Kastenform mit Deckel Loaf Pan with Lid Moule à gratin avec couvercle.

Documents pareils
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

MODE D EMPLOI USER MANUAL

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

1. Raison de la modification

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

R.V. Table Mounting Instructions

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Fabricant. 2 terminals

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

VKF Brandschutzanwendung Nr

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Rainshower System. Rainshower System

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

How to Login to Career Page

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Notice Technique / Technical Manual

printed by

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Anmeldung / Inscription

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Folio Case User s Guide

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Bien manger, c est bien grandir!

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Cucina a legna aria. Gaia

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Quel temps fait-il chez toi?

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Sujet de l'identification d'empreinte digitale et de la capteur d'empreinte digitale

Contents Windows

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

GB RAFFINERAD DE FR IT

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Mikrowelle 700 W, 14 L. Microwave 700 W, 14 L. Micro-ondes 700 W, 14 L. Magnetron 700 W, 14 L. Bedienungsanleitung. Best.-Nr Seite 2-17

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

FRAMTID GB DE FR IT OV9

OBJECT PRONOUNS. French III

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

User Manual. Suction Cup Grab Bars. Model inch Model inch. 1 General. FC Manuel de l utilisateur... page 7

Gestion des prestations Volontaire

Directions Marketing : réussir vos challenges stratégiques et opérationnels d aujourd hui

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Monitor LRD. Table des matières

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Transcription:

Kastenform mit Deckel Loaf Pan with Lid Moule à gratin avec couvercle www.petromax.de

Kastenform mit Deckel Loaf Pan with Lid Moule à gratin avec couvercle zum Brot oder Kuchen backen, als Bräter oder für Auflauf, Braten und süßen Nachtisch multifunktional mit Gardeckel, abnehmbar mit dem Petromax Deckelheber Deckel mit Füßen und mit Rillenprofil als Steak- und Grillpfanne verwendbar geeignet für den Backofen und offenes Feuer Gusseisen: exzellente Wärmeleitung und ausgezeichnete Antihaftwirkung durch seasoned finish leicht zu reinigen und zu pflegen mit der Petromax Pflegepaste für Guss- und Schmiedeeisen Gebrauch Kastenform vor dem Erstgebrauch gründlich mit heißem Wasser reinigen. Dank der vorbehandelten Oberfläche (seasoned finish) kann die robuste Petromax Kastenform direkt eingesetzt werden vorheriges Einbrennen ist nicht nötig. for baking bread and cakes, as a roasting pan or a cooking brick for casseroles, roast meat and sweet desserts multifunctional with lid, which is removable with the Petromax Lid Lifter lid with feet and ridges usable as a steak and grill pan suitable for oven and open fire cast iron: excellent heat conduction and outstandingly non-stick thanks to the seasoned finish easy to clean and to care for with the Petromax Care Conditioner for Cast and Wrought Iron Use Clean the loaf pan thoroughly with hot water before using it for the first time. Thanks to the pre-seasoned surface you can immediately use your sturdy Petromax Loaf Pan after cleaning it, without seasoning it first. pour cuire du pain ou des gâteaux, ou comme cocotte pour des soufflés, un rôti ou un dessert sucré multifonction avec couvercle, à enlever avec le Lève-couvercle Petromax couvercle à pieds et à rainures utilisable comme poêle pour steaks et grillades convient à une utilisation au four et sur feu ouvert fonte : excellente conduction thermique et effet antiadhésif exceptionnel grâce au culottage facile à nettoyer et à entretenir avec la Pâte d'entretien pour fonte et fer forgé Petromax Utilisation Nettoie bien le moule à gratin avec de l'eau chaude avant la première utilisation. Grâce à la surface pré-traitée (culottée), tu peux utiliser ton robuste moule à gratin Petromax directement après l'avoir nettoyé. Un premier culottage n'est pas nécessaire.

