LAC DE SAINTE-CROIX GORGES DU VERDON ILE DE PORQUEROLLES ABBAYE



Documents pareils
La Réservation / The booking

CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE :

TARIFS DES LOCATIONS 2015

CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

Association. Services proposés Provided services:

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour

Piscine chauffée dès l ouverture en fonction des conditions méteo. Heated swimming pool from 16/04 (according weather conditions)

Nouveautés printemps 2013

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Tarifs 2015 Location Mobile home à Esterel Caravaning.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE...

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Dans une agence de location immobilière...

Contrat de location saisonnière

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

5 bonnes raisons de venir chez Pascaline et José : Idéalement situé en vallée de la Dordogne, entre Sarlat et Rocamadour. Des équipements tout

Tarifs Caravanes et Camping cars

Gestion des prestations Volontaire

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

Baie de Somme Picardie. Picardie. Camping-Caravaning. New. Location mobil-homes Emplacements tente, caravane, camping car. Bienvenue. Welcome.

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club.

Les Galets Blancs CONTRAT DE LOCATION. 2. Le règlement du solde restant dû devra être versé le jour de votre arrivée.

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Gîte 1 chambre supplémentaire avec lit double.. 1 chambres supplémentaires avec deux lits simples..

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

CONTRAT DE LOCATION. Ci-après nommé les Propriétaires : Ci-après nommés les locataires :

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Tarifs et période de location :

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Practice Direction. Class Proceedings

How to Login to Career Page

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Formulaire de R'eservation

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Filed December 22, 2000

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

CONTRAT DE LOCATION. Nous avons le plaisir de vous proposer le contrat de réservation de notre yourte haut-de gamme nommée.. Adresse :..

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

m Prendre la sortie A660 en direction de Biscarrosse puis la sortie 1 vers Mios/Biscarrosse.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Application Form/ Formulaire de demande

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Descriptif de la Villa Deep Sea

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

z MEUBLEE SAISONNIERE Gîte des Sapins

ESE Communication DRAGUIGNAN - Tél

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Conditions générales

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

Module Title: French 4

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Dates and deadlines

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

Notice Technique / Technical Manual

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Transcription:

LAC DE SAINTE-CROIX GORGES DU VERDON ILE DE PORQUEROLLES ABBAYE

«LA VIDARESSE» CAMPING FAMILIAL, SITUÉ EN PLEINE NATURE, ENTRE PROVENCE ET CÔTE D AZUR, VOUS PERMETTRA DE PASSER DES VACANCES TOUT À LA FOIS REPOSANTES ET ACTIVES. A 5 MN À PIED DU JOLI VILLAGE DE SAINTE- ANASTASIE ET DE SES COMMERCES, À 30 KM DES PLAGES DU LITTORAL MÉDITERRANÉEN ET PROCHE DE NOMBREUX SITES À VISITER, «LA VIDARESSE» EST UNE BASE IDÉALE D EXCURSIONS. TOUTE NOTRE ÉQUIPE VOUS RÉSERVERA UN CHALEUREUX ACCUEIL ET VOUS ACCOMPA- GNERA TOUT AU LONG DE VOTRE SÉJOUR. «LA VIDARESSE» FAMILY CAMP SITE, SET IN BEAUTIFUL COUNTRYSIDE BETWEEN PROVENCE AND THE CÔTE D'AZUR, IS THE IDEAL PLACE TO SPEND A RESTFUL OR AN ACTION-PACKED HOLIDAY. FIVE MINUTES' WALK FROM THE ATTRAC- TIVE VILLAGE OF SAINTE-ANASTASIE AND ITS SHOPS, 30 KM FROM THE MEDITER- RANEAN BEACHES, CLOSE TO MANY TOU- RIST ATTRACTIONS,«LA VIDARESSE» IS AN EXCELLENT BASE FOR EXCURSIONS. OUR TEAM ARE ON HAND TO EXTEND A WARM WELCOME AND ASSIST YOU THROUGHOUT YOUR STAY. LA VIDARESSE IS EEN FAMILIECAMPING DIE MIDDEN IN DE NATUUR LIGT, TUSSEN DE PROVENCE EN DE CÔTE D AZUR. HIER KUNT U EEN HEERLIJK RUSTIGE OF ACTIEVE VAKANTIE DOORBRENGEN. LA VIDARESSE EEN IDEALE UITVALBASIS VOOR UITSTAPJES, WANT HET LIGT OP 5 MINUTEN LOOPAFSTAND VAN HET LEUKE DORPJE SAINTE-ANASTASIE MET ZIJN WINKELTJES, OP 30 KM VAN DE ZUID-FRANSE STRANDEN EN VLAKBIJ ALLERLEI TOERISTISCHE PLEKJES. HEEL ONS TEAM HEET U VAN HARTE WELKOM EN IS TIJDENS HEEL UW VERBLIJF BESCHIKBAAR. DU THORONET PLAGE DE BRÉGANÇON PLAGE DE L ALMANARRE

