Notice de montage et d'entretien
|
|
|
- Eric Lecompte
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 /004 FR Pour le professionnel Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 et Logano G5 avec brûleur Logatop Lire attentivement avant le montage et l'entretien SVP
2 Préface Remarque Cet appareil répond aux exigences de base des directives européennes correspondantes : 90/96/EEC Directive relative aux appareils à gaz 98/7/EC Directive relative aux machines 9/4/EEC Directive relative au rendement 7//EEC Directive relative à la basse tension 89/6/EEC Directive EMV 97//EC Directive relative aux appareils sous pression La conformité a été prouvée. La documentation correspondante ainsi que l'original de la déclaration de conformité ont été déposés auprès du fabricant. Cette notice de montage et d'entretien contient des informations importantes permettant d'obtenir un montage, une mise en service et un entretien fiables et professionnels de la chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 et Logano G5 avec brûleur Logatop. Cette notice de montage et d'entretien s'adresse à l'installateur possédant des connaissances approfondies ainsi que l'expérience nécessaires à la manipulation des installations de chauffage et des installations au fioul et au gaz. Les variantes de chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 ou Logano G5 avec brûleur Logatop sont désignées dans ce document par Logano G5. Les différences éventuelles entre ces deux variantes sont signalées clairement dans le texte. Dans ce document, les accessoires (par ex. préparateur horizontal et fermeture du regard) désignent entre autres les pièces pouvant être utilisées pour l'extension de la Logano G5. Respectez les notices de montage correspondantes. Certaines légères déviations peuvent survenir dans les fonctions, les images et les caractéristiques techniques suite aux améliorations constantes apportées au matériel. Actualisation de la documentation N'hésitez pas à nous contacter si vous avez constaté des irrégularités ou si vous souhaitez nous soumettre vos propositions d'amélioration. Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
3 Sommaire Généralités Sécurité Application conforme Disposition des remarques Respectez ces consignes Description du produit Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de la Logano G Caractéristiques techniques de la Logano G5 avec brûleur Logatop Contenu de la livraison Logano G5 avec brûleur Logatop Logano G Transport de la chaudière Réduire le poids de la chaudière pour le transport Soulever et porter la chaudière Transport de la chaudière avec le chariot spécial Buderus Utiliser le chariot spécial Buderus pour le montage Mise en place de la chaudière Distances recommandées par rapport aux murs Montage du socle de la chaudière (accessoire) Positionnement de la chaudière Changement de côté de la porte du brûleur avec butée à gauche Raccordement de la chaudière côté fumées et côté hydraulique Mise en place de la manchette d'étanchéité du tuyau des fumées (accessoire) Montage de la sonde de température des fumées (accessoire) Montage du raccordement de retour Montage du robinet de vidange (accessoire) Remarques pour le raccordement de la chaudière au réseau de tuyauterie Remplissage de la chaudière et contrôle d'étanchéité des raccordements Montage de l'appareil de régulation Fixation de l'appareil de régulation Montage du kit de sonde de température et du câble du brûleur Montage du kit de sonde de température Montage du capot arrière de la chaudière Régler le serre-câbles du brûleur Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
4 Sommaire 0 Montage du brûleur Mise en service de l'installation Mise en état de marche de l'installation Vérification de la position des turbulateurs Mise en service de l'appareil de régulation et du brûleur Elévation de la température des fumées Protocole de mise en service Mise hors service de l'installation Mise hors service par l'appareil de régulation Mise hors service de l'installation par l'interrupteur d'arrêt d'urgence Révision et entretien de l'installation Remarques générales Importance d'un entretien régulier Préparation de la chaudière pour le nettoyage Nettoyer la chaudière à l'aide des brosses de nettoyage Nettoyage à l'eau Contrôler la pression d'eau de l'installation Protocoles de révision et de maintenance Elimination des pannes du brûleur Index Déclaration de conformité Déclaration de conformité pour la Logano G5 avec brûleur Logatop Déclaration de conformité pour la Logano G Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
5 Généralités Généralités Pour le montage et le fonctionnement de l'installation, respectez les normes et directives spécifiques locales! Tenez compte des indications situées sur la plaque signalétique de la chaudière. Elles doivent être impérativement et entièrement respectées. Conditions d'utilisation et constantes de temps Température maximale de départ C 0 Surpression de service maximale bar 4 Thermostat s 40 Contrôleur/limiteur s 40 Combustibles Logano G5 Fioul domestique Gaz naturel Propane Biogaz (conditions de service particulières) Logano G5 avec brûleur Logatop Remarque Remarque pour l'autriche Remarque pour la Suisse Fioul domestique La chaudière Logano G5 peut être utilisée avec les combustibles indiqués. Sélectionnez un brûleur correspondant aux combustibles indiqués ci-dessus. Le modèle Logano G5 avec brûleur Logatop est livré exclusivement avec des brûleurs à fioul. Les valeurs indiquées dans le tableau "Caractéristiques techniques" sont des puissances nominales. Si vous utilisez du fioul L (fioul léger Schwechat 000 ), le nettoyage et l'entretien doivent être effectués deux fois par an. Dans le cadre du respect des prescriptions LRV, ces valeurs ne sont pas atteintes en partie dans la pratique, dans les limites du domaine de puissance indiqué. Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 5
6 Sécurité Sécurité Respectez ces consignes pour votre propre sécurité.. Respectez ces consignes. Application conforme Les chaudières spéciales fioul/gaz Logano G5 et Logano G5 avec brûleur Logatop sont conçues pour le réchauffement de l'eau chaude sanitaire ainsi que, par ex., pour le chauffage des maisons individuelles et des collectifs. Tous les brûleurs fioul ou gaz homologués selon EN 67 ou EN 676 peuvent être utilisés si leur champ d'action correspond aux caractéristiques techniques de la chaudière. Ces chaudières sont utilisées avec les appareils de régulation des séries 000 ou Disposition des remarques On distingue deux catégories de dangers caractérisés par les symboles suivants : AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT Caractérise un danger dû probablement à l'action d'un objet et susceptible de provoquer des accidents graves ou d'entraîner la mort si les mesures préventives sont insuffisantes. RISQUES D'ACCIDENTS/ DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible de provoquer des blessures légères ou moyennement graves ainsi que des dégâts matériels. Autres symboles de signalement d'un danger et remarques destinées à l'utilisateur : AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par électrocution. Conseils destinés à l'utilisateur lui permettant d'optimiser l'utilisation et le réglage des appareils, ainsi que toute autre information utile. AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par explosion de gaz inflammables. N'effectuez des travaux sur les pièces conductrices de gaz uniquement si vous êtes un professionnel agréé. DANGER DE MORT par électrocution. Quel que soit le travail à réaliser sur l'installation de chauffage, celle-ci doit être mise hors tension avant de commencer, en coupant par ex. l'interrupteur d'arrêt d'urgence situé devant la chaufferie. Il ne suffit pas d'arrêter l'appareil de régulation! DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION DE CHAUFFAGE dus à un montage non professionnel. Pour la mise en place et le fonctionnement de l'installation de chauffage, respectez les règles techniques ainsi que les prescriptions légales et d'homologation! DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus à un nettoyage et un entretien insuffisants. Faites entretenir et nettoyer votre chaudière une fois par an. Vérifiez le parfait fonctionnement de l'installation à cette occasion! Eliminez les défauts immédiatement pour éviter d'endommager l'installation! 6 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
