RÈGLEMENT RÉGISSANT LE CONTRAT DE SERVICE PROFESSIONNEL
|
|
- Jérôme Laviolette
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 RÈGLEMENT RÉGISSANT LE CONTRAT DE SERVICE PROFESSIONNEL
2 Version : Dernière modification : 28 juillet 20 Page 2 de 12
3 Table des matières MODIFICATIONS DE SECTIONS... 3 SECTION 1 : OBJECTIF... 7 SECTION 2 : DÉFINITIONS... 7 SECTION 3 : INTERPRÉTATION... 8 SECTION 4 : ATTENTES... 8 SECTION 5 : CONTENU GÉNÉRAL... 9 SECTION 6 : CONTRATS DE SERVICE PROFESSIONNEL CONJOINTS... 9 SECTION 7 : CHANGEMENTS AU CONTRAT DE SERVICE PROFESSIONNEL INITIAL SECTION 8 : SERVICES ADDITIONNELS SECTION 9 : HONORAIRES POUR SERVICES RENDUS SECTION 10 : OBLIGATIONS DU CLIENT SECTION 11 : DÉBOURS SECTION 12 : LITIGES SECTION 13 : RÉSILIATION DU CONTRAT SECTION 14 : CONFIDENTIALITÉ SECTION 15 : POLITIQUE DE REMBOURSEMENT Page 3 de 12
4 MODIFICATIONS DE SECTIONS Classées par date : Date : 12 décembre 2012 La section 2 a été modifiée afin : d ajouter la définition de «représentant en immigration autorisé» (2.n); d inclure «de manière bénévole» dans la définition de client (2.b); d ajouter la définition «d entité» (2.g); d ajouter la définition de «bénévole» (2.a); d ôter «tiers» dans la définition du contrat de service professionnel (2.e); et d ôter la définition de «tiers». n. «Représentant en immigration autorisé» désigne une personne qui peut donner des conseils et/ou des services d immigration moyennant rétribution. Les représentants en immigration autorisés comprennent les consultants réglementés en immigration canadienne (CRIC) du Conseil, les avocats et les techniciens juridiques membres en règle d un barreau d une province ou d un territoire canadiens et les notaires en règle de la Chambre des notaires du Québec. b. «Client» désigne une personne dont le membre du CRCIC accepte de servir les intérêts, moyennant des frais ou une autre forme de rétribution, ou de manière bénévole, dans le cadre d une procédure ou demande, ou une procédure ou une demande éventuelles, en vertu de la Loi sur l immigration et la protection des réfugiés. Dans le cas d avis relatifs au marché du travail, de certaines demandes présentées dans le cadre du Programme des candidats des provinces, ou d un avis sur un emploi réservé, «client» désigne l entité ou la personne pour laquelle le membre du CRCIC accepte de servir les intérêts, moyennant des frais ou une autre forme de rétribution, ou de manière bénévole, dans le cadre d une procédure ou demande, ou une procédure ou une demande éventuelles. g. «Entité» désigne une compagnie, entreprise, société par actions, société de personnes, institution ou toute autre organisation qui a une existence juridique distincte de ses administrateurs. a. «Bénévole» désigne un service ou conseil d immigration constituant un don ou étant gratuit pour le client. e. «Contrat de service professionnel» désigne une entente un contrat entre un membre et son un client, et(ou) un tiers ou son représentant désigné, qui décrit établit les conditions de l entente professionnelle conclue entre eux. Autrement dit, un contrat de service professionnel est un contrat entre le membre et le client, ou son représentant désigné. Le paragraphe 4i) a été modifié afin d ôter le terme «lettre-contrat» étant donné que la définition de lettre-contrat dans le paragraphe 2j) comprend le contrat de service professionnel : Page 4 de 12
5 Chaque Un membre du Conseil doit fournir au conclure avec le client, ou à son représentant désigné, un contrat de service professionnel écrit ou une lettre-contrat qui décrit la portée des services convenus entre le client, ou son représentant désigné, et le membre. Le paragraphe 4ii) a été modifié afin de désigner de manière appropriée les professionnels qui offrent des conseils/services d immigration moyennant rétribution : Si un autre représentant en matière d immigration reconnu a signé le contrat de service professionnel, le membre est exempté du paragraphe 4i) des du présents règlements. Le paragraphe 4iv) a été modifié afin de prescrire aux membres l utilisation d un contrat de service professionnel lorsqu ils font du travail bénévole : Pour faire suite au paragraphe iii), un contrat de service professionnel est recommandé doit être rempli pour la prestation de services à titre bénévole. Le paragraphe 4iv) a été modifié afin de préciser que le contrat de consultation initiale doit être écrit en français ou en anglais, et comment procéder si un client n est pas présent physiquement pour signer le contrat de consultation initiale : Avant de donner des conseils, Chaque Un membre du Conseil doit fournir au conclure avec le client, ou à son représentant désigné, avant d accepter une affaire, un contrat de consultation initiale qui décrit établit l entente concernant les conseils à prodiguer. Le contrat de consultation initiale doit être rédigé en français ou en anglais ainsi que daté et signé par le client, ou par son représentant désigné, et par le membre. Si le client n est pas présent physiquement pour signer le contrat de consultation initiale, sa signature doit être obtenue selon une méthode convenue par les deux parties. Le paragraphe 5i) a été modifié afin de faciliter la lecture : Un membre qui représente un client doit s assurer que le contrat de service professionnel précise : a. identifie clairement le l identité du client, b. comprend le nom, l adresse et le numéro de téléphone du membre et du client, c. la catégorie dans laquelle l affaire du client se classe; c.d précise la portée des services à rendre convenus par le membre et le client, ou son représentant désigné. d. indique la catégorie dans laquelle l affaire du client se classe. Le paragraphe 5iv) a été modifié pour préciser que le contrat de service professionnel doit être écrit soit en français soit en anglais : Un contrat de service professionnel doit être rédigé en français ou en anglais ainsi que daté et signé par le client, ou par son représentant désigné, et par le membre avant que ce dernier accepte l affaire, à moins qu une entente distincte conclue avec la personne qui paie les honoraires, mais qui n est pas le client l y autorise. Si le client n est pas physiquement présent pour signer le contrat Page 5 de 12
