MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR LIGHTING HIGH MASTS Stade de Dieppe - Mât Herse
Mâts Petitjea, quad il s agit d aller plus haut que les autres. Stade de L Aube Troyes - Frace Mât Herse Sous l impulsio du Groupe Al-Babtai, Petitjea lace ue ouvelle dyamique sur le cœur de so activité : les mâts de Grade Hauteur. Petitjea coforte sa positio de leader avec des produits de haute qualité et de fabricatio fraçaise. Petitjea Masts, whe you eed to go higher tha the others. At the request of the Al-Babtai Group, Petitjea is lauchig a ew dyamics to its core busiess activity: Very High Masts. Petitjea is stregtheig its positio as market leader with high quality products made i Frace. FABRICATION FRANÇAISE
MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR LIGHTING HIGH MASTS S O M M A I R E CONTENTS Des référeces de prestige... 2 Prestigious project refereces Iformatios géérales... 8 Geeral iformatio Les supports mâts... 12 The supportig masts Les équipemets de tête et accès... 24 Mast-head equipmet ad access Assistace techique... 34 Techical assistace Les gammes Petitjea... 36 Petitjea product rages La dyamique Petitjea... 40 The Petitjea approach MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 1
Des référeces de prestige I Prestigious project refereces Stade de Sotteville - Mât Herse 2 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Stade de Dieppe - Mât Herse Stade de Dieppe - Mât Herse Stade de Sotteville - Mât Herse MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 3
Des référeces de prestige I Prestigious project refereces Mât à couroe guidée - Echageur Magicourt Trempli de saut à ski Gerardmer - Mât PFD Parkig grade surface Semecourt Mât CM20 - Support eseige Port autoome de Strasbourg - Mât CM62 4 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 5 Port de Taïwa - Mât CM20
Des référeces de prestige I Prestigious project refereces ESA SOYUZ Guyae - Crédit photo ESA 6 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
ARIANE ESPACE Guyae - Crédit photo ESA ARIANE ESPACE Guyae - Crédit photo ESA ESA SOYUZ Guyae - Crédit photo ESA ESA SOYUZ Guyae - Crédit photo ESA MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 7
Iformatios géérales I Geeral Iformatio Vets Les grads mâts e acier de plus de 15 m, utilisés pour l éclairage de grads espaces, sot des structures métalliques particulières. Aucu stadard de calcul était bie adapté pour leur dimesioemet et leur vérificatio. C est pourquoi e 1996, sous l égide du Cetre Techique Idustriel de la Costructio Métallique (CTICM), et e collaboratio avec la plupart des bureaux de cotrôle et fabricats de mât e Frace, des recommadatios ot été mises e place : Il s agit des "recommadatios sur le calcul des structures de mâts d éclairage de grads espaces". Depuis cette date, ces recommadatios sot cosidérées comme règles de l art et utilisées pour le calcul des grads mâts e Frace. Charges de vet Les charges de vet sot basées sur les règles NV 65. La Frace avec ses régios d outre-mer est divisée e 5 zoes. A chaque zoe correspod : 62 29 22 59 80 Ue pressio dyamique de base q. 76 2 8 60 56 50 14 27 95 51 55 57 61 78 67 Ue pressio dyamique de base caractéristique 29 22 qk 77 54 91 = 1.2 * q, 35 28 53 10 56 72 88 45 52 89 68 pour calcul à l ELS (Etat Limite de Service) 44 41 90 49 70 37 21 18 58 25 Ue pressio dyamique extrême = 1.5 * qk, 85 79 36 86 71 39 3 pour calcul à l ELU (Etat Limite Ultime) 23 1 17 16 87 74 63 42 69 19 73 24 38 15 43 Les pressios peuvet être majorées par u coefficiet de site, 33 46 7 5 47 48 26 12 40 82 30 84 4 32 81 31 34 13 64 83 si le mât est istallé das u site particulièremet exposé au vet (littoral sur ue profodeur de 6 km, sommet des falaises, etc.) 65 11 9 66 Guadeloupe Martiique 6 2B 2A 35 44 85 50 40 64 17 33 53 49 14 61 72 37 76 27 28 41 79 36 86 65 16 47 32 24 82 87 31 9 46 19 78 23 81 62 80 60 95 91 45 11 77 59 2 89 18 58 15 12 3 8 51 55 10 71 63 42 69 48 34 43 7 30 21 52 26 84 13 1 38 39 54 70 74 57 88 25 4 83 73 5 90 68 6 67 66 Guyae Ile de la Réuio 2B 2A Zoe I Area 1 1e 2 2e 3 3e 4 4e 5 5e Pressio de base ormale Normal basic pressure Pressio de base caractér. Typical basic pressure Pressio de base extrème Extreme dyamic pressure Vitesse de vet maxi Maximum wid speed dan/m² 50.0 67.5 60.0 78.0 75.0 93.8 90.0 108.0 120.0 144.0 dan/m² 60.0 81.0 72.0 93.6 90.0 112.5 108.0 129.6 144.0 172.8 dan/m² 90.0 121.5 108.0 140.4 135.0 168.8 162.0 194.4 216.0 259.2 m/s 38 45 42 48 47 52 51 56 59 65 km/h 138 160 151 173 169 187 184 202 212 234 Ces pressios sot doées à ue hauteur de 10 m. Elles sot corrigées e foctio de la hauteur cosidérée. De plus, il est teu compte de coefficiets liées aux caractéristiques du mâts, e particulier le coefficiet dyamique ou le coefficiet de traiée. Cas de calcul Le mât est calculé à l ELS, e cosidérat la pressio de base caractéristique du vet, et le poids du mât équipé sas majoratio : la flèche e doit pas dépasser 5% de la hauteur du mât. Le mât est calculé à L ELU, e cosidérat la pressio de base extrême du vet, et le poids du mât équipé majoré par u coefficiet égal à 1.35. Les diverses sectios sot vérifiées e teat compte de la limite élastique de l acier utilisé, et d autres paramètres comme le risque de flambemet local pour des sectios o compactes. Les recommadatios du CTICM défiisset égalemet certaies règles et vérificatios de poits particuliers : la joctio fût/semelle (calcul à la fatigue), les tiges de scellemet (calcul résistace et adhérace), les emboitemets (logueur mii à respecter), les ouvertures de porte (détermiatio des reforts). Autres ormes PETITJEAN peut calculer les mâts avec de ombreuses autres ormes de vets, etre autres, l EUROCODE1 (Europe), la DIN4131 (Allemage), l AASHTO (USA). E absece de précisio et pour les pays sas orme bie défiie et coue, o préférera, l EUROCODE 1. Attetio cepedat à la vitesse de vet. Sa défiitio doit être précise : vitesse de poite ou rafale, vitesse moyee sur u temps défii, 10 miutes ou 1 heures. EN 40 : vitesses de vet I wid velocities CTICM/NV65 : zoes de vet I wid areas Zoe 5 (CTICM/NV 65) I Area 5 (CTICM/NV 65) : Guadeloupe, Martiique, Réuio, Mayotte Frace métropolitaie 22m/s Zoe 1 Area 1 24m/s Zoe 2 Area 2 26m/s Zoe 3 Area 3 28m/s Zoe 4 Area 4 Départemets d'outre-mer 17m/s 32m/s 34m/s 36m/s 8 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Pays Normes des vets Zoe ou vitesse de vet Frace CTICM Zoes 1 à 5, site ormal ou exposé Allemage DIN4131 Zoe I à IV (altitude du site e zoe I) Europe Usa EN1991-1-4 + aexes atioales (EUROCODE1) AASHTO Vitesse de vet (moyee sur 10m) + 5 catégories de terrai : 0 (terrai plat) à IV (cetre ville) Vitesse du vet (majorée par 1.3 pour obteir ue vitesse de rafale) Massifs Les dimesios des massifs idiquées das ce catalogue sot calculées avec la formule d Adrée et Norsa. Celle-ci cosidère comme hypothèses u comportemet élastique des terres et ue rotatio du massif autour de so arête iférieure. Elle pred e compte la pressio verticale sur les terres aisi que les pressios latérales. La pressio admissible latéralemet à fod de fouille est prise égale à la pressio admissible verticale ; e surface elle est prise égale au tiers de la précédete pour teir compte de la résistace plus faible des terres à la surface du sol. Les efforts pris e compte (momet de flexio, effort trachat, effort vertical) correspodet à l Etat Limite Ultime (ELU). Les dimesios