Auch als schmale Variante erhältlich (Maße: 34 x 13 x 13,5 cm) Also available as a thinner model (Measures: 13.4 x 5.5 x 3.9 in Également disponible en modèle étroit (Mesures : 34 x 13 x 13,5 cm)

Sicherheitshinweise Achtung! Kastenform kann bei Verwendung extrem heiß werden. Hände mit wärmeresistenten Handschuhen oder einem Tuch schützen. Keine kalten Flüssigkeiten (etwa Wasser) auf die heiße Kastenform schütten, da hierdurch das Gusseisen beschädigt werden kann. Nicht auf einen harten Untergrund fallen lassen, da Gusseisen ein sprödes Material ist, das reißen kann. Hinweise zur Pflege und Lagerung Kastenform vollständig abkühlen lassen. Gründlich mit warmem Wasser und einer handelsüblichen Geschirrspülbürste oder einem Schwamm reinigen. Niemals Spülmittel verwenden, dies kann die Patina angreifen oder gar zerstören. Nicht spülmaschinenfest! Gut abtrocknen! Pflege und Schutz: Eine dünne Fettschicht (Petromax Pflegepaste, neutrales Öl oder Pflanzenfett) auf die Gussform auftragen. Trocken lagern. Niemals in nassem Zustand und unbehandelt verstauen. Gewährleistung Bei normalem Gebrauch gibt es auf die Petromax Kastenform eine Gewährleistung von zwei Jahren ab Kaufdatum. Lässt sich das Produkt aufgrund von Schäden am Material oder Herstellungsmängeln nicht einwandfrei benutzen, besteht Anspruch auf Nachbesserung. Ansprechpartner dafür ist der Verkäufer. Produktdetails Maße: 34 x 24 x 14,5 cm Volumen: 5,5 l Gewicht (inkl. Deckel): 9,1 kg Material: Gusseisen Safety instructions Caution! The loaf pan can become extremely hot. Protect hands with heat-resistant gloves or a cloth. Do not pour any cold liquid (such as water) onto the hot loaf pan, for cast iron can be damaged. Do not let it fall onto a hard surface, for cast iron is a brittle material that can crack. Instructions for care and storage Let the loaf pan completely cool down. Clean it thoroughly with warm water and a commercially available dish-washing brush or sponge. Never use dish-washing liquid, it can damage or even ruin the patina. Not dishwasher-safe! Dry up thoroughly! Care and protection: Apply a thin layer of fat (Petromax Care Conditioner, a neutral oil or vegetable fat). Store in a dry place. Never put away when wet and untreated. Warranty In the case of normal use, a warranty period of two years will apply to your Petromax Loaf Pan from the date of purchase. If you cannot properly use the product due to a defect in material or manufacturing, you are entitled to a warranty repair. Contact your dealer for that purpose. Product details Measures: Volume (with closed lid): Weight (incl. lid): Material: 13.4 x 9.5 x 5.7 in 5.5 l 20 lbs Cast iron Consignes de sécurité Attention! L'utilisation peut rendre le moule très chaud. Protège tes mains avec des gants résistants à la chaleur ou un chiffon. Ne verse pas de liquide froid (comme de l'eau) sur le moule chaud, car cela peut abîmer la fonte. Ne laisse pas tomber le moule sur une surface dure, car la fonte est un matériau cassant qui peut se fendiller. Consignes d entretien et de stockage Laisse complètement refroidir le moule à gratin. Nettoie-le bien avec de l'eau chaude et une brosse pour vaisselle ou une éponge disponible dans le commerce. N'utilise jamais de produit vaisselle. Cela peut attaquer ou même supprimer la patine. Ne convient pas au lave-vaisselle! Sèche bien! Entretien et protection : applique une fine couche de graisse (Pâte d'entretien Petromax, une huile neutre ou de la graisse végétale) sur le moule en fonte. Range ensuite dans un endroit sec. Ne le range jamais humide ou pas encore graissé. Garantie La durée de garantie est de deux ans à compter de la date d achat du Moule à gratin Petromax dans le cadre d une utilization normale. Si le produit ne peut pas être correctement utilisé en raison de défauts de fabrication ou de matériel, tu as droit à une réparation. Contacte alors le commerçant. Caractéristiques Mesures : 34 x 24 x 14,5 cm Volume (avec couvercle fermé) : 5,5 l Poids (couvercle incl.) : 9,1 kg Matériau : Fonte

Art.: k8 www.petromax.de Mehr Informationen über Petromax Learn more about Petromax Plus d informations à propos de Petromax Petromax GmbH Sudenburger Wuhne 61 39116 Magdeburg / Germany Telefon: +49(0)391-4002605 Telefax: +49(0)391-4002606