6 de service professionnel, une signature doit être obtenue selon une méthode convenue par les deux parties. Le titre de la section 6 a été modifié pour représenter clairement le contenu de cette section. Le paragraphe 6i) a été modifié pour préciser que les fonctions de chaque membre doivent être déterminées dans le contrat de service professionnel : Si le client est représenté par plus d un membre, les fonctions de chacun des membres doivent être précisées dans le contrat de service professionnel. La section 10 a été mise en forme de manière à être plus concise : i. Un client, ou son représentant désigné : a. Un client, ou son représentant désigné, est responsable de fournir au membre tous les documents requis pour traiter le dossier. b. Un client, ou son représentant désigné, doit être informé de sa responsabilité de fournir des coordonnées à jour et fiables en temps opportun. c. Un client, ou son représentant désigné, doit être informé de sa responsabilité de fournir des informations à jour, et que toute inexactitude peut avoir une incidence défavorable sur la réponse à la demande. d. Un client, ou son représentant désigné, doit être informé du fait que les obligations du membre en vertu du contrat de service professionnel sont nulles et non avenues s il fournit sciemment des renseignements inexacts, trompeurs ou faux. Dans un tel cas, cependant, les obligations financières du client demeurent. Le paragraphe 13ii) a été modifié afin que les membres précisent la procédure à suivre lorsqu un membre met fin à une représentation : Un membre doit préciser son droit de mettre fin à la représentation en cas de défaut de client, ou de son représentant désigné, d honorer le contrat de service professionnel. Un membre doit préciser la procédure à suivre dans l éventualité où le client, ou son représentant désigné, le membre souhaiterait mettre fin à la représentation. Date : 15 avril 2013 Le paragraphe 2m) a été modifié pour améliorer la définition de représentant désigné : m. «Représentant désigné» désigne une ou plusieurs personnes à qui le pouvoir d agir au nom du client a été délégué par écrit par ce dernier personne à qui le client a donné l autorisation, par écrit, d agir en son nom auprès du membre. Le client doit préciser quels sont les pouvoirs conférés au représentant désigné et leur durée. Un représentant autorisé ne peut pas être rétribué par le client ni le membre pour agir en qualité de représentant désigné. Page 6 de 12
7 Section 1 OBJECTIF L objectif d un contrat de service professionnel est de stipuler par écrit les obligations exactes du membre et du client 1, ou de son représentant désigné, afin que toutes les parties du contrat aient des attentes claires en ce qui concerne le type de service fourni, la manière dont il sera fourni et son coût. Section 2 DÉFINITIONS Dans ce règlement : a. «Bénévole» désigne un service ou conseil d immigration constituant un don ou étant gratuit pour le client. b. «Client» désigne une personne dont le membre accepte de servir les intérêts, moyennant des frais ou une autre forme de rétribution, ou de manière bénévole, dans le cadre d une procédure ou demande, ou une procédure ou une demande éventuelles, en vertu de la Loi sur l immigration et la protection des réfugiés. Dans le cas d études d impact sur le marché du travail ou de certaines demandes présentées dans le cadre du Programme des candidats des provinces, «client» désigne l entité ou la personne pour laquelle le membre accepte de servir les intérêts, moyennant des frais ou une autre forme de rétribution, ou de manière bénévole, dans le cadre d une procédure ou demande, ou une procédure ou une demande éventuelles. c. «Conseil» désigne le Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada. d. «Contrat de consultation initiale» désigne l évaluation du cas d un client et(ou) l entente de service concernant des conseils établie entre un membre et son client, ou son représentant désigné, et qui constitue un acte écrit faisant état de l objet du contrat, des frais exigés et de la date à laquelle les conseils sont prodigués, et qui est signé par les deux parties. Un contrat de consultation initiale n est requis que lorsque la consultation est offerte moyennant rémunération. e. «Contrat de service professionnel» désigne un contrat entre un membre et un client, ou son représentant désigné, qui établit les conditions de l entente professionnelle conclue entre eux. f. «Débours» désigne les dépenses diverses engagées par un membre dans le cadre des services fournis à un client, y compris les frais exigés par le gouvernement pour le dépôt d une demande, et que le client, ou son représentant désigné, remboursera au membre; à des fins de clarté, ne comprend pas les honoraires demandés pour des services rendus par un membre. g. «Entité» désigne une compagnie, entreprise, société par actions, société de personnes, institution ou toute autre organisation qui a une existence juridique distincte de ses administrateurs. h. «Frais administratifs» désigne les frais que les membres peuvent exiger pour se retirer d une affaire ou mettre fin à la représentation d un client. 1 L emploi du masculin vise à alléger le texte; le genre masculin inclut le féminin. Page 7 de 12
