RTD600/V RTD600/V. Contrôleur ouvert pour comptoirs frigorifiques canalisés avec gestion de la vanne d'expansion électronique ON/OFF.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RTD600/V RTD600/V. Contrôleur ouvert pour comptoirs frigorifiques canalisés avec gestion de la vanne d'expansion électronique ON/OFF."

Transcription

1 Contrôleur ouvert pour comptoirs frigorifiques canalisés avec gestion de la vanne d'expansion électronique ON/OFF. Température Refroidissement Pression Refroidissement PXV T/TR Driver pour EEV on/off intégré (CA/CC) Algorithmes d'économie d'énergie applications prétéléchargées Dégivrage simple / évaporateur double Frame Heater Autoconfiguration réseau local relai commande éclairage pour fortes pointes de courant Évaporateur a Pbx REMARQUE : pour approfondir la description des régulateurs et obtenir la liste complète des paramètres, se référer au manuel de l'utilisateur disponible sur le site Eliwell. MONTAGE MÉCANIQUE Éviter de monter l'instrument dans des emplacements exposés à une humidité élevée et/ou à la saleté ; il a en effet été conçu pour être utilisé dans des locaux caractérisés par un degré de pollution ordinaire ou normal. S'assurer que la zone à proximité des fentes de refroidissement de l'instrument est bien aérée. ±0. mm 0±0. mm L RL 0 0 FR

2 ELIWELL SCHÉMA CONNEXIONS T SSR SSR TR A OUT KDEPlus/ KDWPlus/ ECPlus LINK IN V OC V IN V I V D GND D GND D GND { {{ A L RL VALVE SUPPLY 0 0 { {{ V (ac / dc) * REMARQUE : les entrées analogiques PB...PB peuvent être configurées aussi comme des entrées ériques D.I. BORNES -- LINE. Bornes d'alimentation. - LINK. Connexion - Réseau local. -- NEUTRAL. Bornes d'alimentation. - LINK. Connexion - Réseau local. -- SPARE. Bornes de réserve connectées à l'intérieur. -- Connexion au clavier externe KDEPlus ou KDWPlus ou avec le module echo ECPlus. 0- Borne commune OUT. - A OUT. Sortie DAC analogique sous tension (0...0V). - N.O. OUT - A OUT. Sortie analogique alimentée en (...0mA). - Borne commune OUT. A TTL Connexion Unicard/DMI/Multi Function Key. - N.O. OUT -- Connexion sonde PB (sonde ratiométrique). - N.F. OUT - Sortie Open Collector (OC). 0- Borne commune OUT. - Connexion sonde PB (sonde de pression). - N.O. OUT - Entrée érique (DI). Borne commune OUT. - Connexion sonde PB. N.O. OUT - Connexion sonde PB. N.F. OUT - Connexion sonde PB. Borne commune OUT - Connexion sonde PB. N.O. OUT - Connexion sonde PB. - Alimentation Vanne d'expansion électronique. -- RS. Connexion - Portail de supervision. - Bornes pour connexion Vanne AC. -- RS. Connexion - Portail de supervision. - Bornes pour connexion Vanne DC.

3 APP (Produits laitiers et Fruits/Légumes) : comptoir vertical ouvert MT - dégivrage résistif. APP (Surgelés) : comptoir vertical à porte BT - dégivrage résistif. APP (Surgelés) : îlot BT - évaporateur simple - dégivrage résistif. APP (Gastronomie) : îlot BT - évaporateur double - dégivrage résistif. APP (Surgelés) : combiné BT/BT - évaporateur simple. APP (Surgelés et Fruits/Légumes) : chambre Froide (Cold Room). APPLICATIONS PRÉDÉFINIES DESCRIPTION APPLICATIONS APP (Surgelés) : îlot BT - évaporateur simple - dégivrage gaz chaud (canalisé). APP (Surgelés) : comptoir vertical à porte BT - dégivrage résistif - frame heater avec sonde. FONCTION AP AP AP AP AP AP AP AP ENTRÉES PB (NTC) VIRT* REG REG REG REG REG REG REG PB (NTC) VIRT* REG** PB (NTC) / / / / / PB (NTC) Frame Heater sortie V PB (NTC) EEV EEV EEV EEV EEV EEV EEV EEV DI (par. H) T (...0 ma - par. H) D.I.*** pour contrôle E.N. E.N. E.N. E.N. E.N. E.N. E.N. TR (Ratiométrique) EEV EEV EEV EEV EEV EEV EEV EEV SORTIES OUT (relais A) OUT (relais A) OUT (relais A) OUT (relais A) ( ) OUT (relais A) EEV (relais SSR) EEV EEV EEV EEV EEV EEV EEV EEV DAC OC Frame Heater Frame Heater Frame Heater Frame Heater Frame Heater Frame Heater Frame Heater REMARQUES : * : le réglage avec sonde virtuelle est effectué sur la valeur Pbi = [VIRT x H + VIRT x (00 - H)]/00 (où VIRT = valeur sonde de température sélectionnée avec H et VIRT = valeur sonde de température sélectionnée avec H). ** : sonde de régulation ème thermostat (quand les deux thermostats sont en appel le compresseur est activé, dans le cas contraire il est éteint). *** : quand T est configurée comme D.I., l entrée érique est connectée entre la borne et une des bornes ---.

4 VANNE D'EXPANSION ÉLECTRONIQUE (EEV) L'instrument a été conçu pour la gestion de vannes «Pulse» de type CA et CC. Les schémas de connexion sont les suivants : Connexion vanne CA Connexion vanne CC VALVE SUPPLY VALVE SUPPLY REMARQUES : le driver distribue sur la vanne la même tension que celle qui l'alimente (Valve Supply). Choisir avec attention la bobine de la vanne en fonction de la tension utilisée. avec une vanne DC, la tension d'alimentation (Valve Supply) doit être en courant alternatif (ex. : une vanne avec bobine à Vc doit être alimentée sur une tension alternative de Va). Configurer la sonde de surchauffe (rss - sonde de température NTC/PTC/PT000) et la sonde de saturation (rsp - transducteur ratiométrique ou transducteur de pression...0 ma). La configuration par DÉFAUT prévoir la sonde Pb (sonde de surchauffe) et la sonde Pb (ratiométrique - sonde de saturation). Connexion sonde de température + sonde ratiométrique Connexion sonde de température + sonde de pression Il est possible de connecter sur le réseau une sonde de saturation à chaque instrument ou de partager une seule sonde de saturation entre tous les dispositifs sur le réseau local LINK (max. instruments). sonde de saturation pour chaque instrument RL L L RL L 0 0 RL 0 0 Sur un réseau LINK local, il est possible de partager la sonde de saturation pour tout le réseau ou bien de configurer deux sondes de saturation dont une de backup. sonde de saturation partagée sonde de saturation partagée + de backup ELIWELL GATEWAY GATEWAY ELIWELL RL 0 0 L0 = yes rbu = dis rsp = Pb RL 0 0 L0 = no rbu = dis rsp = LSP 0 0 L0 = no rbu = dis rsp = LSP RL 0 0 L0 = yes rbu = LSP rsp = Pb RL... L L L RL L... L L 0 0 L0 = yes rbu = LSP rsp = Pb RL 0 0 L0 = no rbu = dis rsp = LSP

5 (UNIQUEMENT AVEC CAPTEUR RATIOMÉTRIQUE) sonde de saturation partagée physiquement (sur max. 0 instruments) L L L RL RL RL 0 PARAMÈTRES ASSOCIÉS Après avoir effectué les connexions, il est nécessaire de configurer les paramètres suivants : PAR. DESCRIPTION U.M. AP AP AP AP AP AP AP AP Sélectionne la sonde de saturation utilisée : dis (0) = désactivée rsp Pb () = sonde de pression...0 ma Pb () = sonde ratiométrique Pb (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) LSP () = sonde LINK (partagée sur le réseau local) rp () = sonde à distance (depuis le système de contrôle) rss Sélectionne la sonde de surchauffe utilisée : dis (0) = désactivée Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb rbu Sélectionne la sonde de saturation utilisée comme backup : dis (0) = désactivée LSP () = sonde backup de saturation dis (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) rp () = sonde à distance (depuis le système de contrôle) Modalité de visualisation de la valeur de saturation : EPd t (0) = température t (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) P () = pression Sélectionne le type de liquide de refroidissement utilisé : (0) = R r () = R () = Ra () = Ra Ert () = R (CO) () = Ra () = R (NH) 0 () = R0 PAr = liquide de refroidissement paramétrable (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) tra REMARQUE : pour toute adaptation sur le type de gaz utilisé, contacter Eliwell. Sélectionne le modèle de sonde ratiométrique utilisé : USE (0) = sonde générale à configurer par le client ra () = EWPA 00 R 0/V 0/0BAR FEMALE ra () = EWPA 0 R 0/V 0/BAR FEMALE ra () = EWPA 0 R 0/V 0/BAR FEMALE ra () = AKS R -/ ra () = AKS R -/ ra () = AKS R -/0 ra () = AKS R -/ ra () = Non utilisés ra (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) REMARQUE : les limites supérieure et inférieure des sondes ra...ra sont préconfigurées (et modifiables) tandis qu'en cas de sélection de «USE» il faut les configurer au moyen des paramètres H0 et H0. H00 Sélectionne le type de sondes de température connectées à PB...PB : ntc = sonde NTC Ptc = sonde PTC Pt = sonde PT000 ntc ntc ntc ntc ntc ntc ntc ntc Sélectionne le type d'installation et la modalité de fonctionnement : 0 = Non utilisé = Installations où la pression de l'évaporateur varie rapidement = Installations où la pression de l'évaporateur varie lentement H = Installations où la pression de l'évaporateur varie rapidement - (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) Obtention rapide du point de consigne après un dégivrage = Installations où la pression de l'évaporateur varie lentement - Obtention rapide du point de consigne après un dégivrage... = Non utilisés OLt Configure le seuil de surchauffe minimum. C/ F,0 (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs)

