Appareillage industriel
|
|
|
- Jérémie Labelle
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Appareillage industriel Appareillage Gerätehandbuch Manuel Édition 10/2014 Answers for industry.
2
3 SIRIUS Innovations - Contacteurs / Combinaisons de contacteurs SIRIUS 3RT2 Appareillage industriel Appareillage SIRIUS Innovations - Contacteurs / Combinaisons de contacteurs SIRIUS 3RT2 Manuel Introduction 1 Normes 2 Description du produit 3 Combinaison des produits 4 Configuration 5 Montage 6 Raccordement 7 Accessoires 8 Caractéristiques techniques 9 Schémas électriques 10 A Types de coordination B Bibliographie C Croquis cotés (cotes en mm) D Feuille de correction 10/2014 A5E A/RS-AB/003
4 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Division Digital Factory Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE 3ZX1012-0RT20-5AD1 P 10/2014 Sous réserve de modifications Copyright Siemens AG Tous droits réservés
5 Sommaire 1 Introduction Responsabilité de l'utilisateur quant à l'élaboration du système et à son fonctionnement Objet du manuel Avantages de l'efficacité énergétique Connaissances de base requises Domaine de validité du manuel Service et assistance Documentation supplémentaire Recyclage et mise au rebut Assistance technique Feuille de correction Normes Normes et règles générales Séparation de protection Eléments de contact mécaniquement liés / contacts miroir IE3 ready Description du produit Vue d'ensemble de la gamme de contacteurs Modèles d'appareils Contacteurs auxiliaires 3RH Contacteurs de puissance 3RT Contacteurs de condensateurs 3RT Ensembles inverseurs 3RA Ensembles étoile-triangle 3RA Variantes de commande Champs d'application Performances Combinaison des produits Configuration Vue d'ensemble des champs d'application pour contacteurs et associations de contacteurs Configurateur de système pour Innovations SIRIUS Système de commande / choix de la bobine Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 5
6 Sommaire 5.4 Environnement d'utilisation Contacteurs auxiliaires 3RH Contacteurs de puissance 3RT Contacteurs pour applications ferroviaires Altitude d'implantation Commande de moteurs Commande de charges ohmiques Changement du nombre de pôles du moteur des engins de levage Manœuvre dans le circuit auxiliaire Commutation de charges capacitives Contacteurs à plage de travail élargie Vue d'ensemble Contacteurs pour applications ferroviaires Contacteurs à résistance série (taille S00) Contacteurs à commande électronique de la bobine (tailles S0 et S2) Contacteurs de couplage pour applications ferroviaires (tailles S00 et S0) Contacteurs de couplage Explications techniques Fonctionnement d'un moteur dans deux sens de rotation (ensemble inverseur 3RA23) Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) Explications techniques Utilisation de câbles de commande longs Indications relatives à la configuration pour une utilisation en aval de convertisseurs de fréquence Montage Montage Possibilités de montage Position de montage Fixation sur plaque de montage Montage sur rail DIN symétrique (fixation par encliquetage) Remplacement des électro-aimants Raccordement Sections raccordables Sections pour raccordement par bornes à vis Sections pour raccordement par bornes à ressort Sections pour raccordement par cosses à œillet Accessoires Vue d'ensemble des accessoires Blocs de contacts auxiliaires Description Configuration Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
7 Sommaire Aide de sélection pour les blocs de contacts auxiliaire pour montage sur contacteurs de puissance et contacteurs auxiliaires Montage / démontage Limiteur de surtension Description Configuration Montage Module d'antiparasitage CEM Description Configuration Montage Retardeur de déclenchement Description Configuration Montage Bloc d'accrochage mécanique Description Montage / démontage Fonctionnement Bloc de charge additionnel Description Montage Kit pour commande manuelle des contacts de contacteur Description Montage Elément de couplage pour automate Description Montage de l'élément de couplage 3RH2924-1GP Montage et démontage du bloc de couplage 3RH2926-1AP Module de signalisation à LED Description Montage Adaptateur à picots Description Montage Module de raccordement bobine Description Montage Cache-bornes pour cosses à œillet Description Capot plombable Description Montage Bornier d'arrivée triphasé Description Montage Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 7
8 Sommaire 8.16 Pont de couplage pour mise en parallèle Description Configuration Montage Bloc de connexion pour deux contacteurs en série Description Montage Bloc de connexion au disjoncteur Description Bloc de contacts auxiliaires à temporisation pneumatique Description Montage / démontage Fonctionnement Arrêt d'isolation Description Embase pour contacteurs avec bornes à vis Description Montage Modules fonctionnels 3RA27 pour intégration à l'automatisme (AS-Interface ou IO- Link) Description Modules fonctionnels 3RA28 pour montage sur contacteurs 3RT Description Kit de montage pour ensemble inverseur Description Montage Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Description Montage Caractéristiques techniques Fiche technique du produit Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Durée de vie des contacts auxiliaires et des contacts principaux Caractéristiques générales et protection contre les courts-circuits des contacteurs 3RT201. sans relais de surcharge Commande - contacteurs 3RT Circuit principal - contacteurs 3RT201. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Sections de raccordement - contacteurs 3RT Caractéristiques générales et protection contre les courts-circuits des contacteurs 3RT202. sans relais de surcharge Commande - contacteurs 3RT Circuit principal - contacteurs 3RT202. (valeurs admissibles en courant alternatif) Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires (CSA et UL) Circuit principal - contacteurs 3RT202. (valeurs admissibles en courant continu) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