8 i. «Honoraires conditionnels» signifie qu un paiement ou un paiement partiel ne devra être effectué que si le gouvernement rend une décision favorable. j. «Lettre-contrat» désigne un contrat de service professionnel. k. «Membre» désigne toute personne admise à titre de membre du Conseil conformément au Règlement administratif. Un membre est un consultant réglementé en immigration canadienne (CRIC). l. «Règlement administratif» désigne le Règlement administratif du Conseil. m. «Représentant désigné» désigne une personne à qui le client a donné l autorisation, par écrit, d agir en son nom auprès du membre. Le client doit préciser quels sont les pouvoirs conférés au représentant désigné et leur durée. Un représentant autorisé ne peut pas être rétribué par le client ni le membre pour agir en qualité de représentant désigné. n. «Représentant en immigration autorisé» désigne une personne qui peut donner des conseils et représenter un client en matière d immigration moyennant rétribution. Les représentants en immigration autorisés sont notamment les consultants réglementés en immigration canadienne du Conseil, les avocats et les parajuristes qui sont membres en règle d un barreau provincial ou territorial du Canada, et les notaires qui sont membres en règle de la Chambre des notaires du Québec. Section 3 INTERPRÉTATION En cas de litige entre le présent règlement et le Règlement administratif du Conseil, le Règlement administratif du Conseil prévaudra. Section 4 ATTENTES i. Un membre doit conclure avec le client, ou son représentant désigné, un contrat de service professionnel écrit qui décrit la portée des services entre le client, ou son représentant désigné, et le membre. i Si un autre représentant en immigration autorisé a signé le contrat de service professionnel, le membre est exempté du paragraphe 4i) du présent règlement. Un contrat de service professionnel doit être rempli pour tous les services qu un membre accepte de fournir moyennant des frais ou une autre forme de rétribution en vertu de la Loi sur l immigration et la protection des réfugiés ou dans le cas d études d impact sur le marché du travail ou de certaines demandes présentées dans le cadre du Programme des candidats des provinces en vertu des règles qui s appliquent aux dites procédures. Page 8 de 12
9 iv. Pour faire suite au paragraphe iii), un contrat de service professionnel doit être rempli pour la prestation de services à titre bénévole. v. Avant de donner des conseils, un membre doit conclure avec le client, ou son représentant désigné, un contrat de consultation initiale qui établit l entente concernant les conseils à prodiguer. Le contrat de consultation initiale doit être rédigé en français ou en anglais ainsi que daté et signé par le client, ou par son représentant désigné, et par le membre. Si le client n est pas présent physiquement pour signer le contrat de consultation initiale, sa signature doit être obtenue selon une méthode convenue par les deux parties. Section 5 CONTENU GÉNÉRAL i. Un membre qui représente un client doit s assurer que le contrat de service professionnel précise : a. l identité du client; b. le nom, l adresse et le numéro de téléphone du membre et du client; c. la catégorie dans laquelle l affaire du client se classe; d. la portée des services à rendre par le membre et le client, ou son représentant désigné. i iv. Si des services additionnels sont requis, un contrat de service professionnel distinct doit être rempli conformément à la section 8. Un contrat de service professionnel doit comprendre une autorisation expresse du client selon laquelle le membre doit agir en son nom dans les limites des fonctions précises pour lesquelles les services du membre ont été retenus. Un contrat de service professionnel doit être rédigé en français ou en anglais ainsi que daté et signé par le client, ou par son représentant désigné, et par le membre avant que ce dernier accepte l affaire, à moins qu une entente distincte conclue avec la personne qui paie les honoraires, mais qui n est pas le client l y autorise. Si le client n est pas physiquement présent pour signer le contrat de service professionnel, une signature doit être obtenue selon une méthode convenue par les deux parties. v. Le membre doit fournir une copie du contrat de service professionnel au client, ou à son représentant désigné, et en conserver une copie. Section 6 CONTRATS DE SERVICE PROFESSIONNEL CONJOINTS i. Si le client est représenté par plus d un membre, les fonctions de chacun des membres doivent être précisées dans le contrat de service professionnel. Page 9 de 12
10 i Le membre qui signe le contrat de service professionnel est responsable de tous les éléments qui le composent, y compris des activités des membres subséquents qui se chargent du dossier. Tous les membres qui traitent un dossier sont solidairement responsables de la qualité du travail et des services fournis au client. Tous les membres qui traitent le dossier sont assujettis au Règlement administratif, au Code d éthique professionnelle et aux règlements du Conseil. Section 7 CHANGEMENTS AU CONTRAT DE SERVICE PROFESSIONNEL INITIAL i. Après la signature initiale du document, les parties doivent convenir de tous changements ou modifications apportés au contrat de service professionnel. Les changements ou modifications doivent être paraphés par le membre et le client, ou par son représentant désigné, pour indiquer leur consentement. Section 8 SERVICES ADDITIONNELS i. Un client, ou son représentant désigné, qui demande des services additionnels doit être avisé : a. qu un contrat de service professionnel distinct est requis; b. le cas échéant, qu un addenda au contrat initial doit être signé. Section 9 HONORAIRES POUR SERVICES RENDUS i. Un membre doit préciser : a. La méthode selon laquelle les honoraires pour services rendus seront déterminés soit selon un taux horaire soit selon des honoraires fixes avec un paiement par étapes ou à une date déterminée. b. Les honoraires que doit payer le client, ou son représentant désigné. c. Un échéancier des paiements décrivant le moment où les honoraires doivent être payés par le client, ou par son représentant désigné. d. La devise dans laquelle les honoraires doivent être payés par le client, ou par son représentant désigné. e. Les taxes que doit payer le client, ou son représentant désigné. Page 10 de 12
