, judogis blancs et bleus Categories master H/D, seulement des judogis blancs avec ceintures blanches et rouges Lors des CSE et CSEF : Pour les ligues nationales hommes et dames, l équipe recevante porte un judogi blanc et l équipe invitée, un judogi bleu. Pour les ligues régionales, les judogis blancs suffisent avec ceintures blanches et bleues. Lors du tour de promotion relégation, les équipes régionales peuvent porter le judogi blanc. Les dames doivent porter un T-shirt blanc (très clair) sous la veste de judogi. Bern, le 15 octobre 2015 Cédric Morin Chef Manifestations Règlement Judogi 6/6