HE 600 / 33. Warewash

Documents pareils
FTN / FTP ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES. Geschirrspülmaschinen Warewashers Machines à laver la vaisselle FTP / FTN

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Instantie. Onderwerp. Datum

1. Raison de la modification

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

Instantie. Onderwerp. Datum

Rainshower System. Rainshower System

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Instelling. Onderwerp. Datum

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Instantie. Onderwerp. Datum

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Fabricant. 2 terminals

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

domovea tébis La maison sous contrôle

VKF Brandschutzanwendung Nr

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Réservoir d eau chaude 600 L, 830 L, 1000 L

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Instantie. Onderwerp. Datum

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

STI2D : Enseignements Technologiques Transversaux

GBM-8. Gleisbesetztmelder. Track Busy Indicator. Indicateur d occupation. Railbezetmelder. Anleitung. Manual. Mode d emploi.

Instelling. Onderwerp. Datum

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

VI Basse consommation inverter

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

2/ Configurer la serrure :

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Instelling. Onderwerp. Datum

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE.

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

printed by

s88-booster S88-2 Anleitung Manual Mode d emploi Handleiding Art.-Nr /

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques


Filtres maîtres et distribués ADSL

Information Equipment

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL STAN DARD

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Systèmes d aspiration pour plan de travail

SUPERIOR CARE PLAN. personnellement vôtre! Un conte de fée? Non, c est notre service et l innovation sur mesure. Arseus Dental, fort en service

Four Fan Condensing Units

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Declaration of Performance:

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

Installation d'un TSE (Terminal Serveur Edition)

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Notice d utilisation

TD-SEC MODE OPÉRATOIRE

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

LE PLAISIR DU CAFÉ EN D INNOMBRABLES COMBINAISONS

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Wasser-/Abwassertechnik RWAT 1.0. Water/Sewage Industry Technologie de traitement des eaux et eaux usées. Referenzen References Références

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Guide d installation d un filtre ADSL LEA Qu est-ce que l ADSL?

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Table des matières. Inhoudstafel

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Extern toepassen van Social Media in de overheid

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME


Comment créer un diagramme de Gantt avec OpenOffice.org

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Insektenschutz / Moustiquaire

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Transcription:

Warewash HE 600 / 33 Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart Manufacturing. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) VERSION 27.10.99

Electrical components listed in this catalogue are rated for the following supply voltages: Les composants électriques énumérés dans ce catalogue sont prévus pour les tensions suivantes: Die in diesem Katalog aufgeführten Elektroteile beziehen Sich auf folgende Anschlußspannungen: De in deze catalogus afgebeelde elektrische componenten zijn geschikt voor de volgende aansluitspanningen: 200-230V / 50Hz / 1 / N / PE 380-415V / 50Hz / 3 / N / PE 380-415V / 60Hz / 3 / N / PE 200V / 60Hz / 1 / N / PE For other voltages, refer to the wiring diagram shipped with the machine. Pour d autres tensions, se référer au schéma électrique envoyé avec la machine. Bei nicht aufgeführten Anschlußspannungen bitte den, der Maschine beigelegten, Schaltplan beachten. Voor eventueel andere aansluitspanningen, raadpleeg het elektrische schema welke zich bij de machine bevind. 2

Contents Hood... 4 Hood lift... 5 Frame... 6 Filter and tankheating... 7 Booster, fill & dosage pump... 8 Vertical wash pipe... 9 Wash pump... 10 Wash and rinse system... 11 Drain pump (option)... 12 Electrical parts... 13 Sommaire Capot... 4 Élevateur de capot... 5 Châssis... 6 Filtre et chauffage du bac... 7 Chaudière, remplissage & pompe de doseur... 8 Colonne montante... 9 Pompe de lavage... 10 Système de lavage et de rinçage... 11 Pompe de vidange (option)... 12 Pièces de électriques... 13 Inhalt Haube... 4 Haubenantrieb... 5 Gestell... 6 Sieb und Tankheizung... 7 Erhitzer, Fülleitung & Dosierpumpe... 8 Steigleitung... 9 Waschpumpe... 10 Wasch- und Klarspülsystem... 11 Ablaufpumpe (nur auf Wunsch)... 12 Elektroteile... 13 Inhoud Kap... 4 Kapaandrijving... 5 Frame... 6 Zeef en tankverwarming... 7 Booster, vulleiding & Doseerpomp... 8 Verticaal leiding... 9 Waspomp... 10 Was- en spoelsysteem... 11 Afvoerpomp (option)... 12 Elektrische delen... 13 3

Hood Capot Haube Kap 228694-7 324361 324297 602503 M8 DIN 985 324366 602287 Ø8,4 324298 DIN 125 603660 M8 x 40 602507 M4 DIN 985 602283 Ø4,3 774770 DIN 125 119055 774446-1 324365 602507 M4 DIN 985 228715-2 229517-2 326212-1 604050 301302-12 326208-1 119079-2 SCM-E-6-48 DIN 444 301302-12 604050 326208-2 NUM-E-3-2 LWM-E-3-1 326210-1 119053 602305 B8 602287 Ø8,4 DIN 125 602492 M8 302207-11 775384-1 228828 324435 602626 M4 x 20 DIN 963 166964 83752 602507 M4 DIN 985 324298 602489 M4 326239-1 378589 SD-E-1-32 168382 602503 M8 DIN 985 4

Hood Lift Élevateur de capot Haubenantrieb Kapaandrijving 324361 602578 326225-1 602503 326205-1 119079-2 326238-1 326197-1 326202-1 326197-1 SCM-E-6-48 326195-1 119055 774446-1 326199-1 119079-2 602305 602287 602492 326213-1 SCM-E-6-48 301603-1 326214-2 326200-1 602305 602287 602492 326193-1 326214-1 5

