Quality issues regarding the number of hours actually worked

Documents pareils
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Module Title: French 4

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Application Form/ Formulaire de demande

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Dans une agence de location immobilière...

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Gestion des prestations Volontaire

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Nouveautés printemps 2013

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Starting your own business in France?

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Agile&:&de&quoi&s agit0il&?&

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

Exemple PLS avec SAS

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

L ABC de l acquisition de petites entreprises

Wealth Effect on Labor Market Transitions

Notice Technique / Technical Manual

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

RECRUTEMENT INTERNATIONAL : Appui du Bureau des visas, Paris INTERNATIONAL RECRUITMENT : Support from the Visa Office, Paris 09/10

Consultants en coûts - Cost Consultants

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

THE FRENCH EXPERIENCE 1

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

LES CONGES DU PRATICIEN HOSPITALIER FICHES PRATIQUES

Dan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Bien manger, c est bien grandir!

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

Provincial Mathematics Assessment at Grade 3 French Immersion. Sample Assessment

Depuis Since 1986

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Utilisateur et administrateur

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

La diffusion du Registre du Commerce et des Sociétés en France

Dossier d inscription JOBS au Canada

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Faits saillants et survol des résultats du sondage

DOSSIER DE CANDIDATURE PROGRAMME EXECUTIVE MBA

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

PROGRAMME EXECUTIVE MBA en collaboration avec l ISCAE de Casablanca

Représenté par Eric Mamy A22 présenté par CFR & CGL Consulting

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Data issues in species monitoring: where are the traps?

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

ETUI Formation Cours de langues et de communication. Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical

sur le réseau de distribution

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Position: Visitor Services Officer MUSÉE BYTOWN MUSEUM, Ottawa, ON Rate of Pay: $12.50/hour

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Le Fol Gaëlle. Current Position - Status. Former positions. Education and qualification. Full professor. gaelle.le_fol@dauphine.fr

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

accidents and repairs:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

TROUVER UN EMPLOI EN AUSTRALIE

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

CINEMA FRANCAIS SUR LPB

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

BNP Paribas Personal Finance

Transcription:

Quality issues regarding the number of hours actually worked in the French Labour Force Survey Wolff Loup 7th European workshop on LFS Methodology

Agenda Importance of this LFS variable in France as well as in European comparisons (e.g. Germany) Questions about its quality How do interviewees respond? Does it match with the expected concepts? Does the survey deliver reliable data? In line with T. Körner s presentation : Plausibility of hours actually worked in France Measurement issues 2

Sampling design Some features of the French LFS sample: - Equally distributed amongst calendar weeks - Around 5.300 sampled addresses per week - In 2011, from 4.100 to 4.600 interviewed addresses (i.e. 7.600 to 8.600 respondents per week) - Quarterly rotational panel - 6 waves (CAPI for waves 1&6, CATI for the others) - Proxies allowed when inevitable 3

Questionnaire (1/3) When absent from work for the whole reference week : b. Pour quelle raison n avez vous pas travaillé dans le cadre de cet emploi? Congé rémunéré (y.c. jours de RTT) Congé maladie (y.c. pour garde d enfant), accident du travail Congé de maternité, congé de paternité (selon le sexe) Temps partiel Congé parental Autres congés non rémunérés Formation rémunérée par l employeur, ou dans le cadre d un contrat en alternance ou en apprentissage Chômage partiel (chômage technique) Mise à pied, période de fin d emploi Grève Période de morte saison dans le cadre d une activité de saisonnier, ou période précédant le début d emploi c. Quelle a été la durée de ce congé (congé de maladie, congé personnel, congé parental ou chômage partiel) (ou quelle a été la durée de l interruption du travail)? 4