11 f. Les frais administratifs qui peuvent être exigés du client, ou de son représentant désigné. Ces frais doivent être justes et raisonnables, conformément au Code d éthique professionnelle. i Les honoraires conditionnels ne sont pas autorisés comme méthode de facturation pour le client, ou pour son représentant désigné. Les fonds reçus d un client, ou de son représentant désigné, doivent être déposés dans le compte client du membre, conformément à l alinéa 3.1.a et au paragraphe 3.2 du Règlement régissant le compte client. Section 10 OBLIGATIONS DU CLIENT Un client, ou son représentant désigné : a. est responsable de fournir au membre tous les documents requis pour traiter le dossier. b. doit être informé de sa responsabilité de fournir des coordonnées à jour et fiables en temps opportun. c. doit être informé de sa responsabilité de fournir des informations à jour, et que toute inexactitude peut avoir une incidence défavorable sur la réponse à la demande. d. doit être informé du fait que les obligations du membre en vertu du contrat de service professionnel sont nulles et non avenues s il fournit sciemment des renseignements inexacts, trompeurs ou faux. Dans un tel cas, cependant, les obligations financières du client demeurent. Section 11 DÉBOURS i. Un membre doit préciser les types de débours liés à la portée des services qu il doit rendre et pour lesquels le client, ou son représentant désigné, est responsable. Un membre doit déterminer la façon dont le client, ou son représentant désigné, sera facturé pour les débours. Section 12 LITIGES i. Un membre doit inclure dans le contrat de service professionnel : a. Une déclaration concernant la relation entre le membre et le Conseil. b. Le processus que le client, ou son représentant désigné, devra suivre en cas de litige, conformément au paragraphe 12.2 du Code d éthique professionnelle. Page 11 de 12
12 c. Les coordonnées du Conseil, dans l éventualité où le client, ou son représentant désigné, souhaiterait porter plainte si le litige n est pas réglé. Section 13 RÉSILIATION DU CONTRAT i. Un client, ou son représentant désigné, a le droit de mettre fin à une représentation du membre en tout temps conformément aux lois applicables régissant les ententes contractuelles au sein du territoire de compétence où réside le membre et où il est autorisé à fournir des services en vertu de la Loi sur l immigration et la protection des réfugiés. Un membre doit préciser la procédure à suivre dans l éventualité où le client, ou son représentant désigné, souhaiterait mettre fin à la représentation. i iv. Un membre doit préciser son droit de mettre fin à la représentation en cas de défaut de client, ou de son représentant désigné, d honorer le contrat de service professionnel. Un membre doit préciser la procédure à suivre dans l éventualité où le membre souhaiterait mettre fin à la représentation. Lorsqu il met fin à une représentation, un membre doit s assurer que le client n est victime d aucun préjudice. Un membre doit préciser les coûts que le client, ou son représentant désigné, devra engager s il met fin à la représentation. Section 14 CONFIDENTIALITÉ i. Un membre doit inclure une déclaration qui indique la façon dont les renseignements personnels et les documents du client seront protégés. i Un membre doit aviser le client, ou son représentant désigné, de la méthode de correspondance qu il préfère. Un membre doit aviser le client que les renseignements sont recueillis et protégés conformément au Code d éthique professionnelle. Section 15 POLITIQUE DE REMBOURSEMENT i. Un membre doit préciser la façon dont les frais non utilisés seront remboursés au client, ou à son représentant désigné. Un membre doit aviser le client, ou son représentant désigné, que les frais ne sont pas remboursables dans le cas où une demande est refusée. Page 12 de 12
RÈGLEMENT RÉGISSANT LE COMPTE CLIENT
RÈGLEMENT RÉGISSANT LE COMPTE CLIENT 2015 www.iccrc-crcic.ca Version : 2015-002 Dernière modification : 3 juillet 2015 Page 2 de 13 Table des matières MODIFICATIONS DE SECTIONS... 4 Section 1 INTRODUCTION...
Plus en détailLe Conseil canadien des consultants en immigration du Canada États financiers Pour la période du 18 février 2011 (date de création) au 30 juin 2011
Le Conseil canadien des consultants États financiers Pour la période du 18 février 2011 (date de création) au 30 juin 2011 Contenu Rapport d un vérificateur indépendant 2 États financiers Bilan 3 État
Plus en détailPRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.
STATUT, RÈGLES ET PRINCIPES DIRECTEURS DE L ACFM Version administrative 1 er octobre 2010 PRÉAMBULE Le présent document constitue une version administrative des Statut, Règles et Principes directeurs de
Plus en détailStatistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE 2006-2007 OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE
Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE 26-27 Loi sur la statistique, L.R.C. 1985, c. S19 Confidentiel une fois rempli STC/CCJ-16-614; CCJS/55452-3 OBJECT
Plus en détailLe Québec et l Ontario adoptent l entente de l ACOR sur les régimes de retraite relevant de plus d une autorité gouvernementale
Communiqué Juin 2011 Le Québec et l Ontario adoptent l entente de l ACOR sur les régimes de retraite relevant de plus d une autorité gouvernementale Les provinces du Québec et de l Ontario ont adopté l
Plus en détailProposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC
RÉSERVÉ À EDC : CI # : Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC 1 RENSEIGNEMENTS SUR LE CLIENT Nom légal de l entreprise
Plus en détailFONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À
LA COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE PRIMERICA DU CANADA FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À L IMMOBILISATION DES FONDS CRI DE L ONTARIO Votre addenda Vous trouverez ci-joint l addenda relatif à l immobilisation
Plus en détailLIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE
LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE Les présentes lignes directrices sont fournies par la SUN LIFE DU CANADA, COMPAGNIE D'ASSURANCE-VIE, pour les
Plus en détailVeuillez lire les présentes modalités et conditions du service (les «CONDITIONS») avant d utiliser le présent site.
