III/ MODALITES DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES. Modalités de contrôle. Master 1 LEA traduction 1 er semestre Contrôle continu
|
|
- Stanislas Desjardins
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 III/ MDALITS D CNTRÔL DS CNNAISSANCS Master : Traduction et terminologie juridiques et financières Mention : Langues trangères Appliquées Spécialité : Traduction Master 1 LA traduction 1 er semestre Contrôle continu nseignement Intitulé l enseignement (U / C) nb. d'épreuves (crit / ral) Part de dans la note de l U Anglais : expression écrite, orale, et trad. générale U X7LNTG mn 3% 3% 2% 2 % Cultures et sociétés du Monde anglophone U X7NCS 1 1% Anglais : traduction juridique (système et instit. juridiques) U X7NJUR 2 Anglais : traduction économique U X7NTR 2 1,5 Allemand : expression écrite, orale et trad. générale U X7LATG 3 Allemand : cultures et sociétés des territoires de langue allemande U X7ACS 2 Test 2 mn,2 6% 2% 2 % 25% 75%
2 Allemand : traduction juridique (système et instit. juridiques) U X7AJUR 2 ) Allemand: traduction économique U X7ATR 2 Intitulé nseignement l enseignement (U / C) nb. d'épreuves Arabe : expression écrite, orale et traduction générale U X7LBTG 3 Arabe : cultures et sociétés des territoires de langue arabe U X7BCS 3 Arabe: traduction juridique (système et instit. juriiques) U X7BJUR 8 Arabe: traduction économique U X7BTR 2 (crit / ral). (DST) / (DM) 7 x,2.. Part de dans la note de l U 3% 3% 4% 6% 2% 2% 7% 3% Chinois: expression écrite, orale et trad. générale U X7LSTG 2 Chinois: cultures et sociétés des territoires de langue chinoise U X7SCS 2 Chinois: traduction juridique (système et instit. juridiques) U X7SJUR) 2 Chinois : traduction économique U X7STR) 2 /DM.
3 spagnol: expression écrite orale et trad. générale U X7LTG % 3% spagnol: cultures et sociétés des territoires de langue espagnole U X7CS 2 1% spagnol: traduction juridique (système et instit. juridiques) U X7JUR 2. spagnol: traduction économique U X7TR 2
4 nseignement Intitulé l enseignement (U / C) nb. d'épreuves (crit / ral) Part de dans la note de l U Italien: expression écrite, orale et trad. générale U X7LITG 2 Italien: cultures et sociétés des territoires de langue italienne U X7ICS 1 1 % Italien: traduction juridique (système et instit. juridiques) U X7IJUR 2 Italien: traduction économique U X7ITR 2 Portugais: expression écrite, orale et trad. générale U X7LPTG 2 / (DM) Portugais: cultures et sociétés des territoires de langue portugaise U X7PCS 2 / (DM) Portugais: traduction juridique (système et instit. juridiques) U X7PJUR 2 - Portugais: traduction économique U X7PTR) 2 - Russe: expression écrite, orale et trad. générale U X7LUTG INALC INALC INALC INALC Russe: cultures et sociétés des territoires de langue russe U X7UCS INALC INALC INALC INALC Russe: traduction juridique (système et instit. juridiques) U X7UJUR 2 )
5 Russe: traduction économique U X7UTR 2 ) nseignement Intitulé l enseignement (U / C) Recherche documentaire et bases de données U X7DATA 2 nb. d'épreuves (crit / ral) 1, Part de dans la note de l U 7% 3% Terminologie U X7TRM 1 1 % conomie et finance internationales U X7FIN 1 1% Droit comparé/droit des affaires U X7DRI 1 2, 1% Informatique appliquée U X7INFA 2 / 1,25,2 uverture professionnelle U X7TPR 1 1%
6 xamens terminaux 1 er semestre U intitulé Anglais : expression écrite, orale et trad. générale X7LNTG (crit / ral) 1 mn Part de dans la note de l U 8% 2% Anglais : cultures et sociétés du monde anglophone X7NCS 1.5 1% Anglais : traduction juridique (système et instit. juridiques) X7NJUR 1% Anglais : traduction économique X7NTR 1% Allemand: expression écrite, orale et trad. générale X9LATG 1 % Allemand : cultures et sociétés des territoires de langue allemande X7ACS 1% Allemand : traduction juridique (système et instit. juridiques) X7AJUR 1% Allemand: traduction économique X7ATR 1%
7 U intitulé (crit / ral) Part de dans la note de l U Arabe: expression écrite, orale et trad. générale X7LBTG 1% Arabe: cultures et sociétés des territoires de langue arabe X7BCS 1% Arabe: traduction juridique (système et instit. juridiques) X7BJUR 1% Arabe: traduction économique X7BTR 1% Chinois: expression écrite, orale et trad. générale X7LSTG 1% Chinois: cultures et sociétés des territoires de langue chinoise X7SCS 1% Chinois: traduction juridique (système et instit. juridiques) X7SJUR 1% Chinois : traduction économique X7STR 1% spagnol: expression écrite, orale et trad. générale X7LTG 15 mn spagnol: cultures et sociétés des territoires de langue esp. X7CS 1%
8 spagnol: traduction juridique (système et instit. juridiques) X7JUR 1% spagnol: traduction économique X7TR 1%