des massifs metioées das os propositios commerciales sot idicatives. Avat la réalisatio des massifs, la qualité du sol doit être estimée, si écessaire par sodage géotechique, et le calcul des massifs (dimesios et ferraillage) doit être effectué par u bureau d études Géie Civil ou BE Béto Armé e foctio des résultats obteus (ature du sol et pressio admissible). Les massifs doivet être coulés pleie fouille avec u béto de résistace caractéristique (f c28 ) au mois égale à 20 MPa et doivet être vibrés pour élimier les poches d air. U drai d évacuatio de l eau doit être prévu. Mortier de calage sas retrait Retractio free mortar Coffrage e tôle d acier roulé Rolled steel shutterig Fourreau d alimetatio électrique Power supply tube Semelle du mât (le fût est pas représeté) Base plate (shaft ot show) Drai Drai Massif Foudatio block Tige de scellemet avec écrous et rodelles Achor bolts with uts ad washers Tiges de scellemet Les tiges de scellemet pour grads mâts sot droites et fouries brutes (galva sur demade). Seule la partie filetée dépasse du massif. d (mm) D (mm) L1(mm) L2 (mm) Tiges droites T24 Achor bolt T24 Tiges droites T30 Achor bolt T30 Tiges droites T39 Achor bolt T39 Tiges droites T48 Achor bolt T48 24 25 820 170 30 32 1070 210 39 40 1380 260 48 50 1640 290 Logueur filetée L2 Threaded legth L2 Logueur totale L1 Total legth L1 Filetage Md Thread Md Ø Nomial D Nomial Ø D Barre à haute adhérace pour béto armé - Acier B500B High adhesio rod for reiforced cocrete Steel B500B MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 9
Iformatios géérales I Geeral Iformatio Galvaisatio La galvaisatio apporte à l acier ue protectio itérieure et extérieure, aisi qu ue durée de vie supplémetaire. De plus, le zic état u matériau totalemet recyclable, le procédé maîtrisé par Petitjea répod à la orme NF EN ISO 1461 et ASTM A 123. L épaisseur de zic déped de la orme et de l épaisseur de la pièce. Cosulter le service commercial de Petitjea. L applicatio d u revêtemet de zic par galvaisatio e se résume pas à l immersio d ue pièce e acier das u bai de zic fodu. Les étapes sot les suivates : 1 I La préparatio de la surface acier Les produits Petitjea sot achemiés des ateliers de fabricatio pour être préparés avat la galvaisatio. Il s agit d immerger les pièces das des fluides de préparatio pour réaliser : Le dégraissage : dissoudre les huiles et corps gras Le décapage : élimier les traces de rouille et de calamie Le fluxage : éviter la réoxydatio 2 I La galvaisatio Les pièces sot immergées das u bai de zic e fusio à 450 C. Le temps d immersio varie suivat les dimesios et l épaisseur des produits. Les pièces galvaisées sot esuite refroidies et cotrôlées, puis coduites au stock des produits galvaisés ou à l atelier de thermolaquage. Peiture Processus Les étapes : 1 - Préparatio mécaique 2 - Préparatio chimique 3 - Applicatio de la peiture 4 - Séchage. La peiture reforce la teue à la corrosio, résiste aux UV et au fariage. Garatie peiture sur mâts e acier galvaisé. Sur demade, cotrat de garatie optioelle pour des mâts istallés et etreteus selo les règles de l art pour ue expositio e atmosphère faiblemet et moyeemet humide et à pollutio modérée (catégorie C3 de la orme NF EN ISO 12944-2) : zoes rurales, atmosphère urbaie, zoe d implatatio à plus de 6 km du frot de mer, si la dégradatio du revêtemet ou la corrosio du métal de base atteit ue surface supérieure ou égale à 5 % de la surface totale extérieure du mât. 10 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Wids Steel high masts above 15 metres, used to illumiate large areas, have a very specific metal structure. Previously, there was o stadard calculatio suitable for desigig ad verifyig them. Cosequetly i 1996, uder the auspices of the CTICM (Techical ad Idustrial Cetre for Metal Costructios), ad i collaboratio with most of the cotrol offices ad mast maufacturers i Frace, recommedatios were implemeted. They are "recommedatios for calculatig the structures of lightig masts for large areas". Sice that date, these recommedatios have bee take as the state of the art ad used to calculate high masts i Frace. Wid loads Wid loads are based o the NV65 rules. Frace, with its overseas territories, is divided ito 5 zoes. Each zoe has: A basic dyamic pressure q A typical basic dyamic pressure qk = 1.2 * q, to calculate at SLS (serviceability limit state) A extreme dyamic pressure = 1.5 * qk, to calculate at ULS (Ultimate Limit State) Pressure may be icreased by a site coefficiet, if the mast is istalled i a site with particularly strog wid exposure (withi 6km of the coastlie, o cliff tops, etc.). Those pressures are give at a height of 10m. They are adjusted accordig to the height cosidered. Coefficiets related to the characteristics of the masts are also take ito accout, particularly dyamic coefficiet or drag coefficiet. Calculatio cases The mast is calculated at SLS, takig ito accout the typical basic wid pressure ad the weight of the equipped mast with o extra coefficiet: The deflectio must ot exceed 5% of the mast height. The mast is calculated at ULS, takig ito accout the extreme basic wid pressure ad the weight of the equipped mast plus a factor of 1.35. The various sectios are checked, takig ito accout the yield stregth of the steel used, ad other parameters, such as the risk of local bucklig for o-compact sectios. The CTICM recommedatios also defie certai rules ad ispectios for specific poits: pole/base juctio (fatigue calculatio), achor bolts (calculatio of resistace ad adhesio), slip joitig (miimum legth), ad door opeigs (to determie reiforcemets). Other stadards Petitjea ca calculate masts with a umber of other wid stadards, icludig EUROCODE1 (Europe), DIN4131 (Germay) ad AASHTO (USA). I the absece of ay specificatio, ad for coutries where there are o precise kow stadards, EUROCODE1 will be used. Attetio must however be paid to the wid speed, which must be accurately idicated: peak speed or gusts, average speed over a give time, for example 10 miutes or oe hour. Foudatio blocks The dimesios of the foudatio blocks idicated i this catalogue are calculated usig the Adrée ad Norsa formula, which is based o a assumptio of a elastic behaviour of the earth ad a rotatio of the block aroud its lower edge. It takes ito accout the vertical pressure of the earth ad the horizotal pressure. The safe horizotal pressure at pit base is take as equal to the safe vertical pressure. At the surface it is take as equal to a third of the former to take ito accout the weaker resistace of the earth at the surface of the soil. The stresses take ito accout (bedig momet, shearig load ad vertical load) correspod to the Ultimate Limit State (ULS). The dimesios of the blocks idicated i our sales literature are for iformatio oly. Before buildig the foudatio blocks, it is essetial to estimate the quality of the soil, if ecessary by geotechical aalysis, ad have the dimesios ad reiforcemet of the blocks calculated by a Civil Egieerig or Reiforced Cocrete departmet depedig o the results of the aalysis (soil type ad safe load). The foudatio blocks must be cast cotiuously with cocrete of characteristic stregth (f c28 ) at least equal to 20MPa, ad must be vibrated to elimiate air void. A water draiage system must be icluded. Achor Bolts Achor bolts for high masts are straight ad supplied rough (galvaizatio o request). Oly the threaded part remais above the foudatio block. Galvaizatio Galvaizatio protects the steel iside ad out, ad prologs its lifespa. As zic is totally recyclable, the process perfected by Petitjea complies with the NF EN ISO 1461 ad ASTM A 123 stadards. The thickess of the zic depeds o the stadard ad o the diameter of the part to be galvaized. Please cosult the Petitjea Sales Departmet. Applyig a galvaized zic coatig does ot mea simply immersig a steel item i a molte zic bath. It requires the followig steps: 1. Preparig the steel surface Petitjea products are shipped from the factory to be prepared before galvaizatio. The parts are immersed i preparatio fluids for: removig grease, i.e. dissolve oils ad fats strippig: removig traces of rust ad scale fluxig: to avoid reoxidatio. 