Programmes Pré-STAR et STAR Pre-STAR and STAR programs

Documents pareils
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Application Form/ Formulaire de demande

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

La diffusion du Registre du Commerce et des Sociétés en France

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

Research/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Gestion des prestations Volontaire

BNP Paribas Personal Finance

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

How to Login to Career Page

Dates and deadlines

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Archived Content. Contenu archivé

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Filed December 22, 2000

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

An EU COFUND project

Dans une agence de location immobilière...

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Nouveautés printemps 2013

Notice Technique / Technical Manual

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Consultants en coûts - Cost Consultants

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

BILL 203 PROJET DE LOI 203

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Francoise Lee.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Frequently Asked Questions

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Module Title: French 4

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

REPORT OF AWARDS RAPPORT DES CLASSEMENTS TOTAL NUMBERS OF ANIMALS SHOWN / NOMBRE TOTAL D ANIMAUX JUGÉS:

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

QUEL AVENIR POUR LA PHARMACIE HOSPITALIERE EN SUISSE?

EMPLOYMENT OPPORTUNITY

Chimie/Chemistry.

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Transcription:

Programmes Pré-STAR et STAR Pre-STAR and STAR programs

Pré-STAR / Pre-STAR CRITÈRE D ADMISSIBILITÉ / ELIGIBILITY: Écusson 5 réussi ou plus haut Passed stage 5 or higher Un maximum de 6 patineurs par entraîneur et 36 patineurs autorisés sur la glace. A maximum of 6 skaters per coach and 36 skaters maximum allowed.

Pré-STAR / Pre-STAR Fait partie du programme Patinage Plus / Still part of the CanSkate program. Les patineurs poursuivent leur apprentissage des habiletés et méritent des écussons. Skaters continue to learn skills and collect badges. Cours de groupe / Group lessons. Le casque n est plus obligatoire mais est recommandé / Helmet not mandatory but still recommended.

Patinage STAR / STAR Skate Succès, Tests, Accomplissement, Reconnaissance voilà en quoi consiste Patinage STAR! Apprentissage des habiletés de patinage de base dans les disciplines de la danse sur glace, des habiletés de patinage, du style libre et du patinage d'interprétation. Système de tests national uniformisés. Écussons pour tests réussis et épingles gratuites pour la réussite des tests or Compétitions invitation et interclubs, dont les Championnats de Patinage STAR. Skills, Tests, Achievement, Recognition this is what STAR Skate is all about! Learning and develop fundamental figure skating skills in the areas of ice dance, skating skills, free skate and interpretive skating. Badges for completed tests and complimentary Gold Test pins. Invitational and interclub competitions, including the STARSkate championship stream.

Patinage STAR / STAR Skate Cours privés et semi-privés (2 patineurs par entraîneur)/ Private and semi-private lessons (2 skaters per coach). Le patineur et ses parents choissisent leur entraîneur. La liste est disponible au bureau du Club et sur notre site Web. Le code d éthique des entraîneurs interdit la sollicitation des parents / The skater and her (his) parents choose their coach. The list of coaches is available at our office and on our web site. Sollicitation is not permitted for coaches by their code of ethics. À l inscription, les frais de glace sont exigés et dépendent du nombre de sessions achetées par semaine. Le tarif des entraîneurs peut varier selon leur niveau et expérience. Les frais sont facturés au patineur et sont payés directement à l entraîneur / Ice fees are paid at registration depending on the number of sessions bought per week. Coaches fees can vary depending on their level and experience. Coach fees are billed to the skater and paid directly to the coach.

Patinage STAR / STAR Skate Tests Les tests ont lieu au club 3 fois par année / Club tests take place 3 times per year. Les tests centralisés (tests sénior Argent et plus haut) ont lieu plusieurs fois par année / Centralised tests (Senior Silver and higher) are held several time per year. Les patineurs qui désirent tenter un ou des tests doivent s inscrire au bureau du club et en acquitter les frais (10$ par test ou partie de test ou danse) / Skaters wanting to try a or several test must register at the club s office and pay the test fees (10$ per test or part of test or dance) Des frais d hospitalité sont parfois exigibles / Hospitality fees are sometimes asked for. Les patineurs recoivent leurs écussons pout tests réussis lors de la soirée des Lauréats / Skaters receive their badges for completed test at the Laureate dinner. Responsable des tests / Tests Chairperson Sylvie Leduc

Patinage STAR / STAR Skate Compétitions / Competitions Les entraîneurs reçoivent les avis de compétitions et remettent le formulaire d inscription aux patineurs ou à leurs parents./ Coaches receive the competition announcements and give the registration form to the skaters and their parents. Le parent complète le formulaire et le fait signer par le responsable des compétitions / The parent fills the registration form and has it signed by the competition Chairperson. Le parent poste le formulaire avant la date limite d inscription avec le paiement des frais qui varient d une compétition à l autre/ The parent mails the registration form before the deadline with the payment (fees can vary depending on the competition). L inscription à certaine compétitions peut se faire par internet / Registration for certain competitions can be done by internet. Après la compétition, rapportez une copie des résultats au bureau du club / After the competttion, bring back a copy of the results to the club s office. Responsable des compétitions / Competition Chairperson Mary Ligris

Questions

Merci Bonne saison 2012-2013 Thanks Have a great 2012-2013 season