Catalogue de mesures pour la stratégie d informatique en nuages des autorités suisses 25 Octobre 2012
Table des matières 1 Introduction... 3 2 Orientation O1/Partie 1: utilisation progressive de services en nuage... 4 2.1 Objectifs de la mise en œuvre... 4 2.2 Mesures... 4 3 Orientation O1/Partie 2: promotion de l utilisation responsable de l informatique en nuage... 5 3.1 Objectifs de la mise en œuvre... 5 3.2 Mesures... 5 4 Orientation O2: adaptation des bases légales... 6 4.1 Objectifs de la mise en œuvre... 6 4.2 Mesures... 6 5 Orientation O3: développement d offres dédiées d informatique en nuage pour les autorités... 6 5.1 Objectifs de la mise en œuvre... 6 5.2 Mesures... 7 6 Orientation O4: développement d offres de services informatiques en nuage pour les particuliers et l économie... 7 6.1 Objectifs de la mise en œuvre... 7 6.2 Mesures... 8 7 Orientation O5: collaboration avec l économie et l environnement international... 8 7.1 Objectifs de la mise en œuvre... 8 7.2 Mesures... 8 2/8
1 Introduction Le présent document définit les étapes de mise en œuvre pour l atteinte des objectifs de la stratégie d informatique en nuage des autorités suisses 2012-2020. Sommairement, la mise en œuvre de la stratégie peut être subdivisée en deux phases. Dans la phase de planification, la Confédération, les cantons et les communes ainsi que les instances concernées définissent leurs plans de mise en œuvre, compte tenu de la situation initiale et des conditions cadres individuelles. Elle s oriente d après les mesures présentées dans ce document. La phase de planification dure de début juillet 2012 à fin mars 2013, de manière à pouvoir être prise en compte dans l élaboration du budget pour 2014. Ensuite, les plans de mise en œuvre sont consolidés et les synergies possibles au niveau de la collaboration sont identifiées. La phase de mise en œuvre démarre en avril 2013 et s oriente d après les délais fixés dans les plans individuels de mise en œuvre, mais dure au maximum jusqu en 2020. Les mesures présentées dans ce document ont été identifiées dans la définition de la stratégie comme étant des étapes centrales sur le chemin menant à l informatique en nuage. Elles constituent le cadre supportant les plans individuels de mise en œuvre et suivent les orientations fixées dans la stratégie d informatique en nuage. Cinq orientations sont fixées par cette stratégie. Pour chacune d elles, les principaux objectifs de mise en œuvre sont définis et les premières mesures pour l atteinte des objectifs sont précisées ci-après. L orientation 1 est subdivisée en deux blocs de mesures. Le diagramme ci-dessous donne un aperçu des deux phases de la mise en œuvre. Planification de la mise en œuvre par la Confédération, les cantons et les communes Mise en œuvre des mesures (O1 à O5) 3/8
2 Orientation O1/Partie 1: utilisation progressive de services en nuage 2.1 Objectifs de la mise en œuvre Objectif O1.1: projets d informatique en nuage A la fin 2014, 20 projets utilisant l informatique en nuage sont exécutés et évalués par les autorités. Objectif O1.2: expériences avec l informatique en nuage A la fin 2014, 10 unités administratives de la Confédération, 80% des cantons et 10 communes ont fait de premières expériences avec l utilisation de services en nuage. Objectif O1.3: évaluation de solutions d informatique en nuage A partir de 2013, la Confédération, 15 cantons et 20 villes intègrent l informatique en nuage de manière standard comme option dans l évaluation de nouvelles solutions. 2.2 Mesures O1.M1: Promotion de la notoriété de la stratégie d informatique en nuage (objectifs O1.1 à O1.3) Le projet prioritaire cloud computing exécute des mesures appropriées pour communiquer la stratégie d informatique en nuage à tous les services pertinents et promouvoir sa notoriété (marketing de la stratégie). O1.M2: Identifier et communiquer des projets phares (objectif O1.1) Le groupe spécialisé ech Cloud-Computing collecte, en collaboration avec les fournisseurs de services en nuage et d autres partenaires, des informations sur des projets en cours ou prévus pour l utilisation de services en nuage par les autorités. Objectifs: Sur la base d exemples pratiques, montrer où des services d informatique en nuage peuvent être utilisés d ores et déjà Collecte et communication des expériences faites Elaboration de cas d utilisation efficace, qui pourront être mis en œuvre sans problème à l avenir (définir les processus, les spécifications techniques, le calendrier, le financement) O1.M3: Concours «meilleure utilisation de l informatique en nuage» (objectifs O1.1 et O1.2) La CSI organise un concours pour les utilisateurs ainsi que pour les prestataires d informatique en nuage, pour récompenser la ou les meilleures utilisations des autorités suisses. 4/8