7 Description du produit Description du produit La chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 (fig. ) est équipée en usine d'un brûleur Logatop (fig., pos. 5). La chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 (fig. ) doit être équipée par vos soins d'un brûleur adapté. DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus à l'utilisation d'un brûleur inapproprié. Utilisez exclusivement des brûleurs répondant aux exigences techniques de la chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 (voir chapitre 4. "Caractéristiques techniques de la Logano G5", page 8). 4 5 Les composants principaux de la chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 avec brûleur Logatop (fig. ) et de la chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 (fig. ) sont les suivants : Bloc chaudière (fig. et fig., pos. 4) et brûleur (fig., pos. 5). Le bloc chaudière transmet la chaleur produite par le brûleur à l'eau de chauffage. Jaquette de chaudière (fig. et fig., pos. ), isolation thermique (fig. et fig., pos. ) et capot du brûleur (fig., pos. 6) ou habillage de la porte du brûleur (fig., pos. 5). La jaquette de la chaudière, l'isolation thermique et l'habillage de la porte du brûleur ainsi que le capot du brûleur empêchent les pertes de chaleur. Appareil de régulation (fig. et fig., pos. ) L'appareil de régulation sert au contrôle et au pilotage de tous les composants électriques de la chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5. Fig. Pos. : Pos. : Pos. 4: Pos. 5: Pos. 6: Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 avec brûleur Logatop Isolation thermique Appareil de régulation Jaquette de chaudière Bloc chaudière Brûleur Logatop Capot du brûleur Fig. Pos. : Pos. : Pos. 4: Pos. 5: Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Isolation thermique Appareil de régulation Jaquette de chaudière Bloc chaudière Habillage de la porte du brûleur Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 7
8 4 Caractéristiques techniques 4 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques vous informent sur le profil de puissance de la Logano G5. 4. Caractéristiques techniques de la Logano G5 Fig. Caractéristiques techniques de la Logano G5 (dimensions en mm) VK RK VS RS EL VSL = = = = = = Raccordement de départ sur la chaudière (Rp¼) Raccordement de retour sur la chaudière (R) Raccordement de départ pour le préparateur d'eau chaude sanitaire (Rp) Raccordement de retour pour le préparateur d'eau chaude sanitaire (G) Raccordement de remplissage et de vidange (Rp) Départ des conduites de sécurité (Rp raccordement purgeur sur site) Dimensions et caractéristiques techniques de la Logano G5 Taille de la chaudière 8 4 Puissance thermique nominale kw Puissance thermique au foyer kw 7,9,7, 0, 0,9 6,7 Longueur totale de la chaudière (L) mm Longueur du bloc chaudière (L K ) mm Profondeur du foyer mm Diamètre du foyer mm 70 Epaisseur de la porte du brûleur mm 9 Ecartement pieds réglables (F L ) mm Poids net kg Quantité de l'eau de chaudière I 4 49 La puissance thermique au foyer pour la Suisse est de 4 9 kw. Poids avec emballage supérieur d'env. 6 8 %. 8 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
9 Caractéristiques techniques 4 Dimensions et caractéristiques techniques de la Logano G5 Taille de la chaudière 8 4 Teneur en gaz I 6,5 49,5 6,5 Température des fumées C Débit massique des fumées, fioul kg/s 0,0076 0,0095 0,0098 0,06 0,0 0,056 Teneur en CO, fioul % Débit massique des fumées, gaz kg/s 0,0078 0,0097 0,000 0,00 0,0 0,056 Teneur en CO, gaz % 0 Pression de refoulement (tirage nécessaire) 4 Pa Résistance côté gaz de combustion mbar 0,04 0,08 0,06 0,0 0,04 0,09 Température de départ admissible 5 C 0 Surpression de service admissible bar 4 Homologation n., chaudière Label CE, chaudière CE-006 AR 86 Selon EN 0. La température minimale des fumées pour le calcul de la cheminée est inférieure d'env. K. 4 En utilisant le couvercle du viseur de flamme étanche à la surpression avec embout de contrôle pour la mesure de la pression au foyer, la pression de refoulement (tirage nécessaire) = 0 (le couvercle peut être commandé en tant qu'accessoire). 5 Limite de sécurité (limiteur de température de sécurité). Température de départ maximale possible = limite de sécurité (STB) 8 K. Exemple : limite de sécurité (STB) = 00 C, température de départ maximale possible = 00 8 = 8 C. Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 9
10 4 Caractéristiques techniques 4. Caractéristiques techniques de la Logano G5 avec brûleur Logatop Fig. 4 VK RK VS RS EL VSL Caractéristiques techniques de la Logano G5 avec brûleur Logatop (dimensions en mm) = = = = = = Raccordement de départ chaudière (Rp¼) Raccordement de retour chaudière (R) Raccordement de départ pour le préparateur d'eau chaude sanitaire (Rp) Raccordement de retour pour le préparateur d'eau chaude sanitaire (G) Raccordement de remplissage et de vidange (Rp) Conduites de départ de sécurité (Rp raccordement pour purgeur sur site) Dimensions et caractéristiques techniques de la Logano G5 avec brûleur Logatop Taille de la chaudière Puissance thermique nominale kw Puissance thermique au foyer kw 8,,4 9,9 6, Longueur totale de la chaudière (L) mm Longueur du bloc chaudière (L K ) mm Profondeur du foyer mm Diamètre du foyer mm 70 Epaisseur de la porte du brûleur mm 90 Ecartement des pieds réglables (F L ) mm Poids net kg Volume d'eau de la chaudière I 4 49 Teneur en gaz I 6,5 6,5 49,5 6,5 Température des fumées C Débit massique des fumées kg/s 0,0075 0,009 0,04 0,050 Teneur en CO %,5 Pression de refoulement (tirage nécessaire) Pa Résistance côté gaz de combustion mbar 0,04 0,08 0,0 0,09 Température de départ adm. 4 C 0 Surpression de service adm. bar 4 Homologation n., chaudière Label CE, chaudière CE-006 AR 86 Le poids avec emballage est supérieur d'env. 6 8 %. Selon EN 0. La température minimale des fumées pour le calcul de la cheminée est inférieur d'env. K. En utilisant le couvercle du viseur de flamme étanche à la surpression avec embout de contrôle pour la mesure de la pression au foyer, la pression de refoulement (tirage nécessaire) = 0 (le couvercle peut être commandé en tant qu'accessoire). 4 Limite de sécurité (limiteur de température de sécurité). Température de départ maximale possible = limite de sécurité (STB) 8 K. Exemple : limite de sécurité (STB) = 00 C, température de départ maximale possible = 00 8 = 8 C. 0 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
11 Contenu de la livraison 5 5 Contenu de la livraison Le contenu de la livraison de la Logano G5 et de la Logano G5 avec brûleur Logatop n'est pas identique. Les composants des deux variantes sont détaillés cidessous. Vérifiez au moment de la livraison si les emballages sont en bon état. Vérifier si le contenu de la livraison est complet. 5. Logano G5 avec brûleur Logatop Composant Pièce Emballage Bloc chaudière Jaquette de chaudière, montée en usine sur le bloc chaudière Capot du brûleur, monté en usine sur le bloc chaudière Brûleur Logatop, monté en usine avec la porte du brûleur Pieds réglables 4 palette Elément de raccordement retour emballage filmé Appareil de régulation carton Documentation technique emballage filmé Les composants se trouvent dans la buse des fumées. Le socle de la chaudière est disponible auprès de Buderus en tant qu'accessoire. 5. Logano G5 Composant Pièce Emballage Bloc chaudière Jaquette chaudière, montée en usine sur le bloc chaudière Porte du brûleur avec habillage, sont montés en usine sur le bloc chaudière Pieds réglables 4 palette Elément de raccordement retour emballage filmé Appareil de régulation carton Documentation technique emballage filmé Les composants se trouvent dans la buse des fumées. Le socle de la chaudière est disponible auprès de Buderus en tant qu'accessoire. Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
12 6 Transport de la chaudière 6 Transport de la chaudière Ce chapitre décrit comment transporter la chaudière en toute sécurité et sans l'endommager. RISQUES D'ACCIDENT dus à une fixation non professionnelle de la chaudière. Utilisez pour le transport de la chaudière des moyens de transport appropriés, par ex. un chariot spécial Buderus, un diable avec une courroie de fixation ou un chariot élévateur. Fixez la chaudière sur le moyen de transport pour la protéger des chutes. DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus aux effets de choc. Le contenu de la livraison de la chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 contient des composants fragiles. Protégez-les en cas de transport supplémentaire contre les chocs éventuels. Tenez compte des caractéristiques de transport indiquées sur l'emballage. DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus à l'encrassement. Si la chaudière n'est pas utilisée une fois montée, tenez compte du point suivant : Protégez les raccordements de la chaudière contre l encrassement en les fermant. Recyclez les emballages en respectant l'environnement. Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
