TRI-NEWS TRI-NEWS 3ième EDITION Septembre 2015

Documents pareils
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

printed by

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Réponses aux questions

Fiche de Renseignements

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

BRÈVE INFORMATION SUR LA REFONTE DE L IDENTITÉ VISUELLE

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Anmeldung / Inscription

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Jean-Michel Koehler Programme hiver Accompagnateur en montagne diplômé

job Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! NEUER LOOK, NEUE VORTEILE! 100 % JEUNE. 100 % VOUS. De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

Informatique pour Scientifiques I

Videoüberwachung Surveillance vidéo

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Base de données du radon en Suisse

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Recherche et gestion de l Information

VKF Brandschutzanwendung Nr

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

I) Textverständnis (23 pts)

Deloitte to move to Cloche d Or in 2019

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

PRESS RELEASE

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Rapport annuel. Jahresbericht

we are the world, we are the students

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

VKF Brandschutzanwendung Nr

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

- Newsletter Avril 2009

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social»

Rainshower System. Rainshower System

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Les crédits bancaires pour les PME

welcome on board

Mon frère est différent Mein Bruder ist anders

Newsletter Mai 2014 Swiss Aikikai A.C.S.A.

ȆȇȅȈȀȁǾȈǾ ǹȗįʌșijȑ ȝȑȝș IJȠȣ Club les Domaines

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

2011. Rapport annuel Jahresbericht

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

PRESS RELEASE

Rapport Stage Operateur 1 ere annee Wolfgang Mžller P2009

Java au cœur de la base de données Oracle

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

WIERK D HAND 1-2 / 2014

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking

Le marché financier de l électricité en Allemagne Un aperçu financier des principales caractéristiques du prix de l énergie électrique

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

CONSERVATION DES DOCUMENTS ENJEUX JURIDIQUES Tour d horizon

Giuseppina Renna, Nicole Risi, Margrit Bigler. Mise à jour. Lösungen

Dossier Au Pair en Allemagne

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Une médaille pour Sierre

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT

Die Großregion als gemeinsamer Markt Le marché intérieur de la Grande Région

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

Revue de Presse. Informations. Actualités. Vol. 4.

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

8 dossier > People. 4 fokus: Den Mutigen die Welt Guido Vergauwen, Rektor der Universität Freiburg

Amicale des prisonniers politiques et ayants-droit du camp d extermination de Neuengamme

DunnAir. One solution. Many problems. Try it! Hall 1.2 Booth B12/C13

Dépistage auditif chez les nouveau-nés

Transcription:

TRI-NEWS 2418-4241 TRI-NEWS 3ième Journal des Ateliers du Tricentenaire EDITION Septembre 2015 Faire mieux, ensemble, intelligemment et dans le bonheur Présentation des nouvelles boîtes de Pralines Vorstellung der neuen Pralinenkisten Reportage sur notre «Kiermes» à Heisdorf le 31 Mai 2015 Bericht von unsere «Kiermes» in Heisdorf der 31 Mai 2015 Présentation des produits de l'atelier «Prestation de Services» Vorstellung der Produkte von der Werkstatt «Prestation de Services» Reportage concernant un collaborateur Bericht eines Mitarbeiter

Nouvelles Boîtes pour pralines Neue Pralinenkisten écrit et traduit par Sandra A. Achtung Neue Luxusverpackung Attention Nouveaux emballages de Luxe Boîte de 9 pralines Verpackung von 9 Pralinen Boîte de 18 pralines Verpackung von 18 Pralinen T N 2

Boîte de 27 pralines Verpackung von 27 Pralinen Boîte de 36 pralines Verpackung von 36 Pralinen Boîte de 45 pralines Verpackung von 45 Pralinen 1 9 pralines (85 g) 7,90 EUR 2 18 pralines (175g) 14,80 EUR 3 27 pralines (260 g) 21,40 EUR 4 36 pralines (350 g) 27,70 EUR 5 45 pralines (440 g) 33,90 EUR écrit et traduit par Sandra A. T N 3

«KIERMES» 2015 Es beginnt Morgens mit eine Messe. Danach kommen nah und nah die Leute. Und wie immer kommen sehr viele Leute. Für Essen und trinken war gut gesorgt. Es war ein schöner Tag. Mit viel Arbeit für die Meisten. Das Wetter wahr dieses Jahr auch mal auf unsere Seite. Auch für die Kinder wahr gesorgt. Es wahren viele bekannte Leute da so wie solche die man nicht kannte. La matinée a commencé avec une Messe. Peu à peu les gens sont arrivés et comme toujours beaucoup de gens sont venus. Tout était prévu pour boire et manger. Le temps était beau aussi. Pour les enfants il y avait aussi des animations On a vu des gens que nous connaissons et d'autres que nous ne connaissons pas. écrit et traduit par Sandra A. TN 4

Produits de l'atelier «Prestation de services» Produkte der Werkstatt «Prestation de services» L atelier «Prestation de services» a le plaisir de vous proposer quelques-uns de ses travaux qu il peut réaliser pour vous. Voici quelques boîtes et sachets créés et décorés par nos soins. Des citations ou des souhaits spécifiques viennent compléter la décoration de ces différents objets. Nous pouvons aussi vous proposer des cartes décorées pour diverses occasions (cartes d invitations, de félicitations, de remerciements) ainsi que des petits cartons nominatifs à disposer, par exemple, sur les tables qui accueilleront vos convives et qui apporteront, de cette manière, une touche personnalisée à votre réception. Vous pouvez également nous soumettre vos suggestions ou vos projets. Ce serait un réel plaisir pour nous de pouvoir les concrétiser et les réaliser pour vous. Enfin, nous vous faisons part de la création d un site Internet que vous pourrez consulter sur notre adresse www.tricentenaire.lu. Vous y trouverez toutes les informations concernant nos activités, nos créations et nos produits. Merci de nous faire confiance et de nous donner ainsi du travail. Quant à nous, nous sommes heureux de pouvoir vous rendre service et de vous faire plaisir. écrit par Pascal L. traduit par Steve N. T N 5

Atelier «Prestation de services» freut sich Ihnen einen Teil der Arbeit mitzuteilen. Hier werden Taschen und Kisten dekoriert. Zitationen, spezielle Wünsche und Dekorationen ergänzen diese verschiedene Objekte. Wir können ihnen auch dekorierte Karten für verschiedene Anlässe anbieten, (Einladungen, Glückwünsche, etc,...).wir bieten ebenfalls personalisierte «Tisch-Kartons» um Ihre Gäste zu empfänken. Sie können ebenfalls Ihre eigene Iddeen und Entwürfe mitteilen. Es wäre uns eine echte Freude Ihre Projekte umzusetzen. Entdecken Sie alle Informationen zu unserem Geschäft, Kreationen und unseren Produkte auf der Internetseite: "www.tricentenaire.lu". Wir danken Ihnen für ihr Vertrauen. Wir freuen uns, Ihnen zu bedienen und euch glücklich zu machen. écrit par Pascal L. traduit par Steve N. T N 6

Reportage d'un collaborateur des Ateliers Bericht über einen Arbeiter der Werkstatt Je m appelle Jessy! J étais 2 ans au Centre de Formation et je travaille depuis décembre 2014 dans l'atelier «Prestation de Services». Bissen m'a le plus impressionné. Avec le travail j ai la possibilité de: - connaître des gens - me sentir utile - m'intégrer dans des projets - participer aux divers travaux - obtenir un salaire Travailler signifie pour moi d avoir une occupation et une possibilité d'apprendre comment on réalise un travail. Pour cela je reçois un salaire pour partir en vacances et pour payer mes dépenses de tous les jours. Le salaire est une reconnaissance du travail réalisé. Je suis très contente d être à Bissen. Je n ai pas de projets pour l avenir car j habite encore chez mes parents, et je profite de ma liberté qu'ils me donnent. Ich heisse Jessy! Ich war 2 Jahre im Formationszentrum gewesen und arbeite seit Dezember 2014 in der Werkstatt «Prestation de Services». Bissen hat mich am meisten beeindruckt. Durch die Arbeit habe ich die Möglichkeit: - andere Leute kennen zu lernen - mich nützlich fühlen - mich an Projekten beteiligen - an unterschiedlicher Arbeit teil zu nehmen - ein Einkommen zu haben Arbeiten bedeutet für mich eine Beschäftigung zu haben, und die Möglichkeit einen Beruf kennen zu lernen. Deswegen bekommen wir auch ein Einkommen das uns erlaubt z.b. Ferien und Rechnungen zu bezahlen. Das Einkommen ist eine Anerkennung für die geleistete Arbeit. Ich bin in Bissen sehr glücklich. Ich habe im Moment keine weiteren Pläne da ich bei meinen Eltern wohne, und Sie mir meine Freiheiten lassen. écrit par Pascal traduit par Steve T N 7

Pensez à la fête des pères le 4 octobre prochain! Les papas bricoleurs seront ravis de découvrir cette boîte à outils en chocolat... Commandez maintenant!!!!! Ne râtez pas notre prochaine édition le mois de Avril 2016 TRI-NEWS (Les propos et opinions exprimées dans les articles de ce bulletin n engagent que les auteurs). T N Service imprimerie, Ateliers du Tricentenaire