UNE GRANDE PISCINE (10 X 20M) SURVEILLÉE EN HAUTE SAISON ET CHAUFFÉE HORS SAISON AINSI QU'UNE PATAUGEOIRE TERRAINS DE TENNIS, DE BOULES, DE VOLLEY DEUX TABLES DE PING-PONG DES JEUX D'ENFANTS UN MINI-CLUB ENFANTS (4-10 ANS) ANIMÉ PAR UNE ANIMATRICE DIPLÔMÉE CONCOURS DE BOULES PROMENADES À LA DÉCOUVERTE DES ENVIRONS SORTIES RAFTING DANS LE VERDON SORTIES EQUITATION SORTIES ACCROBRANCHE LARGE SWIMMING POOL (10 X 20 METRES), SUPERVISED BY A LIFEGUARD IN THE HIGH SEASON,HEATED AT OTHER TIMES OF YEAR, PLUS A PADDLING POOL TENNIS, BOULES AND VOLLEY-BALL COURTS TWO TABLE-TENNIS TABLES CHILDREN'S PLAY EQUIPMENT CLUB FOR YOUNGER CHILDREN (AGED 4 TO 10) RUNBY A QUALIFIED PLAY-LEADER BOULES COMPETITIONS, RAMBLES IN THE SURROUNDING AREA RAFTING EXPEDITIONS ON THE VERDON PONY-TREKKING ACCROBRANCHE ACTIVITIES (CLIMB AND SWING THROUGH THE TREES!)

Een groot zwembad (10 x 20m) en een kikkerbadje, verwarmd tijdens het laagseizoen, met een badmeester tijdens het hoogseizoen Tennisbaan, jeux de boules baan, volleybal veld Twee tafeltennis tafels Speeltoestellen voor kinderen Een mini-club voor kinderen (4-10 jaar) onder leiding van een gediplomeerde groepsleidster Jeux de boules wedstrijden Wandelingen in de omgeving Raft uitstapjes in de Verdon Paardrijden Boomklimavontuur

du 20/03 au 27/06 et du 30/08 au 30/09 Arrivée à 11h et départ le dernier jour jusqu à 20h Vivez l autre saison à la Vidaresse Promotions spéciales mobil-homes Mobil-home 2 ch. / 4 pers Mobil-home 2 ch / 5 pers. Mobil-home 3 ch / 6 pers. 1 nuit / night 70 80 95 2 nuits / nights 120 130 145 3 nuits / nights 150 160 190 LES MOBILE-HOMES SONT ÉQUIPÉS D UN RÉFRIGÉRATEUR, UN FOUR MICRO-ONDES, ET EN VAISSELLE : ASSIETTES PLATES, CREUSES, DESSERT, VERRES, COUVERTS, PLATS CREUX ET PLAT, POÊLE, FAITOUT, CASSEROLES, BROC À EAU, CAFETIÈRE ÉLECTRIQUE, TIRE BOUCHON, OUVRE- BOITES, COUVERCLES, PLANCHE À DÉCOUPER, DESSOUS DE PLAT, POUBELLE CUISINE ET SALLE DE BAIN, SALON DE JARDIN, PARASOL, BAIN DE SOLEIL, COUETTES, PROTÈGE-MATELAS, OREILLERS ET CHAUFFAGE. DRAPS NON FOURNIS. EACH MOBILE HOME IS EQUIPED WITH FRIDGE, AND CROCKERY: PLATES, CUTLERY, DISHES, FRYING PAN, STEWPOT, SAUCEPAN, PITCHER, COFFE-MAKER, CORKSCREW, TI-OPE- NER, CHOPPING BOARD, TABLE MAT, KITCHEN AND BATHROOM BIN, GARDEN FURNITURE, PARASOL, QUILTS, MATTRESS PROTECTION AND PILLOWS. SHEETS ARE NOT PROVIDED ALLE MOBILE HOMES HEBBEN EEN IJSKAST, EEN MAGNETRON EN HET VOLGENDE SERVIES EN BESTEK: PLATTE EN DIEPE BORDEN, DESSERTBORDJES, GLAZEN, BESTEK, DIEPE EN PLATTE SCHALEN, BRAADPAN, KOOKPAN, PANNEN, WATERKAN, KOFFIEZETAPPARAAT, KURKENTREKKER, BLIKOPENER, PANNEN- DEKSELS, SNIJPLANK, ONDERZETTERS, PRUL- LENBAK IN KEUKEN EN BADKAMER, TUINSET, PARASOL, LIGSTOEL, DEKBEDDEN, MATRAS- HOEZEN, KUSSENS EN VERWARMING. LAKENS NIET AANWEZIG. VÉHICULE SUPPLÉMENTAIRE 20 /SEMAINE ANIMAL DE COMPAGNIE 21 /SEMAINE COMPRIS GAZ, ÉLECTRICITÉ, EAU APPORTER LES DRAPS ET LE LINGE DE MAISON ADDITIONAL VEHICULE 20 PER WEEK FAMILY PET 21 PER WEEK INCLUDED GAS, ELECTRICITY, WATER PLEASE BRING ALONG SHEETS AND HOUSEHOLD LINEN EXTRA VOERTUIG 20 PER WEEK HUISDIER 21 PER WEEK INCLUSIEF GAS, ELEKTRICITEIT, WATER LAKENS EN HANDDOEKEN MEENEMEN

