LA SAQ DÉSIGNERA UN TRANSPORTEUR.



Documents pareils
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Pratique mensuelle de dakshina du Siddha Yoga Commencez ou modifiez en ligne

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

Société par actions Instructions et renseignements additionnels

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

Demande d inscription

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

Registration Login Ship Track/History Address Book Reports Quick Help Contact Details. FedEx Ship Manager. Vos expéditions import at sur fedex.

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Practice Direction. Class Proceedings

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Avis IMPORTANT : Lire le document «Instructions» avant de remplir le formulaire. Remplir le formulaire en lettres moulées.

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur

Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle

Inscription à l examen d agrément général 2015

planifier organiser gerer votre Festival du Livre

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Tarification. Guide de tarification des Services bancaires aux entreprises

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

GUIDE DU FOURNISSEUR

Demande de licence. de bingo en salle seul. Guide. Formulaire de demande de licence. Annexe A Déclaration annuelle de l organisme

Retour table des matières

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

DEMANDE D ÉVALUATION DES DIPLÔMES INTERNATIONAUX

Mise à jour Licence de gestionnaire de salle

TOUT CE QU IL FAUT SAVOIR POUR ENREGISTRER UN NOM COMMERCIAL

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES -

Demande d admission Candidats étrangers

Renseignements destinés aux parraineurs et aux exposants

Liste des documents à joindre à l avis. Liste des documents à conserver en tout temps. Renseignements généraux

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Table des matières. janvier

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

POLITIQUE DE COMMANDES PRIVÉES Version «Titulaires de permis» Adoptée par le conseil d administration le 4 juin 2010.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

TROUSSE D INSTRUCTIONS SUR LA SOUS-LOCATION

Septembre Kit Intégration Commercium. Introduction. Version 1.0

Qui présente le formulaire?

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux

Clientèle de parc de véhicules (catégorie 3) Formulaire d inscription

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

La propriété intellectuelle à Hong Kong: ce qu un canadien doit savoir!

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité!

Étape 1 La séance d information... p. 2. Étape 2 La préparation de votre dossier... p. 3. Étape 3 Le dépôt de votre demande... p.

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Dates and deadlines

DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants :

COMPTABILITÉ Édition Collégiale

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec

Toutes les agences sont tenues de renouveler leur accréditation chaque année.

Guide des solutions bancaires personnelles. En vigueur à compter du 12 janvier 2015

Assemblée des Premières Nations 36e Assemblée générale annuelle Montréal (Québec) du 7 au 9 juillet 2015

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP

Tarification. Compte de transaction GÉRER. Compte Travailleurs autonomes ($ CA) Guide des Solutions bancaires aux travailleurs autonomes

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Guide de l enseignant. pour le Passeport Sécurité. Mise à jour : 10 août 2015

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au ou à explore@upei.ca.

AFGHANISTAN Visas Humanitaire e Journalisme

Francoise Lee.

CATALOGUE DE COMMANDITES

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

b. Nom de l établissement/du point de vente (y compris l adresse postale et l adresse municipale)

Guide de Saisie de Factures sur le Formulaire Web OB10

Gagnez sur tous les tableaux taux d intérêt réduit et commodité. GUIDE DES AVANTAGES

Fusion Comptes à payer Mai Guide de l utilisateur. Comptes à payer. Mai Page 1 de 138. Guide de l utilisateur

PROGRAMME DE FORMATION CONTINUE PROCÉDURE D ACCRÉDITATION

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

L OFFRE PEUT ÊTRE ACCEPTÉE JUSQU À 16 H (HEURE DE TORONTO) LE 25 OCTOBRE 2013 (L «HEURE D EXPIRATION»), À MOINS QU ELLE NE SOIT PROLONGÉE OU RETIRÉE.

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

CHAPITRE 9 LE SYSTÈME BANCAIRE

Commandites et publicités

Le Système. QuickWrite. Cautionnements commerciaux. Guide d utilisateur. Utilisez la page de défilement pour en connaître davantage...

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC. L amour est notre mission : la famille pleinement vivante

Proposition Choix protection-santé

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

Guide d utilisation du service e-banking

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Assurez-vous de respecter l ensemble des conditions décrites dans l'annexe A publié avec l avis de vente aux enchères.

LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC.