6 RÉSEAU LOCAL DE CONTRÔLE Il est possible de connecter jusqu'à instruments RTX00/V sur un réseau local LINK et un seul sur le réseau de contrôle Televis/Modbus. Dans chaque sous-réseau, les adresses de chaque dispositif, caractérisés par les paramètres dea et FAA, doivent être préconfigurées en contrôlant que chaque couple est bien univoque. REMARQUE : il est conseillé d'attribuer la même valeur de FAA à tous les instruments d'un sous-réseau de manière à pouvoir les identifier plus facilement. Un exemple de connexion LINK + Réseau de contrôle est le suivant : ELIWELL RS GATEWAY LINK RL 0 0 RL RL L L L L 0 0 RL 0 0 CASE A FAA = dea = 0 FAA = dea = 0 FAA = dea = FAA = dea = CASE B FAA = dea = 0 FAA = dea = FAA = dea = 0 FAA = dea = Les paramètres associés sont les suivants : PAR. DESCRIPTION RANGE AP Sélectionne la sonde à partager : dis (0) = désactivée Pb () = partagera la sonde Pb dis, Pb () = partagera la sonde Pb L00 Pb...Pb, dis Pb () = partagera la sonde Pb Pbi Pb () = partagera la sonde Pb Pb () = partagera la sonde Pb Pbi () = partagera la sonde virtuelle L0 Partage avec le réseau LAN la valeur visualisée. 0// 0 Envoie au réseau LAN la valeur du point de consigne modifiée. L0 /oui no (0) = ; yes () = oui Active l'envoi au réseau LAN de la demande de dégivrage. L0 /oui no (0) = ; yes () = oui L0 Modalité de fin de dégivrage. ind (0) = indépendant ; dep () = dépendant. /oui ind AP AP AP AP AP AP AP U.M. dis dis dis dis dis dis dis flag flag ind ind ind ind ind ind ind flag L0 Active la synchronisation de la commande Stand-by. no (0) = ; yes () = oui /oui flag L0 Active la synchronisation de la commande lumières. no (0) = ; yes () = oui /oui flag L0 Active la synchronisation de la commande Energy Saving. no (0) = ; yes () = oui /oui flag L0 Active la synchronisation de la commande AUX. no (0) = ; yes () = oui /oui Active le partage de la sonde de saturation (pression). L0 /oui no (0) = ; yes ()= oui L0 Configure le délai d'attente de fin des dégivrages dépendants flag flag min

7 FRAME HEATER Ce régulateur permet d'activer les résistances anti-buée d'une vitrine ou d'un comptoir frigorifique. L'instrument permet de gérer une sortie relais O.C. (SSR externe géré par une sortie Open Collector) ou une sortie analogique (0...0 V,...0 ma). Exemples de connexion : avec SSR externe SSR SSR avec CFS-xx/I sur sortie...0 ma avec CFS-xx/I sur sortie V CFS-xx/I LOAD CFS-xx/V LOAD GND IN Va GND IN Va...0mA 0...0V Les modules CFS-xx/I et CFS-xx/V règlent la tension d'une charge et ont en entrée I =...0 ma ou V = V. Le réglage pourra être : à Duty Cycle fixe (avec pourcentage d'activation fixe équivalant à FH) modulant en fonction de la valeur lue par la sonde «frame heater» (voir graphique) % FH CYCLE JOUR % FH CYCLE NUIT FH FH FH0 FH FH C FH FH FH0 C PAR. DESCRIPTION RANGE AP AP AP AP AP AP AP AP U.M. FH FHt Sélectionne la sonde qu'utiliseront les résistances anti-buée (Frame Heater) : dis (0) = désactivée ; dc () = fonctionne en mode Duty Cycle Pb () = utilisera la sonde Pb ; Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb ; Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb ; Pbi () = utilisera la sonde virtuelle Durée période de fonctionnement des résistances anti-buée. REMARQUE = utilisée uniquement en cas d'utilisation de la sortie OC avec relais SSR. dis, dc, Pb...Pb, Pbi dc dc dc dc dc dc Pb...0 s*0 FH0 Configuration du Point de consigne correspondant au Frame Heater. -, C/ F FH Configuration de l'offset correspondant au Frame Heater. 0,0..., C/ F FH Configuration de la Bande correspondant au Frame Heater. 0,0..., C/ F FH Configuration du Pourcentage minimum du Frame Heater % FH Configuration du Pourcentage maximum du Duty Cycle jour % FH Configuration du Pourcentage maximum du Duty Cycle nuit % FH Configuration du Pourcentage durant le dégivrage %

8 CONNEXIONS AVEC TERMINAL UTILISATEUR ET AFFICHEUR À DISTANCE À chaque base de puissance, il n'est possible de connecter qu'un seul clavier KDEPlus ou KDWPlus (Terminal utilisateur) et éventuellement un module ECHO (Afficheur à distance) pour la visualisation à distance, par le biais d'un connecteur présent sur le clavier. CONNEXION + KDEPlus lus EP DATI V L = max. m ECHO GND KD KDEPlus CONNEXION + ECPlus D GND V s Plu EC L = max. 00m ECPlus CONNEXION + KDEPlus + ECPlus ECPlus s Plu E KD L = max. m L < (00 - L) m s Plu EC ECHO GND V DATI KDEPlus CONNEXION + KDWPlus + ECPlus ECPlus s Plu W KD L = max. m D GND V L < (00 - L) m GND V D s Plu EC REMARQUE : il est possible de connecter un module ECHO (ECPlus) au clavier KDWPlus sur la même borne de connexion de la base. KDWPlus

9 INTERFACE CLAVIERS KDEPlus et KDWPlus KDEPlus KDWPlus TOUCHES KDEPlus UP Appuyer et relâcher Fait défiler les rubriques du menu Augmente les valeurs Appuyer pendant au moins s Activation manuelle dégivrage Fonction configurable par l'utilisateur (par. H) DOWN Appuyer et relâcher Fait défiler les rubriques du menu Réduit les valeurs Appuyer pendant au moins s Fonction configurable par l'utilisateur (par. H) STAND-BY (ESC) Appuyer et relâcher Retour au niveau précédant celui du menu courant Confirme la valeur du paramètre Appuyer pendant au moins s Activation manuelle Stand-by Fonction configurable par l utilisateur (par. H) SET (ENTER) Appuyer et relâcher Affiche les éventuelles alarmes Accède au menu État Machine Confirme les commandes Appuyer pendant au moins s Accède au menu Programmation REMARQUE : Les claviers KDEPlus et KDWPlus sont équivalents et garantissent les mêmes fonctions. TOUCHES KDWPlus UP Appuyer et relâcher Fait défiler les rubriques du menu Augmente les valeurs Appuyer pendant au moins s Fonction configurable par l'utilisateur (par. H) DOWN Appuyer et relâcher Fait défiler les rubriques du menu Réduit les valeurs Appuyer pendant au moins s Fonction configurable par l'utilisateur (par. H) STAND-BY Appuyer et relâcher Retour au niveau précédant celui du menu courant Confirme la valeur du paramètre Appuyer pendant au moins s Activation manuelle Stand-by Fonction configurable par l utilisateur (par. H) SET (ENTER) Appuyer et relâcher Affiche les éventuelles alarmes Accède au menu État Machine Confirme les commandes Appuyer pendant au moins s Accède au menu Programmation DÉGIVRAGE (ESC) Appuyer et relâcher Activation manuelle du dégivrage (defrost) Retour au niveau précédant celui du menu courant AUX / LUMIÈRE Appuyer et relâcher Active la sortie AUX / Allume la lumière ICÔNES AFFICHEUR Led SET Réduit / Economy Allumée en permanence : économie d'énergie activée Led Alarme Allumée en permanence : présence d'une alarme Clignotante : set réduit activé Clignotante : alarme acquittée Off autrement Off autrement Led Compresseur Allumée en permanence : compresseur activé Led Defrost (Dégivrage) Allumée en permanence : dégivrage activé Clignotante : retard, protection ou Clignotante : activation manuelle ou par E.N. validation bloquée Off autrement Off autrement Led Ventilateurs Led Aux Allumée en permanence : ventilateurs activés Allumée en permanence : sortie Aux activée et/ou Off autrement lumière allumée Clignotante : Cycle Réduction activé Led C Allumée en permanence : configuration en C (dro =0) Off autrement Activation forcée Ventilateurs (Hxx = ) LED (UNIQUEMENT KDWPlus) Led F Allumée en permanence : configuration en F (dro =) Off autrement Clavier verrouillé Activation Relais lumière depuis le clavier Dégivrage (defrost) activé Instrument éteint