Groupe ENCON inc. 500-1400, Blair Place Ottawa (Ontario) K1J 9B8 Téléphone 613-786-2000 Télécopieur 613-786-2001 Sans frais 800-267-6684 www.encon.ca Avis juridique Veuillez lire les présentes modalités
Plus en détailLes permis de travail temporaires. Présenté par: Me Gilda Villaran
Les permis de travail temporaires Présenté par: Me Gilda Villaran 18 avril 2012 «Immigration Canada et les Ambassades nous diront quoi faire» Certains mythes entourant les permis de travail. «Je ne rémunèrerai
Plus en détailENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA
ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA (Ébauche, novembre 2007) 1 PARTIES 1.1 L Institution of Engineers of Ireland (Engineers Ireland)
Plus en détailASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT. options de paiements
ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT options de paiements À propos de l Agence de la consommation en matière financière du Canada (ACFC) À l aide de ses ressources éducatives et de ses outils interactifs,
Plus en détailEntente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires
Entente de reconnaissance mutuelle entre l Institute of Actuaries of Australia et l Institut canadien des actuaires Entente de reconnaissance mutuelle TABLE DES MATIÈRES 1. CONTEXTE 1 2. CONDITIONS CONVENUES
Plus en détailAccord d Hébergement Web Mutualisé
Les Conditions qui suivent s appliquent aux services d hébergement Web mutualisé et aux services associés de Radiant achetés sur le site Web de Radiant ou sur les sites d autres partenaires. D autres services
Plus en détailChapitre 7 Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting
Ministère du Développement des ressources humaines / Andersen Consulting Contenu Contexte................................................................ 101 Examen du contrat........................................................
Plus en détailASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT OPTIONS DE PAIEMENTS
ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT OPTIONS DE PAIEMENTS À propos de l Agence de la consommation en matière financière du Canada (ACFC) À l aide de ses ressources éducatives et de ses outils interactifs,
Plus en détailLes régimes d avantages sociaux au Canada
Les régimes d avantages sociaux au Canada Les Canadiens vivent de plus en plus longtemps et doivent plus que jamais faire face à leur responsabilité d épargner pour la retraite. Leur espérance de vie étant
Plus en détailDemande d examen du parcours d intégration au Québec en vue de l obtention du Certificat de sélection du Québec. Renseignements généraux
mande d examen du parcours d intégration au en vue de l obtention du Certificat de sélection du A-0523-IF (2015-02) Renseignements généraux titre de requérant principal ou de requérante principale, vous
Plus en détailLignes directrices à l intention des praticiens
Janvier 2005 Lignes directrices à l intention des praticiens Visiter notre site Web : www.cga-pdnet.org/fr-ca Le praticien exerçant seul ou au sein d un petit cabinet et l indépendance Le Code des principes
Plus en détailFinancière Sun Life inc.
Financière Sun Life inc. Régime canadien de réinvestissement des dividendes et d achat d actions CIRCULAIRE D OFFRE MODIFIÉE ET MISE À JOUR Table des matières Dans la présente circulaire d offre... 1
Plus en détailRENOUVELER ET RENÉGOCIER VOTRE PRÊT HYPOTHÉCAIRE
SÉRIE L ABC DES PRÊTS HYPOTHÉCAIRES RENOUVELER ET RENÉGOCIER VOTRE PRÊT HYPOTHÉCAIRE Comment prendre de bonnes décisions en matière d hypothèques TABLE DES MATIÈRES Aperçu 1 Le processus de renouvellement
Plus en détail1 À noter... 3. 2 Demande de prêt REER... 3. 3 But du produit... 4. 4 Le produit en bref... 5. 5 Les principaux avantages... 6
Table des matières 1 À noter... 3 2 Demande de prêt REER... 3 3 But du produit... 4 4 Le produit en bref... 5 5 Les principaux avantages... 6 6 Utilisation du prêt REER... 6 6.1 Taux d intérêt... 6 7 Modalités
Plus en détailCartes de crédit à vous de choisir. Les cartes de crédit : comprendre vos droits et responsabilités
Cartes de crédit à vous de choisir Les cartes de crédit : comprendre vos droits et responsabilités À propos de l ACFC À l aide de ses ressources éducatives et de ses outils interactifs, l Agence de la
Plus en détailContrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :
Contrat de courtier Entre : L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE (ci-après nommée «Empire Vie») et (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Province : Code postal : Date d effet
Plus en détailBudget Fédéral 2015. Mesures fiscales proposées. dans le budget fédéral 2015. Services de gestion de patrimoine RBC
Services de gestion de patrimoine RBC Budget Fédéral 2015 Mesures fiscales proposées dans le budget fédéral 2015 Résumé des principales mesures fiscales pouvant avoir une incidence sur vous Le ministre
Plus en détailET ATTENDU QUE le FRVR comprend une demande, une déclaration de fiducie et des addenda, le cas échéant.