9 U intitulé (crit / ral) Part de dans la note de l U Italien: expression écrite, orale et trad. générale X7LITG 1% Italien: cultures et sociétés des territoires de langue italienne X7ICS 1% Italien: traduction juridique (système et instit. juridiques) X7IJUR 1% Italien: traduction économique X7ITR 1% Portugais: expression écrite, orale et trad. générale X7LPTG 1% Portugais: cultures et sociétés des territoires de langue portugaise X7LCS 1% Portugais: traduction juridique (système et instit. juridiques) X7PJUR 1% Portugais: traduction économique X7PTR 1% Russe: expression écrite, orale et trad. générale X7LUTG INALC INALC INALC Russe: cultures et sociétés des territoires de langue russe X7UCS INALC INALC INALC
10 Russe: traduction juridique (système et instit. juridiques) X7UJUR 1.5 1% Russe: traduction économique X7UTR 1.5 1%
11 U intitulé (crit / ral) Part de dans la note de l U Recherche documentaire et bases de données X7DATA 2,5 1 % Terminologie X7TRM 1% conomie et finance internationales X7FIN 1% Informatique X7INFA 1.5,25 Droit comparé/droit des affaires X7DRI 2, 1 % uverture professionnelle X7TPR 1%
12 MDALITÉS D CNTRÔL DS CNNAISSANCS Master 1 :LA traduction 2è semestre Contrôle continu nseignement Intitulé l enseignement (U / C) nb. d'épreuves (crit / ral) Part de dans la note de l U Anglais : expression écrite, orale et trad. générale U X8LNTG mn 3% 3 % 2% 2% Anglais : cultures et sociétés des territoires du Monde anglophone U X8NCS % Anglais : traduction juridique (Contrats et actes) U X8NJUR 2. Anglais : traduction économique et financière U X8NTR 2. Allemand: expression écrite, orale et trad. générale U X8LATG 3 Allemand : cultures et sociétés des territoires de langue allemande U X8ACS 2 Allemand : traduction juridique (Contrats et actes) U X8AJUR 2 Test 2 mn,2. 2 % 2 % 25% 75% Allemand : traduction économique et financière U X8ATR 2.
13 Intitulé nseignement l enseignement (U / C) nb. d'épreuves Arabe: expression écrite, orale et trad. générale U X8LBTG 3 Arabe: cultures et sociétés des territoires de langue arabe U X8BCS 3 Arabe: traduction juridique (Contrats et actes) U X8BJUR 8 Arabe : traduction économique et financière U X8BTR 2 (crit / ral). (DST) / (DM) 7 x,2.. Part de dans la note de l U 3% 3% 4% 6% 2% 2% 7% 3% Chinois: expression écrite, orale et trad. générale U X8LSTG 2 (DM) (DST). Chinois: cultures et sociétés des territoires de langue chinoise U X8SCS 2 (DM) (DST). Chinois: traduction juridique (Contrats et actes) U X8SJUR 2. Chinois : traduction économique et financière U X8STR 2. spagnol: expression écrite, orale et trad. générale U X8LTG spagnol: cultures et sociétés des territoires de langue espagnole U X8CS 2 -
14 spagnol: traduction juridique (Contrats et actes) U X8JUR 2 spagnol : traduction économique et financière U X8TR 2
15 Intitulé nseignement l enseignement (U / C) nb. d'épreuves Italien: expression écrite, orale et trad. générale U X8LITG 2 (crit / ral) Part de dans la note de l U Italien: cultures et sociétés des territoires de langue italienne U X8ICS 1 1 % Italien: traduction juridique (Contrats et actes) U X8IJUR 2 Italien: traduction économique et financière U X8ITR 2 Portugais: expression écrite, orale et trad. générale U X8LPTG 2 / (DM) Portugais: cultures et sociétés des territoires de langue portugaise U X8PCS 2 / (DM) Portugais: traduction juridique (Contrats et actes) U X8PJUR 2 Portugais :traduction économique et financière U X8PTR 2 4% 6% Russe: expression écrite, orale et trad. générale U X8LUTG INALC INALC INALC INALC Russe: cultures et sociétés des territoires de langue russe U X8UCS INALC INALC INALC INALC Russe: traduction juridique (Contrats et actes) U X8UJUR 2 -
16 Russe : traduction économique et financière U X8UTR 2 -
17 Intitulé nseignement l enseignement (U / C) nb. d'épreuves Terminologie U X8TRM 2 (crit / ral) semestre Part de dans la note de l U 4% 6%
18 MDALITÉS D CNTRÔL DS CNNAISSANCS Master : 1 LA Traduction 2è semestre XAMNS TRMINAUX U intitulé Anglais : expression écrite, orale et trad. générale X8LNTG (crit / ral) 1 mn Part de dans la note de l U 8% 2% Anglais : cultures et sociétés des territoires du monde anglophone X8NCS 1. 1% Anglais : traduction juridique (Contrats et actes) X8NJUR 1% Anglais : traduction économique et financière X8NTR 1% Allemand: expression écrite, orale et trad. générale X8LATG 1% Allemand : cultures et sociétés des territoires de langue allemande X8ACS 1% Allemand : traduction juridique (Contrats et actes) X8AJUR 1% Allemand : traduction économique et financière X8ATR 1%
19 U intitulé (crit / ral) Part de dans la note de l U Arabe: expression écrite, orale et trad. générale X8LBTG 1% Arabe: cultures et sociétés des territoires de langue arabe X8BCS 1% Arabe: traduction juridique (Contrats et actes) X8BJUR 1% Arabe : traduction économique et financière X8BTR 1% Chinois: expression écrite, orale et trad. générale X8LSTG 1% Chinois: cultures et sociétés des territoires de langue chinoise X8SCS 1% Chinois: traduction juridique (Contrats et actes) X8SJUR 1% Chinois : traduction économique et financière X8STR 1% spagnol: expression écrite, orale et trad. générale X8LTG 1% spagnol: cultures et sociétés des territoires de langue esp. X8CS 1%