2. Galvaizatio The parts are immersed i a bath of molte zic at 450 C. Immersio time depeds o the dimesios ad thickess of each part. The galvaized parts are the cooled ad ispected, the take to the galvaized product warehouse or to the paitig uit. Paitig Process Step 1: Mechaical preparatio - Step 2: Chemical preparatio - Step 3: Pait applicatio - Step 4: Dryig Pait icreases resistace to corrosio ad withstads UV rays ad chalkig. Guaratee o pait coatig for galvaized steel masts. O request, with optioal guaratee cotract for masts istalled ad maitaied accordig to regulatios for exposure i low to average humidity ad moderate pollutio (category C3 of NF EN ISO 12944-2): rural areas, urba atmosphere, istallatio over 6km from the seafrot, if deterioratio of the coatig or corrosio of the base metal covers a surface greater tha or equal to 5% of the total exteral surface of the mast. MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 11
12 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR LIGHTING HIGH MASTS Les supports mâts Selo la foctioalité des équipemets de tête recherchée Petitjea propose ue gamme structurée de référeces stadardisées de mâts de grades hauteurs. E foctio du ombre de projecteurs écessaires, de l étude photométrique et du mode de maiteace choisi, l expertise Petitjea garatit la sécurité des équipemets et des hommes das le respect des ormes. Compredre l Eclairage de Grade Hauteur... 14 Uderstadig Lightig High Masts Mâts itermédiaires... 16 Middle rage masts Mâts basculats... 18 Higed masts Mâts sur-mesure... 20 Custom-built masts Mast supports Depedig o the iteded use of the head equipmet, Petitjea offers a wide rage of stadardised high masts. Petitjea provides the ecessary expertise to esure the safety of both the equipmet ad the me who operate it, i compliace with the idustry stadards, ad i accordace with the umber of floodlights you require, the photometric study ad your chose maiteace method. MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 13
Les supports mâts I Mast supports Compredre l Eclairage de Grade Hauteur Uderstadig Lightig High Masts La gamme de mât d éclairage de grade hauteur viet das le prologemet de la gamme foctioelle de mâts d éclairage public. Elle commece à la hauteur de 15 mètres et a pas de limite puisque les capacités de l outil Petitjea sot telles qu u mât peut dépasser la hauteur de 100 mètres. La fabricatio se fait uiquemet das le matériau acier, pour des raisos évidetes de résistace et de teue. La gamme éclairage de grade hauteur se compose de deux sous-gammes : les mâts stadards et les mâts sûr-mesure. Mâts stadards Cette gamme est défiie de faço large et optimisée e termes de dimesioel afi de se positioer au plus près des besois d éclairage des grads espaces. Mâts itermédiaires E acier galvaisé, les mâts itermédiaires sot de sectio rod-coique ou polygoale, e deux élémets, pour des hauteurs de 15 à 25 mètres. Ue série d optios et d accessoires erichit la gamme. Mâts basculats Cette gamme de mâts droits et cadélabres se destie à de multiples applicatios : supports de lumiaire, projecteurs sur traverse, atees, eseiges, horloges. E acier galvaisé, les futs sot de sectio rod-coique, octo-coique ou polygoale suivat les modèles. 15 mètres I 15 meters 18 mètres I 18 meters 20 mètres I 20 meters 22 mètres I 22 meters 25 mètres I 25 meters FOREANT CLOUZIS BMT 110 OBIOU ECRIN 14 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Mâts sur-mesure Si la gamme de mâts stadards couvre l essetiel des besois d éclairage de grade hauteur, le mât sur mesure répod à ue logique spécifique. E effet, la coceptio de ces supports s evisage au cas par cas, et fait appel à toute la compétece et l expertise de Petitjea. Les diamètres des sectios, les hauteurs des fûts, sot calculés suivat u savoir-faire et ue techoologie des plus avacés. Aisi la défiitio d u mât sur mesure fait l objet d ue étude approfodie et détaillée. La fabricatio et la logistique de ces mâts sot tout aussi extraordiaires de part les moyes humais et techiques mis e œuvre. Emboîtemet ormal ou emboîtemet par plot Normal joitig or joitig by sectio The rage of lightig high masts is a extesio of the fuctioal rage of public lightig masts. It starts at a height of 15 metres ad has o upper limit sice Petitjea has the capacity to maufacture masts exceedig 100 metres i height. Productio uses oly steel, for the obvious reasos of stregth ad resistace. The high lightig rage cotais two sub-categories: stadard masts ad custom-made masts. Stadard masts This rage is fairly comprehesive ad icludes a umber of differet sizes i order to meet the lightig eeds of most large areas. Middle rage masts These masts are made of galvaized steel, with a roud-coical or polygoal sectio, i two elemets, for heights ragig from 15 to 25 metres. A umber of optioal extras ad accessories complete the rage. Higed masts This rage of straight masts ad street lightig poles is iteded for may applicatios: supports for lumiaries, crossbeam floodlights, ateae, eo sigs ad clocks. The shafts are made of galvaized steel i roudcoical, octo-coical or polygoal sectio, depedig o the model. Custom-made masts Although the stadard rage of masts covers most high lightig eeds, custom-made masts meet specific requiremets. They are desiged to idividual specificatios, solicitig the full extet of Petitjea skill ad expertise. The bore diameters ad shaft heights are calculated usig state of the art expertise ad techology. Each custom-made mast is the result of i-depth, detailed research. The productio ad trasport of these masts require extraordiary huma ad techological resources. Porte Door Semelle Base plate Retrouvez toutes les iformatios sur www.petitjea.fr MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 15