13 Transport de la chaudière 6 6. Réduire le poids de la chaudière pour le transport Vous pouvez réduire le poids de la chaudière pour le transport en retirant l'habillage de la porte du brûleur ou le capot et la porte du brûleur. 6.. Retirer l'habillage de la porte/le capot du brûleur Le démontage de l'habillage de la porte et du capot du brûleur est identique. La fig. 5 illustre le démontage du capot du brûleur. Réalisez les étapes suivantes pour le démontage du capot du brûleur : Retirer les vis de sécurité (fig. 5, pos. ) du capot du brûleur (fig. 5, pos. ). Retirer le capot (fig. 5, pos. ) de la jaquette de chaudière (fig. 5, pos. ). Soulever légèrement le capot du brûleur et le retirer vers l'avant. Fig. 5 Retirer le capot du brûleur Capot du brûleur Pos. : Vis de sécurité Pos. : Jaquette de chaudière 6.. Retirer la porte du brûleur Suivez les étapes de démontage ci-dessous pour la porte du brûleur : Avant de retirer la porte du brûleur de la variante Logano G5 avec brûleur Logatop, tenez compte du point suivant : Retirez le câble du brûleur avant le démontage de la porte. 4 Desserrer et retirer les vis à tête hexagonale (fig. 6, pos. ) de la porte du brûleur (fig. 6, pos. ). Ouvrir (fig. 6, pos. ) la porte. Soulever les oeillets de charnière (fig. 6, pos. ) de la porte (fig. 6, pos. ) en les retirant des crochets (fig. 6, pos. 4). Fig. 6 Retirer la porte du brûleur RISQUES D'ACCIDENT dus à la chute de la porte du brûleur. Fixez la porte en la posant pour l'empêcher de tomber. Pos. : Pos. : Pos. 4: Vis à tête hexagonale Porte du brûleur Oeillets de charnière Crochets de charnière Poser la porte de manière à ce qu elle ne se renverse pas. Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
14 6 Transport de la chaudière 6. Soulever et porter la chaudière Vous trouverez sur les parois latérales (fig. 7, pos. ) des poignées encastrées (fig. 7, pos. ) qui vous permettront de soulever et de porter la chaudière. DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus à une chaudière mal soulevée et mal portée. Soulevez et portez la chaudière en la tenant aux poignées encastrées prévues à cet effet. Soulevez et portez la chaudière toujours à deux. 6. Transport de la chaudière avec le chariot spécial Buderus Vous pouvez commander le chariot spécial Buderus auprès d'une de nos filiales. Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour le transport de la chaudière : Placez le chariot (fig. 8, pos. ) contre la paroi arrière de la chaudière (fig. 8, pos. ). Fixez le chariot (fig. 8, pos. ) avec trois écrous papillons (fig. 8, pos. ) sur la paroi arrière de la chaudière (fig. 8, pos. ). Fig. 7 Pos. : Soulever et porter la chaudière Parois latérales Poignées encastrées 6.4 Utiliser le chariot spécial Buderus pour le montage Si vous souhaitez réaliser des travaux de montage au niveau de la partie inférieure (par ex. le socle ou les pieds réglables) de la chaudière, vous pouvez vous servir du chariot spécial Buderus. Fixez le chariot sur la partie arrière de la chaudière (fig. 8). RISQUES D'ACCIDENTS en posant le chariot à l'horizontale. Posez le chariot de manière à ne pas vous coincer. Fig. 8 Pos. : Pos. : Fixer la chaudière sur le chariot Partie arrière de la chaudière Chariot spécial Buderus Ecrous papillons Basculer le chariot avec la chaudière et poser à l'horizontale (fig. 8). 4 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
15 Mise en place de la chaudière 7 7 Mise en place de la chaudière Ce chapitre explique comment installer la chaudière Logano G5 de manière professionnelle. DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus au gel. Installez la chaudière dans un local à l'abri du gel. 7. Distances recommandées par rapport aux murs Si vous construisez un socle ou une surface de base, respectez les distances indiquées par rapport aux murs (fig. 9 ou fig. 0). Le socle ou la surface de base doit être parfaitement plan et horizontal. Le bord avant de la chaudière doit être aligné avec le bord du socle. Vous pouvez positionner la chaudière à gauche ou à droite dans le local d'installation (voir exemple fig. 9 et fig. 0). Vous pouvez accrocher ou ouvrir la porte du brûleur à gauche ou à droite (voir chapitre 7.4 "Changement de côté de la porte du brûleur avec butée à gauche", page 8). La porte du brûleur a été montée à droite par l'usine. Fig. 9 Local d'installation avec chaudière (positionnée à gauche) dimensions en mm * Si vous avez l'intention d'installer un piège à son, prévoyez la place nécessaire. Vous trouverez les indications relatives à la longueur L K au chapitre 4 "Caractéristiques techniques", page 8. Chaudière Ecartement A en mm G5 00 (000) G5 avec brûleur Logatop 000 (700) Remarque Pour mettre la chaudière en place, respectez les dimensions minimum indiquées (entre parenthèses). Pour faciliter les travaux de montage, d'entretien et de réparation, utilisez les distances conseillées par rapport aux murs. Prévoyez la place nécessaire pour la mise en place d'un piège à son. Si vous souhaitez monter un préparateur horizontal ou vertical sur la Logano G5, vous devez respecter la notice de montage du préparateur concerné pour l'écartement A. Fig. 0 Local d'installation avec chaudière (positionnée à droite) dimensions en mm * Prévoyez la place nécessaire si vous avez l'intention d'installer un piège à son. Si les distances utilisées sont inférieures aux dimensions recommandées, la chaudière ne pourra plus être nettoyée avec le kit de nettoyage proposé. Raccourcissez le kit de nettoyage à la longueur nécessaire ou nettoyez la chaudière à l'eau. Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 5
16 7 Mise en place de la chaudière 7. Montage du socle de la chaudière (accessoire) Pour le montage du socle (accessoire) procédez comme suit : Visser les pieds réglables sur (fig., pos. ) 5 0 mm dans le socle (fig., pos. ). Retirer le capot ou l'habillage de la porte du brûleur de la jaquette de la chaudière (chapitre 6.. "Retirer l'habillage de la porte/le capot du brûleur", page ). Vous trouverez dans le chapitre 6.4 "Utiliser le chariot spécial Buderus pour le montage", page 4 les explications relatives à l'utilisation du chariot spécial Buderus pour le montage. Fig. Pos. : Montage des pieds réglables sur le socle Pieds réglables Socle Basculer la chaudière légèrement vers l'avant. Glisser la cale en bois (fig., pos. ) sous la chaudière pour pouvoir monter le socle (fig., pos. ). RISQUES D'ACCIDENT dus au glissement de la chaudière. Fixez la chaudière pour l'empêcher de glisser et permettre de visser les pieds réglables sans risques. Placer le socle (fig., pos. ) contre les pieds de l'élément avant de la chaudière (fig., pos. ). Visser le socle (fig., pos. ) aux pieds de l'élément avant de la chaudière (fig., pos. ). Les vis à tête hexagonale M0 (fig., pos. 4) sont jointes au socle. Poser la chaudière avec précaution. Le montage du socle sur l'élément arrière (fig., pos. 5) est identique au montage sur l'élément avant (fig., pos. ). Fig. Pos. : Pos. : Pos. 4: Pos. 5: Montage du socle sur l'élément avant Cale en bois Socle sous l'élément avant Pieds réglables de l'élément avant de la chaudière Vis à tête hexagonale M0 Socle sous l'élément arrière 6 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
17 Mise en place de la chaudière Montage des pieds réglables Les pieds réglables (fig., pos. ) permettent de compenser les irrégularités éventuelles du socle pour le positionnement horizontal de la chaudière. Vous trouverez dans le chapitre 6.4 "Utiliser le chariot spécial Buderus pour le montage", page 4 les explications relatives à l'utilisation du chariot spécial Buderus pour le montage. Basculer la chaudière légèrement vers l'avant. Glisser la cale en bois (fig., pos. 4) sous la chaudière pour pouvoir visser les pieds (fig., pos. ). RISQUES D'ACCIDENT dus au glissement de la chaudière. Fixez la chaudière pour l'empêcher de glisser et pouvoir visser les pieds réglables sans risques. Fig. Pos. : Pos. : Pos. 4: Montage des pieds réglables Rail en équerre Pieds réglables Perforations filetées du rail en équerre Cale en bois 4 Visser les pieds réglables sur (fig., pos. ) 5 0 mm dans les perforations filetées de la partie avant du rail en équerre (fig., pos. ). Poser la chaudière avec précaution. Le montage des pieds réglables sur la partie arrière du rail en équerre (fig., pos. ) s'effectue de la même manière que le montage des pieds réglables (fig., pos. ) sur la partie avant (fig., pos. ). 7. Positionnement de la chaudière Positionnez la chaudière horizontalement et verticalement pour éviter l'accumulation d'air dans la chaudière. Le positionnement de la chaudière est identique pour les installations avec ou sans socle. Ici, l'exemple décrit est basé sur une chaudière sans socle. Vissez ou dévissez les pieds réglables selon vos besoins (fig. 4, pos. ) pour positionner la chaudière horizontalement ou verticalement à l'aide d'un niveau à bulle (fig. 4, pos. ). Fig. 4 Positionnement de la chaudière avec les pieds réglables Niveau à bulle Pos. : Pieds réglables Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 7