20 spagnol: traduction juridique (Contrats et actes) X8JUR 1% spagnol : traduction économique et financière X8TR 1%
21 U intitulé Italien: expression écrite, orale et trad. générale X8LITG (crit / ral) Part de dans la note de l U 1% Italien: cultures et sociétés des territoires de langue italienne X8ICS 1% Italien: traduction juridique (Contrats et actes) X8IJUR Italien : traduction économique et financière X8ITR 1% 1% Portugais: expression écrite, orale et trad. générale X8LPTG 1% Portugais: cultures et sociétés des territoires de langue port. X8PCS 1% Portugais : traduction juridique (Contrats et actes) X8PJUR Portugais : traduction économique et financière X8PTR 1% 1% Russe: expression écrite, orale et trad. générale X8LUTG INALC INALC INALC Russe: cultures et sociétés des territoires de langue russe X8UCS INALC INALC INALC
22 Russe: traduction juridique (Contrats et actes) X8UJUR 1% Russe : traduction économique et financière X8UTR 1%
23 U Terminologie intitulé X8TRM (crit / ral) semestre Part de dans la note de l U 5 % 5 %
Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais
Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : Volume horaire étudiant : Arts, Lettres, Langues Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais 144h à 226h 220h à 316h 12h à 36h
Plus en détailGRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT
APRÈS UNE CLASSE PRÉPARATOIRE ÉCONOMIQUE ET COMMERCIALE OU LITTÉRAIRE GRANDES ÉCOLES DE SEUL CONCOURS 2011 BEM Bordeaux Management School Euromed Management ICN Business School Nancy-Metz Reims Management
Plus en détailNom du candidat :... (nom de famille suivi éventuellement du nom du conjoint)
Dossier à établir en 2 exemplaires : 1 exemplaire pour l IEJ 1 exemplaire à conserver Nom du candidat :... (nom de famille suivi éventuellement du nom du conjoint) Agrafer ici photo d identité Prénom :..
Plus en détailGRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT
TREMPLIN 1 APRÈS UN BAC +2 TREMPLIN 2 APRÈS UN BAC +3 GRANDES ÉCOLES DE SEUL CONCOURS 2011 Tremplin 1 Tremplin 2 BEM Bordeaux Management School Euromed Management ICN Business School Nancy-Metz Reims Management
Plus en détailMETS. Nouvelle offre de formation 2008-2009 IPLV-UCO ANGERS
METS Nouvelle offre de formation 2008-2009 IPLV-UCO ANGERS Semestre 1 : Module «Gestion de Projets de traduction» CREDITS : 25 PREREQUIS : le cursus préalable de l étudiant doit comprendre des éléments
Plus en détailMASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE
MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master Domaine
Plus en détailLes masters en langues
Traduction-Interprétation Études anglophones traduction littéraire : Paris Études européennes et langues étrangères et échanges internationaux traduction économique et juridique : Juriste international
Plus en détailLe Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) Résumé descriptif de la certification
1 sur 5 20/09/2013 15:13 Le Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) Résumé descriptif de la certification Intitulé Licence : Licence Langues étrangères appliquées spécialités : Allemand,
Plus en détailDISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS
DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS A M E N A G E M E N T E T U R B A N I S M E professionnelle Ingénierie de projets de solidarité internationale Aménagement de l'espace, urbanisme et développement
Plus en détailMaster in International and European Business - Year 2
semestre CODE Nb choix CODE Intitulé UE ECTS Code Matière Matières enseignées module horaire EM054M34 IFRS Principles: The Keys to Understand Financial Statements 20 EM1F5M41 International Strategy 20
Plus en détailmaster langues étrangères appliquées
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master langues étrangères appliquées Relations Interculturelles et Coopération Internationale - RICI Management dudéveloppement
Plus en détail«Vous ouvrir le Monde»
«Vous ouvrir le Monde» Tél. : + 33 (0)1 30 58 07 17 Fax. : + 33(0)1 70 24 85 50 Email : info@traductions-jef-cfk.com Et : traduction-jef-cfk@orange.fr Site internet : www.traductions-jef-cfk.com Cabinet
Plus en détailCOURS CAPITOLE CONCOURS TREMPLIN 2 :
COURS CAPITOLE CONCOURS TREMPLIN 2 : Les admissions parallèles sont un moyen d intégrer une école supérieure de commerce, sans avoir à effectuer les classes préparatoires. Les étudiants issus d un 1er
Plus en détailecricome tremplin concours CONCOURS 2014 : 1 INSCRIPTION, 3 écoles, 1450 PLACES. Après www.ecricome.org
concours ecricome tremplin Après bac +2 / bac +3 / bac +4 CONCOURS 2014 : 1 INSCRIPTION, 3 écoles, 1450 PLACES. * 580 places pour le concours TREMPLIN 1, 870 places pour le concours TREMPLIN 2 www.ecricome.org
Plus en détailLUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février 2012. Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?
LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février 2012 Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle? Martine Azuelos, responsable du Master Langues et Affaires Economiques
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité
www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité Se former à la culture de l autre et aux affaires internationales La mondialisation des relations et des marchés, la valorisation
Plus en détailMASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr
ARTS, LETTRES & LANGUES MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES Parcours Langues et Technologies (LT) www.univ-littoral.fr OBJECTIFS DE LA FORMATION A l issue de la formation,
Plus en détailLIVRET MASTER (Bac +4 / Bac +5) Epreuves de première année
EXAMENS FEDE PROCEDURES, REGLEMENTS ET GRILLES DE NOTATIONS LIVRET MASTER (Bac +4 / Bac +5) Epreuves de première année ANNEE 2013 Version numérique disponible sur internet à l adresse : http://www.fede.org/1-252-procedures-et-reglements-examens.php
Plus en détailLicence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)
Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Espagnol Le département de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères regroupe trois sections : anglais, espagnol, italien. Il
Plus en détailObjectifs Contenu de la formation M1 et M2 Organisation de la formation
MASTER AFFAIRES INDUSTRIELLES INTERNATIONALES PROGRAMME DE LA FORMATION SOMMAIRE Objectifs Contenu de la formation M1 et M2 Organisation de la formation Page 1 sur 6 Objectifs Préparer des cadres de culture
Plus en détailMAQUETTE M2 PRO ILTS 2013-2014
UFR ETUDES INTERCULTURELLES DE LANGS APPLIQES Département Professionnalisation Dip : MTLBAP 109 Et : MTLB1P MAQTTE M2 PRO ILTS 2013-2014 Une 1 au choix 1 Parcours IL et deux langues modalités de contrôle
Plus en détailBachelor in Business. programme post-bac en 3 ans
Bachelor in Business programme post-bac en 3 ans Bienvenue à l ISC Paris Andrés Atenza Directeur Général de l ISC Paris Formation généraliste, le Bachelor in Business de l ISC Paris vous donne toutes les
Plus en détailSITES WEB GRATUITS D APPRENTISSAGE EN ANGLAIS ET EN D AUTRES LANGUES
SITES WEB GRATUITS D APPRENTISSAGE EN ANGLAIS ET EN D AUTRES LANGUES Compréhension orale : http://www.elllo.org/ (traduction, vocabulaire, articles, vidéos) http://breakingnewsenglish.com/ (textes et audio)
Plus en détail1 seul concours, le 22 avril 2015
1 seul concours, le 22 avril 2015 10 écoles de commerce et de management international ouvertes aux bacheliers et futurs bacheliers Diplômes visés par le Ministère de l Enseignement Supérieur Un accès
Plus en détailSESAME. 7 écoles de commerce et de management international ouvertes aux bacheliers et futurs bacheliers
SES AME l a r é f é r e n c e d e p u i s 1 9 9 2 ÉDITION 2014 INTERNATIONAL concours POST-BAC SESAME 7 écoles de commerce et de management international ouvertes aux bacheliers et futurs bacheliers Diplômes
Plus en détailÉCONOMIE en Licence PRÉ-REQUIS ORGANISATION / VOLUME HORAIRE LES DÉBOUCHÉS DE LA FILIÈRE POURSUITES D ÉTUDES / PASSERELLES
2013-2014 ÉCONOMIE en Licence Les informations présentes dans ce document sont valables pour l'année 2013-2014. D'importantes modifications interviendront pour l'année 2014-2015. Il s agit d un cursus
Plus en détailTable des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact
Table des matières Qui sommes-nous? 3 Nos services Traduction Localisation Interprétation Matériel d interprétation Traduction-Copywriting Relecture d épreuve Révision/Correction de traduction Conseil
Plus en détailInformation, Communication, Culture. Stratégies de communication internationale. Parcours anglophone en management interculturel
Niveau : MASTER 2015-2016 Domaine : Mention : Spécialité : Arts, Lettres, Langues Information, Communication, Culture Stratégies de communication internationale Parcours anglophone en management interculturel
Plus en détailUFR Lettres et Langues à l université de Lorraine
UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine S inscrire en master mention Langues étrangères appliquées Spécialité langues étrangères et affaires internationales Option 1 : trois langues vivantes
Plus en détailMETIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES
Mention : METIERS S LANGUES ET CULTURES ETRANGERES Domaine : Spécialité : Volume horaire étudiant : Niveau : MASTER 2 année ARTS LETTRES LANGUES ET VEILLE DOCUMENTAIRE INTERNATIONALE M2 120 ES 120 h 48/78
Plus en détailUne école d ingénieur de référence, sous tutelle du Ministère chargé de l Écologie et du Développement durable.