emplacement lit bébé 345 ARRIVÉE 15H / DÉPART 10H PRIX EN PAR SEMAINE / PRICES IN PER WEEK 15/03 12/06 13/06 10/07 11/07 31/07 01/08 21/08 22/08 28/08 29/08 30/09 TV 2003 CHALET TRIANON 4,50 X 5,40 M, 4 PERS, 1 LIT DOUBLE 140CM - 2 LITS SUPERPOSÉS 80CM 277 338 492 640 338 277 MH CALVI & SUN ROLLER 7,60 X 3,40 M, 4 PERS 1 LIT DOUBLE 140CM - 2 LITS SIMPLES 80CM 2000 2002 CHALET MOREA 5 X 5 M, 5 PERS 1 LIT DOUBLE 140CM - 2 LITS SUPERPOSÉS 80CM 288 348 497 659 348 288 298 358 548 699 358 298 2005 COLORADO 2 CH. 8,07 X 4 M - 4 PERS 1 LIT DOUBLE 140CM - 2 LITS SIMPLES 80CM 335 387 578 735 387 335 SUPER MERCURE* 4,00 X 7,60 M, 4 PERS 1 LIT DOUBLE 140CM - 2 LITS SIMPLES 80CM 2005 2009 345 445 598 735 445 345 2009 LOGGIA 2 CH. 8,07 X 4 M - 4 PERS 1 LIT DOUBLE 160CM - 2 LITS SIMPLES 80CM 2011 IDAHO 2 CH. 6,20 X 4 M - 4 PERS 1 LIT DOUBLE 140CM - 2 LITS SIMPLES 80CM 2014 NEW 2005 VEGA 2 CH. 5,93 X 5,63 M - 5 PERS 1 LIT DOUBLE 160CM - 1 LIT SIMPLE 2 LITS SUPERPOSÉS OREGON (WATIPI) 3 CH. 8,07 X 4 M - 4 PERS 1 LIT DOUBLE 140CM - 4 LITS SIMPLES 80CM 2003 MH O PHÉA* 3 CH 8 X 4 M, 6 PERS, 1 LIT DOUBLE 140CM - 4 LITS SIMPLES 80CM 345 445 598 735 445 345 445 598 735 445 345 405 465 613 767 465 405 380 465 648 775 465 380 380 465 648 775 465 380 2011 SUPER TITANIA 3 CH. 8 X 4 M, 6 PERS, 1 LIT DOUBLE 140CM - 4 LITS SIMPLES 80CM 2014 NEW SOLEO 3 CH. 9,13 X 4,50 M - 6 PERS 1 LIT DOUBLE 140CM - 2 LITS SIMPLES 80CM 2 LITS SUPERPOSES 80CM 447 489 697 790 489 447 467 509 789 824 509 467

