Tilt Mount FT44, FT64, FT84 Universal Mount for LCD, LED & Plasma TV s FT44 FT64 FT84 Model: FT44 FT64 FT84 Display Size: 24-55 30-65 37-80 Maximum load: 36 kg / 80 lbs 45 kg / 100 lbs 59 kg / 130 lbs VESA Patterns: 75 x 75 to 75 x 75 to 75 x 75 to 400 x 400 600 x 400 800 x 400 Installation Instructions
Parts 2 3 4 6 1 5 G A-D H E F I ID Qty Description 1 1 Wall plate 2 1 Left bracket 3 1 Right bracket 4 1 Bubble level 5 2 Cord 6 1 Wrench A 4 M4 x 25 mm bolt B 4 M5 x 25 mm bolt C 4 M6 x 25 mm bolt D 4 M8 x 25 mm bolt E 4 Square washer F 4* Lag bolt washer G 4* Lag bolt H 4* Concrete anchor I 4 Spacer * 6 in FT84 2
1a. Installation on Drywall 2 (50mm) Ø 3/16 (5mm) 1. Using the wall plate (1) as template, making sure it s leveled, mark four holes (6 on FF84 on 3 studs) along the center lines of the wood studs. 2. Drill 4 (6 on FF84 on 3 studs) 3/16 (5 mm) diameter holes, 2 (50 mm) deep. Wood Stud F G Bubble Level 3. Level wall plate (1) and attach to wall with 4 (6 on FF84) lag bolts (G) and washers (F). Do not overtighten. 3
1b. Installation on Concrete 2 (50mm) Ø 3/8 (10mm) H Concrete Wall F G Bubble Level 1. Using the wall plate (1) as template, making sure it s leveled, mark 4 holes (6 on FT84) at the desired location on the wall. 2. Drill four (six on FT84 on 3 studs) 3/8 (10 mm) diameter holes, 2 (50 mm) deep. 3. Insert a concrete anchor (J) into each hole, the anchors must be inserted until they are flush wish the concrete surface, a hammer can be used to lightly tap each anchor into place if necessary. 4. Place the wall piece back against the wall and attach it using the Lag bolts (I) and Washers (H) from the hardware kit. Make sure all screws are snug, but do not over-tighten them. 4
2 Attach Brackets to Display Square Washer (E ) I M8 bolts M5 and M6 bolts M4 bolts E A- D 1. Center brackets vertically on back of display. 2. Bolt brackets to display using four A, B, C or D bolts and 4 square washers (E). 3. Use spacers (I) if required. 4. Tighten bolts firmly, but do not overtighten. 5
3 Mount the Display 2,3 1 1. Hang the brackets hooks (2 and 3) on to the top flange of wall plate (1). 2. Swing the display down until you hear the locks click. 3. Hide the cords behind the display. Note: Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position heavy equipment. 6 5 To unlock, pull down both cords and pull the bottom of the display away from the wall. If your tilt mechanism ever becomes loose, simply tighten it with the supplied wrench (6). 6
Warnings & Cautions IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT THIS PRODUCT BE INSTALLED BY A PROFESSIONAL. PLEASE REVIEW THIS INSTRUCTION MANUAL COMPLETELY BEFORE STARTING THE INSTALLATION PROCESS. WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of serious injury or death if you do not follow the instructions. CAUTION: A CAUTION alerts you the possibility of damage or destruction of equipment if you do not follow the corresponding instruction. WARNING: Improper installation can result in serious personal injury! Make sure that the structural members can support a weight factor five times the total weight of the equipment. If not, reinforce the structure before starting the installation. WARNING: Be aware also of the potential for personal injury or damage to the unit if it is not adequately mounted. WARNING: The installer is responsible for verifying that the wall or ceiling to which the the mount is anchored will be safely support the combined load of all attached components or other equipment. WARNING: The weight of the display placed on the mount must not exceed the maximum load capacity of the mount. WARNING: Watch for pinch points. Do not put your fingers between movable parts. WARNING: Make sure the mount and brackets are correctly oriented. CAUTION: Check the unit for shipping damage before you begin the installation. 7
Fino AV 20218 Hamilton Avenue Torrance, CA 90502 USA Fino TM name, logo and model numbers are property of Fino AV Fino AV TM FOR MORE INFORMATION VISIT www.finoav.com
Soporte Inclinable FT44, FT64, FT84 Soporte Universal para TV s de LCD, LED y Plasma FT44 FT64 FT84 Modelo: FT44 FT64 FT84 Tamaño de TV: 24-55 30-65 37-80 Soporte max.: 36 kg / 80 lbs 45 kg / 100 lbs 59 kg / 130 lbs VESA: 75 x 75 a 75 x 75 a 75 x 75 a 400 x 400 600 x 400 800 x 400 Instrucciones de Instalación