18 7 Mise en place de la chaudière 7.4 Changement de côté de la porte du brûleur avec butée à gauche Les charnières sont montées en usine sur le côté droit de la porte du brûleur celle-ci s'ouvre alors vers la droite. Vous pouvez monter les charnières à gauche et adapter ainsi la chaudière au local d'installation. Avant d'ouvrir la porte, retirer le câble du brûleur sur les portes dont la butée a été modifiée à gauche. Retirer l'habillage de la porte ou le capot du brûleur de la chaudière (voir chapitre 6.. "Retirer l'habillage de la porte/le capot du brûleur", page ). Démonter la porte du brûleur (voir chapitre 6.. "Retirer la porte du brûleur", page, fig. 6). Dévisser les vis de fixation des crochets de charnière (fig. 5, pos. ) de l'élément avant de la chaudière (fig. 5, pos. ). Retirer les crochets de charnière (fig. 5, pos. ) de l'élément avant de la chaudière (fig. 5, pos. ). Visser les crochets de charnière (fig. 5, pos. ) avec les vis de fixation (fig. 5, pos. ) sur l'élément avant de la chaudière (fig. 5, pos. ). Dévisser les vis de fixation des oeillets de charnière (fig. 6, pos. ) de la porte du brûleur (fig. 6, pos. ). Retirer les oeillets de charnière (fig. 6, pos. ) de la porte du brûleur (fig. 6, pos. ). Visser les oeillets de charnière (fig. 6, pos. ) sur le côté gauche de la porte du brûleur (fig. 6, pos. ). Visser les oeillets de charnière (fig. 6, pos. ) avec les vis de fixation (fig. 6, pos. ) sur la porte du brûleur (fig. 6, pos. ). Accrocher les oeillets de charnière (fig. 6, pos. ) de la porte du brûleur sur les crochets de charnière (fig. 6, pos. 4). Fermer la porte (fig. 6, pos. ). Fig. 5 Pos. : Pos. : 4 Démontage de la porte du brûleur (crochets de charnière) Vis de fixation des crochets de charnière Crochets de charnière Elément avant de la chaudière DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus à des vis serrées de manière irrégulière. Vissez les vis à tête hexagonale de la porte du brûleur de manière régulière. Refermer la porte du brûleur (fig. 6, pos. ) avec les vis à tête hexagonale. Fig. 6 Pos. : Pos. : Pos. 4: Modifier la butée de la porte du brûleur (oeillets de charnière) Vis de fixation des oeillets de charnière Oeillets de charnière Porte du brûleur Crochets de charnière 8 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
19 Raccordement de la chaudière côté fumées et côté hydraulique 8 8 Raccordement de la chaudière côté fumées et côté hydraulique Ce chapitre décrit comment raccorder la chaudière côté fumées et hydraulique. Pour éviter l'encrassement de la chaudière côté hydraulique, nous recommandons l'installation d'un filtre. 8. Mise en place de la manchette d'étanchéité du tuyau des fumées (accessoire) Nous vous conseillons d'utiliser une manchette d'étanchéité pour le tuyau des fumées (fig. 7, pos. ). Insérer le tuyau des fumées jusqu'à la butée sur la buse des fumées. Poser la manchette d'étanchéité (fig. 8, pos. ) autour du tuyau (fig. 7, pos. 4) et de la buse des fumées en rebattant les deux bords l'un sur l'autre sur la partie supérieure. Placer les colliers de serrage à vis (fig. 7, pos. 5) sur la manchette d'étanchéité (fig. 7, pos. ). Glisser l'un des colliers de serrage sur la buse des fumées (fig. 7, pos. 6). Appuyer le deuxième collier de serrage sur le tuyau des fumées (fig. 7, pos. 4). Serrer les colliers (fig. 8, pos. ). La manchette d'étanchéité (fig. 8, pos. ) doit être plane et bien serrée. Resserrer les colliers si nécessaire. Fig. 7 Pos. : Pos. : Pos. 4: Pos. 5: Pos. 6: Montage du tuyau des fumées Manchette d'étanchéité du tuyau des fumées Sonde de température des fumées Manchon Tuyau des fumées Colliers de serrage à vis Buses des fumées Montage de la sonde de température des fumées (accessoire) Souder le manchon (fig. 7, pos. ) dans le tuyau des fumées sur une distance de le diamètre du tuyau des fumées (dimension A) à partir de la buse des fumées. Fig. 8 Pos. : Monter la manchette d'étanchéité Colliers de serrage à vis sans fin Manchette d'étanchéité du tuyau des fumées Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 9
20 8 Raccordement de la chaudière côté fumées et côté hydraulique 8. Montage du raccordement de retour Pour relier ultérieurement le retour de l'installation de chauffage avec le retour de la chaudière, il faut monter l'élément de raccordement du retour sur la chaudière. Si vous n'utilisez pas de système de montage rapide (accessoire) pour le raccordement de la chaudière, il faut installer un clapet anti-retour dans la conduite de départ de la chaudière. Pour monter l'élément de raccordement de retour, réalisez les étapes suivantes : Placer le joint (fig. 9, pos. ) dans l'écrou-raccord du té de raccordement joint à la livraison (fig. 9, pos. 4). Visser à fond le té de raccordement sur le retour chaudière G¼ (fig. 9, pos. 5). Si vous n'utilisez pas de système de montage rapide (accessoire) pour le raccordement, effectuez le raccordement avec l'élément intermédiaire G¼ joint à la livraison (fig. 9, pos. 6). Placer le joint (fig. 9, pos. ) dans l'écrou-raccord de l'élément intermédiaire G¼ (fig. 9, pos. 6). Monter l'élément intermédiaire G¼ (fig. 9, pos. 6) sur R pour le retour du chauffage (fig. 9, pos. 7) à la sortie 90. Si vous ne raccordez pas de préparateur d'eau chaude sanitaire, vous devez fermer le té de raccordement (fig. 9, pos. 4) avec le capuchon (fig. 9, pos. ). Vissez le capuchon (fig. 9, pos. ) avec le joint (fig. 9, pos. ). 8.4 Montage du robinet de vidange (accessoire) Pour remplir l'installation de chauffage, le robinet de remplissage et de vidange est monté directement sur la chaudière. Retirer le bouchon R (fig. 0, pos. ) sur la chaudière. Placer le joint (fig. 0, pos. ) sur le filetage du robinet de remplissage et de vidange (fig. 0, pos. 4). Monter le robinet (fig. 0, pos. ) sur la chaudière. Fig. 9 Pos. : Pos. : Pos. 4: Pos. 5: Pos. 6: Pos. 7: Fig. 0 Pos. : Pos. : Pos. 4: Montage du retour de la Logano G5 Capuchon Joint Raccordement pour le retour du préparateur R Té de raccordement Retour de chaudière G¼ Elément intermédiaire G¼ sur R pour le montage des tuyaux sur site Retour chauffage G¼ Retirer le bouchon Bouchon R Robinet de vidange Joint Filetage du robinet de vidange Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
21 Raccordement de la chaudière côté fumées et côté hydraulique Remarques pour le raccordement de la chaudière au réseau de tuyauterie Tenez compte des remarques suivantes pour le raccordement de la chaudière au réseau de tuyauterie. Ces remarques sont importantes pour éviter les pannes. 4 DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus à des raccordements non étanches. Installez les conduites de raccordement sans contraintes mécaniques aux raccordements de la chaudières Retour chauffage Raccordez toujours le retour chauffage sur l'élément intermédiaire R du té de raccordement (fig., pos. 6). Pour éviter l'encrassement de la chaudière côté hydraulique, nous recommandons impérativement l'installation d'un filtre sur site Départ chauffage Raccorder le départ chauffage (fig., pos. ) au milieu au-dessus de la buse des fumées. Fig. Pos. : Pos. : Pos. 4: Pos. 5: Pos. 6: 6 5 Retour chauffage Logano G5 Raccordement pour préparateur ECS à droite Raccordement pour préparateur ECS à gauche Départ chauffage Départ sécurité Retour chauffage Elément intermédiaire G¼ sur R 8.5. Remarques concernant le départ et le retour de sécurité DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus au raccordement de composants incorrects sur le départ et le retour de sécurité. Ne raccordez pas de circuit SdB, préparateur ECS ou autre circuit de chauffage aux départ et retour de sécurité. Nous vous recommandons d'équiper la chaudière au départ de sécurité (fig., pos. ) d'un kit de sécurité chaudière (accessoire) ou d'un purgeur (fig., pos., accessoire). Fig. Pos. : Pos. : Départ de sécurité avec purgeur Tuyau R Départ sécurité Purgeur Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
22 8 Raccordement de la chaudière côté fumées et côté hydraulique Raccordement départ et retour du préparateur d'eau chaude sanitaire Pour le raccordement d'un préparateur d'eau chaude sanitaire le raccordement de retour se fera sur la sortie arrière du té de raccordement (fig. 9, pos., page 0). Le raccordement de départ du préparateur d'eau chaude sanitaire peut être effectué au choix à droite (fig., pos., page ) ou à gauche (fig., pos., page ) du départ chauffage (fig., pos., page ). 8.6 Remplissage de la chaudière et contrôle d'étanchéité des raccordements Avant la mise en service de l'installation de chauffage, il faut effectuer un contrôle d'étanchéité pour éviter les fuites pendant le fonctionnement. DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT! dus à la surpression pendant le contrôle d'étanchéité. Les dispositifs de pression, de régulation ou de sécurité peuvent être endommagés en cas de forte pression. Veillez à ce qu'aucun dispositif de pression, de régulation ou de sécurité ne soit monté pendant le contrôle d'étanchéité, s ils ne peuvent être isolés par rapport au volume d eau. DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus à des contraintes thermiques. Remplissez l'installation uniquement à froid (la température de départ ne doit pas dépasser 40 C maximum). Remplir l'installation de chauffage avec de l'eau (voir chapitre.6 "Contrôler la pression d'eau de l'installation", page 9). Purger l'installation pendant le remplissage. Contrôler l'étanchéité des raccordements. Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