100 EMPLACEMENTS CAMPING TOUT CONFORT DONT 44 MOBIL-HOMES. NOS EMPLACEMENTS SONT SPACIEUX, BIEN OMBRAGÉS ET DÉLIMITÉS. ILS PEUVENT TOUS ÊTRE CONNECTÉS À L'ÉLECTRICITÉ. LES POINTS DE PUISAGE D'EAU POTABLE SONT NOMBREUX. CERTAINS D'ENTRE EUX DISPOSENT D'UNE PRISE D'EAU ET D'UN RACCORD AU TOUT À L'ÉGOUT. 100 PITCHES ARE MARKED OUT WITH 44 MOBIL-HOMES, SPACIOUS AND SHADED FROM THE FULL SUN. THEY ALL HAVE ELECTRICAL CONNECTIONS. THERE ARE MANY DRINKING WATER POINTS. SOME STANDS HAVE THEIR OWN TAP AND MAINS DRAINAGE. 100 COMFORTABELE PLAATSEN WAARVAN 44 MOBIL-HOMES. ONZE KAMPEERPLAATSEN ZIJN RUIM, SCHADUWRIJK EN AFGEBAKEND. ALLE PLAATSEN KUNNEN WORDEN AANGESLOTEN OP ELEKTRICITEIT. ER ZIJN VERSCHILLENDE PLAATSEN WAAR WATER GETAPT KAN WORDEN. EEN AANTAL KAMPEERPLAATSEN HEEFT EIGEN WATERVOOR- ZIENING EN AFVOER. PRIX EN À LA JOURNÉE DE 12H À12H PRICES IN PER DAY FROM 12 AM TO 12 AM 20/03 04/07 04/07 01/08 01/08 22/08 22/08 30/09 EMPLACEMENT 2. PERS + 1 VOITURE + TENTE OU CARAVANE, EAU, ÉVACUATION PITCH 2 PERS.+ 1 CAR + TENT OR CARAVAN, WATER, DRAINAGE 16 23 25 16 VISITEUR / VISITOR 5 6 6 5 53 emplacements PERSONNE SUPPLÉMENTAIRE / EXTRA PERSON 4 6 6 4 ENFANT - 4 ANS / CHILD - 4 YEARS Gratuit Gratuit Gratuit Gratuit ELECTRICITÉ 10A / ELECTRICITY 10A 5 5 5 5 ANIMAL / PETS 3 3 3 3 FRIGO / FRIDGE 4 4 4 4 BARBECUES INTERDITS PAR ARRÊTÉ PREFECTORAL BARBECUE PROHIBITED BY PREFECTORAL DECREE PAS DE SUPPLÉMENT POUR UNE PETITE TENTE SUPPLÉMENTAIRE SUR LE MÊME EMPLACEMENT. HORS SAISON SANITAIRE CHAUFFÉ NO SUPPLEMENT IS PAYABLE FOR A SMALL ADDITIONAL TENT ON THE SAME PITCH. OUT OF SEASON HEATED TOILET

Nom /Name... Prénom/First name...date de naissance... Adresse/Address...... Code Postal/Postcode... Ville/City...Pays/Country... Téléphone domicile/ home s phone... travail/business... E-mail... Une location / accommodation CHALET TRIANON / 4 pers. MH CALVI & SUN ROLLER / 4 pers. CHALET MOREA / 5 pers. COLORADO / 4 pers. SUPER MERCURE / 4 pers. LOGGIA / 4 pers. IDAHO / 4 pers VEGA / 5 pers WATIPI OREGON/ 6 pers MH O PHÉA / 6 pers. SUPER TITANIA / 6 pers. SOLEO / 6 pers. ARRIVEE LE :.../.../2015 (après 15 h) DEPART LE :.../.../2015 (avant 10 h) Montant total du séjour :... Total règlement acompte/deposit 25% :... + Frais de réservation/ booking fees :...16 + Assurance annulation : 16 /semaine (facultatif) :... + Frais de réservation (nuit/week-end) :... 5 Total de l acompte à régler :... Le solde est à régler 4 semaines avant la date d arrivée. Balance 4 weeks before arrival. Animaux Oui Non RACE POUR LES CHIENS/Breed... Nombre de véhicule(s) :... Un emplacement / pitch Branchement électrique : 10 A Longueur de la caravane / Length of the caravan :... Largeur de la caravane avec auvent / Width of the caravan with a awning :... Dimensions de la tente / Tent size... ARRIVEE LE :.../.../2015 (après 12 h) DEPART LE :.../.../2015 (avant 12 h) Acompte /deposit 25% :... + Frais de réservation/ booking fees :...16 + Assurance annulation : 11 / mois réservé (facultatif):... Total à régler :... Nom des personnes accompagnatrices Nom/Last name Prénom/First name Date de naissance/date of birth 1... 2... 3... 4... 5... Le solde étant à régler la veille du départ. Balance the day before departure. Mode de Règlement chèque bancaire postal chèque vacances Carte bancaire : / / / Date d expiration : / les 3 derniers chiffres du N inscrit au V de votre carte: _ Je déclare réserver/réservation for : Taxe de séjour/ tourism tax : 0,40 / jour / personne de 13 ans (2014) La réservation ne deviendra effective qu après réception de notre confirmation par courrier. Your reservation will only become effective when you receive our confirmation by post. Je reconnais avoir pris connaissance des conditions générales de réservation au verso et je les accepte. I confirm I have understand the general reservation conditions on the back and that I accept them. A...le / /2015 Signature : Merci de nous indiquer comment vous avez connu notre camping...... Please let us now how you first heard about our campsite...... Camping Caravaning La Vidaresse - 1024 RD 15 83136 Sainte Anastasie sur Issole - Tel : 04 94 72 21 75 - Fax : 04 98 05 01 21 email : info@campinglavidaresse.com - Classement du 6 décembre 2011 N 2011/58

CONDITIONS DE RESERVATIONS 1 - Ce contrat est strictement personnel, il ne peut être cédé à une tierce personne, sauf accord écrit du Camping la Vidaresse. La direction pourra annuler la réservation sans aucun remboursement si les personnes se présentant au camping ne sont pas celles inscrites sur le contrat. La réservation ne devient effective qu avec notre accord et après réception de votre contrat de réservation dûment rempli et signé, accompagné de votre acompte et frais de réservation. 2 - Location d un emplacement Les emplacement sont loués de 12 heures à 12 heures. Le solde du séjour sera à régler la veille du départ. 3 - Location d un hébergement Les séjours s effectuent obligatoirement du samedi au samedi du 6 Juillet au 24 Août. a) Les hébergements sont loués de 15 heures à 10 heures et doivent être occupés avant 20h. b) Le solde du séjour doit être payé un mois avant la date d arrivée. Une facture acquittée vous parviendra après paiement complet de la location. c) En aucun cas le nombre de locataires ne doit être dépassé,(maximum 4, 5 ou 6 personnes selon les locations sauf O phéa et super Titania 8 personnes maximum). d) Un dépôt de garantie de 200 vous sera demandé à votre arrivée. Il garantit la perte, la casse ou la dégradation du matériel loué. Le nettoyage final et la propreté des lieux sont à assurer par vos soins, un dépôt de garantie de 60 pour le nettoyage vous sera demandé. e) Un véhicule seulement par location ou emplacement. Tout véhicule supplémentaire sera facturé suivant le tarif indiqué. f) Les départs a. Les lieux seront impérativement libérés AVANT 10 heures. L'état des lieux de sortie devra être fait entre 8h et 9h45, prendre rendez-vous la veille à l accueil. b. Le ménage devra être fait et le réfrigérateur dégivré. c. Le dépôt de garantie vous sera renvoyé dans les 8 jours par courrier après contrôle, déduction faite des éventuels dommages constatés. En cas de nettoyage mal fait, la caution de 60 sera facturée et conservée.t 4 - Une taxe de séjour vous sera facturé à raison de 0,40 par jour par personne de 13 ans et plus. 5 - Le preneur sera tenu d être assuré en responsabilité civile. 6 - Non occupation. En l absence d un message écrit du locataire précisant qu il a différé son arrivée, l objet de sa réservation reste à disposition jusqu au lendemain midi. Ensuite, il est à nouveau à la disposition du camping. Les messages téléphoniques non suivis d un écrit ne seront pas pris en compte. Aucune réduction ne sera consentie dans le cas d arrivée retardée ou de départ anticipé. 7 - En cas d annulation sans assurance, il vous sera retenu, ou vous resterez devoir a) Les frais de réservation. b) A titre d indemnité de rupture de contrat : a. un montant égal à 25 % du coût intégral du séjour, si vous annulez plus de 30 jours avant la date prévue d arrivée. b. un montant égal au total du séjour si vous annulez moins de 31 jours avant la date prévus d arrivée, ou si vous ne vous présentez pas à cette date. 8 - En cas d annulation avec assurance, celle-ci vous rembourse l indemnité de rupture du contrat ci-dessus indiquée, selon conditions prévues au contrat. Voir proposition jointe. 9 - Pour toute modification des dates de séjour, le même emplacement ne pourra être garanti. 10 - Toute personne doit se conformer au règlement intérieur du camping à votre disposition à l accueil. 11 - Les visiteurs sont tenus de se présenter à la réception qui se réserve le droit de leur refuser l accès. Ils sont tenus de s acquitter du droit de visite. 12 - Les animaux, à l exception des races réputées dangereuses qui ne pourront pas pénétrerdans l enceinte du terrain, seront admis en laisse après présentation de leur carnet de vaccination à jour dès l arrivée. Ils ne devront pas être laissés seuls dans le camping, même enfermés, en l absence de leur maître qui en sera responsable. Ils devront être sortis hors du terrain pour leurs besoins naturels, tout accident devra être ramassé et le sol nettoyé. 13 - En cas de litige, les tribunaux de Toulon sont seuls compétents. BOOKING CONDITIONS 1 - This contract is strictly personal and may not be transferred to a third party without the written approval of La Vidaresse campsite. The management may cancel the reservation without refund if the persons arriving at the campsite are not those detailed on the contract. The reservation only becomes effective with our agreement and following receipt of your reservation contract duly completed and signed, accompanied by your deposit and reservation fee. 2 - Renting a pitch:the pitches are rented from 12.00 to 12.00. The balance for your stay will be payable the day before your departure. 