Une école d ingénieur de référence, sous tutelle du Ministère chargé de l Écologie et du Développement durable. Une école qui forme des ingénieurs à la complexité de l acte d aménager les territoires dans
Plus en détailMASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES)
MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation Structure de la formation : * 4
Plus en détailvous ouvrent au Monde
Les atouts du CEL - l expertise et la richesse des langues enseignées - vous ouvrent au Monde C A L E N D R I E R 2 0 1 2 de Bordeaux www.cel-langues-bordeaux.com Notre équipe est à votre écoute : 05 56
Plus en détailRÈGLEMENT DES CONCOURS DE LA BANQUE COMMUNE D ÉPREUVES
RÈGLEMENT DES CONCOURS DE LA BANQUE COMMUNE D ÉPREUVES Dès son inscription, chaque candidat s engage à respecter strictement toutes les instructions figurant dans ce règlement. Toute infraction, fraude
Plus en détailÀ L ISIT DEVENEZ ACTEUR INTERNATIONAL!
L ISIT, institut de management et de commu nication interculturels, créé l année de la signature du traité de Rome en 1957, forme et prépare les étudiants aux exigences imposées par les enjeux d un marché
Plus en détail1 Les parcours proposés : Ce sont des filières de spécialisation proposées par les enseignants. Ils constituent un guide dans le choix des cours.
1 Les parcours proposés : Ce sont des filières de spécialisation proposées par les enseignants. Ils constituent un guide dans le choix des cours. PARCOURS MARKETING A TROIS PARCOURS SPECIALISES PAR FONCTIONS
Plus en détailUFR Lettres et Langues à l université de Lorraine
UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine S inscrire en master mention Langues étrangères appliquées Spécialité outils modernes de la traduction Option 1 : trois langues vivantes Langue A : anglais
Plus en détailLEA INFO LICENCE LES UNIVERSITÉS D'ÎLE-DE-FRANCE. Licence mention langues étrangères appliquées (LEA) onisep.fr
INFO LICENCE ARTS, LETTRES, LANGUES, COMMUNICATION LEA Licence mention langues étrangères ILE-DE-FRANCE LES S D'ÎLE-DE-FRANCE ATTENTION! Réforme des licences. Des changements peuvent intervenir à la rentrée
Plus en détailComment traduire Proust? Problématiques traductologiques et réflexions théoriques
SEPTET Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction Société de spécialité SAES http://www.septet-traductologie.com/ http://www.reseau-asie.com/ http://www.eurasiane.eu/ Organisé par : Colloque
Plus en détailLes Bases de données de presse. Recherche documentaire
Les Bases de données de presse Recherche documentaire - nuage de mots réalisé avec http://wordle.net Bases de données de presse La presse à la bibliothèque Accéder aux bases de données Choix de la base
Plus en détailPRESTATAIRE DE SERVICES LINGUISTIQUES TRADUCTION LOCALISATION DE LOGICIELS TRADUCTION DE SITES WEB RECHERCHE DE MARQUES TOUTES LES LANGUES DU MONDE
PRESTATAIRE DE SERVICES LINGUISTIQUES TRADUCTION LOCALISATION DE LOGICIELS TRADUCTION DE SITES WEB RECHERCHE DE MARQUES TOUTES LES LANGUES DU MONDE www.traductions-pros.com 05.47.64.44.35 SERVICES DE TRADUCTIONS
Plus en détailBac français. Bac international. Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale
Bac français Bac international Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale 2014-2015 Quelques critères de choix pour votre orientation en Première 1. Quel(s) métier(s) envisagez-vous? Dans quel(s) domaine(s)
Plus en détailI. Présentation générale des épreuves écrites
I. Présentation générale des épreuves écrites A. Les banques d épreuves La Banque Commune d Épreuves Écrites (BCE) gérée par la Direction des Admissions et Concours de la Chambre de Commerce et d Industrie
Plus en détailConcours d entrée 2015. Après classe préparatoire
Concours d entrée 2015 Après classe préparatoire ESSEC BUSINESS SCHOOL, L ESPRIT PIONNIER 3 CAMPUS : CERGY, PARIS-LA DÉFENSE ET SINGAPOUR 4400 ÉTUDIANTS EN FORMATION INITIALE, ORIGINAIRES DE 90 PAYS 5000
Plus en détailFICHE D AUTO - EVALUATION
FICHE D AUTO - EVALUATION Cette fiche permet de déterminer le montant de la bourse qui peut être attribué au candidat retenu par la commission ministérielle. Le montant de la bourse allouée est déterminé
Plus en détailFILIERE CULTURELLE. Adjoint territorial du patrimoine de 1 ère classe
FILIERE CULTURELLE Adjoint territorial du patrimoine de 1 ère classe Extraits du décret n 2006-1692 du 22 décembre 2006 portant statut particulier du cadre d'emplois des adjoints territoriaux du patrimoine
Plus en détailTableau synoptique de l offre de formation à Sciences Po Aix-en-Provence
à Sciences Po Aix-en-Provence Délivrance diplôme IEP et/ou Diplôme IEP et 00 crédits M 0 crédits M M 80 crédits MASTER D ÉTUDES POLITIQUES. spécialités au choix : En noir : parcours professionnel / en
Plus en détailCatalogue DIF. Droit Individuel à la Formation
2011 Catalogue DIF Droit Individuel à la Formation Catalogue DIF 2011 Gérer le DIF dans votre Entreprise Le DIF est un droit individuel à la formation, à l initiative du salarié, en accord avec l entreprise.