3 Orientation O1/Partie 2: promotion de l utilisation responsable de l informatique en nuage 3.1 Objectifs de la mise en œuvre Objectif O1-2.1: conditions préalables pour les bénéficiaires de prestations D ici à la mi-2014, 90% des bénéficiaires de prestations informatiques de la Confédération, des cantons et des communes connaissent les possibilités d utilisation de l informatique en nuage, et peuvent, avec le soutien correspondant, évaluer des offres et les utiliser de manière responsable. Objectif O1-2.2: conditions préalables pour les fournisseurs de prestations D ici à la fin 2014, 90% des fournisseurs internes de prestations informatiques de la Confédération, des cantons et des communes disposent du savoir-faire requis pour utiliser des services d informatique en nuage, les mettre à disposition et assister activement leurs clients dans le choix y relatif. Objectif O1-2.3: moyens auxiliaires pour le choix des prestations et la conception des contrats D ici à la fin 2014, des processus et des moyens auxiliaires sont disponibles pour faciliter aux autorités le choix d offres appropriées et suffisamment sûres d informatique en nuage ainsi que la conclusion des contrats correspondants. Objectif O1-2.4: étude de l octroi d un label D ici à la fin 2013, on aura étudié si et, le cas échéant, sous quelle forme l octroi d un label ou de certifications pourrait faciliter aux autorités le choix de prestataires d informatique en nuage. 3.2 Mesures O1.M4: fondation du groupe spécialisé ech Cloud-Computing (objectifs O1-2.1 à O1-2.3) Le projet prioritaire cloud computing initialise, via ech, le groupe spécialisé ech-cloud Computing dont l un des buts est la promotion de l utilisation responsable de l informatique en nuage. La Confédération, les Cantons, les communes et l économie doivent y être représentés. O1.M5: créer les conditions préalables chez les bénéficiaires et fournisseurs de prestations (objectifs O1-2.1 et O1-2.2) Les autorités entreprennent les démarches appropriées pour assurer que leurs bénéficiaires de prestations peuvent évaluer les possibilités et les risques des offres d informatique en nuage et que leurs fournisseurs de prestations disposent du savoir-faire nécessaire pour une utilisation responsable de l informatique en nuage. O2.M6: étude sur l octroi d un label (objectif O1-2.4) Le projet prioritaire cloud computing réalise, en collaboration avec la Confédération, les cantons, les communes et l économie ainsi qu avec le groupe spécialisé ech Cloud-Computing, 5/8
une étude analysant et évaluant différentes approches pour faciliter le choix des prestations par l octroi d un label ou d une certification. O1.M7: mise à disposition de moyens auxiliaires pour le choix de l offre et l élaboration du contrat (objectif O1-2.3) Le groupe spécialisé ech Cloud-Computing met à disposition, via ech, un ensemble de moyens auxiliaires facilitant le choix d offres appropriées d informatique en nuage ainsi que l élaboration des contrats correspondants. O1.M8: révision des conditions générales (objectif O1-2.3) La CSI élabore, en étroite collaboration avec l économie et les associations, de nouvelles conditions générales pour l utilisation de services d informatique en nuage ou adapte, si nécessaire, les CG existantes. Les autres mesures pour l atteinte des objectifs de la mise en œuvre seront définies au cours de celle-ci. 4 Orientation O2: adaptation des bases légales 4.1 Objectifs de la mise en œuvre Objectif O2.1: adaptation des bases légales D ici à la fin 2018, la Confédération et les cantons ont procédé aux adaptations requises au niveau des bases légales. Cela comprend l élimination d obstacles juridiques injustifiés ainsi que l établissement de prescriptions complémentaires pour l utilisation de l informatique en nuage. 4.2 Mesures O2.M1: identification d obstacles juridiques à la mise en œuvre de la stratégie d informatique en nuage (objectif O2.1) Les autorités identifient leurs prescriptions qui représentent des obstacles injustifiés à l utilisation de services d informatique en nuage. Elles contrôlent en outre si l utilisation possible de services en nuage nécessite l élaboration de prescriptions supplémentaires. Elles entreprennent les démarches nécessaires pour adapter en conséquence leurs lois et prescriptions. 5 Orientation O3: développement d offres dédiées d informatique en nuage pour les autorités 5.1 Objectifs de la mise en œuvre Objectif O3.1: offres IaaS pour applications et données à besoin accru de protection 6/8