Les supports mâts I Mast supports Mâts itermédiaires I Middle rage masts 16 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Mâts itermédiaires Das la cotiuité de la gamme des mâts droits, avat les grads mâts éclairage, la gamme des mâts itermédiaires est large et optimisée e termes de dimesioel afi de se positioer au plus près des besois d éclairage des grads espaces. E acier galvaisé, les mâts itermédiaires sot de sectio rod-coique ou polygoale, e deux élémets, pour des hauteurs allat de 15 à 25 m. Ue série d optios et accessoires erichit la gamme. Norme CTICM. Hauteur Height 15 16 18 20 Désigatio Sectio Diamètre I Diameter Masse (kg) Implatatio Descriptio Sectio Base I Base Tête I Top Weight Establishmet Foreat Rod coique I Roud coical 274 89 309 4T30/Ø424 Clouzis Rod coique I Roud coical 296 114 366 4T30/Ø566 Foreat Rod coique I Roud coical 287 89 336 4T30/Ø424 Clouzis Rod coique I Roud coical 309 114 396 4T30/Ø566 Obiou 12 pas I 12 sided 366 120 426 4T39/Ø566 Viso 12 pas I 12 sided 398 140 493 12T24/Ø470 Foreat Rod coique I Roud coical 308 89 423 4T30/Ø566 Clouzis Rod coique I Roud coical 332 114 534 4T30/Ø566 Obiou 12 pas I 12 sided 398 120 542 4T39/Ø566 Viso 12 pas I 12 sided 432 140 599 16T24/Ø550 Foreat Rod coique I Roud coical 333 89 562 4T30/Ø566 Arcie 12 pas I 12 sided 409 114 569 12T24/Ø480 Obiou 12 pas I 12 sided 430 120 618 4T39/Ø566 Viso 12 pas I 12 sided 465 140 675 16T24/Ø550 Arcie 12 pas I 12 sided 456 114 692 16T24/Ø550 22 Obiou 12 pas I 12 sided 462 120 733 4T39/Ø636 Viso 12 pas I 12 sided 499 140 789 16T24/Ø600 23 Viso 12 pas I 12 sided 499 123 797 16T24/Ø600 25 Obiou 12 pas I 12 sided 510 120 884 4T39/Ø636 Viso 12 pas I 12 sided 516 140 900 16T24/Ø600 Pelvoux 12 pas I 12 sided 578 143 1035 12T30/Ø690 Ecris 12 pas I 12 sided 578 143 1201 12T30/Ø690 Middle rage masts Placed betwee poles ad high masts, the middle rage covers the eeds of lightig large areas. Made of galvaized steel, our middle rage masts come i roud-coical or polygoal sectios, i two parts, for heights ragig from 15 to 25 m. Optios ad accessories elarge possibles uses. Complies with the CTICM stadards. Foreat Clouzis Arcie Obiou Viso Pelvoux Ecris Retrouvez toutes les iformatios sur www.petitjea.fr MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 17
Les supports mâts I Mast supports Mâts basculats I Higed masts 18 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Mâts basculats Le pricipe de basculemet permet de rameer l équipemet d éclairage istallé e tête de mât à hauteur humaie. Le mât basculat s avère idispesable das les zoes où l accès est impossible aux egis de levage (milieux ferroviaire et terrais de sport ). E outre, il est précoisé das les zoes à forte déclivité ou pour les istallatios à grade fréquece d itervetio. Chaque mât est composé d ue base fixe acrée au sol, et d u bras de maoeuvre articulé eviro à mi-hauteur. L articulatio est coçue pour éviter les ifiltratios d eau et pour protéger les câbles lors des maœuvres. Choix du type de maœuvre : par code mouflée par treuil mécaique par treuil électrique par uité de verriage BMT 100 - BMT 89 - BMT A 89 - BMT 110 : Maœuvre de basculemet réalisable par ue seule persoe avec corde mouflée, par treuil mécaique ou électrique au delà d ue certaie charge. BVH : Basculemet à véri hydraulique. Versio géate des mâts basculats, les basculats BVH sot coçus avec ue articulatio au pied pour escamoter complètemet l esemble. La gamme est coforme aux ormes EN40 et CTICM. Maœuvre par corde mouflée Maœuvre par treuil mécaique Maœuvre par treuil électrique Maoeuvre par véri hydraulique Réalisable par ue seule persoe. 20 kg - Eroulemet 1,5 à 2 m/mi. 30 kg - motoréducteur et frei à disque à déclechemet par défaut de courat (230/400 V - triphasé). Higed masts The priciple of higig makes possible to brig the equipmet mouted o the mast-head dow to huma height. Higed masts are essetial i areas where liftig devices caot access (railways ad sports fields, for example). It is also recommeded o slopig groud or for istallatios where itervetio is frequetly ecessary. Each mast is made up of a solid base achored to the groud, ad a articulated arm, tiltig at mid heigh. The articulatio is desiged i order to avoid water ifiltratio ad protect the cables durig the tiltig operatios. Choice of tiltig method - Rope pulley block - Mechaical wich - Electric wich - Jack uit BMT 100 - BMT 89 - BMT A 89 - BMT 110: Higig ca be doe by oe sigle perso usig a pulley block system, or a mechaical or electric wich above a certai load. BMT 100 BMT 89 - A 89 BMT 110 BVH: Higig by hydraulic jack. BVH is a extra-large versio for higig masts, desiged with a articulatio at the base, allowig the rotatio of the whole mast. The rage complies with EN40 ad CTICM stadards. Higig by pulley block: Ca be doe by oe sigle perso. Higig by mechaical wich: 20kg - widig speed 1.5 to 2 metres per miute. Higig by electric wich: 30kg - gear egie ad disc brake triggered by power failure (230/400V - 3 phases). Higig by hydraulic jack. Retrouvez toutes les iformatios sur www.petitjea.fr MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 19
Les supports mâts I Mast supports Mâts sur-mesure I Custom-made masts Mâts sur-mesure, de la coceptio jusqu au motage, le cœur du savoir-faire Petitjea. Custom-made masts, from desig to istallatio, Petitjea core expertise. 20 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Mâts sur-mesure Les projets d éclairage de grade hauteur fot l objet d ue approche toute particulière. Petitjea met e œuvre pour cela ue orgaisatio adaptée à la techicité du sujet. L étude commece lors du cotact avec le techico-commercial qui doit avec le maître d œuvre appréheder le sujet das sa globalité. Dès cette première étape, e foctio des études photométriques, des coditios de logistique et de mautetio sur place, ou de toute sorte de cotraites, les acteurs du projet doivet défiir l esemble des doées d etrée. Ces doées serot prises e compte par le bureau d études Petitjea. Ue équipe de spécialistes dédiée au suivi des projets d éclairage de grade hauteur va couvrir la coceptio du produit. Le maître d œuvre recevra u dossier complet : défiitio du produit, offre de prix. Custom-made masts Great height lightig projects have very specific requiremets, ad Petitjea adapts its orgaisatio methods to the techical specificatios of each order. The study begis with the iitial cotact with the sales egieer who examies the whole project with the project maager. Right from the very start, the people ivolved have to determie all the iput data i accordace with the photometric studies, the logistics ad hadlig coditios o site ad ay other specific requiremets. This data will the be take up by the desig departmet at Petitjea. A team of specialists dedicated specifically to great height lightig projects will cover the product desig. The project maager will receive a full report icludig the product defiitio ad a price offer. Retrouvez toutes les iformatios sur www.petitjea.fr MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 21
Les supports mâts I Mast supports Mâts sur-mesure I Custom-made masts Fabriquer et istaller des mâts de grade hauteur u métier spécifique... La fabricatio des mâts d éclairage de grade hauteur fait l objet d u processus différet des mâts d éclairage public. Ue usie sur le site de Sait Adré les Vergers est dédiée à cette activité. Les batimets et les machies sot dimesioés pour réaliser des élemets de plus de 14 mètres de log et de plus de 2 mètres de diamètre. De même des équipes de mai d œuvre spécialisée et qualifiée fabriquet ces produits spécifiques, e collaboratio étroite avec le bureau d études. Maufacturig ad istallig high masts, a specialised professio... The maufacturig process for lightig high masts is ot the same as for street lightig masts. Our factory at Sait Adré les Vergers is specifically dedicated to this busiess. The buildigs ad machiery are built to accommodate elemets exceedig 14 metres i legth ad 2 metres i diameter. Similarly, specialised ad highly skilled teams of workers work closely with the egieerig ad desig departmet to make these very specific products, the product defiitio ad a price offer. Découpe des plaques d acier. Cuttig the steel plates. Pliage par presse 4000 toes. Foldig with our 4000 tos press-brake. Soudure logitudiale par machie duo-coquille. Logitudial weldig with a dual-shield weldig machie. Galvaisatio à chaud des pièces acier I Hot-dip galvaizig of steel elemets. 22 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
...ue logistique particulière. Sur u site de 36 hectares, le service logistique bééficie d u parc machie importat et sophisiqué. Les grues de levage disposet d outils de préhesio totalemet dédiés. Le savoir-faire de Petitjea se mesure égalemet das cette importate étape de trasport. requirig specific logistics The Logistics Departmet operates o the 36 hectares of the Petitjea site, with a wide ragig fleet of sophisticated vehicles. The liftig craes are equipped with fully customised prehesile tools. The importace we give to trasport is yet aother proof of Petitjea expertise. Tout produit fabriqué est idetifié, selo la ature du coditioemet écessaire à so achemiemet. Every product maufactured is idetified accordig to the type of packagig ecessary for its trasport. Coordiatio avec les différets prestataires durat le motage. Coordiatio with the various suppliers durig assembly. Assemblage soudure sur soudure sur le chatier. O-site weld o weld assembly. U mât doit être istallé avec efficacité et rapidité ; efficacité pour la sécurité, et rapidité pour comprimer au maximum le coût de l opératio. A mast must be istalled quickly ad efficietly: efficietly for safety ad quickly to keep the cost of the operatio to a miimum. Chaque article est géré e foctio du déchargemet et de la mautetio qui serot réalisés sur le lieu d istallatio du mât. Les élémets de grade taille fot l objet d u colisage particulier. Les pièces de petites tailles sot répertoriées das des caisses idividuelles. Les équipes de logistique de Petitjea se sychroiset avec le maître d ouvrage afi de livrer le matériel e Frace et à l étrager das les meilleures coditios. Petitjea propose u service d assistace techique performat qui assure ue parfaite orgaisatio de déchargemet et de motage sur place e collaboratio avec l istallateur. Each item is maaged i accordace with the uloadig ad hadlig methods i use o the istallatio site. Large elemets require specific packig techiques. Small parts are marked ad shipped i idividual crates. The Petitjea logistics staff works together with the cotractig authority i order to ship equipmet to destiatios i Frace ad abroad i the best possible coditios. Petitjea offers high quality techical assistace to esure optimum orgaisatio for uloadig ad assembly o site, workig i close cooperatio with the istallatio compay. MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 23
24 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR LIGHTING HIGH MASTS Les équipemets de tête Si le savoir-faire de Petitjea est recou pour la coceptio et la fabricatio des mâts, il l est tout autat pour la coceptio des équipemets qui les accompaget. Ils formet avec chaque grad mât u esemble facile à istaller et à etreteir. De la même maière, si Petitjea e coaît pas de limites das la hauteur des mâts, il e coaît pas o plus das le ombre de projecteurs qui peuvet être istallés e tête. Petitjea voit grad partout. Equipemet pour mâts fixes... 26 Equipmet for fixed masts Eclairage et accès I Lightig ad access... 28 Equipemet pour mâts mobiles... 30 Equipmet for mobile masts Mast-head equipmet Petitjea is already well kow for its expertise i the desig ad productio of masts. However, this kow-how also covers the desig of the elemets equipig the masts. This equipmet ca be provided with the mast, formig a package that is easy to istall ad maitai. Similarly, we place o limits o the height of our masts, ad ay umber of floodlights ca be placed o the mast-head. Petitjea thiks big i all domais! Eclairage et accès I Lightig ad access... 32 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 25
Les équipemets de tête I Mast-head equipmet pour mâts fixes I for fixed masts Eclairage sur 1 face Sigle-side lightig Eclairage circulaire 360 Circular lightig 100 Herse à motat cetral 50 projecteurs Head frame with tilted cetral beam 50 floodlights 50 16 Plate-forme droite 1 traverse - 8 projecteurs Upright platform 1 cross arm - 8 floodlights Plate-forme circulaire 12 projecteurs Circular platform 12 floodlights 8 6 Traverse à brides 1 m 50-2 projecteurs U-bolted cross arm 1.5m - 2 floodlights Couroes fixes Ø 1 m 50-6 projecteurs Fixed rigs 1.5m - 6 floodlights 0 NOMBRE DE PROJECTEURS NUMBER OF FLOODLIGHTS 26 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Eclairage sur 1 face I Sigle-side lightig Herse à motat cetral A partir de 14 projecteurs, 2 ou 3 rags de fixatio e suffiset plus et les herses devieet la meilleure solutio. Icliées de 15 vers l avat pour optimiser l éclairemet et éviter les occultatios. Head frame with cetral shaft Above 14 floodlights, 2 or 3 fixatio rows are o loger sufficiet ad frames are the best solutio. Tilted forward at a 15 agle for maximum lightig effect ad to avoid shadowig. Plate-forme droite Coçue pour u éclairage sur ue face, la structure est costituée d ue ou deux traverses brisées capables d accueillir jusqu à 24 projecteurs selo les 4 versios de base proposées. Upright platform Desiged for oe-sided lightig, the structure features oe or two bet cross arms able to accommodate up to 24 floodlights i the 4 stadard versios available. Traverse à brides Pour 1 à 9 projecteurs pour éclairage sur ue ou deux faces. Logueurs dispoibles : 400, 1100, 1500, 2200 et 3000mm. Fixatio par 1 ou 2 brides. U-bolted cross arm For 1 to 9 floodlights o oe or two sides. Available legths: 400, 1100, 1500, 2200 ad 3000mm. Attached by 1 or 2 U-bolts. Eclairage circulaire 360 I Circular lightig Plateformes circulaires Plate-forme légère pour ue grade souplesse d éclairage. Capable d accueillir jusqu à 20 projecteurs. Circular platforms A light platform for flexible lightig systems. Ca accommodate up to 20 floodlights. Couroes fixes Diamètres dispoibles : 1000, 1250, 1500, 2000 mm. Fixatio sur plaque de tête ou embout.la fixatio des projecteurs se fait par l itermédiaire de supports d orietatio. Fixed rigs Available diameters: 1000, 1250, 1500 ad 2000mm. Fixed o to head plate or adapter head. The floodlights are attached usig adjustable supports. Cadres éclairage 2 faces Dimesios : 3000 x 1900 mm, pour 1 éclairage sur 2 faces avec u maximum de 2 x 8 projecteurs. Two-sided lightig frames Sizes: 3,000 x 1,900mm, for 1 lightig system o two sides with up to 2 x 8 floodlights. MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 27
Les équipemets de tête I Mast-head equipmet pour mâts fixes I for fixed masts Accès I Access Tous les mâts à structure fixe peuvet être équipés d u dispositif d accès aux projecteurs pour leur maiteace. Petitjea propose différetes possibilités d accéder à la zoe d éclairage du mât das le respect de la sécurité et des ormes. Echelos avec lige de vie Ati-dérapats, débutat à 3 mètres pour iterdire l accès e temps ormal. Le dispositif est complété par u repose échelle (à 3 m) et par u câble solidaire du mât et adapté à l usage du harais de sécurité coforme à la orme européee EN 795. Echelo fixe Repose échelle Câble Rugs with safety cable Ati-slippig, startig from three metres to prevet uauthorised access. The system icludes a cable joied to the mast suitable for use with a safety haress i compliace with Europea stadard EN 795. Système d accès avec marchepieds mobiles U profil est fixé sur le mât de faço permaete. Pour les itervetios, l opérateur dispose de deux poigées, chacue reliée à u marchepied. Il exécute alors la motée sur le profil e toute sécurité et das u cofort optimal. Access system with mobile steps A profile is permaetly fixed to the mast. For maiteace operatios, the operator has two hadles, each coected to a step. He ca the climb up the profile i safety ad comfort. Système ati-chute Il se compose de : 1 - U dispositif coforme à la orme NF EN 795 composé d u câble de diamètre 8 mm e acier, u tedeur avec ressort compesateur et u repose échelle 1, u ou plusieurs limiteurs de débattemet 2 qui empêche le câble de battre. 2 - U ati-chute coulissat avec loge à dissipatio d éergie ASCAB 3, u coecteur et u harais. Le système est coforme aux ormes EN 353-1, EN 361 et EN 362 et à la directive 89/686/CEE. Il est marqué CE. Fall protectio system This comprises: 1. A safety device complyig with NF EN 795 icludig a steel cable 8mm i diameter, a sprig-operated tesio hadle ad oe ladder support (1), oe or more displacemet limiters (2) which prevet the cable from flappig. A ASCAB 3 slidig fall protectio layard with shock absorber, a coector ad a safety haress. The system meets EN 353-1 ad EN 361 requiremets ad those of the Europea directive 89/686/CEE. It has CE approval. 3000 300 150 2 1 Marchepieds de repos pour accés Il est costitué de deux marches e acier galva de 150 x 300 mm rabattables cotre le mât. Le palier est fixé au mât par bride circulaire ou collier. Restig platform for access This comprises two galvaized steel steps 150 x 300mm that ca be folded dow alog the mast. The platform is fixed to the mast by circular clamps or collars. 28 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
All fixed structure ca be equipped with a maiteace access trap to the floodlights. Petitjea offers a variety of possible meas for accessig to the lightig part of the mast, all i compliace with safety regulatios ad idustry stadards. Echelle avec rail de guidage Echelle à double motat de 400mm de large, équipée e so cetre d u rail de sécurité pour y coecter u atichute. L échelle est équipée de marchepieds de repos. Ladder with hadrail A double colum ladder 400mm wide, with a safety rail i the middle to coect a fall protectio device. The ladder is provided with restig platforms. Echelle avec criolie Echelle à double motat de 400 mm de large, équipée de criolies à volée aligées et de plateforme(s) de repos. Ladder with safety hoops A double colum ladder 400mm wide, equipped with a safety bow aliged with each flight ad restig platforms. Accès échelle itérieure Réservée aux mâts de diamètre importat, complétée par des paliers de repos et u câble de sécurité solidaire du mât. Iteral access ladder Reserved for large diameter masts, ad icludig restig platforms ad a safety cable joied to the mast. Nacelle élévatrice Nacelle permettat à 2 persoes (soit 240 kg avec équipemet), de moter sur la plateforme e tête de mât pour l etretie des projecteurs. La acelle possède la marque CE. E dehors de sa plage d utilisatio, aucu câble i accessoires e restet sur le mât Power lift Power lift for 2 persos (240kg icludig equipmet) to raise to the platform for maiteace operatios o the floodlights. The cradle is EC approved. Whe ot i use, o cables or accessories remai o the mast. MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 29
Les équipemets de tête I Mast-head equipmet pour mâts mobiles I for mobile masts Mobilight Mobilight Couroes mobiles Mobile rigs 20 Mobilight CM 20 16 10 CM 10 8 Mobilight 6 CM 62 0 NOMBRE DE PROJECTEURS NUMBER OF FLOODLIGHTS 30 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Mobilight Couroe mobile légère, adaptée pour u éclairage sur 360, qui permet de descedre les projecteurs au sol pour leur etretie. La partie mobile est suspedue à 2 câbles métalliques, grade facilité d istallatio et d utilisatio. Le treuil est complètemet idépedat (portable, il peut servir pour plusieurs mâts). This light mobile rig is suitable for 360 lightig ad ca be lowered for maiteace. The mobile part is suspeded o two wire cables that are easy to istall ad use. The wich is completely idepedet, ad as it is mobile, it ca be used for several masts. Mobilight Istallé sur des mâts dot la hauteur est e gééral de 20 à 30 m. Le ombre de projecteurs pouvat être istallés peut aller jusqu à eviro 8 selo les modèles. Mobilight Geerally istalled o masts with a height of 20-30m. Up to eight floodlights that ca be istalled, depedig o the model chose. Couroes mobiles I Mobile rigs Couroe mobile suspedue à 3 câbles iox de qualité marie, reliés à u paloier coecté à 1 ou 2 câbles de tractio. E positio de foctioemet, le système est verrouillé à la partie fixe par u système de cames. 1 à 6 câbles électriques rods ou méplats selo versio. (treuil portable à 1 câble de tractio ou treuil double tambour situé das le mât avec 2 câbles de tractio. Mobile rigs suspeded o three marie-grade stailess steel cables liked to a trasitio plate coected to 1 or 2 tractio cables. I operatig positio, the system is locked to the fixed part by a latchig hook mechaism. 1 to 6 roud or flat electrical cables depedig o the versio. Portable wich with oe tractio cable or double drum wich set iside the mast with two tractio cables. CM 62 Couroe mobile d u diamètre de 1250 mm jusqu à 12 projecteurs sur 2 ragées, selo les modèles. CM62 Mobile rig 1250mm i diameter for up to 12 floodlights o two rows, depedig o the model. CM 10 Couroe mobile d u diamètre de 1750 mm pour plus de 12 projecteurs sur 2 ragées, selo les modèles. CM10 Mobile rig 1750mm i diameter for more tha 12 floodlights o two rows, depedig o the model. CM 20 Couroe mobile d u diamètre de 1900 / 3500 mm pour 20 projecteurs ou plus sur 2 ragées, selo les modèles. CM20 Mobile rig 1900-3500mm i diameter for 20 floodlights or more o two rows, depedig o the model. MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 31
Les équipemets de tête I Mast-head equipmet pour mâts mobiles I for mobile masts Mobilight 302 Produit d éclairage mobile léger - Ecoomique et simple d emploi Partie fixe e acier ioxydable bouloée e tête de mât. Support mobile carré (740 x 740 mm), sur laquelle sot bridés des bras recevat les projecteurs et leurs coffrets d appareillages, et suspedue par 2 câbles e acier ioxydable. 1 à 2 câbles électriques rods (5 x 2.5 mm 2 ) alimetet les projecteurs. U treuil portable équipé d u câble de tractio, permet de descedre les projecteurs au sol pour leur etretie. Pour faciliter le motage sur chatier, l esemble est préassemblé e atelier et précâblé. Light, mobile lightig system, simple ad ecoomic to use Stailess steel fixed part bolted to the mast-head. Square mobile support (740 x 740mm), o to which arms are clamped, to hold floodlights ad their cotrol gear boxes, ad suspeded by two stailess steel cables. 1 to 2 roud electrical cables (5 x 2.5mm 2 ) supply power to the floodlights. A portable wich equipped with a tractio cable allows the floodlights to be lowered to groud level for maiteace. To facilitate o-site istallatio, it is all pre-assembled ad pre-wired i the factory. Fiche techique I Techical data sheet Hauteurs de fût : 20, 25, 30 mètres. Shaft height: 20, 25, 30 metres. Nombre de projecteurs : 8 (valeur pour projecteurs moyes sur 2 rags). Number of floodlights: 8 (value for medium size floodlights o two rows). Charge utile maxi : 600 kg. Maximum payload: 600kg. Uité de maœuvre Moteur et uité de maœuvre portable, pour être utilisée sur plusieurs mâts. Motor ad wich to be used with several masts. Couroes mobiles I Mobile rigs Couroes mobile simple - Ecoomique et stadardisée CM062 Partie fixe bouloée e tête de mât. Couroe mobile ø1250 mm, sur laquelle sot bridés des bras recevat les projecteurs et leurs coffrets d appareillages. E phase d exploitatio, la couroe est verrouillée à la partie fixe par u système de cames. Pour l etretie des projecteurs, elle desced au sol suspedue par 3 câbles e acier ioxydable. La maœuvre est réalisée par u treuil portable équipé d u câble de tractio. 1 à 3 câbles électriques rods (5 x 4 mm2) alimetet les projecteurs. Simple mobile rigs - Ecoomic, meetig CM062 requiremets Fixed sectio bolted to the mast-head. Mobile rig, diameter 1250mm, o to which arms are clamped, to hold floodlights ad their cotrol gear boxes. I operatioal phase, the rig is locked to the fixed part by latchig hooks. The rig ca be lowered to groud level suspeded by three stailess steel cables for floodlight maiteace. This is doe with a portable wich equipped with a tractio cable. 1 to 3 roud electric cables (5 x 4mm 2 ) supply power to the floodlights. Fiche techique I Techical data sheet Hauteurs de fût : 20, 25, 30, 35 mètres. Shaft height: 20, 25, 30, 35 metres. Nombre de projecteurs : 12 (valeur projecteurs moyes sur 2 rags). Number of floodlights: 12 (value for medium size floodlights o two rows). Charge utile maxi : 600 kg. Maximum payload: 600kg Uité de maœuvre Moteur et uité de maœuvre portable, pour être utilisée sur plusieurs mâts. Motor ad wich to be used with several masts. 32 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Couroes mobiles CM10 et CM20 Partie fixe e acier galvaisé. Couroe mobile, de Ø1750 et Ø1900 et 3500 mm, suspedue à 3 câbles iox, reliés à u paloier coecté à 2 câbles de tractio s eroulat sur u treuil à double tambour. E positio d exploitatio, le système est verrouillé à la partie fixe par u système de cames (3 crochets). 1 à 6 câbles éléctriques méplats selo versio. Equipemet de tractio situé à l itérieur du fût. CM10 ad CM20 Mobile rigs Fixed part i galvaized steel. Mobile rig, 1750, 1900 ad 3500mm i diameter, suspeded to 3 stailess steel cables, liked to a trasitio plate coected to 2 tractio cables that are rolled o to a double drum wich. I operatioal positio, the system is locked to the fixed part by a latchig hook mechaism (three hooks). 1 to 6 flat cables depedig o the versio. Tractio equipmet is housed iside the shaft. Fiche techique I Techical data sheet Hauteurs de fût : 20, 25, 30, 35 mètres et plus. Shaft height: 20, 25, 30, 35 metres or more. Nombre de projecteurs : 16, 20 (valeur pour projecteurs moyes sur 2 rags). Number of floodlights: 16, 20 (value for medium size floodlights o two rows). Uité de maœuvre Moteur et uité de maœuvre portable, pour être utilisée sur plusieurs mâts. Motor ad wich to be used with several masts. Couroe mobile guidée I Guided mobile rig Couroe étoile e alumiium Celle-ci est fixée sur ue tête mobile e acier galvaisé. L esemble se déplace sur u rail de guidage e alumiium aodisé par l itermédiare d u chariot mobile. Suspedu à u câble de tractio et équipé d u frei parachute. Le treuil itégré est logé e pied de mât. Alumiium star-shaped rig This is fixed o to a galvaized steel mobile head. The mechaism slides up ad dow o a aodised alumiium guide rail o a mobile cart. Suspeded to a tractio cable ad equipped with a parachute brake. The itegrated wich is housed i the base of the mast. MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 33
34 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Assistace techique Les équipes commerciales et techiques de Petitjea ot pour missio au quotidie d apporter le coseil pour le choix et la mise e œuvre des produits de la marque. Sur demade le service commercial Petitjea fourit u esemble de services variés. Assistace au motage Ue fois achemié sur place, u mât d éclairage de grade hauteur doit être istallé avec efficacité et rapidité. L assistace au motage PETITJEAN, e collaboratio avec les etreprises istallatrices, coordoe les différets prestataires et assiste le motage propremet dit par la supervisio des équipes de moteurs. Le déchargemet s effectue e foctio du site d istallatio et de l ordre das lesquels les différetes pièces doivet être assemblées. Les différets élémets du mât sot assemblés soudure sur soudure sur le chatier, l élémet supérieur sur l élémet iférieur. L emboîtemet est réalisé à force par u tir for jusqu à atteidre u emboîtemet miimum. L assemblage au sol état termié, le levage peut débuter. Diagostic La grue de levage doit disposer le mât sur le massif avec ue précisio extrême. U mât fiit par vieillir. Il deviet alors écessaire de s assurer de sa boe teue das le temps. Ce service permet d ivetorier par exame visuel tout type d équipemet de otre fouriture et de détermier le degré d urgece de remplacemet. Vous pouvez aisi aticiper et plaifier e toute sécurité les évetuels chagemets de matériel. Fixatio de la semelle du mât sur le massif de scellemet. Remise e coformité Corrosio d ue semelle Ce service couvre la mise e applicatio des recommadatios prescrites lors du diagostic. Techical Assistace The everyday task of Petitjea techical ad sales teams is to advise cliets o the choice ad puttig ito service of the compay s products. The Petitjea busiess service ca provide a rage of other services o request. Assembly assistace Oce a lightig high mast has arrived o site, it has to be istalled quickly ad efficietly. Petitjea assembly assistace staff work together with the istallatio compaies to coordiate the various service providers ad help with the actual assembly by supervisig the assembly teams. Diagosis A mast evetually ages, so it is essetial to esure that it remais i good coditio over time. This service provides for visual ispectio of ay type of equipmet supplied by us ad determies how urget is the eed for ay replacemet. This allows you to aticipate ad pla for ay chages to your equipmet, i total safety. Restoratio This service applies the recommedatios made at the diagosis stage. MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 35
36 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR LIGHTING HIGH MASTS Les gammes Petitjea The Petitjea product rages O retrouve tout le savoir-faire de Petitjea das 4 grads secteurs d activité : l éclairage le trasport et la distributio d éergie les télécommuicatios les mâts à effort et éolie The comprehesive Petitjea expertise covers four major activity sectors: Lightig Eergy trasmissio ad distributio Telecommuicatios Heavy load masts ad wid turbies MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 37
Les gammes Petitjea I The Petitjea product rages Supports I Utilities Trasport d éergie Petitjea fourit l esemble des supports pour l istallatio et la réovatio d ue lige das sa globalité : pylôes et mâts tubulaires au-delà de 90 m de hauteur, tout type de tesio. Ue solutio globale, ue maîtrise idustrielle et ue coceptio adaptée aux exigeces de chaque lige. Eergy trasmissio Petitjea provides all the ecessary support services for istallig ad reovatig a lie from start to fiish: Pylos ad tubular masts over 90m high; Ay voltage. A comprehesive solutio, expertise i the whole sector, ad a desig tailored to meet the requiremets of each lie. Télécommuicatio terrestre et mobile O a besoi de mâts spécifiques avec ue sécurité reforcée pour supporter les liges téléphoiques aériees, et à l ère de la téléphoie mobile, les grads mâts Petitjea offret l avatage d u trasport, d u assemblage et d ue pose facile, pour répodre aux ouveaux besois des opérateurs. E cas d accidet les mâts acier Petitjea se déformet, mais e rompet pas. Ils sot plus écologiques que le support e bois ou béto, e offrat ue durée de vie plus importate, grâce à la galvaisatio à chaud. Ladlie ad mobile telecommuicatios Specific masts are required with extra safety stadards to support aerial telephoe lies, ad i this age of mobile phoes, our Petitjea high masts are easy to trasport, assemble ad istall, to meet the ew eeds of telephoe system operators. I the evet of a accidet, Petitjea steel masts bed but do ot break. They are more eco-friedly tha woode or cocrete supports ad have a loger lifespa, thaks to hot-dip galvaizatio. Eoliee La costructio métallique tubulaire Petitjea se prête très bie aux applicatios das le secteur de l Eoliee. Nos igéieurs ot coçu u support pour éoliee (max. 200 m 2 de surface balayée qui itègre facilemet les charges verticales d u géérateur, l effort horizotal dû au vet, aisi que les forces vibratoires présetées par ue structure de turbie. Wid turbies The Petitjea metal tube costructio process leds itself easily to wid turbie applicatios. Our egieers have desiged a wid turbie support (maximum 200m 2 of rotor area) which itegrates with ease the vertical loads of a geerator, the horizotal loads of the wid ad the vibratios caused by a turbie structure. Mâts à effort Notre expériece du desig et de la fabricatio de structures e acier fait que PETITJEAN est spécialiste e coceptio et fabricatio de mâts à effort. Les applicatios sot multiples, otamet das le domaie des supports LAC (Lige aériee de cotact) pour tramways et trolley-bus ou des supports de filets de protectio et de sécurité. Heavy load masts Our experiece i desigig ad maufacturig steel structures makes Petitjea a specialist i the desig ad productio of heavy load masts. Applicatios are umerous, especially i supports for overhead cotact lies for trams ad trolley buses or for safety et supports. Autres applicatios Les grads mâts peuvet recevoir d autres équipemets : eseiges publicitaires, radars, aémomètres... Other applicatios High masts ca support other equipmet: Advertisig sigs, Radars, Aemometers ad meteorological statio. 38 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Mâts et cadélabres Mâts et cadélabres foctioels Mâts droits et cadélabres e acier et alumiium, de formes cylidriques, rods-coiques et octo-coiques. De la plus petite à la plus grade hauteur, Petitjea propose ue gamme complète : e acier et alumiium. Sur demade, les mâts et cadélabres peuvet être thermolaqués. Fuctioal masts ad colums Straight masts ad colums, cylidrical, roud-coical ad octagoal-coical i shape. Petitjea offers a comprehesive rage, from the smallest mast to the highest, i steel or alumiium. Masts ad colums ca be powder-coated o request. Mâts décoratifs Petitjea propose u large pael de produits, déclié e quatre collectios issues de la combiaiso du savoir-faire et de la créativité de la Marque. Petitjea, depuis plus de quize as, est istallé das l exigeat domaie du décoratif et propose des objets urbais élaborés, élégats, surpreats d audace ou plei de sobriété coférat au paysage urbai ue réelle idetité. Decorative masts Petitjea offers a wide rage of products i four collectios, the result of the compay s combiatio of skill ad creativity. For more tha fiftee years, Petitjea has bee established i the demadig sector of decorative lightig, ad offers elaborate, elegat, astoishigly bold or stuigly simple urba objects that give the urba eviromet its ow persoal idetity. Mâts architecturaux Ue gamme variée qui s itègre das la cotiuité des grads chatiers architecturaux. Avec la sigature de sites emblématiques, Petitjea est la référece das le domaie de la créativité. E complémet de so desig itere, des desigers de reom apportet leur visio esthétique et foctioelle au savoir-faire de Petitjea. Architectural masts A varied rage that is part ad parcel of every great architectural project. Havig made its mark o a umber of legedary sites, Petitjea has become a referece i the field of creative desig. As well as our iteral desig team, well-kow desigers add their practical ad artistic visio to the Petitjea expertise. Supports de sigalisatio - Porte-pavillos - Mâts de fête Petitjea das le cadre de sa collectio foctioelle offre ue gamme complète de supports de sigalisatio, portes pavillos et mâts de fête. E acier ou e alumiium, cette gamme complète idéalemet les mâts d éclairage das le cadre d u projet d urbaisme. Sigpost supports - Flagpoles - Festive poles Petitjea has a fuctioal collectio with a full rage of sig supports, flagpoles ad masts for special occasios. I steel or alumiium, this rage is a perfect additio to our lightig masts i ay tow-plaig project. Accessoires La gamme accessoires et collier uiversel regroupe u esemble de produits complémetaires du mât et du cadélabre. Kitilum Coffrets de protectio électrique Cosoles murales Feuillards Pièces de fixatio. Accessories The rage of accessories ad uiversal pole bad icludes a series of accessories for masts ad colums. Kitilum Coexio boxes Wall-mouted brackets Steel hoops Moutig accessories. MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR 39
Petitjea, ue répose modiale à des demades modiales. Petitjea est préset partout où l activité humaie est e plei essor. Que ce soit pour l éclairage ou le trasport d éergie, o retrouve sa maîtrise et so savoir-faire das des réalisatios d exceptio aussi bie das les pays émergeats que das les grads projets europées. A côté de la compétece de ses igéieurs, de la qualité de ses produits, Petitjea a su aussi développer sa capacité de proximité avec tous ses iterlocuteurs qui e fait u parteaire icotourable pour toutes les grades etreprises. 40 MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
Stade de Reims Petitjea, a global solutio to global demads. Petitjea is preset wherever huma activity is at its highest. For lightig or eergy trasmissio, our expertise ad proficiecy i special projects ca be see both i developig coutries ad i major Europea projects. I additio to the skills of its egieers, ad the high quality of its products, Petitjea has also developed the ability to get close to everyoe it deals with which makes it a idispesable parter of all the major compaies. MATS ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR
PETITJEAN 52 Av. du Maréchal Leclerc CS 60010 10121 ST-ANDRE-LES-VERGERS CEDEX - FRANCE Tél. 33 (0) 3 25 71 32 00 Fax 33 (0) 3 25 71 32 90 www.petitjea.fr E.mail : ifo@petitjea.fr PETITJEAN GmbH Sachsedamm 5 D 10829 BERLIN (Schöeberg) - GERMANY Tél. +49 (0) 30/78 79 43-00 Fax +49 (0) 30/78 79 43 20 www.petitjea.de PETITJEAN BELGIQUE 8-10 Aveue Guillaume Poels 1160 BRUXELLES - BELGIQUE Tél. 32 (02) 649 80 60 Fax 32 (02) 647 89 37 INDUSTRIELICHT B.V. INDUSTRIELICHT B.V. / Divisio PETITJEAN maste Postbus 58, NL-2950 AB ALBLASSERDAM va Heaertweg 7, NL-2952 CA ALBLASSERDAM - NETHERLANDS Tél. +31 (0) 78 692 09 01 Fax +31 (0) 78 692 09 05 JUILLET 2012 AL-BABTAIN Frace SAS - RCS Troyes 539 985 465