Plus en détailLes mesures en faveur de
Les mesures en faveur de l attractivité Invest in France La France est une destination de premier ordre pour les investissements directs étrangers. Elle accueille sur son sol plus de 0 000 entreprises
Plus en détailBACCALAUREAT Informations générales sur l examen
BACCALAUREAT Informations générales sur l examen «Le baccalauréat est un examen qui sanctionne les enseignements des classes de première et de terminale». (Décret du 13 septembre 1993) Les notes obtenues
Plus en détailMASTERS L OFFRE DES ARTS, LETTRES ET LANGUES DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015
L OFFRE DES MASTERS DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015 ARTS, LETTRES ET LANGUES NOUVEAUTÉ 2014 MÉTIERS DE L ENSEIGNEMENT, DE L ÉDUCATION ET DE LA FORMATION CE CATALOGUE VOUS PRÉSENTE L OFFRE DES
Plus en détailAix-en-Provence, le 1er octobre 2014
Aix-en-Provence, le 1er octobre 2014 Le Recteur de l académie d Aix-Marseille Chancelier des Universités à Mesdames et Messieurs les Recteurs d Académie Division des Examens et Concours Monsieur le Directeur
Plus en détailPRÉSENTATION. Les renseignements spécifiques aux trois Écoles sont précisés sur les sites Internet respectifs de chacune d'elles :
PRÉSENTATION Cette notice est destinée à informer les élèves des classes préparatoires aux grandes écoles, les candidats libres et les étudiants des Universités sur : les concours d'admission en première
Plus en détailMASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)
MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention :
Plus en détailNOTICE PEDAGOGIQUE. Promotion 2015
NOTICE PEDAGOGIQUE 1 ère Année Promotion 2015 DOSSIER PÉDAGOGIQUE PROMOTION 2014 / 1 RE ANNÉE 1 / 8 Les langues étrangères à l École Centrale Paris ASSISTANTE : Martine LETE Bâtiment Olivier 1 er étage
Plus en détailU. F. R. LETTRES ET LANGUES
U. F. R. LTTRS T LANGUS «Arts Lettres et Langues» Licence Lettres Langues et Civilisations trangères et Régionales Parcours Anglais Année Universitaire 0-05 Document à lire attentivement et à conserver
Plus en détailRéférencement Professionnel de votre site web sur Google
Référencement Professionnel de votre site web sur Google Entreprise : WEBOMAX Spécialiste : CHIAVARO Kevin Domaines d activité : Optimisation et Référencement Techniques employées : SEO Black Hat & SEO
Plus en détailThuraya XT-LITE Simple. Fiable. Abordable.
Thuraya XT-LITE Simple. Fiable. Abordable. www.thuraya.com Suivez-nous sur /thurayatelecom Restez Proche Le téléphone satellitaire ayant l'un des meilleurs rapports qualité-prix au monde Il n'a jamais
Plus en détailRapport d évaluation du master
Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation du master Traduction de l Université Lille 3 Sciences humaines et sociales Charles de Gaulle Vague E 2015-2019 Campagne d évaluation 2013-2014
Plus en détailNous contacter 02.31.44.32.11 cel@aifcc.com
CEL Nous contacter 02.31.44.32.11 cel@aifcc.com QUI SOMMES Le Centre d étude des Langues de l AIFCC est membre d un réseau de 120 centres en France, N 1 Français dans la formation en langues Le CEL du
Plus en détailMUTATIONS ECONOMIQUES LES ATTENDUS D'AGEFOS PME SUR LE PROJET: TOURISME
MUTATIONS ECONOMIQUES LES ATTENDUS D'AGEFOS PME SUR LE PROJET: TOURISME CE DOCUMENT EST A DESTINATION DES ORGANISMES DE FORMATION SOUHAITANT SE POSITIONNER SUR LE DISPOSITIF MUTATIONS ECONOMIQUES TOURISME.
Plus en détailCONSTRUISONS VOTRE PROJET. 2 e CYCLE BAC+3 DEES BAC+5 MASTER EUROPÉEN
CONSTRUISONS VOTRE PROJET 2 e CYCLE BAC+3 DEES BAC+5 MASTER EUROPÉEN SOMMAIRE L ETS École Européenne p.3 Un parcours «à la carte» p.4-5 Chiffres-clés p.6 Initial ou alternance p.7 Formations 2 e cycle
Plus en détailNature du Master. Institut Supérieur du Sport et de l'education Physique de Ksar Saïd. Pro
Université virtuelle de Tunis/ Université de la Institut Supérieur du Sport et de l'education Physique de Ksar Saïd Entraînement Sportif: préparation physique et préparation mentale Ecole Supérieure des
Plus en détailFaculté de Médecine de Tunis. Réforme des Études Médicales en Tunisie FMT, le 01 octobre 2014
Faculté de Médecine de Tunis Réforme des Études Médicales en Tunisie FMT, le 01 octobre 2014 Motifs de la Réforme 2 adaptation de notre formation en MG aux standards internationaux (MS, Amérique du Nord,
Plus en détailDISPOSITIONS-CADRES POUR LE SYSTÈME D ACCÈS CENTRALISÉ AUX RESULTATS DE LA RECHERCHE ET DE L EXAMEN (CASE)
DISPOSITIONS-CADRES POUR LE SYSTÈME D ACCÈS CENTRALISÉ AUX RESULTATS DE LA RECHERCHE ET DE L EXAMEN (CASE) établies le 1 er mars 2013 Système d accès centralisé aux résultats de la recherche et de l examen
Plus en détailL étudiant devra être capable d élaborer des stratégies de développement dans l entreprise, en situation réelle.