10 TÉLÉCHARGEMENT APPLICATIONS PRÉDÉFINIES La procédure pour le téléchargement de l'une des applications prédéfinies est la suivante : à la mise en marche de l'instrument, maintenir la touche enfoncée ; l'étiquette «AP» apparaît ; faire défiler les différentes applications («AP»... «AP») avec les touches et ; sélectionner l'application souhaitée au moyen de la touche (dans l exemple l'application «AP») ou annuler l'opération en appuyant sur la touche ou par dépassement du temps imparti ; si l'opération est réussie, l'afficheur visualisera «y», dans le cas contraire il visualisera «n» ; au bout de quelques secondes, l'instrument retournera à la visualisation principale. Power-on + PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION Il est possible de RÉINITIALISER les en rétablissant de façon simple et intuitive les valeurs d'usine. Il suffit en effet de télécharger à nouveau l'une des applications de base (voir «Téléchargement applications prédéfinies»). Cette RÉINITIALISATION peut s'avérer nécessaire dans des situations où le fonctionnement normal de l'instrument est compromis ou lorsque l'on décide de revenir aux conditions initiales de l'instrument (ex. : valeurs Application AP). ATTENTION! Cette opération rétablit l'état initial de l'instrument en attribuant aux paramètres la valeur définie en usine. Toutes les modifications éventuellement apportées aux paramètres de fonctionnement seront ainsi perdues. MENU ÉTAT MACHINE Appuyer sur la touche puis la relâcher pour accéder au menu «État Machine». S'il n'y a aucune alarme en cours, l'afficheur visualisera l'étiquette «SEt». À l'aide des touches et il est possible de faire défiler tous les répertoires du menu.... SEt : configuration du Point de consigne ; ALr : répertoire alarmes (visible uniquement en présence d'alarmes activées) ; rtc : répertoire paramètres horloge - contient : day : jour semaine ; h : heure ; : minutes ; Pb...Pb : valeur sondes Pb...Pb ; EU0 : répertoire paramètres vanne EEV - contient : PEr : pourcentage ouverture vanne ; SHt : température sonde de saturation ; PSA : température de surchauffe ; idf : éro masque firmware ; rel : éro version FW ; tab : code liste E ; LAn: affiche le nombre d instruments de la Link qui ont été reconnus (si l instrument est hors réseau LAn = 0) Configurer le point de consigne : Pour visualiser la valeur du point de consigne, appuyer sur la touche lorsque l'étiquette «SEt» est affichée sur l'écran. La valeur du Point de consigne apparaît sur l'afficheur. Pour modifier la valeur du point de consigne, appuyer dans les secondes sur les touches et. Pour confirmer la modification, appuyer sur. Visualiser les sondes : En présence des étiquettes Pb... Pb, à l'enfoncement de la touche, l'écran affiche la valeur mesurée par la sonde associée (REMARQUE : la valeur n'est pas modifiable). MENU PROGRAMMATION Pour entrer dans le menu «Programmation», appuyer plus de secondes sur la touche. Le système demandera l'éventuel MOT DE PASSE d'accès PA pour les paramètres «Utilisateur» et PA pour les paramètres «Installateur» (voir paragraphe «MOT DE PASSE»). Paramètres «Utilisateur» : à l'accès l'afficheur visualisera le premier paramètre (ex. : «dif»). Appuyer sur et pour faire défiler tous les paramètres du niveau courant. Sélectionner le paramètre souhaité en appuyant sur. Appuyer sur et pour le modifier et pour enregistrer la modification. Paramètres «Installateur» : à l'accès l'afficheur visualisera le premier répertoire (ex. : «CP»). (Pour la liste des paramètres «Installateur», voir le Manuel Utilisateur téléchargeable sur le site Eliwell). REMARQUE: il est recommandé d'éteindre et de rallumer l'instrument à chaque modification de la configuration des paramètres afin de prévenir tout dysfonctionnement au niveau de la configuration et/ou des temporisations en cours.

11 CLAVIER PARTAGÉ LINK Chaque dispositif permet, à partir d un réseau Link et avec le clavier local, de naviguer dans n importe quel autre dispositif connecté à la Link. Ce menu s active en appuyant simultanément sur les touches et pendant secondes dans le menu par défaut. Quand l affichage à distance est actif, les icônes C et F clignotent. Selon le protocole utilisé, le système demande la saisie des valeurs suivantes: Protocole Televis: Protocole Modbus: Pour revenir au menu par défaut: FAA et dea Adr Appuyer sur les touches et pendant secondes; Avec un délai de 0 seconde à partir de la dernière pression sur une touche. Pendant l activation du fonctionnement à distance de l afficheur, le clavier local du dispositif concerné est bloqué. Il se débloque secondes après la désactivation de l affichage. Si la connexion est absente pendant l activation de l affichage à distance, l écran indique: UNICARD / MULTI FUNCTION KEY L'Unicard/Multi function key, à connecter au port série (TTL), permet la programmation rapide des paramètres de l'instrument. Accéder aux paramètres «Installateur» en entrant PA, faire défiler les répertoires avec et jusqu'à visualiser le répertoire FPr. Le sélectionner avec, faire défiler les paramètres avec et et sélectionner la fonction avec (par ex. UL). Upload (UL) : sélectionner UL et appuyer sur. Cette opération permet de télécharger les paramètres de programmation de l instrument à la clé. Si l'opération est réussie l'afficheur visualisera «y», dans le cas contraire il visualisera «n» Format (Fr) : Download : Cette commande permet de formater l'unicard/multi function key (opération conseillée en cas de première utilisation). ATTENTION : l utilisation du paramètre Fr efface toutes les données présentes. L'opération n'est pas susceptible d'être annulée. Connecter l'unicard/multi function key à l'instrument hors tension. À l'allumage, le téléchargement des données de l'unicard/multi function key à l'instrument sera automatique. Au terme du lamp test (essai des voyants), l'afficheur visualisera «dly» pour indiquer que l'opération est réussie et «dln» si l'opération a échoué. REMARQUE : après le téléchargement (download), l'instrument fonctionnera selon les paramétrages de la nouvelle liste qui vient d'être chargée. BOOT LOADER FIRMWARE L instrument est équipé d un Boot Loader qui permet de mettre à jour le microprogramme directement. La mise à jour peut être effectuée avec UNICARD ou MULTI FUNCTION KEY (MFK). Pour effectuer la mise à jour: connecter l UNICARD/MFK qui contient l application; alimenter l instrument s il est éteint, si l éteindre et le rallumer REMARQUE: l UNICARD/MFK peut être connectée même quand l instrument est sous tension. Attendre que la led de l UNICARD/MFK clignote (opération en cours); L opération est terminée quand la led de l UNICARD/MFK est: ALLUMÉE: ÉTEINTE: opération réussie; l opération a échoué (application incompatible ) ATTENTION: l affichage de la led est garanti uniquement pour les UNICARD produites à partir de la semaine -. Pour télécharger l application du microprogramme sur l UNICARD (en mode CLONE comme pour la liste des paramètres) utiliser le Device Manager (version ou suivantes) à télécharger sur le site Eliwell après s être enregistré au e niveau. REMARQUE: cette version de Device Manager permet de connecter l UNICARD DIRECTEMENT sans utiliser la DMI.

12 DEVICE MANAGER Il est possible de créer une interface entre l instrument RTX00/V et le logiciel «Device Manager» par le biais de l'interface DMI. Cette connexion permet la gestion sur PC de la valeur/visibilité des paramètres fixes et de ceux qui font partie des vecteurs. La connexion est effectuée directement sur l'instrument comme dans le cas de l Unicard. MOT DE PASSE Mot de passe PA : permet d accéder aux paramètres «Utilisateur». Dans la configuration par défaut, le mot de passe n est pas validé (PS=0). Mot de passe PA : permet d accéder aux paramètres «Installateur». Dans la configuration par défaut, le mot de passe n est pas validé (PS=). (pour de plus amples détails, voir le Manuel Utilisateur téléchargeable sur le site Eliwell). La visibilité de PA est : ) PA et PA 0 : appuyer sur plus de secondes pour visualiser PA et PA et choisir d accéder aux paramètres «Utilisateur» (PA) ou aux paramètres «Installateur» (PA). ) Autrement : le mot de passe PA fait partie des paramètres de niveau à la fin. Si le mot de passe est activé, le système le demandera pour accéder aux paramètres «Installateur». Appuyer sur pour saisir le mot de passe, modifier la valeur avec les touches et puis confirmer avec. REMARQUE : si la valeur saisie est incorrecte, l écran affichera de nouveau l étiquette PA/PA et il faudra répéter la procédure. HORLOGE (RTC) L horloge permet de configurer les horaires de dégivrage ( tranches horaires pour les jours ouvrables et tranches horaires pour les jours fériés), le dégivrage périodique (tous les n jours) et les évènements quotidiens ( évènement pour les jours ouvrables et évènement pour les jours fériés) Description Plage U.M. Horaire courant : minutes 0... min Horaire courant : heures 0... heures Horaire courant : jour (0 = dimanche ; = lundi ;... ; = samedi) 0... jours Les dégivrages à tranches horaires et le dégivrage périodique fonctionnent séparément et pas en même temps. En cas d activation du dégivrage par RTC et d horloge en panne, le dégivrage fonctionnera dans la modalité associée à dit (à condition qu il soit 0). REMPLACEMENT DU FUSIBLE Avant de remplacer le fusible, il est indispensable de couper l alimentation électrique. Enlever le fusible de la carte d expansion et le remplacer par un neuf. Rebrancher l alimentation.