Partes 2 3 4 6 1 5 G A-D H E F I ID Cant Descripción 1 1 Placa de pared 2 1 Ménsula izquierda 3 1 Ménsula derecha 4 1 Nivel de burbuja 5 2 Cordón 6 1 Llave A 4 Tronillo M4 x 25 mm B 4 Tronillo M5 x 25 mm C 4 Tronillo M6 x 25 mm D 4 Tronillo M8 x 25 mm E 4 Rondana cuadrada F 4* Rondana redonda G 4* Tornillo para madera H 4* Ancla para concreto I 4 Espaciador * 6 en FF84 10
1a. Instalación sobre Tablaroca Localizador de vigas 2 (50mm) Ø 3/16 (5mm) 1. Usando la placa de pared (1) como plantilla, asegurese de que este nivelada y marque 4 (6 en FT84 en 3 vigas) orificios al centro de las vigas de madera. 2.Perfore 4 (6 en FT84 en 3 vigas) orificios de 3/16 (5mm) diámetro y 2 (50 mm) de profundiad. Viga de Madera F G Nivel de Burbuja 4. Ponga la placa de pared contra la pared y fijela con 4 (6 en FT84) tornillos para madera (H) y las rondanas (J). Asegurese de que este ajustado, pero no demasiado apretado. 11
1b. Installación en Concreto 2 (50mm) Ø 3/8 (10mm) H Pared de concreto F G Nivel de burbuja 1. Usando la placa de pared (1) como platinlla, asegurese de que este nivelada y marque 4 (6 en FT84) orificios en la pared. 2. Perfore 4 (6 en FT84) orificios de 3/8 (10 mm) diámetro y 2 (50 mm) de profundiad. 3. Inserte un ancla para concreto (H) en cada orificio y empujela hasta que quede al raz the la pared; puede usar un martillo, si es necesario. 4. Ponga la placa de pared contra la pared y fijela con 4 (6 en FT84) tornillos para madera (I) y las rondanas (H). Asegurese de que este ajustado, pero no demasiado apretado. 12
2 Fije las Mensulas a la TV Rondana cuadrada (E ) I Tronillos M8 Tornillos M5 ym 6 Tornillos M 4 E A- D 1. Centre las mensulas verticalmente en la TV 2. Atornille las mensulas con 4 tornillos A, B, C o D y 4 rondanas cuadradas (E). 3. Use los espaciadores (I) si es necesario. 4. Ajuste los tornillos con firmeza, pero no apriete demasiado. 13
3 Monte la TV 2,3 1 1. Cuelgue los ganchos de las mensulas (2 y 3) en la ceja superior del la placa de pared (1). 2. Gire la pantalla hacia abajo hasta que los seguros hagan click. 3. Oculte los cordones detras de la pantalla. Nota: Siempre use un asistente o ayuda mechanica para levantar equipo pesado con seguridad. 6 5 Para liberar la pantalla, jale los cordones (5) hacia abajo y separe la parte inferior de la pared. Si con el timepo el mecanismo se siente flojo, simplemente apriete los tornillos con la llave (6) incluida. 14
Warnings Notas: Advertencias & Cautions y Precauciones ES RECOMENDABLE QUE ESTE SOPORTE SEA INSTALADO POR UN PROFESIONAL. POR FAVOR REVISE ESTE MANUAL Y FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS HERRAMIENTAS Y PROCESOS ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN. ADVERTENCIA: Existe la posibilidad de una herida grave o muerte si no se sigue las instrucciones correctamente. PRECAUCIÓN: Existe la posibilidad de la destrucción total o parcial de un equipo si no se sigue las instrucciones correctamente. ADVERTENCIA: Una instalación defectuosa puede causar heridas graves. Asegúrese que la pared tenga una capacidad de peso de cinco veces la capacidad total de la TV y soporte juntos. Si la pared no tiene la capacidad de peso requerida por favor refuerce la estructura de la misma. ADVERTENCIA: El instalador tiene la responsabilidad de verificar que la pared o techo en donde va a ser montada esta unidad tenga la capacidad de peso estimada. ADVERTENCIA: Existe la posibilidad de una herida o daño al equipo si el soporte es instalado de una forma no adecuada. ADVERTENCIA: El peso del TV que va a ser instalado con esta unidad de brazo no puede exceder la capacidad máxima del producto. ADVERTENCIA: Durante la instalación asegúrese de no poner sus dedos en uniones o en lugares donde se pueda lastimar. ADVERTENCIA: Asegúrese que el soporte y todos sus componentes estén correctamente angulados. PRECAUCIÓN: Verifique que esta unidad no tenga ningún daño que haya podido ser causado durante el transporte de la misma. 15
Fino AV 20218 Hamilton Avenue Torrance, CA 90502 USA El nombre Fino TM, logo y números de modelo son propiedad de Fino AV Fino AV TM PARA MAYOR INFORMACIÓN VISITE www.finoav.com
Support Inclinable FT44, FT64, FT84 Support Universel pour TV LCD, LED et Plasma FT44 FT64 FT84 Modèle: FT44 FT64 FT84 Taille de l écran: 24-55 30-65 37-80 Charge max: 36 kg / 80 lbs 45 kg / 100 lbs 59 kg / 130 lbs VESA: 75 x 75 à 75 x 75 à 75 x 75 à 400 x 400 600 x 400 800 x 400 Instructions d Installation