MASTER Européen de Management et de Stratégies touristiques Présentation : Ce master européen s adresse prioritairement à des étudiants ayant validé un diplôme de niveau II (Bac+3) dans les domaines de
Plus en détailCréée en 1996, TRAD EST est aujourd hui l une des principales agences d ingénierie linguistique dédiées aux entreprises.
Qui sommes-nous? Créée en 1996, TRAD EST est aujourd hui l une des principales agences d ingénierie linguistique dédiées aux entreprises. À l origine, nous réalisions uniquement des traductions vers les
Plus en détail1 INFORMATION - INFORMATIQUE. 11 Systèmes d'information gestion des connaissances, knowledge management
p.1 1 INFORMATION - INFORMATIQUE 10 Sciences cognitives aspects fondamentaux 11 Systèmes d'information gestion des connaissances, knowledge management 110 Intelligence économique veille économique, stratégique,
Plus en détailBACCALAURÉAT PROFESSIONNEL GESTION-ADMINISTRATION
BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL GESTION-ADMINISTRATION Formation en trois ans après la troisième intégrant le diplôme intermédiaire du BEP MSA (Métiers des Services Administratifs) Une nouvelle voie de réussite
Plus en détailMaster Ressources Humaines
1 - Objectifs de formation du Master Le Master comprend deux années : Première année : Seconde année : La première année est dédiée à l acquisition des connaissances fondamentales en gestion des ressources
Plus en détailFORMATIONS LANGUES. www.icf-cognac.fr/cel. Français Langue Etrangère. Néerlandais. Allemand. Portugais. Espagnol Russe. Anglais.
2015 Anglais Espagnol Russe Chinois Italien Allemand Français Langue Etrangère Portugais Néerlandais FORMATIONS CHAMBRES DE COMMERCE ET D INDUSTRIE DE ROCHEFORT/SAINTONGE ET DE COGNAC LANGUES www.icf-cognac.fr/cel
Plus en détailSciences Po Paris. Collège universitaire
Sciences Po Paris Collège universitaire 1. Qu est-ce que Sciences Po? 1. Les formations: le Bachelor et les Masters 1. Les procédures de candidature 1. Les droits de scolarité et les bourses d études discussion
Plus en détailMaster européen en traduction spécialisée. Syllabus - USAL
Master européen en traduction spécialisée Syllabus - USAL L Université de Salamanque propose une spécialisation en Traduction éditoriale et technique au cours du premier semestre TRADUCTION EDITORIALE
Plus en détailINSCRIPTIONS AUX BACCALAUREATS PROFESSIONNELS & MENTIONS COMPLEMENTAIRES NIVEAU IV SESSION 2015
Rectorat Direction des Examens et Concours DEC4 Téléphone : (voir page 6) courriel dec4@ac-toulouse.fr Place Saint-Jacques BP 7203 31073 Toulouse cedex 7 INSCRIPTIONS AUX BACCALAUREATS PROFESSIONNELS &
Plus en détailWORLDWIDE OPPORTUNITIES*
ADMISSION PARALLÈLE FILIÈRES SCIENTIFIQUES WORLDWIDE OPPORTUNITIES* CHICAGO PARIS CHAMBÉRY LONDON * Des opportunités professionnelles partout dans le monde MONACO LYON BORDEAUX inseec.com MEMBRE DE LA
Plus en détailFilière Police. Chef de service de police municipale. Catégorie B. Edition Août 2012. Services concours. Centres de Gestion du Languedoc- Roussillon
Filière Police Edition Août 2012 Chef de service de police municipale Catégorie B Services concours Centres de Gestion du Languedoc- Roussillon www.cdg-lr.fr Sommaire Références : - Décret n 2011-444 du
Plus en détailPRÉSENTATION. Les renseignements spécifiques aux quatre Écoles sont précisés sur les sites Internet respectifs de chacune d'elles :
PRÉSENTATION Cette notice est destinée à informer les élèves des classes préparatoires aux grandes écoles, les candidats libres et les étudiants des Universités sur : les concours d'admission en première
Plus en détailDIVERSITÉ CULTURELLE JOURS FÉRIÉS Pour en savoir Plus, veuillez vous adresser à :
Le Manitoba en bref Le Manitoba : Province du Canada depuis 1870. Manitoba signifie «lieu où vit l Esprit» dans les langues des peuples autochtones de la province. Chef politique : Premier ministre (Greg
Plus en détailUNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL
UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 01/017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL Les présentes règles s inscrivent dans le cadre réglementaire national défini par les tetes
Plus en détailComment exporter vers l Union européenne?