13 TABLEAU PARAMÈTRES «UTILISATEUR» REMARQUE: pour la liste complète des paramètres, se référer au manuel de l utilisateur disponible sur le site Eliwell PAR. DESCRIPTION U.M. PLAGE AP AP AP AP AP AP AP AP SP SP re rp rp Point de consigne de réglage de la Température. Le SEtpoint peut être visualisé uniquement dans le menu «état machine». Point de consigne de réglage de la Température du second thermostat (uniquement si re 0). Le SEtpoint peut être visualisé uniquement dans le menu «état machine». Paramètres COMPRESSEUR (CP) Permet de choisir le type de réglage à effectuer : 0 : simple thermostat ; : double thermostat série ; : double thermostat parallèle ; : utilisé ; : deux régulateurs indépendants Permet de configurer la sonde de régulation. dis (0) = désactivée Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pbi () = utilisera la sonde virtuelle LP ()= utilisera la sonde à distance Permet de configurer la sonde de régulation du e thermostat (uniquement si re 0). dis (0) = désactivée Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb C/ F -,0...,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 C/ F -,0... -, dis/pb Pb/Pb Pb/Pb Pbi/LP dis/pb Pb/Pb Pb/Pb Pbi Pb Pb Pb Pb Pb Pb Pb d Différentiel d'intervention (absolu ou relatif). Remarque : d 0. C/ F -,0...,0,0,0,0,0,0,0,0 df Différentiel d'intervention du deuxième thermostat (absolu ou relatif) (uniquement si re 0). Remarque : df 0 C/ F -,0...,0 HS Valeur maximale pouvant être attribuée au point de consigne SP. REMARQUE : les deux points de consigne sont interdépendants : HS ne peut pas être inférieur à LS et vice versa. C/ F LS... 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 LS HS LS Cit CAt Ont OFt OdO dp Valeur minimale pouvant être attribuée au point de consigne SP. REMARQUE : les deux points de consigne sont interdépendants : LS ne peut pas être supérieur à HS et vice versa. Valeur maximum pouvant être attribuée au point de consigne SP (uniquement si re 0). REMARQUE : les deux points de consigne sont interdépendants: HS ne peut pas être inférieur à LS et vice versa. Valeur maximum pouvant être attribuée au point de consigne SP (uniquement si re 0). REMARQUE : les deux points de consigne sont interdépendants: LS ne peut pas être supérieur à HS et vice versa. Délai minimum d'activation du compresseur avant son éventuelle désactivation. Si Cit = 0, il n'est pas activé. Délai maximum d'activation du compresseur avant son éventuelle désactivation. Si CAt = 0, il n'est pas activé. Temps d'allumage du régulateur pour sonde en panne. - si Ont = et OFt = 0, le compresseur reste toujours allumé (ON), - si Ont > 0 et OFt > 0, il fonctionne en modalité duty cycle Temps d'extinction du régulateur pour sonde en panne. - si OFt = et Ont = 0, le compresseur reste toujours éteint (OFF), - si Ont > 0 et OFt > 0, il fonctionne en modalité duty cycle Temps de retard de l'activation des sorties à partir de l'allumage de l'instrument ou après une coupure de courant. 0 = activée Paramètres DÉGIVRAGE (def) Permet de sélectionner la sonde à utiliser pour le dégivrage : dis (0) = désactivée Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pbi () = utilisera la sonde virtuelle LP () = utilisera la sonde à distance dp Permet de sélectionner la sonde à utiliser pour le dégivrage. Analogue à dp. dty dft dit dt defrost type. Type de dégivrage. 0 = dégivrage électrique (par résistances) ou dégivrage à air = dégivrage à inversion de cycle = dégivrage au gaz chaud pour applications plug-in (avec compresseur à bord) = dégivrage au gaz chaud pour applications avec groupe à distance (ex.: comptoirs canalisés) = dégivrage électrique (par résistances) ou dégivrage à air avec algorithmes d'économie d'énergie Modalité d'activation du dégivrage au moyen de sondes : 0 = activation liée uniquement à la sonde ; = activation sur appel d'au moins une des deux sondes; = activation sur appel des deux sondes Intervalle de temps entre le début de deux dégivrages successifs. 0 = fonction désactivée (il ne faut JAMAIS effectuer le dégivrage). defrost time. Unité de mesure pour intervalles de dégivrage (paramètre dit). 0 = dit exprimé en heures; = dit exprimé en minutes; = dit exprimé en secondes. Pb C/ F -,0...HS -0,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 C/ F LS... 0,0 C/ F -,0...HS -,0 min min min 0... min 0... min dis, Pb... Pb, Pbi/LP dis, Pb... Pb, Pbi/LP Pb Pb Pb Pb Pb Pb Pb Pb Pb // heures // 0

14 REMARQUE: pour la liste complète des paramètres, se référer au manuel de l utilisateur disponible sur le site Eliwell PAR. DESCRIPTION U.M. PLAGE AP AP AP AP AP AP AP AP dct Sélection de la modalité de calcul de l'intervalle de dégivrage : 0 = dégivrage désactivé = heures de fonctionnement compresseur (méthode DIGIFROST ) ; dégivrage activé UNIQUEMENT lorsque le compresseur est allumé. REMARQUE : le temps de fonctionnement du compresseur est calculé indépendamment de la sonde évaporateur (comptage activé également lorsque la sonde évaporateur est absente ou en panne) = heures de fonctionnement de l'appareil ; le comptage du dégivrage est toujours activé lorsque la machine est allumée et il commence à chaque power-on. = arrêt compresseur. Exécution d'un cycle de dégivrage à chaque arrêt du compresseur en fonction du paramètre dty ; = RTC ; = température doh Temps de retard pour le début du premier dégivrage à partir de l'appel. min de Time-out de dégivrage er Évaporateur ; détermine la durée maximale du dégivrage min... de Time-out de dégivrage ème Évaporateur ; détermine la durée maximale du dégivrage min... ds Temp. de fin de dégivrage (déterminée par la sonde du er évap.) (uniq. si dp dis). C/ F -,0...,0,0,0,0,0,0,0,0 ds Temp. de fin de dégivrage (déterminée par la sonde du ème évap.) (uniq. si dp dis) C/ F -,0...,0 dss Seuil température de début de dégivrage (uniquement si dct = ). C/ F -,0... -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 dpo Détermine l'éventuel activation du dégivrage à l'allumage de l'instrument (à condition que la température mesurée sur l évaporateur le permette). no (0) =, pas de flag no/yes no no no no no no no no dégivrage à la mise en marche; yes () = oui, dégivrage à la mise en marche tcd Temps minimum devant s'écouler avec le compresseur allumé (ON) ou éteint (OFF) avant l'activation du dégivrage. min nde Durée en minutes du dégivrage (uniquement s'il a été configuré «au gaz chaud»). min 0... PdC Temps d'extraction du gaz chaud en fin de dégivrage. min 0... dph Heure début dégivrage périodique (uniquement si dct = ) = heure de début ; = désactivé. heures 0... dpn Minutes début dégivrage périodique. min dpd Intervalle entre un dégivrage et l'autre (fonctionnement périodique). jours... Fd er jour férié (uniquement si dct = ) = jour de début ; = désactivé. jours Fd ème jour férié (uniquement si dct = ) = jour de début ; = désactivé. jours 0... dh Heure début er dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ) = heure de début ; = désactivé. heures dn Minutes début er dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ). min dh Heure début ème dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ). dh... = heure de début; = désactivé. heures 0... dn Minutes début ème dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ). min dh Heure début ème dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ). dh... = heure de début; = désactivé. heures 0... dn Minutes début ème dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ). min dh Heure début ème dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ). dh... = heure de début; = désactivé. heures 0... dn Minutes début ème dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ). min dh Heure début ème dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ). dh... = heure de début; = désactivé. heures 0... dn Minutes début ème dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ). min dh Heure début ème dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ). dh... = heure de début; = désactivé. heures 0... dn Minutes début ème dégivrage jour ouvrable (uniquement si dct = ). min H Heure début er dégivrage jour férié (uniquement si dct = ) = heure de début; = désactivé. heures n Minutes début er dégivrage jour férié (uniquement si dct = ). min FH Heure début ème dégivrage jour férié (uniquement si dct = ). H... = heure de début; = désactivé. heures 0... Fn Minutes début ème dégivrage jour férié (uniquement si dct = ). min FH Heure début ème dégivrage jour férié (uniquement si dct = ). FH... = heure de début; = désactivé. heures 0... Fn Minutes début ème dégivrage jour férié (uniquement si dct = ). min FH Heure début ème dégivrage jour férié (uniquement si dct = ). FH... = heure de début; = désactivé. heures 0... Fn Minutes début ème dégivrage jour férié (uniquement si dct = ). min FH Heure début ème dégivrage jour férié (uniquement si dct = ). FH... = heure de début; = désactivé. heures 0... Fn Minutes début ème dégivrage jour férié (uniquement si dct = ). min FH Heure début ème dégivrage jour férié (uniquement si dct = ). FH... = heure de début; = désactivé. heures 0... Fn Minutes début ème dégivrage jour férié (uniquement si dct = ). min Paramètres VENTILATEURS (FAn) Permet de sélectionner la sonde qui sera utilisée par les ventilateurs de l'évaporateur FP durant le fonctionnement normal: dis = désactivée Pb = utilisera la sonde Pb Pb = utilisera la sonde Pb Pbi = utilisera la sonde virtuelle Pb = utilisera la sonde Pb Pb = utilisera la sonde Pb Pb = utilisera la sonde Pb LP = utilisera la sonde à distance dis, Pb... Pb, Pbi/LP dis dis Pb Pb Pb Pb Pb dis

