- Essentials Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Asking for help Parlez-vous anglais? Parlez-vous anglais? Asking if a person speaks English Parlez-vous _[langue]_? Parlez-vous _[langue]_? Asking if a person speaks a certain language Je ne parle pas _[langue]_. Clarifying that you don't speak a certain language Je ne comprends pas. Explaining that you don't understand Je ne parle pas _[langue]_. Je ne comprends pas. - Conversation Bonjour! Bonjour! Standard greeting Salut! Salut! Informal greeting Bonjour! Bonjour! Greeting used in the morning Bonsoir! Bonsoir! Greeting used in the evening Bonne nuit! Bonne nuit! Greeting used when leaving in the evening/night or before going to bed Comment vas-tu? Comment vas-tu? Polite small talk enquiring about the other person's well-being Page 1 28.01.2017
Bien, merci. Polite reply to 'How are you?' Bien, merci. Comment t'appelles-tu? Comment t'appelles-tu? Asking the other person's name Je m'appelle. Telling someone your name Je m'appelle. D'où viens-tu? D'où viens-tu? Asking about someone's origin Je viens de. Answering about your origin Je viens de. Quel âge as-tu? Quel âge as-tu? Asking about someone's age J'ai ans. Answering about your age Oui Positive reply Non Negative reply S'il vous plaît Filler word to add polite touch J'ai ans. Oui Non S'il vous plaît Et voilà! Et voilà! Used when giving something to someone Merci. Thanking someone Merci beaucoup. Thanking someone very warmly Merci. Merci beaucoup. Page 2 28.01.2017
Je t'en prie. Politely replying to a 'thank you' Je suis désolé(e). Apologizing for something Excusez-moi. Getting the attention of someone Cela ne fait rien. Replying to an apology if you accept it Il n'y a pas de mal. Replying to an apology if you accept it Je t'en prie. Je suis désolé(e). Excusez-moi. Cela ne fait rien. Il n'y a pas de mal. Attention! Attention! Making someone aware of a danger J'ai faim. Used when feeling hungry J'ai soif. Used when feeling thirsty Je suis fatigué(e). Used when feeling tired Je suis malade. Used when feeling sick Je ne sais pas. You don't know the answer to a question Ravi(e) de vous avoir rencontré. Polite good-bye phrase after first meeting J'ai faim. J'ai soif. Je suis fatigué(e). Je suis malade. Je ne sais pas. Ravi(e) de vous avoir rencontré. Au revoir! Au revoir! Saying farewell - Complaints Page 3 28.01.2017
Page 4 28.01.2017
Je voudrais faire une réclamation. Polite way of starting your complaint Je voudrais faire une réclamation. Qui est le responsable ici? Qui est le responsable ici? Finding out who is responsible C'est absolument inacceptable! C'est absolument inacceptable! Strongly expressing your dissatisfaction J'exige un remboursement! J'exige un remboursement! Asking for a refund Cela fait plus d'une heure que nous attendons. Complaining about long waiting times Cela fait plus d'une heure que nous attendons. - Swearing La nourriture est infecte! La nourriture est infecte! Rude way of showing displeasure with your food Cette boisson est imbuvable! Cette boisson est imbuvable! Rude way of showing displeasure with a drink C'est pourri ici! C'est pourri ici! Rude way of showing displeasure with an establishment Cette voiture est une épave! Cette voiture est une épave! Rude way of showing displeasure with a car Le service est inadmissible! Le service est inadmissible! Rude way of showing displeasure with the service C'est une grosse arnaque! C'est une grosse arnaque! Rudely complaining about a high price Page 5 28.01.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Travel C'est des conneries! C'est des conneries! Rude way of showing disbelief in something someone said Crétin fini! Crétin fini! Insulting a person by criticizing his/her intelligence Vous ne savez pas de quoi de vous parlez! Vous ne savez pas de quoi de vous parlez! Insulting a person by criticizing his/her knowledge Allez vous faire voir! Allez vous faire voir! Rudely telling a person to leave immediately On va régler ça dehors! On va régler ça dehors! Asking a person to fight outside of an establishment Page 6 28.01.2017