Comment exporter vers l Union européenne? Export Helpdesk de l UE Commission européenne, DG Trade Qu est-ce que l Export Helpdesk? Un site web qui vous explique comment exporter vers l UE www.exporthelp.europa.eu
Plus en détailLivre C H I F F R E S C L É S 2 0 1 2 S T A T I S T I Q U E S D E L A C U L T U R E
Livre C H I F F R E S C L É S 2 0 1 2 S T A T I S T I Q U E S D E L A C U L T U R E Ministère de la Culture et de la Communication Secrétariat général Service de la coordination des politiques culturelles
Plus en détailAnnuaire 2014. 170 filières de formation 6 facultés, 20 Grandes Écoles, Écoles et Instituts
Annuaire 2014 170 filières de formation 6 facultés, 20 Grandes Écoles, Écoles et Instituts Université Catholique de Lille 60 boulevard Vauban CS 40109 59016 Lille cedex 03 20 13 40 00 saio@univ-catholille.fr
Plus en détailSommaire. Ressources documentaires en droit accessibles à distance p. 21
Sommaire Les études de Droit : Présentation générale. p. Étudier le droit en Enseignement A Distance p. /5 Documents pédagogiques mis à votre disposition. p. Conseils pratiques. p. 7 et 8 Qu est-ce que
Plus en détailMASTER MENTION ETUDES POLITIQUES (IEP AIX-EN-PROVENCE) MAQUETTE DES ENSEIGNEMENTS DE LA SPECIALITE «CARRIERES PUBLIQUES»
MASTER MENTION ETUDES POLITIQS (IEP AIX-EN-PROVENCE) MAQTTE DES ENSEIGNEMENTS DE LA SPECIALITE «CARRIERES PUBLIQS» Nom des enseignants responsables de la formation : Professeur André ROUX Didier DEL PRETE
Plus en détailService juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine :
Fonction/ Service : Service juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine : Laurel Burke, Associées du dir. juridique. Conformité, laurel.burke@regalbeloit.com Première
Plus en détailLicences et Masters à l Université de Toulouse II-Le Mirail
Université en Arts, Lettres et Langues (ALL) Sciences Humaines et Sociales (SHS) Sciences, Technologies, Santé (STS) Droit, Économie, Gestion (DEG) Licences et Masters à l Université de Toulouse II-Le
Plus en détailBourses Information. Vol. 11 no. 1 Janvier 2015
Bourses Information Vol. 11 no. 1 Janvier 2015 Table des matières BOURSES : LANGUES ET CULTURES Anglais Bourse Suzanne-Bowman (anglais pour étudiants étrangers) Bourses Suzanne-Bowman (cours intensifs
Plus en détailPolitique et critères de performance de l IFC en matière de viabilité sociale et environnementale Examen et actualisation
Politique et critères de performance de l IFC en matière de viabilité sociale et environnementale Examen et actualisation Vue d ensemble du Processus de consultation et de participation Société financière
Plus en détailPORTFOLIO 2013-2014. Immersion linguistique et culturelle. Année d étude en cours (HEB) :..
1 PORTFOLIO 2013-2014 Immersion linguistique et culturelle Nom :. Prénom :.. Adresse courriel :... Année d étude en cours (HEB) :.. Université d accueil :.. Séjour du / /201 au / /201 (Ces dates doivent
Plus en détailREGLEMENT DU PROGRAMME INTERNATIONAL DE LA SOLVAY BRUSSELS SCHOOL OF ECONOMICS & MANAGEMENT
REGLEMENT DU PROGRAMME INTERNATIONAL DE LA SOLVAY BRUSSELS SCHOOL OF ECONOMICS & MANAGEMENT Ce règlement s applique à tous les étudiants de 3e année du Bachelier et de 1ère et 2ème années de Master de
Plus en détailComment exporter vers l Union européenne?
Comment exporter vers l Union européenne? Export Helpdesk de l UE Commission européenne, DG Trade Qu est-ce que l Export Helpdesk? Un site web qui vous explique comment exporter vers l UE www.exporthelp.europa.eu
Plus en détailListe des assistant/es en communication
Consultation pour des personnes sourdaveugles, Suisse romande Liste des assistant/es en communication Bouillant Corinne, VD... 1 Chave Marianne, VD... 1 Fehr Antoinette, AG... 2 Golay Patricia, GE... 2
Plus en détailLIFEPAK CR Plus ET LIFEPAK EXPRESS. Accessoires authentiques de Physio-Control
BROCHURE A LIFEPAK ACCESSOIRES CR Plus Défibrillateurs LIFEPAK CR Plus ET LIFEPAK EXPRESS Accessoires authentiques de Physio-Control Defibrillators LIFEPAK CR Plus ET LIFEPAK EXPRESS 1 LIFEPAK CR Plus
Plus en détailWebroot SecureAnywhere. Foire aux questions
Foire aux questions Janvier 2014 Table des matières Pourquoi la HSBC offre-t-elle le logiciel Webroot SecureAnywhere?... 1 Quelle est la différence entre Webroot SecureAnywhere et mon antivirus actuel?...
Plus en détailObservatoire de la Traduction 2008 (année de référence : 2007) Paris - 13 mars 2009
Observatoire de la Traduction 2008 (année de référence : 2007) Paris - 13 mars 2009 RESULTATS QUESTIONNAIRE OBSERVATOIRE DE LA TRADUCTION 2007 Les éléments principaux Il s agit bien de l année 2007 Pour
Plus en détail