23 Montage de l'appareil de régulation 9 9 Montage de l'appareil de régulation Ce chapitre explique comment monter un appareil de régulation des séries 000 ou 4000 ainsi qu'un kit de sonde de température. Vous apprendrez également comment poser et monter les câbles du brûleur et des sondes. 9. Fixation de l'appareil de régulation Vous pouvez raccorder les appareils de régulation des séries 000 et 4000 à la Logano G5. Le montage des différents modèles d'appareils de régulation est identique. L'exemple suivant est basé sur un appareil de régulation de la série 000. Montez l'appareil de régulation comme suit : Retirer les vis de fixation (fig., pos. ) du capot arrière de la chaudière (fig., pos. ). Soulever légèrement le capot arrière (fig., pos. ) et retirer vers l'arrière. Fig. Pos. : Retirer le capot arrière de la chaudière Capot arrière de la chaudière Vis de fixation Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
24 9 Montage de l'appareil de régulation Placer les crochets à emboîtage de l'appareil de régulation (fig. 4, pos. ) dans les perforations ovales (fig. 4, pos. ) du capot avant de la chaudière (fig. 4, pos. 5). Glisser l'appareil de régulation vers la porte du brûleur. Enclencher les crochets élastiques de l'appareil de régulation (fig. 4, pos. ) dans les ouvertures prévues du capot avant de la chaudière (fig. 4, pos. 4) en appuyant dessus. -* 5 Retirer les deux vis (fig. 5, pos. ) du couvercle de l'appareil de régulation (fig. 5, pos. ) et enlever le couvercle (fig. 5, pos. ). Visser à fond l'appareil de régulation (fig. 5, pos. ) à l'aide de deux vis de fixation (fig. 5, pos. 4) aux points de fixation prévus (fig. 5, pos. 5) de l'appareil de régulation sur le capot avant de la chaudière. Fig. 4 Pos. : Pos. : Pos. 4: Pos. 5: Montage de l'appareil de régulation (par ex. appareil de la série 000) Crochets élastiques Crochets à emboîtage Perforations ovales du capot de la chaudière Ouvertures du capot avant de la chaudière Capot avant de la chaudière Fig. 5 Pos. : Pos. : Pos. 4: Pos. 5: Retirer le couvercle (exemple : appareil de régulation de la série 000) Vis du couvercle Couvercle Appareil de régulation Vis de fixation Points de fixation 4 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
25 Montage de l'appareil de régulation 9 9. Montage du kit de sonde de température et du câble du brûleur Pour le raccordement de l'appareil de régulation, tenez compte des points suivants : Posez les tubes capillaires et les conduites de câble avec précaution! Ne pliez pas les tubes capillaires pendant la pose! Ne réalisez les travaux d'électricité dans le cadre de l'installation de chauffage que si vous êtes qualifié pour ce type d'opérations. Dans le cas contraire, faites exécuter les raccordements électriques par un électricien. Tenez compte des prescriptions locales en vigueur! Poser les tubes capillaires et le câble de sonde (fig. 6, pos. ) vers le point de mesure (fig. 6, pos. 4). Enrouler la surlongueur de câbles et de tubes (fig. 6, pos. ) et poser sur l'isolation thermique du bloc chaudière. Poser le câble de brûleur (fig. 6, pos. ) en passant par le chemin de câbles du capot avant de la chaudière (fig. 6, pos. ) vers l'appareil de régulation. Raccorder le câble du brûleur (fig. 6, pos. ) de l'appareil de régulation en suivant les indications inscrites sur le bornier Fig. 6 Pos. : Pos. : Pos. 4: Pos. 5: Pos. 6: Pose et raccordement des câbles Passage de câbles du capot avant de la chaudière Tubes capillaires et câble de sonde Câble du brûleur Point de mesure Couvercle de l'appareil de régulation Vis du couvercle Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 5
26 9 Montage de l'appareil de régulation Connecter les fiches sur l'appareil de régulation en suivant les indications du bornier. Réaliser les raccordements électriques aux connecteurs à fiches selon le plan de connexion sur site. Vous devez fixer toutes les conduites avec des colliers de câbles (joints à la livraison de l'appareil de régulation). Suivez les étapes ci-dessous : Placer le collier de câble comprenant le câble par le haut dans la fente du cadre de serrage ; le levier doit être dirigé vers le haut (fig. 7, étape ). Glisser le collier de câble vers le bas (fig. 7, étape ). Appuyer (fig. 7, étape ). Rabattre le levier vers le haut (fig. 7, étape 4). Poser le couvercle (fig. 6, pos. 5) sur l'appareil de régulation. A l'aide des vis (fig. 6, pos. 6) fixer le couvercle (fig. 6, pos. 5) sur l'appareil de régulation. Fig. 7 Fixation des câbles avec un collier de câble 9. Montage du kit de sonde de température Rabattre l'isolation thermique entaillée (fig. 8, pos. 4) sur le côté au niveau du point de mesure. Insérer le ressort compensateur (fig. 8, pos. ) avec le kit de sonde de température jusqu'à la butée dans le doigt de gant (fig. 8, pos. ). En insérant le kit de sonde de température dans le doigt de gant (fig. 8, pos. ) la spirale plastique se rétracte (fig. 8, pos. ) automatiquement. Glisser l'arrêt de sécurité (fig. 8, pos. 5, joint à la livraison de l'appareil de régulation) vers le côté sur la partie supérieure du doigt de gant (fig. 8, pos. ) Fig. 8 Pos. : Pos. : Pos. 4: Pos. 5: Montage du kit de sonde de température Ressort compensateur Spirale plastique Doigt de gant Isolation thermique entaillée Arrêt de sécurité 6 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
27 Montage de l'appareil de régulation Montage du capot arrière de la chaudière Glisser le capot arrière de la chaudière (fig. 9, pos. ) avec les attaches (fig. 9, pos. ) sous le capot avant de la chaudière (fig. 9, pos. ). Poser le capot arrière de la chaudière (fig. 9, pos. ) sur les parois latérales (fig. 9, pos. 4). Resserrer les vis de fixation (fig. 9, pos. 5) dans le capot arrière de la chaudière (fig. 9, pos. ) Régler le serre-câbles du brûleur 5 DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus à la pose incorrecte du câble du brûleur. Prévoyez une longueur de câble suffisante entre le brûleur et le serrecâble pour pouvoir ouvrir et fermer la porte du brûleur sans difficulté. Fig. 9 Pos. : Montage du capot arrière de la chaudière Capot arrière de la chaudière Attaches 5 Pos. : Capot avant de la chaudière Pos. 4: Paroi latérale Pos. 5: Vis de fixation Retirer l'habillage de la porte du brûleur ou le capot du brûleur de la chaudière (voir chapitre 6.. "Retirer l'habillage de la porte/le capot du brûleur", page ). Desserrer l'écrou de blocage du serre-câble (fig. 0, pos. 4) du câble du brûleur (fig. 0, pos. ). Ajuster la longueur du câble du brûleur (fig. 0, pos. ) entre le serre-câble (fig. 0, pos. ) et le brûleur (fig. 0, pos. ). Serrer l'écrou de blocage du serre-câble (fig. 0, pos. 4). 4 Fig. 0 Pos. : Pos. : Pos. 4: Réglage du serre-câble Brûleur Logatop Câble du brûleur Serre-câble Ecrou de blocage du serre-câble Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 7
28 9 Montage de l'appareil de régulation 9.5. Monter l'habillage de la porte du brûleur/le capot du brûleur Le montage de l'habillage de la porte du brûleur et du capot du brûleur est identique. Il est décrit d'après l'exemple du capot du brûleur : Accrocher le capot du brûleur (fig., pos. ) dans les crochets (fig., pos. ) de la jaquette de chaudière. Réinsérer une vis de sécurité de chaque côté (fig., pos. ) dans le capot du brûleur. Fig. Pos. : Pos. : Montage du capot du brûleur Crochets de la jaquette de chaudière Vis de sécurité Capot du brûleur 8 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
29 Montage du brûleur 0 0 Montage du brûleur La variante Logano G5 avec brûleur Logatop est prééquipée d'un brûleur raccordé et monté. Avec la variante Logano G5 sans brûleur, vous devez choisir et monter un brûleur dont la plage de fonctionnement correspond aux caractéristiques techniques de la Logano G5. DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus à l'utilisation d'un brûleur non approprié. Utilisez uniquement des brûleurs qui répondent aux exigences techniques de la Logano G5 (voir chapitre 4. "Caractéristiques techniques de la Logano G5", page 8). Fixez le brûleur souhaité au cercle de perçage des trous de fixation de la porte du brûleur (fig., pos. ). Raccorder le câble du brûleur (fig., pos. ) au brûleur. Vous trouverez les explications de raccordement du câble au brûleur utilisé dans la notice de montage du brûleur. Fig. Pos. : Montage du brûleur Câble du brûleur Diamètre du cercle de perçage des trous de fixation de la porte du brûleur Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 9
30 Mise en service de l'installation Mise en service de l'installation Vous pouvez raccorder les appareils de régulation des séries 000 et 4000 à la Logano G5. La mise en service des différents modèles d'appareils de régulation est identique. DÉGÂTS DE CHAUDIÈRE par forte accumulation de poussière. Ne faites pas fonctionner le générateur de chaleur s'il y a beaucoup de poussière produite entre autres par des travaux réalisés dans le local d'installation. Remplissez le protocole de mise en service, (voir chapitre.5 "Protocole de mise en service", page 4).. Mise en état de marche de l'installation Pour pouvoir mettre l'installation en service, il vous faut réaliser les opérations suivantes : Régler l'aiguille rouge (fig., pos. ) du manomètre de l'installation de chauffage sur la pression minimale nécessaire d'un bar. Vérifier la pression de l'eau de l'installation (voir chapitre.6 "Contrôler la pression d'eau de l'installation", page 9). Ouvrir l'alimentation en combustible sur le robinet principal d'arrêt. Enclencher l'interrupteur d'arrêt d'urgence ou le fusible de la chaufferie. Fig. Pos. : Pos. : Manomètre pour installations fermées Aiguille rouge Aiguille du manomètre Marquage vert 0 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
31 Mise en service de l'installation. Vérification de la position des turbulateurs Avant la mise en service de l'installation, vérifiez la position des turbulateurs. Ils doivent se trouver en position horizontale (fig. 4). Corriger la position des turbulateurs (fig. 4, pos. ) : Retirer l'habillage de la porte du brûleur ou du capot du brûleur, de la chaudière (voir chapitre 6.. "Retirer l'habillage de la porte/le capot du brûleur", page ). Ouvrir la porte du brûleur (voir chapitre 6.. "Retirer la porte du brûleur", page, fig. 6). Retirer les turbulateurs (fig. 4, pos. ) en partie des carneaux des gaz de combustion. Placer les turbulateurs (fig. 4, pos. ) en position horizontale (fig. 4). Remettre les turbulateurs (fig. 4, pos. ) en place dans les carneaux. Fermer la porte du brûleur et fermer puis fixer avec les deux vis à tête hexagonale (voir chapitre 7.4 "Changement de côté de la porte du brûleur avec butée à gauche", page 8). Fig. 4 Turbulateurs en position horizontale Turbulateurs. Mise en service de l'appareil de régulation et du brûleur Mettez votre chaudière en service par l'appareil de régulation (dans l'exemple illustré ici : appareil de régulation de la série 000). La mise en service de l'appareil de régulation entraîne automatiquement celle du brûleur. Le brûleur peut alors être démarré avec l'appareil de régulation. Vous trouverez des informations complémentaires dans la notice de montage de l'appareil de régulation ou du brûleur utilisés. Si, lors des mesures effectuées pour le protocole de mise en service, vous constatez que la température des fumées pour la cheminée est trop faible (risque de formation de condensat), vous avez la possibilité de l'augmenter (voir chapitre.4 "Elévation de la température des fumées", page ). Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
32 Mise en service de l'installation.4 Elévation de la température des fumées La température des fumées sur une chaudière neuve avec une température d'eau de chaudière de 80 C selon la taille de la chaudière, est d'env C. Pour augmenter la température des fumées, vous disposez des possibilités suivantes : régler les turbulateurs retirer les turbulateurs retirer les obturateurs Vous pouvez également combiner ces différentes possibilités..4. Turbulateurs Si la température des fumées est trop faible, vous pouvez régler les turbulateurs. Réglez ou retirez les turbulateurs exclusivement par paire. Retirer l'habillage de la porte du brûleur ou le capot du brûleur, de la chaudière (voir chapitre 6. "Réduire le poids de la chaudière pour le transport", page ). Ouvrir la porte du brûleur (voir chapitre 6.. "Retirer la porte du brûleur", page, fig. 6). Retirer en partie les turbulateurs de gaz de combustion (fig. 5, pos. ) des carneaux. Placer les turbulateurs (fig. 5, pos. ) en position oblique (fig. 5). Fermer la porte du brûleur, visser et fixer avec les deux vis à tête hexagonale (voir chapitre 7.4 "Changement de côté de la porte du brûleur avec butée à gauche", page 8). Contrôler la température des fumées. Fig. 5 Régler les turbulateurs Turbulateurs Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
33 Mise en service de l'installation.4. Retirer les turbulateurs Si les mesures précédentes ne suffisent pas à augmenter la température des fumées, vous pouvez retirer les turbulateurs ce qui permettra d'élever encore davantage la température des fumées. Retirer les turbulateurs (fig. 6, pos. ) des carneaux vers l'avant. Fermer la porte du brûleur, visser et fixer avec les deux vis à tête hexagonale (voir chapitre 7.4 "Changement de côté de la porte du brûleur avec butée à gauche", page 8). Vérifier à nouveau la température des fumées..4. Retirer l'obturateur Fig. 6 Retirer les turbulateurs Turbulateurs Si la température des fumées reste toujours trop faible, même après avoir retiré les turbulateurs de combustion, vous pouvez également enlever l'obturateur pour continuer à augmenter la température des fumées. Retirer la vis (fig. 7, pos. ) au milieu de l'obturateur (fig. 7, pos. ). Enlever l'obturateur (fig. 7, pos. ) de l'élément avant de la chaudière (fig. 7, pos. ). Fermer la porte du brûleur, visser et fixer avec les deux vis à tête hexagonale (voir chapitre 7.4 "Changement de côté de la porte du brûleur avec butée à gauche", page 8). Contrôler une nouvelle fois la température des fumées. Fig. 7 Pos. : Pos. : Retirer l'obturateur Vis Obturateur Elément avant de la chaudière Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
34 Mise en service de l'installation.5 Protocole de mise en service La Logano G5 peut fonctionner avec un brûleur à fioul ou à gaz. Au moment de la mise en service, remplissez soigneusement le protocole de mise en marche du brûleur fioul ou gaz utilisé. Signez les travaux de mise en service réalisés et rajouter la date. Travaux de mise en service Page (différentes étapes de travail) Remarques (Signature). Remplir l'installation de chauffage avec de l'eau page. Purger l'installation de chauffage par les radiateurs. Contrôle d'étanchéité effectué? page 4. Vérifier la position des turbulateurs page 5. Mettre l'appareil de régulation en service 6. Mettre le brûleur en service Voir documentation technique concernant l'appareil de régulation Voir documentation technique concernant le brûleur 7. Contrôler la température des fumées page 8. Informer l'utilisateur, remettre la documentation technique et noter le combustible à utiliser pour cette installation de chauffage comme indiqué dans le tableau des instructions de service page. 9. Confirmer la mise en service selon les règles de l art Tampon de la société / Signature / Date Inscrivez le combustible utilisé dans le tableau (voir Instructions de service "Avant-propos", page ). 4 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
35 Mise hors service de l'installation Mise hors service de l'installation Vous pouvez raccorder les appareils de régulation des séries 000 et 4000 à la Logano G5. La mise hors service est identique pour tous ces modèles d'appareil de régulation. DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dû au gel. L'installation de chauffage peut geler en cas de grands froids si elle ne fonctionne pas, après un arrêt d'urgence par exemple. Protégez l'installation de chauffage contre le gel en cas de grands froids. Faites écouler l'eau de chaudière au point le plus bas de l'installation de chauffage par le robinet de vidange. Le purgeur situé au point le plus élevé de l'installation doit être ouvert.. Mise hors service par l'appareil de régulation Mettez votre chaudière hors service avec l'appareil de régulation (appareils des séries 000 ou 4000). La mise hors service de l'appareil de régulation entraîne automatiquement l'arrêt du brûleur. Bloquer l'alimentation en combustible.. Mise hors service de l'installation par l'interrupteur d'arrêt d'urgence Ne mettez l'installation hors service par l'interrupteur d'arrêt d'urgence ou par le fusible de la chaufferie qu'en cas d'urgence. Dans d'autres cas de danger, fermez immédiatement le robinet principal du combustible et mettez l'installation hors tension avec le fusible de la chaufferie ou l'interrupteur d'arrêt d'urgence. Couper l'alimentation en combustible. Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 5
36 Révision et entretien de l'installation Révision et entretien de l'installation. Remarques générales Proposez à votre client un contrat de révision et de maintenance annuel personnalisé. Vous trouverez dans le chapitre.7 "Protocoles de révision et de maintenance", page 40 les points devant apparaître dans le contrat. Vous pouvez commander les pièces détachées avec le catalogue Buderus de pièces détachées.. Importance d'un entretien régulier Vous devriez entretenir l'installation de votre client régulièrement pour les raisons suivantes : obtenir un rendement élevé et un fonctionnement économique de l'installation (faible consommation de combustible), Retirer l'habillage de la porte du brûleur ou le capot du brûleur, de la chaudière (voir chapitre 6.. "Retirer l'habillage de la porte/le capot du brûleur", page ). AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT par explosion de gaz inflammables. Ne réalisez vous-même les travaux sur les pièces conductrices de gaz que si vous êtes agréé pour ce type de travaux. Retirer les vis à tête hexagonale de la porte du brûleur. Ouvrir la porte du brûleur (voir chapitre 6.. "Retirer la porte du brûleur", page ). Retirer les turbulateurs (voir chapitre "Mise en service de l'installation", page ). atteindre une sécurité de fonctionnement élevée, permettre une combustion écologique de haut niveau.. Préparation de la chaudière pour le nettoyage Mettre l'installation hors service (voir chapitre "Mise hors service de l'installation", page 5). DANGER DE MORT AVERTISSEMENT! dus au courant électrique si l'installation est ouverte. Avant d'ouvrir l'installation : Mettez l'installation de chauffage hors tension à l'aide de l'interrupteur d'arrêt d'urgence ou séparez-la du réseau électrique par le fusible principal. Protégez l'installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire. 6 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
37 Révision et entretien de l'installation.4 Nettoyer la chaudière à l'aide des brosses de nettoyage Utiliser les brosses de nettoyage (fig. 9, pos. et pos. 4). Prenez note de la position des turbulateurs dans les carneaux pour pouvoir les remettre correctement en place après le nettoyage. Retirer les turbulateurs des carneaux (fig. 8, pos. ) (voir chapitre.4. "Retirer les turbulateurs", page ). Nettoyer les carneaux en insérant les brosses (fig. 9, pos. ) par rotation dans les carneaux (fig. 9, pos. ). Nettoyer le foyer (fig. 9, pos. ) avec la brosse (fig. 9, pos. 4). Retirer les dépôts de combustion du foyer (fig. 9, pos. ), des carneaux (fig. 9, pos. ) ainsi que des buses des fumées. Nettoyer les turbulateurs avec l'une des deux brosses (fig. 9, pos. et pos. 4). Remettre les turbulateurs en place en respectant le dernier positionnement des turbulateurs. Contrôler le cordon d'étanchéité de la porte du brûleur. Remplacer le cordon d'étanchéité s'il est endommagé ou durci. Fig. 8 Pos. : Nettoyage des carneaux des gaz de combustion Turbulateurs dans les carneaux Foyer Vous pouvez commander les cordons d'étanchéité appropriés auprès des filiales Buderus. 4 DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION Fig. 9 Nettoyage des carneaux des gaz de combustion Brosse de nettoyage dus à des raccords-unions serrés de manière irrégulière. Pos. : Carneaux des gaz de combustion (surface de chauffage des carneaux) Serrer régulièrement les vis à tête hexagonale de la porte du brûleur. Pos. : Pos. 4: Foyer (surfaces de chauffage du foyer) Brosse de nettoyage Fermer et fixer la porte du brûleur avec les vis à tête hexagonale. Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 7
38 Révision et entretien de l'installation.5 Nettoyage à l'eau Pour le nettoyage à l'eau, utilisez un produit correspondant à l'encrassement constaté. Procédez dans le même ordre que pour le nettoyage avec brosses (voir chapitre.4 "Nettoyer la chaudière à l'aide des brosses de nettoyage", page 7). Pour le nettoyage à l'eau (nettoyage chimique) tenez compte de la notice d'utilisation de l'appareil et du produit de nettoyage. Dans certains cas, le nettoyage à l'eau doit être effectué différemment du processus indiqué ici. Choisir le produit de nettoyage selon le type d'encrassement (suie ou tartre). Recouvrir l'appareil de régulation avec un cache en plastique pour éviter la pénétration de gouttelettes dans l'appareil. Pulvériser les carneaux régulièrement par le haut avec le produit de nettoyage. Chauffer la chaudière à une température d'eau de chaudière d'au moins 70 C. Brosser les carneaux des gaz de combustion. 8 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
39 Révision et entretien de l'installation.6 Contrôler la pression d'eau de l'installation Sur les installations en circuit fermé, l'indicateur du manomètre doit se situer dans les limites du marquage vert. L'aiguille rouge du manomètre doit être positionnée sur la pression nécessaire. Réglez une pression de service d'au moins un bar. Contrôlez la pression de l'eau de l'installation. Si l'aiguille du manomètre (fig. 40, pos. ) reste inférieure au marquage vert (fig. 40, pos. ), la pression d'eau de l'installation est trop faible. Vous devez rajouter de l'eau dans l'installation. DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus à un remplissage complémentaire fréquent. Si vous devez souvent rajouter de l'eau dans l'installation, celle-ci risque d'être endommagée par la corrosion et la formation de tartre, selon la qualité de l'eau utilisée. Veillez à ce que l'installation de chauffage soit purgée. Vérifiez l'étanchéité de l'installation de chauffage ainsi que le bon état du vase d'expansion. Fig. 40 Pos. : Pos. : Manomètre pour installations fermées Aiguille rouge Aiguille du manomètre Marquage vert DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus aux contraintes thermiques. Remplissez l'installation uniquement à froid (la température de départ ne doit pas dépasser 40 C maximum). Remplir l'eau d appoint par le robinet de remplissage et de vidange. Purger l'ensemble de l'installation. Revérifier la pression de l'eau. Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 9
40 Révision et entretien de l'installation.7 Protocoles de révision et de maintenance Les protocoles de révision et de maintenance permettent un aperçu des travaux à réaliser. Remplissez les protocoles pendant les travaux de révision et d'entretien. Signer et dater les travaux de révision réalisés. Travaux de révision. Vérifier l'état général de l'installation Page (différentes étapes de travail) Remarques. Contrôle visuel et fonctionnel. Contrôler les pièces conductrices de combustible et d'eau sur les points suivants : - étanchéité - corrosion visible - signes de vieillissement 4. Contrôler l'encrassement du foyer et des surfaces de chauffe, après avoir mis l'installation hors service 5. Contrôler le brûleur 6. Contrôler la fonction et la sécurité du conduit des fumées 7. Contrôler la pression de l'eau et la pression disponible du vase d'expansion à membrane 8. Contrôler le fonctionnement du préparateur d'eau chaude sanitaire et de l'anode de protection contre la corrosion 9. Contrôler les réglages personnalisés de l'appareil de régulation 0. Contrôle final des travaux de révision, mesurer et documenter les résultats de mesure et de contrôle page 5 page 7 Voir la documentation technique concernant le brûleur Voir la documentation technique concernant le brûleur page 9 Voir documentation technique du préparateur d'eau chaude sanitaire Voir documentation technique de l'appareil de régulation Confirmer la révision selon les règles de l art avec signature, date et tampon 40 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
41 Révision et entretien de l'installation Travaux d'entretien personnalisés Page (différentes étapes de travail) Remarques. Mettre l'installation hors service page 5. Démonter et nettoyer les turbulateurs page. Nettoyer les carneaux des gaz de combustion (surfaces de chauffe) 4. Nettoyer le foyer page 7 page 8 page 7 page 8 5. Monter les turbulateurs page 6. Vérifier les joints/cordons d'étanchéité sur le brûleur et les remplacer si nécessaire 7. Serrer le couvercle de visée des flammes pour le rendre étanche à la combustion 8. Mettre l'installation en service page 0 9. Contrôle final des travaux d'entretien, mesurer et documenter les résultats de mesure et de contrôle Voir documentation technique du brûleur 0. Vérifier la fonction et la sécurité pendant le fonctionnement page 0 Confirmer l'entretien selon les règles de l art avec signature, date et tampon Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 4