Parts Contentu du Paquet 2 3 4 6 1 5 G A-D H E F I ID Qté Description 1 1 Plaque murale 2 1 Support gauche 3 1 Support droit 4 1 Niveau à bulle 5 2 Corde 6 1 Clé hexagonale A 4 Boulon M4 x 25 mm B 4 Boulon M5 x 25 mm C 4 Boulon M6 x 25 mm D 4 Boulon M8 x 25 mm E 4 Rondelle carré F 4* Rondelle tirefond G 4* Tirefond H 4* Ancrages de béton I 4 Entretoise * 6 dans FT84 18
1a. Installer sur Placoplâtre 2 (50mm) Ø 3/16 (5mm) 1. Utilisation de la plaque murale (1) en tant que modèle, en se assurant qu il est nivelé, marquer quatre trous (6 sur FF84 sur trois poteaux) le long des lignes centrales des poteaux de bois. 2. Drill 4 (6 sur FF84 sur 3 plots) 3/16 (5 mm) de trous de diamètre, 2 (50 mm) de profondeur. Plot Bois Wood Stud F G Niveau Bubble à Level Bulle 3. Niveler la plaque murale (1) et fixer au mur avec 4 (6 sur FF84) tirefonds (G) et les rondelles (F). Ne serrez pas trop. 19
1b. Installer sur le Béton 2 (50mm) Ø 3/8 (10mm) H Concrete Mur de Béton Wall F G Niveau Bubble à Level Bulle 1. Utilisation de la plaque murale (1) en tant que modèle, en se assurant qu il est nivelé, marquer quatre trous (6 sur FT84) à l endroit désiré sur le mur. 2. Percez quatre (six sur FT84 sur 3 plots) 3/8 (10 mm) de trous de diamètre, 2 (50 mm) de profondeur. 3. Insérez un ancrage en béton (J) dans chaque trou, les ancres doivent être insérés jusqu à ce qu ils affleurent souhait la surface du béton, un marteau peut être utilisé pour taper légèrement chaque ancre en place si nécessaire. 4. Placez le morceau de mur arrière contre le mur et le fixer à l aide des tirefond (I) et rondelles (H) de la trousse de matériel. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrés, mais ne serrez pas.. 20
2 Fixer les supports à la télévision Rondelle Square Washer Carré (E(E) ) I boulons M8 bolts M8 boulons M5 and M6 M5 bolts et M6 boulons M4 bolts M4 E A- D 1. Centrer supports verticalement sur l arrière du téléviseur. 2. Visser les supports au téléviseur à l aide de quatre boulons A, B, C ou D et 4 rondelles carrés (E). 3. Utilisez entretoises (i) si nécessaire. 4. Serrer les boulons fermement, mais pas trop. 21
3 Monter le Téléviseur 2,3 1 1. Accrochez les crochets du support (2 et 3) sur le rebord supérieur de la plaque murale (1). 2. Balancer l écran jusqu à ce que vous entendez les serrures cliquer. 3. Cacher les cordons derrière l écran. Remarque: Utilisez toujours un assistant ou de l équipement de levage mécanique pour soulever en toute sécurité et la position équipement lourd. 6 5 Pour déverrouiller, tirer vers le bas les deux cordons et tirez sur le bas de l écran loin du mur. Si votre mécanisme d inclinaison devient de plus lâche, il suffit de serrer avec la clé hexagonale (6). 22
Avertissements et Précautions IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ QUE CE PRODUIT SOIT INSTALLÉ PAR UN PROFESSIONNEL. SE IL VOUS PLAÎT LIRE CE MANUEL AVANT DE COMMENCER LE PROCESSUS D INSTALLATION. AVERTISSEMENT: Il ya un risque de blessures graves ou la mort si les instructions ne sont pas suivies correctement. PRÉCAUTION: Il ya la possibilité de la destruction totale ou partielle de l équipement si les instructions ne sont pas suivies correctement. AVERTISSEMENT: Une mauvaise installation peut entraîner des blessures graves! Assurez-vous que les éléments de structure peuvent supporter un facteur de poids cinq fois le poids total de l équipement. Si non, renforcer la structure avant de commencer l installation. AVERTISSEMENT: Soyez conscient également de la possibilité de blessures ou de dommages à l unité si elle ne est pas monté correctement. AVERTISSEMENT: L installateur est responsable de vérifier que le mur ou au plafond à laquelle le support est ancré supporter sans danger la charge combinée de tous les composants attachés ou d autres équipements. AVERTISSEMENT: Le poids de l écran placé sur la monture ne doit pas dépasser la capacité de charge maximale des supports. AVERTISSEMENT: Lors de l installation veillez à ne pas mettre les doigts dans les articulations ou dans des endroits où il peut faire mal. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le support et les supports sont correctement orientés. PRÉCAUTION: Vérifiez l unité pour dommages d expédition avant de commencer l installation. 23
Fino AV 20218 Hamilton Avenue Torrance, CA 90502 USA Fino TM nom, le logo et modèle numéros sont la propriété de Fino AV Fino AV TM POUR PLUS D INFORMATION VISIT www.finoav.com