Frame Châssis Gestell Frame 602305 M8 602492 B8 324359-2 227748-1 172986-20 378580 NUM-E-3-2 LWM-E-3-1 602286 Ø6,4 DIN 125 324359-1 NUM-E-3-9 DIN 985 165136-6 603648 M6 x 12 600700 M6 x 40 DIN 965 NUM-E-3-2 LWM-E-3-1 324585 602976 M8 x 25 DIN 603 603648 M6 x 12 603376 M8 x 16 172986-10 324304-5 324304-3 602287 B8 DIN 125 NUM-E-4-1 326240-1 774264-1 774216-4 375122 166066-1 774235-3 324858 324866-1 139321-178 139321-202 139321-180 603376 M8 X 16 774336-4 (6x) 774336-2 (2x) 231981-1 324402-1 6

Filter and tankheating Filtre et chauffage du bac Sieb und Tankheizung Zeef en tankverwarming 323999-1 781318-1 231982-9 602646 M3 x 10 DIN 84 324157 602294 B3 602489 M4 602308 B4 602646 M3 x 10 DIN 84 602294 B3 602488 M3 324156 324157 227024 226505 602308 B4 602687 M4 x 6 DIN 7985 7

Booster, fill & dosage pump (without rinse pump) Chaudière, remplissage & pompe de doseur (sans pompe de rinçage) Erhitzer, Fülleitung & Dosierpumpe (ohne Klarspülpumpe) Booster, vulleiding & doseerpomp (zonder naspoelpomp) 774327-1 324097 172513 324073-9 324384 323664-2 774368-1 324091 324510-192 324077-39 324073-17 324073-17 324510-202 323945-14 166072-1 323664-2 602687 M4 x 6 DIN 7985 323945-21 228166-2 169056-3 602308 B4 774250-1 226505 172632 774102-1 166072-1 323945-12 142320 226989 324077-39 378525-1 324207-9 774035 139321-427 323945-14 324081-4 324510-202 324646-1 230V / 1,5 kw 324646-2 230V / 2,0 kw 324646-3 230V / 2,5 kw 324646-4 230V / 3,0 kw 227441-1 8

Vertical wash pipe Colonne montante Steigleitung Verticaal leiding 774299-1 166513-1 324268 166513-4 602578 M8 x 25 DIN 933 602305 B8 602287 Ø 8,4 DIN 125 602492 M8 324068 774304-1 GS-E-2-13 NUM-E-3-9 DIN 985 276903-26 276903-15 323945-23 323945-23 324073-9 323664-2 231893-1 172986-19 774327-1 324073-9 324510-192 323945-53 323803-1 323945-49 9

Wash pump Pompe de lavage Waschpumpe Waspomp 231893-1 172986-19 774327-1 323945-53 323803-1 323945-49 774047-1 200-240V / 50HZ / 1 774047-2 200-240V / 60HZ / 1 774047-4 380-440V / 60HZ / 3 774047-5 380-440V / 50HZ / 3 323945-56 774060-1 323914-1 774047-10 774047-12 50Hz 774047-13 60Hz 323992-1 324056 774047-11 774047-14 226568-8 602492 M8 602305 B8 323802-1 323945-56 169139-7 323801-1 169139-7 379213-4 323801-1 379213-4 10

Wash and rinse system Système de lavage et de rinçage Wasch- und Klarspülsystem Was- en naspoelsystem 172986-19 231893-1 324068 324040 324444 734803-1 324036 774072-1 774072-2 323805 323805 324172 FE 324067 324067 324036 774072-1 774072-2 324444 734803-1 324172 324040 324068 172986-19 774327-1 323945-53 231893-1 324073-9 324510-192 323803-1 11

Drain pump (option) Pompe de vidange (option) Ablaufpumpe (nur auf Wunsch) Afvoerpomp (option) 165653-1 734702-2 SERVICE KIT M-L49266 324982-1 323914-1 323945-29 324510-327 324056 323801-2 323802-1 324510-341 774103-3 774314 12

Electrical parts Pièces électriques Elektroteile Elektrische delen 231981-1 229517-2 226 505 602308 B4 602687 M4 x 6 DIN 7985 374331-1 (5x) 324267-1 324267-3 324266-1 (5x) 774054-3 (4x) 326152-4 324265-10 326129-1 324267-2 324267-4 324267-5 324265-12 324265-11 324265-1 326185-1 602687 M4 x 6 DIN 7985 323584 774055-1 169056-3 602308 B4 323936-5 (50Hz) 323936-6 (60Hz) 323936-1 (UK only; 50Hz) 323936-2 (UK only; 60Hz) 374337-1 226505 774103-3 (only with drain pump) (seulement avec pompe de vidange) (nur mit Ablaufpumpe) (alleen met water-afvoerpomp) 323981-1 (2x) 695507-1 (2x) 695570-2 226660-3 324888-2 (2x) 323300-1 EP-E-10-7 324887-1 324888-1 (3x) 324888-1 (5x) (only UK) Electrical parts not shown see wiring diagram. Pour pièces électriques non apparentes voir schéma de câblage. Nicht gezeigte Elektroteile siehe Schaltplan. Raadpleeg het elektrisch schema voor de niet afgebeelde elektrische componenten. 13

As continued product improvement is a policy of HOBART, specifications are subject to change without notice. Ce catalogue n est pas contractuel. HOBART se réserve le droit, et sans préavis, d apporter toutes modifications ou améliorations à ses matériels. HOBART behält sich das Recht vor, an allen Produkten technische Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Voortdurende produktverbetering vormt een wezenlijk onderdeel van het beleid van HOBART. Specificaties kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden. Printed in Germany AG-20918-A-08-99-PC