42 4 Elimination des pannes du brûleur 4 Elimination des pannes du brûleur Les pannes de l'installation de chauffage sont affichées sur l'écran de l'appareil de régulation, vous trouverez des informations plus détaillées dans les instructions de service de l'appareil de régulation utilisé. La panne du brûleur est également signalée par une lampe qui s'allume sur le brûleur. Si la Logano G5 est équipée d'un brûleur Logatop modèle BE, vous pouvez actionner le bouton de réarmement du brûleur par la perforation située sur le capot du brûleur (fig. 4, pos. ). Il n'est pas nécessaire de démonter le capot du brûleur. Si la Logano G5 n'est pas équipée d'un brûleur Logatop modèle BE, vous devez retirer le capot du brûleur pour pouvoir éliminer la panne du brûleur. Desserrer les deux vis de sécurité (fig. 4, pos. ) du capot du brûleur (fig. 4, pos. ). Retirer le capot (fig. 4, pos. ) Fig. 4 Logano G5 avec brûleur Logatop modèle BE Perforation du capot du brûleur DÉGÂTS SUR L'INSTALLATION dus à l'utilisation trop fréquente du bouton de réarmement. Si vous appuyez plus de trois fois de suite sur le bouton de réarmement dans le cas où le brûleur ne se met pas en marche, vous risquez d'endommager le transformateur d'allumage du brûleur. N'essayez pas d'utiliser le bouton de réarmement plus de trois fois de suite pour éliminer le défaut. Appuyez sur le bouton de réarmement du brûleur (voir notice d'utilisation du brûleur). Si le brûleur ne démarre toujours pas après trois essais, vous trouverez les informations nécessaires pour le brûleur Logatop dans la notice de montage et d'entretien au chapitre "Elimination des pannes". Si la chaudière n'est pas équipée d'un brûleur Buderus, vous trouverez les informations nécessaires dans la documentation technique jointe à la livraison du brûleur utilisé. Fig. 4 Pos. : Retirer le capot du brûleur Capot du brûleur Vis de sécurité 4 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
43 Index 5 5 Index A B C Appareil de régulation Butée à gauche Capot du brûleur Caractéristiques techniques Chariot spécial Buderus Combustibles Contrat de maintenance personnalisé D Débit massique des fumées , 0 Diamètre du foyer , 0 Distances par rapport aux murs E Emballage Epaisseur de la porte du brûleur , 0 F Fumées Profondeur du foyer , 0 Puissance de la chaudière , 0 Puissance thermique au foyer , 0 Puissance thermique nominale , 0 R Révision Robinet de remplissage et de vidange , 9 S Socle de la chaudière Sonde de température des fumées Surpression de service maximale T Taille de la chaudière , 0 Température de départ Température des fumées , 0, Teneur en CO , 0 Thermostat Transport Turbulateurs G H I Gel Habillage de la porte du brûleur Installation du socle Isolation thermique L Longueur du bloc chaudière , 0 Longueur totale de la chaudière , 0 M Manchette d'étanchéité du tuyau des fumées... 9 Mise en place P Pieds de l élément avant de chaudière Pieds réglables , 7 Porte du brûleur , 8 Notice de montage et d'entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 4
44 Notes 44 Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004
45 Notes Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale fioul/gaz Logano G5 Edition /004 45
46 6 Déclaration de conformité 6. Déclaration de conformité pour la Logano G5 avec brûleur Logatop 46
47 6. Déclaration de conformité pour la Logano G5 47
48 Cachet de l'installateur : Buderus Chauffage SAS BP 6750 HAGUENAU Cedex http : // [email protected]
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Notice de montage et d entretien
Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)
Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE434. 6304 0783 02/2005 FR Pour le professionnel
60 078 0/005 FR Pour le professionnel Notice de montage Chaudière spéciale gaz Logano GE Lire attentivement avant le montage et l'entretien SVP Préface Cet appareil répond aux exigences de base des directives
Notice de montage et d entretien
Notice de montage et d entretien Chaudières spéciales mazout/gaz C Logano G25 US Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 83 425 (204/0) US/CA Sommaire Sécurité....................................................
Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Notice de montage et d entretien
Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale fioul avec brûleur à flamme bleue C Logano G125 BE US/CA Pour le formé professionnel. Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance.
NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE
8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET
Notice de montage et d entretien
7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil
DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Statif universel XL Leica Mode d emploi
Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.
Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:
FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION
Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??
Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration
Notice de montage et d entretien
70 6900 0/003 FR(FR) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudières gaz à condensation Logamax plus GB-4/9/43/60 Logamax plus GB-4T5 Logamax plus GB-9T5 (H/V) A lire attentivement avant
Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054
Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...
EasiHeat Unité de production d'eau chaude
IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat
Notice de montage et d entretien
Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit
Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique
Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V
APS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens
Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a
Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
Entretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques
ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5
Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Vannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING
MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle
Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression
Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte
-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS
Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant
VI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
POMPE Ȧ CARBURANT GT
GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,
Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage
Mobiheat Centrale mobile d énergie
Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Sommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN
Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com [email protected] INSTALLATION
Ferrures d assemblage
Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C
rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique
INSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Douille expansibleécarteur
08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il
2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Vitodens 100-W. climat d innovation
climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou
Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode
Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain
Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété
Marmites rectangulaires
La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. La flexibilité du design modulaire, avec ses unités monoblocs
Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE
Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est
NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon
NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000
VISTRON Boilers d ECS à registres émaillés Litres 9.2 Boilers verticaux U/W 120-150 9.4 Boilers horizontaux NV 150 200 9.6 Boilers sols F / FO 200 500 9.9 Boilers sols F 750 1000 9.11 Boilers solaires
Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5
Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1
COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI
COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES
Everything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique
Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Vanne de mélange DirectConnect série AMX300
Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise
Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52
MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage
TABLE à LANGER MURALE PRO
S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.
Le chauffe eau à accumulation électrique
Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode
Atelier B : Maintivannes
Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément
SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue
Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions
Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt
produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire
CO 2 CONTROL Système de détection de gaz
Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques
NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION
NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client
Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER
Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR
Pour l'installateur Notice d'installation et de maintenance ecotec plus Chaudière gaz murale à condensation BEFR VC 656/4 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation...
