23 Satzbauplan mit direktem und indirektem Objekt

Documents pareils
Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

printed by

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Anmeldung / Inscription

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

VKF Brandschutzanwendung Nr

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

PRESS RELEASE

Aufnahmeprüfung 2011 FRANZÖSISCH

3Cours intensif Passerelle

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA!

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Base de données du radon en Suisse

EOI ARUCAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS DOSSIER PASSÉ RÉCENT FUTUR PROCHE PRÉSENT PROGRESSIF

I) Textverständnis (23 pts)

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Informatique pour Scientifiques I

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Les crédits bancaires pour les PME

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

TEPZZ_98 747B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.:

Recherche et gestion de l Information

Handelsmittelschulen Bern Biel Thun

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

Fiche de Renseignements

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS

welcome on board

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10

1. Tu... de la musique (ÉCOUTER) 2. Je... content (ÊTRE) 3. Elles... avec nous (VENIR) 4. On... un pull. (METTRE) 5. Tu... de l escalade.

Questions d évaluation pour l impôt sur la fortune. physiques. 1 Immeubles situés à l étranger

Serveur de Communications Modulaire

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1

Les problèmes. Répond aux questions des problèmes en utilisant le tableau.

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Doctorant en Sciences de l Information et de la Communication à l Université Paris VII avec allocation de recherche

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

CONSERVATION DES DOCUMENTS ENJEUX JURIDIQUES Tour d horizon

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Compte rendu de la réunion du groupe disciplinaire Gestion & Sciences économiques 07/06/2013 Hochschule Bremen Bremen

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

Donnez la valeur d un temps, c est dire pourquoi on l emploie.

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

Fred Raspail. Chanson. Elle a pleuré

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

Économisons l énergie! 11

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

LA TVA COMME FACTEUR DE COÛT DANS LE DOMAINE FINANCIER TVA occulte il y a, TVA occulte il restera!

Dis-moi ce que tu as fait, je te dirai qui tu es 1

**Study your vocabulary lists, notes and review guide**

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

(51) Int Cl.: H04L 12/24 ( ) H04L 12/14 ( )

TEPZZ_9 94 5B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation

Transcription:

50 23 Satzbauplan mit direktem und indirektem Objekt Mit einem Satzbauplan bekommst du eine klare Vorstellung, wie dein Satz funktioniert. Im Französischen hat der Aussagesatz normalerweise immer folgenden Bauplan: Subjekt Prädikat direktes Objekt indirektes Objekt Monique aime les livres. Monique parle à Valérie. Da das Deutsche und das Französische im Hinblick auf die Objekte sich oft unterscheiden, lernst du am besten bei jedem Verb den Verbanschluss gleich mit. perdre quelque chose zum Beispiel perdre un crayon parler à quelqu un zum Beispiel parler à Philippe 1. Wende den Satzbauplan an: Bilde mit Hilfe des Verbs, dargestellt als Wörterbucheintrag, und den übrigen Wörtern Sätze mit direktem Objekt. An die Stelle des Fragezeichens setzt du die konjugierte Verbform. a) adorer qc: Sven? la France. b) détester qc: Mais il? les treize heures dans le train. c) aimer qc: Sa sœur? les vacances aussi. d) quitter qc: Sven et sa famille? le train à Paris.

2. Gehe wie in Übung 1 vor, aber bilde hier Sätze mit indirektem Objekt. a) parler à qn: M. Maier? son fils. 51 b) répondre à qn: Mme Maier? sa famille. c) téléphoner à qn: Katharina? son amie Ramona. d) rendre service à qn: Un ami français? la famille Maier. 3. Bilde Sätze mit direktem und indirektem Objekt. Verwende die vorgegebenen Wörter. a) M. Dupont l histoire de Paris ses amis raconter qc à qn b) Il la différence entre les bâtiments Sven expliquer qc à qn c) Les Maier leur ami un cadeau donner qc à qn d) Les Allemands des photos les Dupont montrer qc à qn

52 24 Die Objektpronomen me te nous vous Die Pronomen, die direkte und indirekte Objekte in der 1. und 2. Person vertreten, heißen im Singular me (= mir / mich) und te (= dir / dich), im Plural nous (= uns) und vous (= euch / Ihnen). Me und te werden vor Vokal und stummem h zu m und t. Die Objektpronomen stehen immer unmittelbar vor dem Verb, zu dem sie gehören. Ist der Satz mit ne pas verneint, dann gilt dieser Satzbauplan: Subjekt ne Objektpronomen Prädikat pas Maman me regarde. Je te rends les livres. Elle m aime. Je ne te rends pas les livres. Maman nous regarde. Je vous rends les livres. Elle ne m aime pas. Maman ne nous regarde pas. 1. Ergänze die Objektpronomen. a) Pourquoi est-ce que tu appelles? b) Je comprends très bien. c) Attendez, je aide.

2. Übersetze das Objektpronomen und trage es an der richtigen Stelle in den Satz ein. a) mich Maman regarde. Maman me regarde. b) uns Luc attend. 53 c) euch Moi aussi, je cherche. d) dich Cela intéresse? e) mir Tu rends le CD? 3. Bilde aus den Wörtern komplette Sätze. Jeder Satz enthält ein Objektpronomen und eine Verneinung. a) Je aider te ne pas b) Elle comprendre nous ne pas c) Vous écouter me ne pas d) Je présenter me ne pas

113 zu Seite 3. Le samedi après-midi, Nathalie et Anabel rendent souvent service à leur voisin, Monsieur Pierret. Il a 82 ans et il est très sympa. Aujourd hui, les filles font les courses pour lui. Elles prennent la liste et vont au supermarché où elles mettent des légumes, des fruits et deux baguettes dans leur sac. Elles attendent dix minutes à la caisse. Puis, les filles rentrent. Nathalie met tout dans la cuisine, Anabel prend déjà une banane et donne le fruit à son ami. M. Pierret: «Merci, les filles, mettez le sac dans la cuisine et prenez le chocolat.» 48/49 23 Satzbauplan mit direktem und indirektem Objekt 50/51 1. a) Sven adore la France. b) Mais il déteste les treize heures dans le train. c) Sa sœur aime les vacances aussi. d) Sven et sa famille quittent le train à Paris. 2. a) M. Maier parle à son fils. b) Mme Maier répond à sa famille. c) Katharina téléphone à son amie Ramona. d) Un ami français rend service à la famille Maier. 3. a) M. Dupont raconte l histoire de Paris à ses amis. b) Il explique la différence entre les bâtiments à Sven. c) Les Maier donnent un cadeau à leur ami. d) Les Allemands montrent des photos aux Dupont. 24 Die Objektpronomen me te nous vous 52/53 1. a) Pourquoi est-ce que tu m appelles? b) Je te comprends très bien. c) Attendez, je vous aide. 2. a) Maman me regarde. b) Luc nous attend. c) Moi aussi, je vous cherche. d) Cela t intéresse? e) Tu me rends le CD? 3. a) Je ne t aide pas. b) Elle ne nous comprend pas. c) Vous ne m écoutez pas. d) Je ne me présente pas.