3 - Renting a mobile home:stays must obligatorily be from Saturday to Saturday, between July 6 to August 24. a). The mobile homes are rented from 15.00 to 10.00 and must be occuped before 20.00. b). The balance for your stay must be paid a month before your date of arrival. An invoice confirming your payment will be sent to you following payment in full for your stay. c). Under no circumstances may the fixed number of guests be exceeded (max. 4, 5 or 6 persons according to the accommodation, except O phéa and super Titania 8 persons). d). A 200 deposit will be requested from you upon arrival. This covers the loss, breakage or damage of the rented equipment. You are responsible for carrying out the final cleaning and ensuring the cleanliness of the premises. A 60 deposit for cleaning will be requested from you. e). One vehicle only per mobile home or pitch. All additional vehicles will be invoiced in accordance with the prices shown. f). Departure. a. The premises must imperatively be vacated BEFORE 10.00. The inspection of the premises must be carried out between 08.00 and 09.45. Please make an appointment with the reception for inspection the night before you leave. b. The cleaning must have been carried out and the refrigerator defrosted. c. Your deposit will be returned to you within eight days following the inspection, by post, with a deduction made for any possible damage noted. In the event of insufficient cleaning, the guarantee of 60 will be invoiced and preserved. 4 - A tourism tax will be invoiced to you at a rate of 0,40 per day per anybody 13 years and more. 5 - The lessee (guest) must have civil liability insurance. 6 - Non-occupation. Should the guest fail to send a written message stipulating that he has postponed or delayed his arrival, his requested accommodation or pitch will remain available to him until midday the following day. Following this period, it will once again be available to the campsite. Telephone messages not confirmed in writing will not be taken into account. No reduction will be garanted in the event of late arrival or early departure. 7 - In the event of cancellation without insurance, the following sum will be retained or will remain payable by you: a). Reservation fees b). As compensation for the cancellation of the contract: a. A sum equal to 20% of the total cost of the stay, if you cancel more than 30 days before the planned arrival date. b. A sum equal to the total value of the stay if you cancel less than 31 days before the planned date of arrival, or if you do not arrive on this date. 8 - In the event of cancellation with insurance, the latter will refund the contract cancellation compensation detailed above, in accordance with the conditions stipulated in the contract. Please contact us. 9 - For any modifications to the dates of your stay, the same pitch cannot be guaranteed. 10 - All guests and visitors must observe the internal campsite rules which are available at reception. 11 - Visitors are required to report to the reception, which reserves the right to refuse access. They are required to pay a visitor entrance fee. 12 - With the exception of breeds considered as dangerous (which may not enter the campsite), pets are allowed, on a lead, following presentation of their up-to-date vaccination record upon arrival. They must not be left alone on the campsite, even inside your accommodation, in the absence of their owner who is solely liable for them. They must be taken outside the campsite for their natural needs. Any "accidents" must be scooped up and the ground thoroughly cleaned. 13 - In the event of litigation, only the courts of Toulon will be considered competent. RESERVERINGSVOORWAARDEN 1 - Dit contract is strikt persoonlijk, het kan niet worden overgedragen aan een derde, als behalve met geschreven toestemming van Camping la Vidaresse. De directie kan de reservering zonder enige terugbetaling annuleren wanneer de personen die zich bij de camping melden niet de personen zijn die op het contract staan ingeschreven. De reservering wordt geldig na onze goedkeuring en na ontvangst van uw volledig ingevulde reserveringscontract met de aanbetaling en reserveringskosten 2 - Huur van een kampeerplaats Kampeerplaatsen worden verhuurd van 12 uur tot 12 uur. Het restbedrag van het verblijf dient de dag vóór vertrek te worden betaald. 