15 REMARQUE: pour la liste complète des paramètres, se référer au manuel de l utilisateur disponible sur le site Eliwell PAR. DESCRIPTION U.M. PLAGE AP AP AP AP AP AP AP AP FSt Température de blocage des ventilateurs ; si la valeur lue est supérieure à FSt, les ventilateurs s'arrêtent. La valeur est positive ou négative (uniquement si FP dis). C/ F -,0... 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 FAd Différentiel d'intervention pour l'activation des ventilateurs (uniquement si FP dis). C/ F 0,...,0 0, 0,,0,0,0,0,0 0, Fdt Temps de retard à l'activation des ventilateurs après un dégivrage min 0... dt drainage time. Temps d'égouttement. min dfd Modalité fonctionnement ventilateurs évaporateur durant un dégivrage. OFF (0) = Ventilateurs éteints ; On () = Ventilateurs allumés flag OFF/On On On On On OFF Modalité de fonctionnement des ventilateurs de l'évaporateur. L'état des ventilateurs sera: JOUR NUIT FP FCO COMPRESSEUR ON COMPRESSEUR OFF COMPRESSEUR ON COMPRESSEUR OFF FCO FP présent FP absent 0 Thermostatés OFF Thermostatés OFF Thermostatés Thermostatés Thermostatés Thermostatés Thermostatés Thermostatés Thermostatés Thermostatés Thermostatés duty cycle Jour Thermostatés dutycycle Nuit Thermostatés duty cycle Jour Thermostatés duty cycle Nuit 0 ON OFF ON OFF ON ON ON ON duty cycle Jour duty cycle Jour duty cycle Nuit duty cycle Nuit ON duty cycle Jour ON duty cycle Nuit ON duty cycle Jour ON duty cycle Nuit Dutycycle Jour : géré par les paramètres «FOn» et «FOF». Dutycycle Nuit : géré par les paramètres «Fnn» et «FnF». FdC Retard arrêt ventilateurs évaporateur après la désactivation du compresseur. min 0... FOn Temps de ON des ventilateurs pour duty cycle jour. Ventilateurs fonctionnant en mode duty cycle ; valide quand le mode Dutycycle est actif (voir FCO) et que FP est présent. min 0... FOF Temps de OFF des ventilateurs pour duty cycle jour. Ventilateurs fonctionnant en mode duty cycle ; valide quand le mode Dutycycle est actif (voir FCO) et que FP est présent. min Fnn Temps de ON des ventilateurs pour duty cycle nuit. Ventilateurs fonctionnant en mode duty cycle ; valide quand le mode Dutycycle est actif (voir FCO) et que FP est présent. min 0... FnF Temps de OFF des ventilateurs pour duty cycle nuit. Ventilateurs fonctionnant en mode duty cycle ; valide quand le mode Dutycycle est actif (voir FCO) et que FP est présent. min Paramètres ALARMES (AL) Permet de sélectionner la sonde qui sera utilisée pour les alarmes de température : dis (0) = désactivée dis, ra Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb... Pb, Pbi Pb Pb Pb Pb Pb Pb Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pbi Pb () = utilisera la sonde Pb Pbi () = utilisera la sonde virtuelle ra dis, Permet de sélectionner la sonde qui sera utilisée pour les alarmes de température. Pb... Pb, Analogue à ra. Pbi Pb Att Modalité paramètres HAL et LAL considérés comme valeur absolue de température ou comme différentiel par rapport au Point de consigne. AbS (0) = valeur absolue ; rel () = valeur relative. REMARQUE : en présence de valeurs relatives (par. Att=), programmer le paramètre HAL sur des valeurs positives et le paramètre LAL sur des valeurs négatives (-LAL). flag AbS/rEL rel rel rel rel rel rel rel rel AFd Différentiel d'intervention des alarmes. C/ F 0,...,0,0,0,0,0,0,0,0,0 HA Alarme de température maximum sonde. Valeur de température (considérée comme distance par rapport au Point de consigne ou en valeur absolue en fonction du paramètre Att) au-delà de laquelle il y aura activation du signal d'alarme. (uniquement si ra dis). Voir «Alarmes de température Max/Min». C/ F LA...,0,0,0,0,0,0,0,0 LA HA LA Alarme de température minimum sonde. Valeur de température (calculée comme écart par rapport au point de consigne ou en valeur absolue en fonction du paramètre Att) en dessous de laquelle il y aura activation du signal d'alarme. (uniquement si ra dis). Voir «Alarmes de température Max/Min». Alarme de température maximum sonde. Valeur de température (calculée comme écart par rapport au point de consigne ou en valeur absolue en fonction du paramètre Att) au-delà de laquelle il y aura activation du signal d'alarme. (uniquement si ra dis). Voir «Alarmes de température Max/Min». Alarme de température minimum sonde. Valeur de température (calculée comme écart par rapport au point de consigne ou en valeur absolue en fonction du paramètre Att) en dessous de laquelle il y aura activation du signal d'alarme. (uniquement si ra dis). Voir «Alarmes de température Max/Min». C/ F -,0...HA -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 C/ F LA...,0 C/ F -,0...HA -,0 PAO Temps d'exclusion des alarmes à l'allumage de l'instrument, après une coupure de courant. Ne concerne que les alarmes de haute et de basse température. heures dao Temps de désactivation des alarmes de température après le dégivrage. min 0... OAO Retard signalisation alarme (de haute et de basse température) après la désactivation de l'entrée érique (fermeture de la porte). heures tdo Temps de retard activation alarme porte ouverte. min ta Temps de retard signalisation alarme température. Ne concerne que les alarmes de haute et de basse température LA et HA. min ta Temps de retard du signal d'alarme température (uniquement si ra dis). Ne concerne que les alarmes de haute et de basse température LA et HA. min

16 REMARQUE: pour la liste complète des paramètres, se référer au manuel de l utilisateur disponible sur le site Eliwell PAR. DESCRIPTION U.M. PLAGE AP AP AP AP AP AP AP AP dat Signal d'alarme pour dégivrage terminé pour un timeout. no (0) = n'active pas l'alarme ; yes () = active l'alarme. flag no/yes no no no no no no no no Régulateurs bloqués par une alarme externe. EAL 0= ne bloque aucune ressource ; = bloque le compresseur et le dégivrage ; 0// 0 = bloque le compresseur, le dégivrage et les ventilateurs. tp Acquittement de l'alarme avec n'importe quelle touche. no (0) = ; yes () = oui. flag no/yes Paramètres LUMIÈRES & ENTRÉES NUMÉRIQUES (Lit) dsd Validation relais lumière par microinterrupteur de la porte. no (0) = porte ouverte n'allume pas la lumière ; yes () = porte ouverte allume la lumière (si elle est éteinte) flag no/yes yes dlt Retard désactivation (extinction) relais lumière (lumière chambre). La lumière de la chambre reste allumée pendant dlt minutes à la fermeture de la porte si le paramètre dsd en prévoyait l'allumage. min OFL dod doa PEA La touche lumière désactive toujours le relais lumière. Active l'extinction au moyen de la touche de la lumière de la chambre en cas d'activation du retard après la fermeture programmée par dlt. no (0)= ; yes ()= oui. Validation extinction circuits sur activation du minirupteur de porte 0 = désactivé = désactive ventilateurs = désactive compresseur = désactive ventilateurs et compresseur Comportement forcé par l'entrée érique (si PEA 0): 0 = activation compresseur; = activation ventilateurs; = activation compresseur et ventilateurs; = désactivation compresseur = désactivation ventilateurs = désactivation compresseur et ventilateurs Sélection de l'entrée érique avec fonction de blocage/déblocage des ressources. 0 = fonction désactivée ; = associée au microrupteur de la porte; = associée à l'alarme externe = associée à l'alarme externe et au microrupteur de la porte flag no/yes no dco Retard activation/extinction du compresseur depuis la validation. min 0... dfo Retard activation/extinction des ventilateurs depuis la validation min 0... ASb Activation par la touche de l'entrée AUX ou LUMIÈRE quand le contrôleur est en stand-by. no (0) = désactive le relais jusqu'à la fin du stand-by; yes () = l'état du relais ne change pas et il est possible de l'activer ou de le désactiver par une touche. Paramètres LINK (Lin) flag no/yes no L00 Sélectionne la sonde à partager : dis (0) = désactivée; dis, Pb () = partagera la sonde Pb ; Pb () = partagera la sonde Pb; Pb... Pb, Pb () = partagera la sonde Pb ; Pb () = partagera la sonde Pb; Pbi Pb () = partagera la sonde Pb ; Pbi () = partagera la sonde virtuelle. dis dis dis dis dis dis dis Partage avec le réseau LAN la valeur visualisée. L0 0 = empêche l'envoi de la valeur visualisée par l'instrument au réseau LINK; = active l'envoi de la valeur visualisée par l'instrument au réseau LINK; 0// = visualise la valeur de l'instrument qui a configuré L0 =. L0 Envoie au réseau LINK la valeur du Point de consigne modifiée. no (0) = ; yes () = oui. flag no/yes no no no no no no no L0 Active l'envoi au réseau LINK de la demande de dégivrage. no (0) = ; yes () = oui. flag no/yes no no no no no no no L0 Modalité de fin de dégivrage. ind (0) = indépendant ; dep () = dépendant. flag ind/dep ind ind ind ind ind ind ind L0 Active la synchronisation de la commande Stand-by. no (0) = ; yes () = oui. flag no/yes no no no no no no no L0 Active la synchronisation de la commande lumières. no (0) = ; yes () = oui. flag no/yes no no no no no no no L0 Active la synchronisation de la commande Energy Saving. no (0) = ; yes () = oui. flag no/yes no no no no no no no L0 Active la synchronisation de la commande AUX. no (0) = ; yes () = oui. flag no/yes no no no no no no no L0 Active le partage de la sonde de saturation (pression). no (0) = ; yes () = oui. flag no/yes no no no no no no no L0 Configure le délai d'attente de fin des dégivrages dépendants. min 0... Paramètres ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (EnS) ESt Typologie d'évènement activée par RTC : 0= désactivé ; = Économie d'énergie ; = Économie d'énergie + Lumière éteinte ; 0... = Économie d'énergie + Lumière éteinte + sortie AUX activée; = instrument éteint. Activation modalité nuit (économie d'énergie) pour les ventilateurs. ESF no (0) = désactivée ; flag no/yes yes no no no no no yes yes () = activée si le mode Économie d'énergie est actif (ESt 0 et ESt ). Cdt Temps fermeture porte. min* ESo Temps cumulatif ouverture porte pour désactivation modalité Économie d'énergie OS Offset point de consigne (SP). C/ F -,0...,0,0,0,0,0,0,0,0,0 OS Offset setpoint (SP) (uniquement si re 0). C/ F -,0...,0,0 Od Offset économie d'énergie comptoirs à fenêtre. C/ F -,0...,0,0 0,0,0 dn Différentiel d'intervention en modalité économie d'énergie. C/ F -,0...,0,0,0,0,0,0,0,0 dn Différentiel d'intervention en mode économie d'énergie (uniquement si re 0). C/ F -,0...,0 EdH Heure de début Économie d'énergie jour ouvrable (uniquement si H=yES) = heure de début; = désactivé. heures 0... Edn Minutes de début Économie d'énergie jour ouvrable (uniquement si H=yES). min Edd Durée du mode Économie d'énergie jour ouvrable (uniquement si H=yES). heures