DE PLACEMENTS NORDOUEST & ETHIQUES S.E.C. FONDS DE REVENU DE RETRAITE, FRR 1503 ENTENTE EN VERTU DE LA Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension concernant les transferts de FONDS DE PENSION
Plus en détailIntroduction FISCALITÉ
Introduction 51 Impôt sur le revenu 53 Exercer une activité au Canada par l intermédiaire d une filiale 54 Exercer une activité au Canada par l intermédiaire d une succursale 56 Mesures de contrôle des
Plus en détailÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA
ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE Banque du Canada MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA 1. Par les présentes, le ministre des Finances donne avis que
Plus en détailCAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES
COLLECTE SÉLECTIVE DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES PRÉPARÉ PAR : MRC DE DRUMMOND NOVEMBRE 2004 DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES & ASSURANCES
Plus en détailActivité des programmes de médicaments
Chapitre 4 Section 4.05 Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Activité des programmes de médicaments Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.05 du Rapport annuel
Plus en détail3 octobre 2014 Association des juristes d expression française de l Ontario. Les SEA et l avenir des services juridiques
3 octobre 2014 Association des juristes d expression française de l Ontario Les SEA et l avenir des services juridiques Description de la présentation Le paysage juridique de l Ontario Les problématiques
Plus en détailSTRUCTURES ORGANISATIONNELLES
Introduction 9 STRUCTURES ORGANISATIONNELLES Par Sven Milelli INTRODUCTION Structures organisationnelles 11 Il existe une grande variété de structures juridiques possibles pour l exploitation d une entreprise
Plus en détailLoi électorale du Canada : Questions fréquemment posées par les organisations de travailleurs et travailleuses
Fiche d information Loi électorale du Canada : Questions fréquemment posées par les organisations de travailleurs et travailleuses Importante mise à jour relative à la publicité électorale sur Internet
Plus en détailJoseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada. Sommaire du règlement proposé
Joseph Fantl c. Compagnie d Assurance-Vie Transamerica du Canada Sommaire du règlement proposé Voici un bref sommaire 1 du règlement proposé de la réclamation pour frais de gestion prétendument excessifs
Plus en détailServices de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de surveillance. Approuvé par le CCRRA en juin 2015
Services de conciliation en assurance Cadre de collaboration et de Approuvé par le CCRRA en juin 2015 Mise à jour du Forum conjoint des autorités de réglementation du marché financier Réseau de conciliation
Plus en détailConditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale
Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Veuillez passer en revue les conditions ci-après régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale (les «conditions»). Vous devez les
Plus en détailDOCUMENT D INFORMATION DATÉ DU 7 NOVEMBRE 2011 PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE DE LA BANQUE DE MONTRÉAL DESCRIPTION DU PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE
DOCUMENT D INFORMATION DATÉ DU 7 NOVEMBRE 2011 PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE DE LA BANQUE DE MONTRÉAL DESCRIPTION DU PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE Généralités Le programme de livraison physique de
Plus en détailLoi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances
DEUXIÈME SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 48 Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances Présentation Présenté par M.
Plus en détailAnnexe D Révision : juin 2008
Annexe D Révision : juin 2008 SERVICE DE CONCILIATION DES ASSURANCES DE PERSONNES DU CANADA RÈGLEMENT N O 1 RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX DÉFINITIONS 1. Dans les présents règlements et tous les autres règlements
Plus en détailDEMANDE D ADHÉSION/DE RÉACTIVATION D ADHÉSION
Pour obtenir des renseignements sur l adhésion, consultez le site cmpa-acpm.ca ou communiquez avec l ACPM au 613-725-2000 ou au 1-800-267-6522. Ce formulaire peut être rempli en ligne. INSTRUCTIONS : Veuillez
Plus en détailMODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE
MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE TABLE DES MATIÈRES Votre procuration est un document important Mise en garde 4 Pour bien comprendre la procuration Note explicative 6 1. Qu est-ce qu une procuration?...
Plus en détailUV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE
UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE Les pages suivantes contiennent des renseignements importants au sujet de votre compte UV DIRECT dont vous devez prendre connaissance. Si vous avez des questions, nous serons
Plus en détailConseils utiles pour les clients qui font des transactions immobilières
Le contenu de ce document est offert à titre éducatif et informatif seulement et ne remplace en aucun cas des conseils juridiques. Ce document a pour but de souligner des éléments clés des et commerciales.
Plus en détailRègles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation
Règles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation Mise à jour le : 29 mai 2006 Table des matières 1. Portée... 1 2. Entrée en vigueur... 1 3. Dispositions générales...
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES
GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES La suite du présent document pourrait vous inquiéter. Le langage peut sembler inhabituel. C est parce que les conditions suivantes sont des conditions légales
Plus en détailOpérations bancaires et investissements
Opérations bancaires et Publication : 1 avril 2003 Révision : TABLE DES MATIÈRES But et portée... 1 Principes... 1 Glossaire... 2 Directive exécutoire... 3 Résumé des responsabilités... 4 Collèges... 4
Plus en détailORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION
ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES AFFAIRE INTÉRESSANT : LES RÈGLES DE L ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES LES STATUTS DE L ASSOCIATION
Plus en détailCONTRAT DE CESSION DE BREVET TABLE DES MATIÈRES
CONTRAT DE CESSION DE BREVET TABLE DES MATIÈRES PRÉAMBULE... 4 0.00 INTERPRÉTATION... 5 0.01 Terminologie... 5 0.01.01 Activités... 5 0.01.02 Améliorations... 5 0.01.03 Brevet... 5 0.01.04 Cas de Défaut...
Plus en détailAddenda au Compte de retraite immobilisé (CRI) Alberta
Addenda au Compte de retraite immobilisé (CRI) Alberta Sur réception des fonds immobilisés, La Compagnie d Assurance-Vie Manufacturers déclare en outre ce qui suit : Le présent addenda fait partie du contrat
Plus en détailDÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi
[TRADUCTION] Citation : T. S. c. Commission de l assurance-emploi du Canada, 2014 TSSDGAE 65 N o d appel : GE-14-745 ENTRE : T. S. Appelant et Commission de l assurance-emploi du Canada Intimée DÉCISION
Plus en détailConcours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de 15 000 $
Concours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de 15 000 $ SEULS LES RÉSIDENTS CANADIENS SONT ADMISSIBLES À CE CONCOURS RÉGI PAR LES LOIS CANADIENNES. 1. PÉRIODE DU
Plus en détailTrousse de soumission des demandes de paiement pour médicaments
Programme des services de santé non assurés Trousse de soumission des demandes de paiement pour médicaments N o de version : 4.0 Tout commentaire ou toute demande de renseignements peuvent être acheminés
Plus en détailFormulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196
Formulaire Canadien simplifié Documentation requise pour ouvrir un compte chez ADI Merci de l'intérêt que vous portez à notre entreprise. Notre objectif consiste à traiter les demandes dans les trois (3)
Plus en détailRÈGLEMENT 23-103 SUR LA NÉGOCIATION ÉLECTRONIQUE ET L ACCÈS ÉLECTRONIQUE DIRECT AUX MARCHÉS
Dernière modification en vigueur le 1 er mars 2014 Ce document a valeur officielle chapitre V-1.1, r. 7.1 RÈGLEMENT 23-103 SUR LA NÉGOCIATION ÉLECTRONIQUE ET L ACCÈS ÉLECTRONIQUE DIRECT AUX MARCHÉS A.M.
Plus en détailFORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ
NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES VIA CAPITALE DU MONT-ROYAL NOM DE L AGENCE DU CRTIER FORMULAIRE
Plus en détailOuvrir un compte personnel
www.iiroc.ca 1 877 442-4322 Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières Ouvrir un compte personnel Ce que votre société de courtage doit apprendre sur vous et pourquoi Investment
Plus en détailVérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005
Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Division de la vérification et de l évaluation Mars 2005 Table des matières Énoncé du vérificateur... 1 I. Introduction...
Plus en détailOrganismes de bienfaisance et assurance vie
Organismes de bienfaisance et assurance vie Introduction Le présent bulletin porte sur les règles de base qui régissent les dons de bienfaisance à l aide d une police d assurance vie, et plus particulièrement
Plus en détailGenworth MI Canada Inc.
Le présent document est important et exige votre attention immédiate. Si vous avez des doutes quant à la façon d y donner suite, vous devriez consulter votre courtier en valeurs mobilières, directeur de
Plus en détailGirafe & Cie, compagnie d assurance-vie
Girafe & Cie, compagnie d assurance-vie Régime d épargne-études Détails de votre plan Numéro de contrat Nom(s) du ou des souscripteurs Dates de naissance du ou des souscripteurs Date d entrée en vigueur
Plus en détailL assurance vie-épargne est un produit collectif d assurance offert pour les comptes :
L assurance vie-épargne est un produit collectif d assurance offert pour les comptes : Part de qualification (part sociale) Épargne avec opérations Épargne stable - 1 - Pour les résidents du Québec : Avis
Plus en détailObtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION
Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière
Plus en détailévaluations avec date de calcul à compter du 31 décembre 2014 (mais au plus tard le 30 décembre 2015).
NOTE DE SERVICE À : De : Tous les actuaires des régimes de retraite Bruce Langstroth, président Direction de la pratique actuarielle Manuel Monteiro, président Commission des rapports financiers des régimes
Plus en détailÀ utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement
Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Formulaire de signature pour les demandes électroniques d un compte d épargne libre d impôt - Janvier 2012 À utiliser conjointement avec la demande électronique
Plus en détailIntroduction et sommaire
Mémoire de l Association canadienne des professionnels de l insolvabilité et de la réorganisation Introduction et sommaire 277, rue Wellington Ouest Toronto (Ontario) M5V 3H2 Tél. : 416-204-3242 Téléc.
Plus en détailTravailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? :
FORMULAIRE POUR NOUVEAU ADHÉRANT PROGRAMME D ASSURANCE DIC Assurance de responsabilité civile et professionnelle pour les membres de designers d intérieur du Canada (DIC) Une copie des documents suivants
Plus en détailEXEMPLE D ENTENTE AVEC UN DISTRIBUTEUR AU DÉTAIL
EXEMPLE D ENTENTE AVEC UN DISTRIBUTEUR AU DÉTAIL Direction du développement des entreprises et des affaires Préparé par Benoît Tremblay avec la collaboration de Gaétan Lavoie, Pierre Léveillé et Jean Fauteux
Plus en détailProgramme des candidats de la Nouvelle-Écosse PCNÉ 130 Secteur agroalimentaire Formulaire de demande
Programme des candidats de la Nouvelle-Écosse PCNÉ 130 Secteur agroalimentaire Formulaire de demande Veuillez vous référer au Guide de demande du Programme des candidats de la Nouvelle-Écosse pour le volet
Plus en détailChoisir le bon compte d épargne
OPÉRATIONS BANCAIRES Choisir le bon compte d épargne Un compte d épargne est un bon moyen de mettre de l argent de côté pour atteindre des objectifs à court terme ou constituer un fonds d urgence pour
Plus en détailDEMANDE DE COMMENTAIRES
DEMANDE DE COMMENTAIRES Avis et demande de commentaires Publication du projet de Règle MB 001 sur la délivrance de permis et obligations continues des courtiers en hypothèque et du projet de Règle MB 002
Plus en détailACCÈS DE L AGENT FINANCIER DU CANDIDAT À L INVESTITURE AUX SERVICES BANCAIRES
ACCÈS DE L AGENT FINANCIER DU CANDIDAT À L INVESTITURE AUX SERVICES BANCAIRES Afin de faciliter l accès de l agent financier du candidat à l investiture aux services bancaires, Élections Canada offre le
Plus en détailDIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE
Les versions courantes des documents sont mises à jour en ligne. Les copies imprimées ne sont pas contrôlées. Page 1 de 5 DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE POUR LES PERSONNES SOUMISES À DES RESTRICTIONS
Plus en détailPublication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES
Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS Les présentes Règles constituent les lignes directrices générales et la procédure
Plus en détailMinistère des Transports. Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier
Ministère des Transports Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier AVANT-PROPOS Aménagement routier Les travaux d aménagement des voies publiques («aménagements routiers»)
Plus en détailPOLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES
POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT Champ d application de la politique Les options d achat d actions incitatives servent à récompenser les titulaires d option pour les services qu ils fourniront à l émetteur.
Plus en détailCOUR SUPÉRIEURE DE JUSTICE DE L ONTARIO (Rôle commercial)
Nº de dossier du greffe : CV-09-8122-00CL COUR SUPÉRIEURE DE JUSTICE DE L ONTARIO (Rôle commercial) DANS L AFFAIRE DE LA LOI SUR LES ARRANGEMENTS AVEC LES CRÉANCIERS DES COMPAGNIES, L. R. C. (1985), ch.