D ici à la fin 2014, au moins un Community-Cloud pour applications et données à besoin accru de protection sera opérationnel. Objectif O3.2: offres SaaS spécifiques aux autorités D ici à la fin 2015, au moins cinq offres appropriées SaaS spécifiques aux autorités seront opérationnelles. Objectif O3.3: offres PaaS pour développements propres D ici à la fin 2015, la Confédération et les plus grands fournisseurs de prestations des cantons mettent à disposition, de manière adaptée à leurs besoins, des services de plate-forme qui doivent être utilisés par les développeurs internes et externes pour le nouveau développement de solutions spéciales. 5.2 Mesures O3.M1: étude préliminaire Government-Cloud (objectifs O3.1 à O34.3) Le projet prioritaire cloud computing élabore, en collaboration avec la Confédération, les cantons, les communes et l économie ainsi qu avec le groupe spécialisé ech Cloud-Computing, une étude préliminaire pour la réalisation d offres de type Government-Cloud pour les autorités suisses et les entreprises proches. Pourquoi le Government-Cloud doit-il être utilisé? Quels services sont-ils visés? Quelles exigences spéciales doivent-elles être remplies? Qui peut ou doit être prestataire? Comment le développement doit-il être financé? Quelles étapes de développement doivent-elles être prises en compte lors de la mise en place du Government-Cloud? O3.M2: prototype d un Community-Cloud (objectif O3.1) Le projet prioritaire cloud computing identifie trois prestataires qui réalisent en commun le prototype d un service IaaS et, éventuellement aussi, PaaS pour les autorités et définissent le Business Case pour cette offre. O3.M3: groupe d échange d expériences «développement PaaS» (objectif O3.3) Le groupe spécialisé ech Cloud-Computing organise l échange d expériences sur l introduction d environnements PaaS pour le développement de solutions spéciales. Les autres mesures pour l atteinte des objectifs de la mise en œuvre se déduisent de l étude préliminaire Government-Cloud. 6 Orientation O4: développement d offres de services informatiques en nuage pour les particuliers et l économie 6.1 Objectifs de la mise en œuvre 7/8
Objectif O4.1: offres Government-Cloud pour l économie et les particuliers D ici à la fin 2016, cinq offres de services informatiques en nuage sont opérationnels pour l économie et les particuliers. 6.2 Mesures O4.M1: étude préliminaire d offres de services informatiques en nuage pour l économie et les particuliers (objectif O4.1) Le projet prioritaire cloud computing réalise, en collaboration avec la Confédération, les cantons, les communes et l économie ainsi qu avec le groupe spécialisé ech Cloud-Computing, une étude préliminaire répondant notamment aux questions suivantes: Quelles offres d informations pour l économie et les particuliers promettent la plus grande utilité avec la complexité la plus faible possible et doivent donc être mises en œuvre prioritairement? Quelles exigences spéciales ces services doivent-ils remplir? Comment le développement doit-il être financé? Comment se présentent les étapes de la mise en œuvre? Les autres mesures de mise en œuvre ainsi que les délais correspondants dépendent du résultat de l étude préliminaire. Est aussi pertinente ici l étude préliminaire Government-Cloud (O3.M1). 7 Orientation O5: collaboration avec l économie et l environnement international 7.1 Objectifs de la mise en œuvre Objectif O5.1: collaboration avec l économie privée suisse D ici à la fin 2013, la collaboration avec les initiatives de l économie privée est bien établie dans le domaine de l informatique en nuage. Objectif O5.2: collaboration internationale D ici à la fin 2015, la collaboration avec les initiatives de l UE et autres organisations internationales est bien établie dans le domaine de l informatique en nuage. 7.2 Mesures O5.M1: collaboration avec l économie privée suisse (objectif O5.1) Le SECO établit, avec la collaboration de représentants de l économie privée, un bref rapport sur la manière et les possibilités de réaliser la collaboration dans le domaine de l informatique en nuage. O5.M2: collaboration internationale (objectif O5.2) Le SECO établit un bref rapport sur la manière et les possibilités de réaliser la collaboration avec les initiatives de l UE et, le cas échéant, d autres organisations internationales dans le domaine de l informatique en nuage. 8/8
Impressum Rédaction: Direction opérationnelle E-Government Suisse Schwarztorstrasse 59 CH-3003 Berne info@egovernment.ch www.egovernment.ch/fr Edition: Octobre 2012 Copyright E-Government Suisse