17 REMARQUE: pour la liste complète des paramètres, se référer au manuel de l utilisateur disponible sur le site Eliwell PAR. DESCRIPTION U.M. PLAGE AP AP AP AP AP AP AP AP EFH Heure de début Économie d'énergie jour férié (uniquement si H=yES) = heure de début ; = désactivé. heures EFn Minutes de début Économie d'énergie jour férié (uniquement si H=yES). min EFd Durée de la modalité Économie d'énergie jour férié (uniquement si H=yES). heures... Paramètres FRAME HEATER (FrH) FH Sélectionne la sonde qu'utiliseront les résistances anti-buée (Frame Heater) : dis (0) = désactivée; dc () = fonctionne en mode Duty Cycle; Pb () = utilisera la sonde Pb; Pb () = utilisera la sonde Pb; Pb () = utilisera la sonde Pb; Pb () = utilisera la sonde Pb; Pb () = utilisera la sonde Pb; Pbi () = utilisera la sonde virtuelle. dis, dc, Pb... Pb, Pbi dc dc dc dc dc dc Pb FHt Durée période de fonctionnement des résistances anti-buée. REMARQUE = utilisée uniquement avec la la sortie OC et le relais SSR. s* FH0 Configuration du point de consigne relatif au Frame Heater. (uniquement si FH dis et FH dc). C/ F -,0... 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 FH Configuration de l Offset relatif au Frame Heater (uniquement si FH dis et FH dc) C/ F 0,0...,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 FH Configuration de la Bande relative au Frame Heater (uniquement si FH dis et FH dc) C/ F 0,0...,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 FH Configuration du pourcentage minimum du Frame Heater (uniquement si FH dis et FH dc). % FH Configuration du Pourcentage maximum du Duty Cycle jour. % FH Configuration du Pourcentage maximum du Duty Cycle nuit. % FH Configuration du Pourcentage durant le dégivrage. % Paramètres COMMUNICATION (Add) PtS Sélection protocole (t = Televis ; d = ModBus). flag t/d t (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) dea Adresse dispositif : indique au protocole de gestion l'adresse de l'appareil (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) FAA Adresse famille : indique au protocole de gestion la famille de l'appareil (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) Adr Adresse contrôleur protocole Modbus (uniquement si PtS = d).... (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) bau Sélection débit en bauds ( (0) = 00 ; () = 00 ; () = 0). // (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) Pty Configure le bit de parité Modbus. n (0) = aucun ; E () = pair ; ou () = impair. n/e/o n (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) Paramètres AFFICHEUR (dis) LOC ndt CA CA CA CA CA CA LOCk. Blocage modification Point de consigne. Il est cependant toujours possible d'entrer dans la programmation des paramètres et de les modifier, y compris l'état de ce paramètre pour permettre le déverrouillage du clavier. no (0) = ; yes () = oui Affichage avec point décimal. no (0) = (uniquement entiers) ; yes () = oui (affichage avec décimal). Calibrage sonde Pb (uniquement si H=Pro). Valeur de température positive ou négative additionnée à celle qui est lue par Pb. Cette valeur est utilisée aussi bien pour la température visualisée que pour la régulation. Calibrage sonde Pb (uniquement si H=Pro). Valeur de température positive ou négative additionnée à celle qui est lue par Pb. Cette valeur est utilisée aussi bien pour la température visualisée que pour la régulation. Calibrage sonde Pb (uniquement si H=Pro). Valeur de température positive ou négative additionnée à celle qui est lue par Pb. Cette valeur est utilisée aussi bien pour la température visualisée que pour la régulation. Calibrage sonde Pb (uniquement si H=Pro). Valeur de température positive ou négative additionnée à celle qui est lue par Pb. Cette valeur est utilisée aussi bien pour la température visualisée que pour la régulation. Calibrage sonde Pb (uniquement si H=Pro). Valeur de température positive ou négative additionnée à celle qui est lue par Pb. Cette valeur est utilisée aussi bien pour la température visualisée que pour la régulation. Calibrage sonde de pression (...0 ma) (uniquement si H=Pro). Valeur de température positive ou négative additionnée à celle qui est lue par la sonde pression. Cette valeur est utilisée aussi bien pour la température visualisée que pour la régulation. flag no/yes no no no no no no no no flag no/yes yes yes yes yes yes yes yes yes C/ F -,0...,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 C/ F -,0...,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 C/ F -,0...,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 C/ F -,0...,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 C/ F -,0...,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 Bar -,0...,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 CA Calibrage sonde ratiométrique (uniquement si H=Pro). Valeur de température positive ou négative additionnée à celle qui est lue par la sonde ratiométrique. Bar -,0...,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 Cette valeur est utilisée aussi bien pour la température visualisée que pour la régulation. LdL Valeur minimale visualisable par l'instrument. C/ F -,0... HdL -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 -,0 HdL Valeur maximale visualisable par l'instrument. C/ F LdL... 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 ddl Modalité d'affichage durant le dégivrage. 0 = affichage de la température lue par la sonde = blocage de la lecture sur la valeur de température lue par la sonde de régulation de température au début du dégivrage et jusqu'à obtention de la prochaine valeur SEt = visualise l'étiquette def durant le dégivrage et jusqu'à obtention du point de consigne SEt (ou après écoulement de Ldd) 0// Ldd Valeur de time-out pour déblocage afficheur - étiquette def. min

18 REMARQUE: pour la liste complète des paramètres, se référer au manuel de l utilisateur disponible sur le site Eliwell PAR. DESCRIPTION U.M. PLAGE AP AP AP AP AP AP AP AP ddd rph tra H00 H0 H Sélection du type de valeur à visualiser sur l'afficheur. SP (0) = Point de consigne SP Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pbi () = utilisera la sonde virtuelle LP () = utilisera la sonde du réseau LINK Paramètres HACCP (HCP) Permet de sélectionner la sonde qui sera utilisée par les alarmes HACCP. dis (0) = désactivée Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Paramètres de CONFIGURATION (CnF) Sélectionne le modèle de sonde ratiométrique utilisé : USE (0) = sonde générale à configurer par le client ra () = EWPA 00 R 0/V 0/0BAR FEMALE ; ra () = AKS R -... BAR ; ra () = EWPA 0 R 0/V 0/BAR FEMALE ; ra () = AKS R BARS ra () = EWPA 0 R 0/V 0/BAR FEMALE ; ra () = AKS R -... BARS ; ra () = AKS R -... BAR ; ra () = Non utilisé. REMARQUE : les limites supérieure et inférieure des sondes ra...ra sont prédéfinies (et modifiables) ; mais si on a sélectionné «USE», il faut les définir avec les paramètres H0 et H0. Sélection type de sonde utilisée (Pb... Pb). ntc (0) = NTC ; Ptc () = PTC ; Pt () = PT000. Modalité de fonctionnement en Stand-by. 0 = afficheur éteint ; les régulateurs sont activés et l'instrument signale d'éventuelles alarmes en activant de nouveau l'afficheur ; = afficheur éteint ; les régulateurs et les alarmes sont bloqués ; = l'afficheur visualise l'étiquette «OFF» ; les régulateurs et les alarmes sont bloqués. Configuration entrée érique /polarité (PB / T) (uniquement si H=di). 0 = désactivé; ± = début dégivrage; ± = fin dégivrage; ± = Lumière; ± = économie d'énergie; ± = AUX; ± = alarme externe; ± = Stand-by; ± = minirupteur de porte; ± = alarme préchauffage; ± 0, ±, ± = utilisés; ± = deep cooling; ± = force EEV sur OFF ; ± = force les Ventilateurs sur ON; ± = force O (offset à distance); ± = entrée générale. REMARQUE : - Le signe «+» indique que l'entrée est activée pour contact fermé - Le signe indique que l'entrée est activée pour contact ouvert SP, Pb... Pb, Pbi, LP dis, Pb... Pb Pbi Pb Pb Pb Pb Pb Pb Pb dis dis dis dis dis dis dis dis En cas de modification d'un ou de plusieurs paramètres du répertoire, IL FAUT éteindre puis rallumer le contrôleur. USE, ra... ra ra (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) ntc/ptc/pt ntc ntc ntc ntc ntc ntc ntc ntc 0// H Configuration entrée érique /polarité (EN). Analogue à H d Retard activation entrée érique (PB / T) (uniquement si H=di). min d Retard activation entrée érique (EN). min H Configuration sortie érique (OUT ). 0 = désactivée; = compresseur ; = dégivrage / vanne à gaz chaud; = Ventilateurs évaporateur; = alarme; = AUX; = Stand-by; = Lumière; = frame heater; = dégivrage ; 0 = utilisés; = ventilateurs condenseur; = régulateur AUX; = Gaz chaud sur vanne aspiration évaporateur H Configuration sortie érique (Open Collector). Analogue à H Configuration touche DOWN. H 0 = Désactivé ; = Dégivrage ; = Set réduit ; = Lumière ; = Économy d'énergie ; = AUX ; = Stand-by ; = Deep cooling ; = Start/stop dégivrage. H Configuration touche ESC Analogue à H H Configuration Typologie Sortie analogique. 00 (0) : sortie 0-0V ; () : sortie -0mA flag 00/ 0 H Régulateur associé à une sortie analogique ; dis (0) = désactivé FH () = Frame Heater flag dis/fh Visualisation application sélectionnée. H0 0 = désactivé ; = Vecteur (AP) ; = Vecteur (AP) ; = Vecteur (AP) ; = Vecteur (AP) ; = Vecteur (AP) ; 0... (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) = Vecteur (AP) ; = Vecteur (AP) ; = Vecteur (AP). H Sélection ère sonde à utiliser comme sonde virtuelle. dis (0) = désactivée Pb () = utilisera la sonde Pb dis, Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb... Pb Pb Pb () = utilisera l a sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb H Sélection ème sonde à utiliser comme sonde virtuelle. Analogue à H Pb H % calcul utilisé par la sonde virtuelle le jour (day) % H % calcul utilisé par la sonde virtuelle la nuit (night - en modalité Économie d'énergie) %