PACK CREATION SOCIETE «READY MADE» SHELF COMPANY ON DEMAND. Création de Shelf Ready Made Company au nom de votre choix si disponible au CR.

DIRECTIVES POUR PRÉSENTER UNE DEMANDE DE RÈGLEMENT POUR INVALIDITÉ, MALADIE TERMINALE, HOSPITALISATION, MALADIE GRAVE ET MUTILATION

Examen des agréments des courtiers et des comptes-garanties. Rapport de situation et recommandations

Transcription:

Montréal, Automne 2011 Brasseurs et Directeur marketing Madame, Monsieur, Votre brasserie a été sélectionnée pour participer à la dixneuvième édition du Mondial de la bière qui se déroulera DU 6 AU 10 JUIN 2012, au centre-ville de Montréal. C est le plus grand festival de bière internationale au Canada. Lors de notre dernière édition, plus de 96 000 personnes ont participé à l événement et à diverses activités (ateliers dégustation bière, cidre et fromage, bière et chocolats et démonstration culinaire). Le festival présente des bières brassées ici et en provenance de partout dans le monde depuis 1994. Une participation au Mondial de la bière est une excellente opportunité pour présenter et promouvoir ses produits auprès de la clientèle locale et internationale. En effet, un nombre de touristes de plus en plus importants est en visite au Québec spécialement pour goûter des nouvelles bières dans l atmosphère champêtre du festival. Les brasseries qui participent ont la chance de pouvoir inscrire leur bières au Concours MBière Greg Noonan et ainsi de compétionner avec une grande variétés de bières sélectionnées par un jury international. LE PETIT PUB est le pavillon où vos produits seront présentés. Pour présenter vos produits au Mondial de la bière, les quantités idéales de bière que vous pouvez nous vendre sont environ de 120 bouteilles (de 12 onces ou de 341 ml) par catégorie de bière. Pour pouvoir placer notre commande, nous avons besoin de recevoir la liste préliminaire de vos produits d ici le 18 novembre 2011 (Fax: 514 722-8467 ou mbiere@globetrotter.net) avec : - le nom du produit, sa couleur et le style (ex : stout, IPA,) - le pourcentage d alcool - les prix de vente à l exportation en argent local (FCA) par produit (bouteille), - la quantité (onces ou millilitres) par bouteille et le nombre de bouteilles par caisse. Les produits que vous désirez vendre devront être disponible pour l enlèvement au plus tard le 3 février 2012 (Brésil/Argentine/Chili) 9 mars 2012 (Europe) ou le 30 mars 2012 (Canada/États-Unis). Idéalement, nous désirons acheter des bières qui n ont jamais été présentées dans le Petit Pub ou qui ont été gagnante de différents concours de bières autant au niveau local qu international. Nous vous confirmerons nos achats et vous nous retournerez la LISTE DE PRODUITS finale (voir feuille ci-jointe). Par la suite, la SAQ (SOCIÉTÉ DES ALCOOLS DU QUÉBEC) vous retournera un bon de commande officiel pour confirmer les achats. Vous devez approuver et signer le bon de commande SAQ puis le retourner (par télécopieur : (514) 864-4437 ou courriel : achats@saq.qc.ca), en confirmant que toutes les informations sont conformes, et en donnant la date à laquelle vos produits seront disponibles pour l enlèvement des stocks (pick-up). Sur confirmation de nos achats vous devrez compléter le formulaire d inscription du PETIT PUB et faire suivre votre paiement (chèque en $ CA ou $ US ou carte de crédit ou par virement bancaire). Les bières seront payées par la SAQ 30 à 45 jours après la réception de la commande des bières à Montréal. LE MONDIAL DE LA BIÈRE PREND EN CHARGE, VIA LA SAQ, LES COÛTS DE TRANSPORT DES PRODUITS DE VOTRE BRASSERIE JUSQU À MONTRÉAL ainsi que les frais d importations et de dédouanement du Québec. LA SAQ DÉSIGNERA UN TRANSPORTEUR.