Questionnaire (2/3) When partly absent : B44 a. Avez-vous pris des congés (y.c. jours fériés, ponts, jours de RTT, jours de récupération), quelle qu en soit la durée? b. Quel type de congés (7 réponses possibles)? 1. Congés ordinaires 2. Congés exceptionnels (mariage, naissance ) 3. Jours fériés 4. Ponts accordés par l employeur 5. Jours de RTT 6. Jours de récupération 7. Congé personnel non rémunéré (congé sans solde, congé parental ) B45 a. Avez-vous été absent pour maladie ou accident du travail? B46 a. Avez-vous effectué des heures supplémentaires (ou complémentaires) rémunérées ou non? B47 a. Vos horaires ont-ils été affectés par les causes suivantes? (plusieurs réponses possibles) 1. Chômage partiel, intempéries 2. Activité de formation 3. Grève, conflit du travail 4. Non, par aucune des causes précédentes 5

Questionnaire (3/3) And only then : In total, how many hours did you work in your main job? B48 a. (Au total) La semaine du lundi... au dimanche..., combien d heures avez-vous effectuées dans votre emploi principal? (Ne pas compter les heures ou jours de congés ordinaires, exceptionnels, fériés, ponts, RTT, récupération, congé personnel non rémunéré, chômage partiel, activité de formation, grève, conflit du travail) Please don t consider days off due to paid leave, sick leave, bank holidays, etc. 6

Main features in France Nb of hours actually worked per year 1 684 per week 32,4 usually worked per week 39,5 Nb of weeks Paid leave 6,2 Bank holidays 0,1 Sick leave 1,5 Nb of days Paid leave 31 Bank holidays 1 Sick leave 7 Source: French LFS, 2011 - Full-time employees 7

Importance of days off A fair measurement of days off is crucial to estimate the number of hours worked : Frequencies Hours actually worked when excluded Difference with the global mean (1684 h) Days off 25,9% 2 064 h +22,6% Paid leave 16,2% 1 946 h +15,6% Bank holidays 5,5% 1 694 h +0,6% Sick leave 3,3% 1 736 h +3,1% Overtime or extra hours 8,7% 1 625 h -3,5% Multi-activity 5,6% 1 681 h -0,2% Source: French LFS, 2011 - Full-time employees 8

Mode and proxy effects A very week mode effect and a more significant proxy effect Total Proxy Mode No Yes CAPI CATI Nb of hours actually worked per year 1 684 1 657 1 747 1 681 1 686 per week 32,4 31,9 33,6 32,3 32,4 usually worked per week 39,5 39,4 39,8 39,5 39,5 Nb of weeks Paid leave 6,2 6,5 5,4 6,0 6,3 Bank holidays 0,1 0,1 0,2 0,2 0,1 Sick leave 1,5 1,7 1,0 1,6 1,4 Nb of days Paid leave 31 32 27 30 31 Bank holidays 1 1 1 1 1 Sick leave 7 8 5 8 7 Source: French LFS, 2011 - Full-time employees 9

Rounding effects Around one third of full-time employees work 35h a week Source: French LFS, 2011 - Full-time employees 10

Paid leave in France and Germany Number of days off due to paid leave Source: German and French LFS, 2010 - Full-time employees 11

Average hours actually worked per week 12 Source: French LFS, 2011 - Full-time employees

Conclusions Main result : importance of a fair measurement of days off Pros - Positive role of a detailed questionnaire for days off, before asking for hours worked (despite burden) - Benefits from an equally distributed sampling design over calendar weeks - No clear mode effect - Reasonable estimators (but no reference available) Cons - Negative effect of proxy answers - Difficulty of using those estimators in France, given the complexity of the working time schemes - Underestimation of bank holidays (probably included in paid leave) 13

Thank you! Contact M. Loup WOLFF Tél. : 0033 1 41 17 54 55 Courriel : loup.wolff@insee.fr Insee 18 bd Adolphe-Pinard 75675 Paris Cedex 14 www.insee.fr Informations statistiques : www.insee.fr / Contacter l Insee 09 72 72 4000 (coût d un appel local) du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00