19 REMARQUE: pour la liste complète des paramètres, se référer au manuel de l utilisateur disponible sur le site Eliwell PAR. DESCRIPTION U.M. PLAGE AP AP AP AP AP AP AP AP rsp Paramètres VANNE D'EXPANSION ÉLECTRONIQUE (EE0) Sélectionne la sonde de saturation utilisée : dis (0) = désactivée Pb () = sonde de pression...0 ma Pb () = sonde ratiométrique LSP () = sonde LINK (partagée sur le réseau local) rp () = sonde à distance (depuis le système de contrôle) Sélectionne la sonde de surchauffe utilisée : dis (0) = désactivée Pb () = utilisera la sonde Pb rss Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Pb () = utilisera la sonde Pb Modalité de visualisation de la valeur de saturation : EPd t (0) = température ; P () = pression. Ert Sélectionne le type de liquide de refroidissement utilisé : (0) = R r () = R () = Ra () = Ra () = R (CO) () = Ra () = R (NH) 0 () = R0 PAr () = liquide de refroidissement à paramétrer REMARQUE : pour l'adaptation au gaz utilisé, contacter Eliwell. dis, Pb, Pb, LSP, rp Pb (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) Pb... Pb Pb (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) flag t/p t (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) /r/ // // /0 PAr (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) U0 Pourcentage ouverture minimum utile vanne. % (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) H Sélectionne le type d'installation et la modalité de fonctionnement : 0 = Non utilisé = Installations où la pression de l'évaporateur varie rapidement = Installations où la pression de l'évaporateur varie lentement = Installations où la pression de l'évaporateur varie rapidement - Obtention rapide du point de consigne après un dégivrage = Installations où la pression de l'évaporateur varie lentement - Obtention rapide du point de consigne après un dégivrage... = Non utilisés 0... (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) OLt Seuil de surchauffe minimum. C/ F 0, ,0,0 (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) Paramètres COPY CARD (FPr) UL Chargement. Transfert des paramètres de programmation de l'instrument à la Copy Card. / / / (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) dl Téléchargement. Transfert des paramètres de programmation de la Copy Card à l'instrument. / / / (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) Formatage. Effacement des données présentes dans la Copy Card. Fr ATTENTION : Le recours au paramètre «Fr» entraîne la perte définitive des données qui y sont présentes. L'opération n'est pas susceptible d'être annulée. / / / (Paramètre n'apparaissant pas parmi les vecteurs) Paramètres FONCTIONS (FnC) Fonctions disponibles : Fonction Étiquette fonction ACTIVÉE Étiquette fonction NON ACTIVÉE Signal d'alarme Dégivrage manuel def + led clignotante def Icône dégivrage clignotante AUX (ON = activée ; OFF = activée) Aon AoF Icône AUX ON RàZ alarmes pressostat rap rap Icône alarme ON Standby OFF OFF Led Stand-by ON (uniquement KDWPlus) REMARQUE Pour modifier l'état d'une fonction, appuyer sur la touche «set». En cas d'extinction de l'instrument, les étiquettes des fonctions retournent à l'état de défaut.

20 DIAGNOSTIC La condition d'alarme est toujours signalée par l'éventuel vibreur sonore (buzzer) et par l'icône alarme. Pour éteindre le vibreur sonore (buzzer), enfoncer et relâcher une touche quelconque ; l'icône correspondante continuera de clignoter. REMARQUE: pendant le temps de désactivation de l'alarme (répertoire «AL» dans le Tableau des paramètres), l alarme n'est pas signalée. TABLEAU DES «ALARMES» Étiquette Panne Cause Effets Résolution problème E E E E E E E EL Ei AH AL AH AL EA OPd Ad Prr E0 EEP EEt EES Sonde Pb en panne Sonde Pb en panne Sonde Pb en panne Sonde Pb en panne Sonde Pb en panne Sonde en panne (...0 ma) Sonde en panne (ratiométrique) Sonde LINK en panne Sonde VIRTUELLE en panne Alarme de HAUTE Température Alarme de BASSE Température Alarme de HAUTE Température Alarme de BASSE Température Alarme Externe Alarme Porte Ouverte Fin Dégivrage pour time-out Alarme Préchauffage Alarme Horloge Alarme MOP Vanne Alarme max. sortie de vanne Sonde de saturation en panne lecture de valeurs hors des limites de Affichage étiquette E fonctionnement sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte lecture de valeurs hors des limites de Affichage étiquette E fonctionnement sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte lecture de valeurs hors des limites de Affichage étiquette E fonctionnement sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte lecture de valeurs hors des limites de Affichage étiquette E fonctionnement sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte lecture de valeurs hors des limites de Affichage étiquette E fonctionnement sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte lecture de valeurs hors des limites de Affichage étiquette E fonctionnement sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte lecture de valeurs hors des limites de Affichage étiquette E fonctionnement sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte lecture de valeurs hors des limites de Affichage étiquette EL fonctionnement sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte lecture de valeurs hors des limites de Affichage étiquette Ei fonctionnement sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte valeur lue par la sonde > HA après un temps équivalant à ta. (voir «ALARMES DE TEMP. MAX./MIN.») valeur lue par la sonde < LA après un temps équivalant à ta. (voir «ALARMES DE TEMP. MAX./MIN.») valeur lue par la sonde > HA après un temps équivalant à ta. (voir «ALARMES DE TEMP. MAX./MIN.») valeur lue par la sonde < LA après un temps équivalant à ta. (voir «ALARMES DE TEMP. MAX./MIN.») activation de l'entrée érique activation de l'entrée érique (pour un temps supérieur à tdo) fin de dégivrage pour fin du temps imparti et pas pour obtention de la température de fin de dégivrage détecté par la sonde Pb. Alarme régulateur Entrée préchauffage activée Batterie de l'horloge (RTC) déchargée. RTC en panne La pression de saturation a dépassé la valeur de seuil définie par le paramètre Hot. La vanne de sortie est complètement ouverte (voir paramètre U0) lecture de valeurs hors des limites de fonctionnement sonde défectueuse / en court-circuit / ouverte Mémorisation de l'étiquette AH dans le répertoire ALr Aucun effet sur le réglage Mémorisation de l'étiquette AL dans le répertoire AL Aucun effet sur le réglage Mémorisation de l'étiquette AH dans le répertoire ALr Aucun effet sur le réglage Mémorisation de l'étiquette AL dans le répertoire ALr Aucun effet sur le réglage Mémorisation de l'étiquette EA dans le répertoire ALr Blocage du réglage sur demande de EAL Mémorisation de l'étiquette Opd dans le répertoire ALr Blocage du réglage demandé par dod Mémorisation de l'étiquette Ad dans le répertoire ALr Affichage étiquette Prr Icône Compresseur clignotante Interruption réglage (Compresseur et Ventilateurs) REMARQUE : le dégivrage sera lui aussi bloqué s'il est à gaz chaud. Mémorisation de l'étiquette E0 dans le répertoire ALr Fonctions associées à l'horloge absentes Mémorisation de l'étiquette EEP dans le répertoire ALr Mémorisation de l'étiquette EEt dans le répertoire ALr Affichage étiquette EES contrôler le type de sonde (H00) contrôler le câblage des sondes remplacer la sonde contrôler le type de sonde (H00) contrôler le câblage des sondes remplacer la sonde contrôler le type de sonde (H00) contrôler le câblage des sondes remplacer la sonde contrôler le type de sonde (H00) contrôler le câblage des sondes remplacer la sonde contrôler le type de sonde (H00) contrôler le câblage des sondes remplacer la sonde contrôler le type de sonde contrôler le câblage des sondes remplacer la sonde contrôler le type de sonde (tra) contrôler le câblage des sondes remplacer la sonde contrôler le type de sonde contrôler le câblage des sondes remplacer la sonde contrôler le type de sonde contrôler le câblage des sondes remplacer la sonde Attendre le retour de la valeur lue par la sonde sélectionnée avec ra en dessous de HA-AFd. Attendre le retour de la valeur lue par la sonde sélectionnée avec ra au-dessus de LA+AFd. Attendre le retour de la valeur lue par la sonde sélectionnée avec ra en dessous de HA-AFd. Attendre le retour de la valeur lue par la sonde sélectionnée avec ra au-dessus de LA+AFd. Contrôler et éliminer la cause externe ayant provoqué l'alarme sur l'e.n. fermer la porte Retard signal d'alarme défini par OAO. Attendre le dégivrage suivant pour retour automatique Régulateur entrée préchauffage éteint (OFF) Connecter l'instrument à l'alimentation. La température redescend sous la valeur Hot. La vanne s'est fermée même partiellement. contrôler le type de sonde contrôler le câblage des sondes remplacer la sonde

IC 915/P/R/V-I. Instruction bref 11/2010

IC 915/P/R/V-I. Instruction bref 11/2010 IC 915/P/R/V-I Instruction bref 11/2010 Programmation «Set» (POINT DE CONSIGNE/Valeur d'arrêt du sortie): Appuyer, en la relâchant instantanément, sur la touche «set». L étiquette du répertoire «SP1» apparaît.