Pour votre entreprise, les seuls frais à prévoir sont les frais de douanes de votre région pour obtenir les autorisations d exportations (informez-vous auprès d un courtier de votre région), la main d oeuvre pour les frais de chargement de vos bières dans le camion du transporteur désigné par la SAQ et le frais d inscription au Mondial - Voir Inscription Petit Pub. Attention: envoyer uniquement la bière à la SAQ, tous les objets promotionnels et/ou publicités devront être envoyés séparément. Contactez le Mondial de la bière à ce sujet. NE PAS ENVOYER AVEC LES BIÈRES. Nous avons besoin de recevoir, par télécopieur (514) 722-8467, au plus tard le 18 novembre 2011 les informations demandées sur la liste de produits ci-jointe sur le papier en-tête de votre entreprise et avec votre signature. Au moment de l enlèvement des stocks (pick-up), la brasserie informera la compagnie de transport que la marchandise est expédiée à la SOCIÉTÉ DES ALCOOLS DU QUÉBEC (SAQ), AU 1900, RUE DE BOUCHERVILLE, MONTRÉAL (QUÉBEC) H1N 3M7 CANADA. La brasserie remettra à la compagnie de transport les informations suivantes : - Une facture commerciale du total de la valeur (facturer la SAQ et mettre référence Mondial de la bière) - La description du produit - Les formats - La valeur du produit par caisse - Le nombre de caisses - Fournir les documents d exportation (au besoin, informez-vous auprès d un courtier en douanes de votre région) Identification des produits : - Inscrire aux deux petites extrémitées de chaque caisse de bière le code d identification du produit (CIP) qui se retrouve sur le bon de commande SAQ. TRÈS IMPORTANT - Voir pdf ci-joint. - Pour l étiquette sur vos bouteilles, vous pouvez soit les préparer vous même ou soit nous le ferons pour vous (des frais de 4$ la caisse vous serons facturés si nous le faisons pour vous). Assurez-vous de nous donner toutes les informations requises (voir les normes de la SAQ) au minimum en anglais et si possible en français (nous imprimerons les étiquettes pour vous s il y a lieu). Le personnel du Mondial de la bière servira vos produits aux festivaliers, dans des verres de dégustation, en échange de coupons d une valeur unitaire de 1,00 $. L argent reçu servira à rembourser les dépenses de transport, les taxes locales, les frais du personnel de services et les coûts de la bière. Compte tenu des délais requis par la Société des Alcools du Québec (SAQ) pour planifier le transport, analyser les produits à l arrivée et livrer à temps pour l événement, vos documents doivent nous parvenir avant le 18 novembre 2011. N hésitez pas à communiquer avec nous pour toute information additionnelle. Nous vous contacterons bientôt pour discuter de votre intérêt à participer au Mondial de la bière 2012. Si vous prévoyez venir à Montréal pour l événement et si vous désirez en savoir plus sur nous, visitez notre site Internet www.festivalmondialbiere.qc.ca. Merci pour l intérêt porté à cette offre. Santé! Marie-Josée Lefebvre Directrice générale mbiere@globetrotter.net ou (514) 722-9640 #332

LISTE DES PRODUITS INSÉRER VOTRE LOGO OU VOS CORRDONNÉES ou utiliser votre papier-entête Nom Adresse Téléphone fax - courriel pour le festival Mondial de la bière, Montréal, Canada 6 au 10 juin 2012 Organisé par le MONDIAL DE LA BIÈRE 2236, rue Beaubien Est, Montréal (Québec) H2G 1M7 CANADA Contact : Marie-Josée Lefebvre 1-514-722-9640 #332 Fax : 1-514-722-8467 Nom, couleur et style (Lager, Ale, etc.) du produit (fournir description complète sur feuille annexe) Date d expiration (les bières doivent être bonne pour 8 mois idéalement) mm/aa Quantité en ml par bouteille Nombre Bouteilles par caisse % Alcool Prix FAC par caisse (en argent local) Nombre de Caisses (selon l acheteur) 1

Toutes ces bières doivent être disponibles pour la au plus tard le 3 févrierr 2012 (Brésil/Argentine/Chili) 9 mars 2012 (Europe) ou le 30 mars 2012 (Canada/États-Unis). Le transporteur désigné par la SAQ communiquera avec vous pour confirmer l enlèvement des stocks. Adresse d enlèvement (pick-up) de la marchandise : Tél : Fax : Nom du responsable : Coordonnées pour faire le paiement : Nom du bénificaire : Adresse du bénificiare : Tél : Fax : Information bancaire : Nom de votre banque : Adresse de votre banque : Téléphone: Succursale bancaire : Numéro de compte : Swift code : Les produits seront payés 30 à 45 jours après la réception de la marchandise à Montréal par la SAQ. Date : Signature du responsable : 2