3 - Huur van een accommodatie Verblijven kunnen alléén plaatsvinden van zaterdag tot zaterdag, van 6 juli tot 24 augustus. a) Accommodaties worden verhuurd van 15 uur tot 10 uur en dienen bezet te zijn vóór 20 uur. b) Het restbedrag van het verblijf dient één maand voor de aankomstdatum te worden betaald. U krijgt een betalingsbewijs toegestuurd nadat het volledige huurbedrag is betaald. c) In geen enkel geval kan het aantal huurders worden overschreden, (maximaal 4, 5 of 6 personen naar gelang de accommodatie, behalve in het geval van de O phéa en super Titania modellen die geschikt zijn voor 8 personen maximaal). d) Bij aankomst wordt er een borg van 200 van u gevraagd. Deze borg staat voor verlies, breken of schade aan het gehuurde materiaal. De eindschoonmaak en het onderhoud dienen door u te worden gedaan, er zal een borg van 60 voor de schoonmaak worden gevraagd. e) Slechts één voertuig per huuraccommodatie of kampeerplaats. Ieder extra voertuig zal volgens het aangegeven tarief in rekening worden gebracht. f) Vertrekken a. Accommodaties dienen verplicht vóór 10 uur te worden verlaten. De eindinspectie dient tussen 8h en 9h45 plaats te vinden, hiervoor dient de dag van te voren bij de receptie een afspraak te worden gemaakt. b. Er dient te worden schoongemaakt en de ijskast dient te worden ontdooid. c. De borg zal u binnen 8 dagen na de eindinspectie worden teruggestuurd, na aftrek van kosten voor eventuele geconstateerde schade. Als er niet goed is schoongemaakt zal de borg van 60 in rekening worden gebracht en worden ingehouden. 4 - Er zal een toeristenbelasting van 0,40 per dag en per persoon van 13 jaar en ouder in rekening worden gebracht. 5 - De huurder dient een aansprakelijkheidsverzekering te hebben. 6 - Bij niet verschijnen. Wanneer de huurder geen bericht achterlaat om te informeren over een verlate aankomst, zal zijn reservering beschikbaar blijven tot de volgende dag twaalf uur. Daarna beschikt de camping weer over het gehuurde. Er zal geen rekening worden gehouden met telefonische berichten die niet door een geschreven bericht worden bevestigd. Er zal geen enkele korting worden gegeven bij verlate aankomst of vervroegd vertrek. 7 - Bij annuleringen zonder annuleringsverzekering zal worden ingehouden of dient te worden betaald a) De reserveringskosten. b) Als vergoeding voor contract verbreken: a. een bedrag dat gelijk staat aan 25 % van het totaalbedrag van het verblijf, wanneer u meer dan 30 dagen vóór de geplande aankomstdatum annuleert. b. een bedrag dat gelijk staat aan het totaalbedrag van het verblijf wanneer u minder dan 31 dagen vóór de geplande aankomstdatum annuleert, of wanneer u zich op deze datum niet meldt. 8 - In geval van annuleren met een annuleringsverzekering zal deze u de bovengenoemde vergoeding voor contract verbreken terug betalen, volgens de contractvoorwaarden. Zie bijgevoegd voorstel. 9 - Bij wijzigingen in verblijfsdata kan dezelfde plaats niet worden gegarandeerd. 10 - Een ieder dient zich te houden aan het interne reglement van de camping, dat beschikbaar is bij de receptie. 11 - Bezoekers dienen zich bij de receptie te melden, waarbij de receptie het recht heeft om hen de toegang te weigeren. Bezoekers dienen een toeslag te betalen. 12 - Huisdieren, met uitzondering van rassen waarvan bekend is dat deze gevaarlijk zijn en die niet op het terrein worden toegelaten, zijn toegestaan wanneer deze aangelijnd blijven en bij vertoon van een geldig vaccinatieboekje bij aankomst. Huisdieren dienen niet alleen op de camping te worden achtergelaten, ook niet opgesloten, in afwezigheid van hun eigenaar die er verantwoordelijk voor is. Huisdieren dienen voor hun behoeften buiten het terrein te worden uitgelaten, en ongelukjes dienen te worden opgeraapt en schoongemaakt. 13 - Bij geschillen is alleen het gerechtshof van Toulon bevoegd. (Les visiteurs doivent être admis à pénétrer dans le camping par le responsable) Nos amis les animaux devront impérativement être tenus en laisse, ne jamais être laissés seuls au camping, ne pas pénétrer dans l enceinte de la piscine, ni dans les locaux sanitaires. Leurs maîtres devront présenter leurs certificats de vaccinations à jour, dès l arrivée. Ils devront bien entendu pour leurs besoins naturels, être promenés à l extérieur du camping. Pas de supplément pour une petite tente supplémentaire sur le même emplacement. HORS SAISON sanitaire chauffé. (Visitors must be admited to come into the campsite by the direction) Your family pets must imperatively be kept on a lead and never left alone on the campsite nor allowed near the swimming pool or in the toilet blocks. Their owners must present their vaccination records (which must be up to date) upon arrival. Naturally, they must be taken outside the campsite to attend to their natural needs. No supplement is payable for a small additional tent on the same pitch. Out of season heated toilet block. (Bezoekers kunnen alleen met toestemming van de manager worden toegelaten) Huisdieren dienen verplicht aangelijnd te zijn, dienen nooit alleen op de camping te worden achtergelaten, en mogen niet bij het zwembad of in het sanitair komen. Huisdiereigenaren dienen bij aankomst een geldig vaccinnatieboekje te tonen. Het is vanzelfsprekend dat huisdieren voor hun behoeften buiten de camping dienen te worden uitgelaten. Geen extra kosten voor een bijzettentje op dezelfde kampeerplaats. BUITEN HET HOOGSEIZOEN verwarmd sanitair.