Plus en détail

Evco S.p.A. Code 104X201F314 page 1/8 Série EVX Dispositifs de contrôle numérique pour les armoires réfrigérées statiques et ventilées version 3.

Evco S.p.A. Code 104X201F314 page 1/8 Série EVX Dispositifs de contrôle numérique pour les armoires réfrigérées statiques et ventilées version 3. Evco S.p.A. Code 104X201F314 page 1/8 Série EVX Dispositifs de contrôle numérique pour les armoires réfrigérées statiques et ventilées version 3.1 F FRANÇAIS 1 IMPORTANT 1.1 Important Lire attentivement

Plus en détail

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame MANUEL TECHNIQUE VENTILATE BABYFIAMMA BELLA - BELLA LUX CLEMENTINA CONTESSA 10 KW CONTESSA 12 KW COMFORT MAXI COMFORT MINI COMFORT MINI CRYSTAL COMFORT P80 DELIZIA DIVINA - DIVINA STEEL DIVINA PLUS DUCHESSA

Plus en détail

EWCM9900. Manuel d utilisation COMMERCIAL REFRIGERATION. version 02.08. Invensys Controls Europe An Invensys Company

EWCM9900. Manuel d utilisation COMMERCIAL REFRIGERATION. version 02.08. Invensys Controls Europe An Invensys Company Manuel d utilisation COMMERCIAL REFRIGERATION FR version 02.08 Invensys Controls Europe An Invensys Company 2 SOMMAIRE DESCRIPTION GÉNÉRALE... page 3 Utilisation du manuel... page 3 Instructions... page

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Contrôle électronique pour chambres froides

Contrôle électronique pour chambres froides Contrôle électronique pour chambres froides T e c h n o l o g y & E v o l u t i o n MasterCella: l évolution d un succès! MasterCella représente l un des produits de pointe de la gamme réfrigération proposée

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel Régulateur de température - AK-CC 210 Manuel Sommaire Introduction... 2 Fonctionnement... 3 Utilisations... 6 Résumé des fonctions... 8 Utilisation...18 Sommaire des menus...20 Numéros de code...22 Raccordements...23

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Brochure technique ADAP-KOOL. Modules de contrôle des installations frigorifiques AKL 111A et AKL 25

Brochure technique ADAP-KOOL. Modules de contrôle des installations frigorifiques AKL 111A et AKL 25 Brochure technique ADAP-KOOL Modules de contrôle des installations frigorifiques AKL 111A et AKL 25 RC.0X.K2.04 RC.0X.K3.04 08-2000 Introduction Les modules de contrôle AKL 111A et AKL 25 servent à enregistrer

Plus en détail

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR Version document: 1.1 Mise à jour: Mars 2010 Langue: Français Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Toute

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION (v. 2.1) ATTENTION: N'utiliser que le modem officiellement supporté par cette unité de supervision. La Dixell

Plus en détail

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION. Formation RC 6170 1

Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION. Formation RC 6170 1 Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION Formation RC 6170 1 Réglage de la consigne du RC 6170 : Mettre le régulateur sous-tension. L affichage supérieur doit présenter la température mesurée. L affichage

Plus en détail

La gestion intelligente de vos bâtiments :

La gestion intelligente de vos bâtiments : 4 Modem V32 Bis Tel 336B Dinec Building Management La gestion intelligente de vos bâtiments : Contrôle d'accès : DinAccess Supervision de grandeurs physiques : DinCool Gestion technique : DinTalk Gestion

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

COACH-II Manuel d utilisation

COACH-II Manuel d utilisation COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Centrale Frigorifique Standard Programme d Application pour pco 1, pco 2, pco 3, pco xs

Centrale Frigorifique Standard Programme d Application pour pco 1, pco 2, pco 3, pco xs Centrale Frigorifique Standard Programme d Application pour pco 1, pco 2, pco 3, pco xs Manuel d utilisation Version manuel: 2.7 du 08/09/09 Code programme: FLSTDMFC0A Nous souhaitons vous faire économiser

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Application Fitness V4 by newgen medicals

Application Fitness V4 by newgen medicals MODE D'EMPLOI LOGICIEL Application Fitness V4 by newgen medicals PX-1768-675 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Application Fitness V4 by newgen medicals... 5 Chère cliente, cher client,...5 Sécurité

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

ECO=Comfort' Contrôle'par'SMS'

ECO=Comfort' Contrôle'par'SMS' ECO=Comfort' Contrôle'par'SMS' Version'1.0' ' ' TABLEDESMATIÈRES DEMARRAGE'...'2 CARTESIMETABONNEMENT...2 PRÉPARATION)DE)LA)CARTE)SIM)...)2 INSÉRER)LA)CARTE)SIM)...)2 PRINCIPE'DU'CONTROLE'PAR'SMS'...'3

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

PlantVisorPRO. Supervision d installations. Manuel rapide. Integrated Control Solutions & Energy Savings

PlantVisorPRO. Supervision d installations. Manuel rapide. Integrated Control Solutions & Energy Savings PlantVisorPRO Supervision d installations Manuel rapide Integrated Control Solutions & Energy Savings +040000082 ver. 2.0 14/09/2010 2 Indice PlantVisorPRO 1 1. IntroduCTION 5 7. PersonNALISER L INTERFACE

Plus en détail

TelevisCompact Système Automatique de Gestion

TelevisCompact Système Automatique de Gestion TelevisCompact Système Automatique de Gestion Manuel d'utilisation INDEX 1. INTRODUCTION... 5 1.1 Qu est-ce que le TelevisCompact... 5 1.2 Modèles et fonctionnalités... 5 1.3 Usage permis... 6 1.4 Responsabilité

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Thermo Call TC3 Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

Régulateurs électroniques Guide du monteur www.danfoss.com

Régulateurs électroniques Guide du monteur www.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Régulateurs électroniques Guide du monteur www.danfoss.com 2 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368 Sommaire Mesurer 4 Mesure d'une température 4 Sonde de température type EKS 111

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI Le programme de gestion du CPL Wi-Fi sert à régler tous les paramètres de l'adaptateur. En effet, le CPL Wi-Fi possède une interface de configuration. Cette interface

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,

Plus en détail

Objet : Guide d'installation et de maintenance pour "My IC Phone 8082" connecté à un OmniPCX Office R810

Objet : Guide d'installation et de maintenance pour My IC Phone 8082 connecté à un OmniPCX Office R810 Communication Technique TC1619 Ed 01 Date : 17/02/2012 Produit : Alcatel-Lucent OmniPCX Office Nb. de pages: 14 Objet : Guide d'installation et de maintenance pour "My IC Phone 8082" connecté à un OmniPCX

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

CONFIGURATION ET UTILISATION

CONFIGURATION ET UTILISATION COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

Alarme intrusion. Caractéristiques générales... 142 Règles générales d'installation... 150 Schémas électriques... 160 Configuration...

Alarme intrusion. Caractéristiques générales... 142 Règles générales d'installation... 150 Schémas électriques... 160 Configuration... Alarme intrusion Caractéristiques générales... 42 Règles générales d'installation... 50 Schémas électriques... 60 Configuration... 66 CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES Introduction au système d'alarme intrusion

Plus en détail

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606 K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Chapitre 3 Configuration et maintenance

Chapitre 3 Configuration et maintenance Chapitre 3 Configuration et maintenance Ce chapitre est consacré aux fonctionnalités pouvant être configurées ou affichées sous Setup (Configuration) et Maintenance dans le menu principal de votre WiFiBox

Plus en détail

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE AK-SC255. Version Software Release 02.073. Français Supplément Manuel ELECTRONIC CONTROLS & SENSORS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE AK-SC255. Version Software Release 02.073. Français Supplément Manuel ELECTRONIC CONTROLS & SENSORS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE E ELECTRONIC CONTROLS & SENSORS AK-SC255 Version Software Release 02.073 Français Supplément Manuel Contents 3 Préface 4 Démarrage 6 Gestion fichiers 9 Connexion AKSC-255

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Guide Rapide d'utilisation

Guide Rapide d'utilisation Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version

Plus en détail

U0990C01PC - 10W06 F453AV. TiF453AV. Manuel d utilisation

U0990C01PC - 10W06 F453AV. TiF453AV. Manuel d utilisation F453AV TiF453AV U0990C01PC - 10W06 Manuel d utilisation 2 TiF453AV Manuel d utilisation Table des matières 1. Prérequis hardware et software 4 2. Installation 4 1.1 Prérequis Hardware 4 1.2 Prérequis Software

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

"! "#$ $ $ ""! %#& """! '& ( ")! )*+

! #$ $ $ ! %#& ! '& ( )! )*+ ! "! "#$ $ $ ""! %#& """! '& ( ")! )*+ "! "#$ $ $ ""! %#& """! '& ( ")! )*+, ## $ *$-./ 0 - ## 1( $. - (/$ #,-".2 + -".234-5..'"6..6 $37 89-%:56.#&(#. +6$../.4. ;-37 /. .?.@A&.!)B

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail