Travel General. General - Essentials. General - Conversation

Documents pareils
Application Form/ Formulaire de demande

Bien manger, c est bien grandir!

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Dans une agence de location immobilière...

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Offre active de services dans les deux langues officielles

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Gestion des prestations Volontaire

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Revision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising.

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Si clauses: si + present, future

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Catherine Elsen design thinking.

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1)

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Quel temps fait-il chez toi?

FRENCH FOR TRAVELERS TRANSCRIPT 8

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

OBJECT PRONOUNS. French III

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Les temps du présent : simple - présent en ING - present perfect

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Plan 1/9/2013. Génération et exploitation de données. CEP et applications. Flux de données et notifications. Traitement des flux Implémentation

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

English version Legal notice

CINEMA FRANCAIS SUR LPB

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

accidents and repairs:

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Consultants en coûts - Cost Consultants

SNCF Société Nationale des Chemins de Fer Français, SNCF gare du Nord, gare de l Est, gare Saint-Lazare, gare de Lyon, gare d Austerlitz

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

Eléments de statistique

Communication Master AgroFood Chain

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

Exemple PLS avec SAS

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Paris Airports - Web API Airports Path finding

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Propos liés à la consommation

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Pratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions

Qualité et ERP CLOUD & SECURITY (HACKING) Alireza MOKHTARI. 9/12/2014 Cloud & Security

TO G20 CLASS ACTION LIST. *You can find the French message below / Vous trouverez le message en français ci-dessous*

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Compte-rendu technique complet et détaillé des cookies

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Utilisateur et administrateur

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Parce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque.

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

How to Login to Career Page

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Fiche L. Les temps et aspects du présent. - une vérité générale. Ex : Water boils at 100'C. - une caractéristique. Ex : Jenny is tall and blonde.

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Syllabus Dossiers d études

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

We Generate. You Lead.

Action concrète 14 Répertoire des compétences Féminines Africaines en Diaspora : Coopérer pour transcender en réalité

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

Transcription:

- Essentials Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Asking for help Parlez-vous anglais? Parlez-vous anglais? Asking if a person speaks English Parlez-vous _[langue]_? Parlez-vous _[langue]_? Asking if a person speaks a certain language Je ne parle pas _[langue]_. Clarifying that you don't speak a certain language Je ne comprends pas. Explaining that you don't understand Je ne parle pas _[langue]_. Je ne comprends pas. - Conversation Bonjour! Bonjour! Standard greeting Salut! Salut! Informal greeting Bonjour! Bonjour! Greeting used in the morning Bonsoir! Bonsoir! Greeting used in the evening Bonne nuit! Bonne nuit! Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed Comment vas-tu? Comment vas-tu? Polite small talk enquiring about the other person's well-being Page 1 28.01.2017

Bien, merci. Polite reply to 'How are you?' Bien, merci. Comment t'appelles-tu? Comment t'appelles-tu? Asking the other person's name Je m'appelle. Telling someone your name Je m'appelle. D'où viens-tu? D'où viens-tu? Asking about someone's origin Je viens de. Answering about your origin Je viens de. Quel âge as-tu? Quel âge as-tu? Asking about someone's age J'ai ans. Answering about your age Oui Positive reply Non Negative reply S'il vous plaît Filler word to add polite touch J'ai ans. Oui Non S'il vous plaît Et voilà! Et voilà! Used when giving something to someone Merci. Thanking someone Merci beaucoup. Thanking someone very warmly Merci. Merci beaucoup. Page 2 28.01.2017

Je t'en prie. Politely replying to a 'thank you' Je suis désolé(e). Apologizing for something Excusez-moi. Getting the attention of someone Cela ne fait rien. Replying to an apology if you accept it Il n'y a pas de mal. Replying to an apology if you accept it Je t'en prie. Je suis désolé(e). Excusez-moi. Cela ne fait rien. Il n'y a pas de mal. Attention! Attention! Making someone aware of a danger J'ai faim. Used when feeling hungry J'ai soif. Used when feeling thirsty Je suis fatigué(e). Used when feeling tired Je suis malade. Used when feeling sick Je ne sais pas. You don't know the answer to a question Ravi(e) de vous avoir rencontré. Polite good-bye phrase after first meeting J'ai faim. J'ai soif. Je suis fatigué(e). Je suis malade. Je ne sais pas. Ravi(e) de vous avoir rencontré. Au revoir! Au revoir! Saying farewell - Complaints Page 3 28.01.2017

Page 4 28.01.2017

Je voudrais faire une réclamation. Polite way of starting your complaint Je voudrais faire une réclamation. Qui est le responsable ici? Qui est le responsable ici? Finding out who is responsible C'est absolument inacceptable! C'est absolument inacceptable! Strongly expressing your dissatisfaction J'exige un remboursement! J'exige un remboursement! Asking for a refund Cela fait plus d'une heure que nous attendons. Complaining about long waiting times Cela fait plus d'une heure que nous attendons. - Swearing La nourriture est infecte! La nourriture est infecte! Rude way of showing displeasure with your food Cette boisson est imbuvable! Cette boisson est imbuvable! Rude way of showing displeasure with a drink C'est pourri ici! C'est pourri ici! Rude way of showing displeasure with an establishment Cette voiture est une épave! Cette voiture est une épave! Rude way of showing displeasure with a car Le service est inadmissible! Le service est inadmissible! Rude way of showing displeasure with the service C'est une grosse arnaque! C'est une grosse arnaque! Rudely complaining about a high price Page 5 28.01.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Travel C'est des conneries! C'est des conneries! Rude way of showing disbelief in something someone said Crétin fini! Crétin fini! Insulting a person by criticizing his/her intelligence Vous ne savez pas de quoi de vous parlez! Vous ne savez pas de quoi de vous parlez! Insulting a person by criticizing his/her knowledge Allez vous faire voir! Allez vous faire voir! Rudely telling a person to leave immediately On va régler ça dehors! On va régler ça dehors! Asking a person to fight outside of an establishment Page 6 28.01.2017