VOUS TROUVEREZ SUR PLACE RÉCEPTION HORAIRES D OUVERTURE 9H-12H / 14H-18H UN SNACK-BAR AVEC UN SERVICE DE PLATS À EMPORTER RESTAURATION SUR PLACE DU 20/03 AU 30/09 MIDI ET SOIR, BANQUETS, REPAS DE FAMILLE, ANNIVERSAIRE UN SERVICE DE PAIN ET VIENNOISERIES LE MATIN GLACE À RAFRAÎCHIR, SERVICE POSTAL PIZZAS, SOIRÉES DISCO, SOIRÉES À THÈME YOU WILL FIND ON THE SITE RECEPTION OPENING HOURS 8AM TO 12AM AND 2PM TO 6PM A SNACK-BAR, WITH TAKE-AWAY FOOD CATERING FACILITIES ON SITE FROM 20/03 TO 30/09, MIDDAY AND IN THE EVENING.BANQUETS, FAMILY MEAL, BIRTHDAY. BREAD AND PASTRIES DELIVERED EVERY MORNING ICE AVAILABLE, POST OFFICE SERVICES PIZZAS, DISCO NIGHTS, THEMATIC NIGHTS, KARAOKE... TER PLAATSE VINDT U EEN SNACKBAR MET MEENEEMMAALTIJDEN RECEPTIE OPENINGSTIJDEN 9H-12H / 14H-18H RESTAURANT VAN 20/03 TOT 30/09 VOOR LUNCH EN DINER, ETENTJES, FAMILIEDINERS, VERJAARDAGEN S MORGENS BROOD EN CROISSANTJES IJSJES, POSTDIENST PIZZA S, DISCO AVONDEN, THEMA-AVONDEN...

Camping Caravaning La Vidaresse 1024 RD 15 83136 Sainte Anastasie sur Issole Tel : 04 94 72 21 75 Fax : 04 98 05 01 21 email : info@campinglavidaresse.com À 35 KM DE LA MER 500M DE LA RIVIÈRE 15 KM GARE SNCF 400M MAGASIN D ALIMENTATION LAVE-LINGE CABINE TÉLÉPHONIQUE HÉBERGEMENTS AVEC CHAUFFAGE ACCÉS INTERNET WIFI GPS: 43.3991 / 6.12527 scannez-moi SCAN ME A8 - SORTIE A8 N 35 BRIGNOLES SUIVRE DIRECTION TOULON PENDANT 10 KM PUIS PRENDRE À GAUCHE AU ROND-POINT DIRECTION SAINTE-ANASTASIE Classement loisirs (53 emplacements) et Tourisme (42 emplacements) arrêté prefectoral du 30/04/1999 N SIRET: 497 538 587 00013 E.S.E COMMUNICATION - Draguignan- Tél : 04.94.67.06.00 - www.ese-communication.com - www.camp-ebox.com