6 au 10 juin 2012 June 6 to 10, 2012 PETIT-PUB inscription registration NOM du contact : Contact Name: NOM promotionnel : PromotiOnal Name: RAISON SOCIALE : Nom pour : programme - panneau- concours Mbière Company Name: Name for: program - board- Mbeercontest ADRESSE : AdDress: TÉL.: ( ) TÉLÉC.: ( ) COURRIEL : Phone: ( ) FAx: ( ) E-MAIL: INSCRIPTION CAD 1. Paiement avant le 12 novembre 2011 425,00$ 2. Taxes TPS 5% et TVP 8,5% 59,18$ TOTAL (1 + 2) 484,18$ REGISTRATION CAD 1. Payment before November 12th, 2011 $425.00 2. Tax GST 5% et QST 8,5% $59,18 TOTAL (1 + 2) $484,18 Signature : Signature: Date : Modalités de paiements (Les prix sont en dollars canadiens.) Aucune inscription ne sera confirmée tant que tous les chèques ne seront pas reçus. Frais de 50$ pour tout paiement non honoré à l échéance et frais de 50$ pour tout chèque sans provision. Au Canada : Chèque ou mandat bancaire ou carte de crédit (Visa-Master Card-Amex). Autres pays : Nous acceptons les chèques en dollars US et les cartes de crédit (Visa-Master Card-Amex). Tout chèque doit être libellé à l ordre du Mondial de la bière. Date: Payments (All prices are in canadian dollars.) No registration will be confirmed until all payments are received. Additional $50 fee for payments received after deadline and $50 charge for NSF checks. In Canada: Check or money order or credit cards (Visa-Master Card-Amex). Other countries: We accept US checks and credit cards (Visa-Master Card-Amex). All checks must be made payable to the Mondial de la bière. Par virement bancaire : Nos coordonnées bancaire sont : Banque Nationale du Cananda 2303, rue Beaubien Est Montréal, Québec, Canada H2G 1N1 Téléphone : 1-514-728-3603 Succursale bancaire : 01721-006 Compte courant : 02-801-26 Swift code : BNDCCAMMINT For banking transfer: Our bank information is: Banque Nationale du Cananda 2303, rue Beaubien Est Montréal, Québec, Canada, H2G 1N1 Phone : 1-514-728-3603 Banking branch : 01721-006 Current account : 02-801-26 Swift code : BNDCCAMMINT Mondial de la bière 2236, rue Beaubien Est, Montréal (Québec) Canada H2G 1M7 mbiere@globetrotter.net www.fes ti val mon dial bie re.qc.ca www.routebiere-beertrek.com

AUTORISATION DE PAIEMENT PAR CARTE DE CRÉDIT www.festivalmondialbiere.qc.ca Mondial de la bière 2236, rue Beaubien Est, Montréal, (Québec) Canada H2G 1M7 Téléphone : (514) 722-9640 Télécopieur : (514) 722-8467 Courriel : biere@globetrotter.net Veuillez compléter ce formulaire et le retourner par télécopieur au / Please fill in this form and fax to: Mondial de la Bière: (514) 722-8467 Merci/Thank you JE SOUSSIGNÉ, AUTORISE MONDIAL DE LA BIÈRE A DÉBITER MA CARTE DE CRÉDIT : I THE UNDERSIGNED, AUTHORIZE MONDIAL DE LA BIÈRE TO DEBIT MY CREDIT CARD: Visa Master Card American Express NUMÉRO DE LA CARTE /CARD NUMBER: DATE D EXPIRATION /EXPIRATION DATE: POUR RÉGLER LES PAIEMENTS SUIVANTS :/ TO MAKE THE FOLLOWING PAYMENT: # DE LA FACTURE -# INVOICE DATE MONTANT EN DOLLARS ou - or CANADIENS/AMOUNT DescriPtion des produits IN CANADIAN dollars Products DESCRIPTION Nom/Last name: Prénom/First name: Adresse/Address: Ville/City: Pays/Country: Tél./Tel.: Résidence/Home: Bureau/Office: Code postal /Zip code: IMPORTANT : Votre confirmation vous parviendra soit par télécopie ou par courriel. Your confirmation will be received by fax or email. Télécopieur/Fax: Courriel/Email: Signature: Date: Section réservée pour MONdial de la Bière /section Reserved for MONdial de la Bière No. d autorisation :/authorization #: PAYMENT AUTHORIZATION FOR CREDIT CARD www.festivalmondialbiere.qc.ca Mondial de la bière 2236, Beaubien street East, Montréal, (Québec) Canada H2G 1M7 Telephone: (514) 722-9640 Fax: (514) 722-8467 Email: mbiere@globetrotter.net