Plus en détailFORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE
NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ
Plus en détailBOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD
BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD Taux d intérêt annuel Période sans intérêt et délai de grâce Paiement minimum Opérations de change Ces taux sont en vigueur
Plus en détailFonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible
393, avenue University, bureau 1701, 17 e étage, Toronto (Ontario) M5G 1E6 Fonds ontarien de développement des technologies émergentes Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important
Plus en détailLe processus d achat résidentiel
Ce guide a été produit grâce à la généreuse contribution de l Alberta Real Estate Foundation Le processus d achat résidentiel Cette brochure vous aidera à comprendre le processus d achat immobilier résidentiel.
Plus en détailASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1
ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1 Association des comptables généraux accrédités du Canada 100 4200 North Fraser Way Burnaby
Plus en détailCONTRAT DE LOCATION DE LOCAUX À COURT TERME TERMES ET CONDITIONS
CONTRAT DE LOCATION DE LOCAU À COURT TERME TERMES ET CONDITIONS EN CONTREPARTIE des engagements mutuels ci-énoncés, les parties conviennent de ce qui suit : L Université loue au locataire les locaux susmentionnés,
Plus en détailLe 15 juillet 2015. This document is also available in English
s du Régime enregistré d épargne-invalidité, de la Subvention canadienne pour l épargne-invalidité et du Bon canadien pour l épargne-invalidité This document is also available in English Table des matières
Plus en détail6.1 L UNIVERSITÉ RECHERCHE... 5... 6
DIRECTIVE 2600-035 TITRE : ADOPTION : Comité de direction de l Université Résolution : CD-2008-07-08 ENTRÉE EN VIGUEUR : 8 juillet 2008 MODIFICATION : Comité de direction de l Université Résolution : CD-2014-04-08-05
Plus en détailC11 : Principes et pratique de l assurance
Spécimen de questionnaire d examen C11 : Principes et pratique de l assurance IMPORTANT : Vous disposez de 3 heures pour passer cet examen. Total : 200 points Lorsque vous quittez la salle d examen, vous
Plus en détailRÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.
RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. ARTICLE I OBJET DU RÉGIME 1) L objet du présent régime d options d achat d actions (le «régime») est de servir les intérêts de Ressources Métanor
Plus en détailQuand arrive la retraite
Quand arrive la retraite Régime de rentes du Québec La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite Ce document n a pas force de loi. En cas de conflit
Plus en détail1. À PROPOS DE COURTIKA
Conditions d utilisation du site web des sociétés Assurances Morin et Associés Inc., Services Financiers Morin Inc. et Lambert Jutras Assurances Inc. (ci-après «Courtika») Bienvenue sur le site Web de
Plus en détailCHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.
CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC. Adoptée le 28 septembre 2009 (Modification la plus récente : novembre 2013) La présente charte
Plus en détailLa trousse financière pour les nouveaux arrivants. Feuilles de travail
La trousse financière pour les nouveaux arrivants Investissements Feuilles de travail Ottawa Community Loan Fund Fonds d emprunt Communautaire d Ottawa 22 O Meara St., Causeway Work Centre, Ottawa, ON
Plus en détailCESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES
Index A n o 9 CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES Fondement législatif Articles 650, 651 et 654 de la Loi sur les sociétés d assurances (la «Loi») Définitions
Plus en détailRÈGLEMENT relatif au programme Remise en argent
RÈGLEMENT relatif au programme Remise en argent Règlement Le programme Remise en argent Banque Laurentienne est assujetti au règlement suivant, sous réserve de modifications sans préavis. Si vous décidez
Plus en détailAlliez un potentiel de rendement boursier à la protection du capital
Série offerte du Alliez un potentiel de rendement boursier à la protection du capital Bénéficiez d une protection complète du capital Profitez du potentiel d un rendement boursier Investissez dans la plus-value
Plus en détailEntente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)
Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après
Plus en détailDocuments requis et instructions pour l inscription
Documents requis et instructions pour l inscription Dans un premier temps, le Collège d enseignement en immobilier inscrit tous les étudiants au Programme et, par la suite, au(x) cours Compléter et signer
Plus en détailÉBAUCHE POUR DISCUSSION
Un guide aidant à déterminer les honoraires appropriés pour les services d un architecte L Institut royal d architecture du Canada 2009 Table des matières Table des matières Préface 3 La valeur d un architecte
Plus en détailCARTES PRÉPAYÉES AU CANADA : IDENTIFICATION DES ENJEUX JURIDIQUES ET GESTION DU RISQUE. Institut Canadien 28 novembre 2012 Nicolas Faucher
CARTES PRÉPAYÉES AU CANADA : IDENTIFICATION DES ENJEUX JURIDIQUES ET GESTION DU RISQUE Institut Canadien 28 novembre 2012 Nicolas Faucher LA RÉGLEMENTATION APPLICABLE AUX CARTES PRÉPAYÉES 1. INTRODUCTION
Plus en détailLogos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA
Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA Conditions générales pour l achat et la maintenance de matériel informatique (Remarque : Seule la version allemande de ces CG fait foi
Plus en détailC A N A D A PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT D ABITIBI N o COUR : 615-11-001311-127. C O U R S U P É R I E U R E Chambre commerciale
Samson Bélair/Deloitte & Touche Inc. 1, Place Ville Marie Bureau 3000 Montréal QC H3B 4T9 Canada Tél. : 514-393-7115 Téléc. : 514-390-4103 www.deloitte.ca C A N A D A PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT D ABITIBI
Plus en détail