TRI-NEWS 2418-4241 TRI-NEWS 3ième Journal des Ateliers du Tricentenaire EDITION Septembre 2015 Faire mieux, ensemble, intelligemment et dans le bonheur Présentation des nouvelles boîtes de Pralines Vorstellung der neuen Pralinenkisten Reportage sur notre «Kiermes» à Heisdorf le 31 Mai 2015 Bericht von unsere «Kiermes» in Heisdorf der 31 Mai 2015 Présentation des produits de l'atelier «Prestation de Services» Vorstellung der Produkte von der Werkstatt «Prestation de Services» Reportage concernant un collaborateur Bericht eines Mitarbeiter
Nouvelles Boîtes pour pralines Neue Pralinenkisten écrit et traduit par Sandra A. Achtung Neue Luxusverpackung Attention Nouveaux emballages de Luxe Boîte de 9 pralines Verpackung von 9 Pralinen Boîte de 18 pralines Verpackung von 18 Pralinen T N 2
Boîte de 27 pralines Verpackung von 27 Pralinen Boîte de 36 pralines Verpackung von 36 Pralinen Boîte de 45 pralines Verpackung von 45 Pralinen 1 9 pralines (85 g) 7,90 EUR 2 18 pralines (175g) 14,80 EUR 3 27 pralines (260 g) 21,40 EUR 4 36 pralines (350 g) 27,70 EUR 5 45 pralines (440 g) 33,90 EUR écrit et traduit par Sandra A. T N 3
«KIERMES» 2015 Es beginnt Morgens mit eine Messe. Danach kommen nah und nah die Leute. Und wie immer kommen sehr viele Leute. Für Essen und trinken war gut gesorgt. Es war ein schöner Tag. Mit viel Arbeit für die Meisten. Das Wetter wahr dieses Jahr auch mal auf unsere Seite. Auch für die Kinder wahr gesorgt. Es wahren viele bekannte Leute da so wie solche die man nicht kannte. La matinée a commencé avec une Messe. Peu à peu les gens sont arrivés et comme toujours beaucoup de gens sont venus. Tout était prévu pour boire et manger. Le temps était beau aussi. Pour les enfants il y avait aussi des animations On a vu des gens que nous connaissons et d'autres que nous ne connaissons pas. écrit et traduit par Sandra A. TN 4
Produits de l'atelier «Prestation de services» Produkte der Werkstatt «Prestation de services» L atelier «Prestation de services» a le plaisir de vous proposer quelques-uns de ses travaux qu il peut réaliser pour vous. Voici quelques boîtes et sachets créés et décorés par nos soins. Des citations ou des souhaits spécifiques viennent compléter la décoration de ces différents objets. Nous pouvons aussi vous proposer des cartes décorées pour diverses occasions (cartes d invitations, de félicitations, de remerciements) ainsi que des petits cartons nominatifs à disposer, par exemple, sur les tables qui accueilleront vos convives et qui apporteront, de cette manière, une touche personnalisée à votre réception. Vous pouvez également nous soumettre vos suggestions ou vos projets. Ce serait un réel plaisir pour nous de pouvoir les concrétiser et les réaliser pour vous. Enfin, nous vous faisons part de la création d un site Internet que vous pourrez consulter sur notre adresse www.tricentenaire.lu. Vous y trouverez toutes les informations concernant nos activités, nos créations et nos produits. Merci de nous faire confiance et de nous donner ainsi du travail. Quant à nous, nous sommes heureux de pouvoir vous rendre service et de vous faire plaisir. écrit par Pascal L. traduit par Steve N. T N 5
Atelier «Prestation de services» freut sich Ihnen einen Teil der Arbeit mitzuteilen. Hier werden Taschen und Kisten dekoriert. Zitationen, spezielle Wünsche und Dekorationen ergänzen diese verschiedene Objekte. Wir können ihnen auch dekorierte Karten für verschiedene Anlässe anbieten, (Einladungen, Glückwünsche, etc,...).wir bieten ebenfalls personalisierte «Tisch-Kartons» um Ihre Gäste zu empfänken. Sie können ebenfalls Ihre eigene Iddeen und Entwürfe mitteilen. Es wäre uns eine echte Freude Ihre Projekte umzusetzen. Entdecken Sie alle Informationen zu unserem Geschäft, Kreationen und unseren Produkte auf der Internetseite: "www.tricentenaire.lu". Wir danken Ihnen für ihr Vertrauen. Wir freuen uns, Ihnen zu bedienen und euch glücklich zu machen. écrit par Pascal L. traduit par Steve N. T N 6
Reportage d'un collaborateur des Ateliers Bericht über einen Arbeiter der Werkstatt Je m appelle Jessy! J étais 2 ans au Centre de Formation et je travaille depuis décembre 2014 dans l'atelier «Prestation de Services». Bissen m'a le plus impressionné. Avec le travail j ai la possibilité de: - connaître des gens - me sentir utile - m'intégrer dans des projets - participer aux divers travaux - obtenir un salaire Travailler signifie pour moi d avoir une occupation et une possibilité d'apprendre comment on réalise un travail. Pour cela je reçois un salaire pour partir en vacances et pour payer mes dépenses de tous les jours. Le salaire est une reconnaissance du travail réalisé. Je suis très contente d être à Bissen. Je n ai pas de projets pour l avenir car j habite encore chez mes parents, et je profite de ma liberté qu'ils me donnent. Ich heisse Jessy! Ich war 2 Jahre im Formationszentrum gewesen und arbeite seit Dezember 2014 in der Werkstatt «Prestation de Services». Bissen hat mich am meisten beeindruckt. Durch die Arbeit habe ich die Möglichkeit: - andere Leute kennen zu lernen - mich nützlich fühlen - mich an Projekten beteiligen - an unterschiedlicher Arbeit teil zu nehmen - ein Einkommen zu haben Arbeiten bedeutet für mich eine Beschäftigung zu haben, und die Möglichkeit einen Beruf kennen zu lernen. Deswegen bekommen wir auch ein Einkommen das uns erlaubt z.b. Ferien und Rechnungen zu bezahlen. Das Einkommen ist eine Anerkennung für die geleistete Arbeit. Ich bin in Bissen sehr glücklich. Ich habe im Moment keine weiteren Pläne da ich bei meinen Eltern wohne, und Sie mir meine Freiheiten lassen. écrit par Pascal traduit par Steve T N 7
Pensez à la fête des pères le 4 octobre prochain! Les papas bricoleurs seront ravis de découvrir cette boîte à outils en chocolat... Commandez maintenant!!!!! Ne râtez pas notre prochaine édition le mois de Avril 2016 TRI-NEWS (Les propos et opinions exprimées dans les articles de ce bulletin n engagent que les auteurs). T N Service imprimerie, Ateliers du Tricentenaire