NORMES D ÉTIQUETAGE BIÈRE Les mentions suivantes sont obligatoires et doivent apparaître sur l étiquette principale (principale face exposée à la vue du client) : 1- La dénomination du produit en français et en anglais selon la catégorie (bière extra-légère/extra light beer 1,1 % à 2,5 % alc./vol., bière légère/light beer de 2,6 % à 4,0 % alc./vol., bière/beer de 4,1 % à 5,5 % alc./vol., bière forte/strong beer de 5,6 % à 8,5 % alc./vol., bière extra-forte/extra strong beer 8,6 % alc./vol. et plus). 2- Le contenu net indiqué selon les normes canadiennes (unités métriques ml ou ml, L ou l). À noter que pour un format d un litre ou plus, les unités utilisées doivent être les litres et non les millilitres (Par exemple 1 L et non 1 000 ml). 3- La teneur réelle en alcool par volume (alcool acquis) selon l'expression «...% alc./vol.». Les mentions suivantes sont obligatoires, mais il n est pas exigé qu elles soient sur l étiquette principale : 4- La mention de consignation sous la forme QUÉBEC CONSIGNÉE/REFUND en caractères d'au moins 4 mm de hauteur (12 points). Le montant de la consigne est de 5 pour les cannettes de 450 ml et moins, 10 pour les bouteilles de verre de 450 ml et moins et 20 pour tous les contenants de plus de 450 ml. 5- Le code universel de produit (CUP/EAN). Veuillez cliquer sur le logo PDF pour consulter les normes d identification canadiennes des produits, applicables à la SAQ. 6- Le nom et l'adresse complète du fournisseur incluant le nom du pays. Cette mention peut figurer dans la langue d'origine du pays. Dans le cas des États-Unis, le nom de l'état peut remplacer le nom du pays. Pour les entreprises canadiennes, le nom de la province doit être indiqué. Exigences supplémentaires : 7- L'étiquette devra également indiquer la durée de conservation en français et en anglais et/ou un code de production. Cette indication doit être compréhensible pour le consommateur. On peut utiliser la forme : Meilleur avant Best before 8- La taille des caractères doit être d'au moins 1,6 mm de hauteur sauf pour les chiffres du contenu net qui doivent être d'au moins 3,2 mm. 9- Toute autre information (texte ou mention) sur l'étiquette principale, la contre-étiquette, la collerette ou la boîte d emballage ou encore apposée de façon permanente sur le contenant et apparaissant dans une autre langue que le français doit être traduite en français dans des caractères de taille égale ou supérieure à celle des mentions de l autre langue. 10- Une marque de commerce ne doit pas prêter à confusion quant à la nature ou l origine du produit. Toute marque descriptive et toute mention informative dans une langue autre que le français devront faire l objet d une traduction en français. 11- Les produits portant la mention BIOLOGIQUE, ou toute autre dénomination de cette nature, doivent rencontrer les exigences du Conseil des appellations réservées et des termes valorisants du Québec (CARTV) en cette matière. Pour plus d'informations, veuillez consulter l'adresse suivante www.cartvquebec.com Commandes privées : Les produits achetés par le biais du Service des commandes privées doivent répondre à l ensemble des exigences à l exception du point 5. En effet, la présence du code universel de produit (CUP/EAN) n est pas exigée. EXEMPLE D'ÉTIQUETTE BIÈRE 3-6,4 % alc/vol. 341 ml - 2 NOM COMMERCIAL DU PRODUIT 1 - Bière forte Strong beer 6 - Nom et adresse du fournisseur 4 - QUÉBEC 5 CONSIGNÉE / REFUND

Étiquette caisse (commandes privées) Obligatoire Le code de produit qui se retrouve sur le bon de commande doit être inscrit sur deux côtés de la caisse. Le format des chiffres doit être d une hauteur minimum de 2,5 cm (1 po.) Déposé le 13 octobre 2009