9 Sommaire Sections de raccordement - contacteurs 3RT Caractéristiques assignées (CSA et UL) pour contacteurs 3RT201. et 3RT Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Durée de vie des contacts auxiliaires et des contacts principaux Caractéristiques générales et protection contre les courts-circuits des contacteurs 3RT203. sans relais de surcharge Commande - contacteurs 3RT Circuit principal - contacteurs 3RT203. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Sections de raccordement - contacteurs 3RT Caractéristiques assignées (CSA et UL) contacteurs 3RT Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Caractéristiques générales, protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge, commande (contacteurs 3RT231. et 3RT232.) Circuit principal - 3RT231. et 3RT232. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Caractéristiques générales, protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge, commande (contacteurs 3RT251. et 3RT252.) Circuit principal - 3RT251. et 3RT252. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Caractéristiques générales, protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge, commande (contacteurs 3RT233.) Circuit principal - 3RT233. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Caractéristiques générales, protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge, commande (contacteurs 3RT253.) Circuit principal - 3RT253. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Contacteurs à plage de travail élargie Contacteurs pour applications ferroviaires Contacteurs de couplage Contacteur de couplage 3RH21 pour circuits auxiliaires Contacteurs de couplage 3RT20 pour la commande de moteurs Contacteurs auxiliaires 3RH Position d'utilisation admissible, contacts mécaniquement liés et fiabilité de contact des contacteurs auxiliaires 3RH2 (à 4 et 8 pôles) Caractéristiques générales, caractéristiques assignées (CSA et UL) et protection contre les courts-circuits pour les contacteurs auxiliaires 3RH Sections de raccordement - contacteurs auxiliaires 3RH Commande - contacteurs auxiliaires 3RH Côté charge des contacteurs auxiliaires 3RH Contacteurs de condensateurs 3RT Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Durée de vie des contacts auxiliaires et des contacts principaux Caractéristiques générales et protection contre les courts-circuits des contacteurs 3RT Commande - contacteurs 3RT Circuit principal - Contacteurs 3RT26 (valeurs admissibles en courant alternatif) Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH Caractéristiques générales - Contact auxiliaire à temporisation pneumatique 3RT2926-2P Caractéristiques générales - retardeur de déclenchement 3RT2916-2B Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 9
10 Sommaire Caractéristiques générales - embase pour contacteurs avec bornes à vis Caractéristiques générales - bloc d'accrochage mécanique 3RT2926-3A Caractéristiques générales - côté commande et côté charge - élément de couplage 3RH2924-1GP Caractéristiques générales - Bornier d'alimentation triphasé 3RA2913-3K Caractéristiques générales - Bornier d'alimentation triphasé 3RV2925-5AB Caractéristiques générales - Pont de couplage pour mise en parallèle 3RT19 / 3RT Schémas électriques Contacteurs et accessoires pour contacteur Contacteurs pour condensateurs Ensembles inverseurs (S00 / S0 / S2) Ensembles étoile-triangle (S00 / S0 / S2) A Types de coordination B Bibliographie B.1 Littérature B.2 Manuels des Innovations SIRIUS B.3 Informations complémentaires C Croquis cotés (cotes en mm) C.1 Contacteurs et contacteurs auxiliaires (taille S00) C.2 Contacteurs (taille S0) C.3 Contacteurs (taille S2) C.4 Contacteurs pour condensateurs D Feuille de correction Index Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
11 Introduction Responsabilité de l'utilisateur quant à l'élaboration du système et à son fonctionnement La gamme SIRIUS offre différents appareils pour la manœuvre sûre et de service de charges électriques : Contacteurs de puissance 3RT20 pour la commande de moteurs Contacteurs 4 pôles 3RT23 pour la commande de charges ohmiques et contacteurs 4 pôles 3RT25 pour la commutation des pôles sur des moteurs d'engins de levage Contacteurs auxiliaires 3RH2 pour la commande dans le circuit de commande Associations de contacteurs 3RA23 (ensembles inverseurs) et 3RA24 (ensembles étoile-triangle) Contacteurs de condensateurs 3RT26 pour la commande de charges capacitives (AC-6b) Siemens AG, ses agences et ses sociétés à participation (ci-après "Siemens") ne sont pas à même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou d'une machine si celles-ci n'ont pas été conçues par Siemens. En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement ou implicitement fournies dans la description ci-après. Tout recours en garantie ou engagement de la responsabilité fondés sur la description qui suit et dépassant les conditions de livraison générales de Siemens sont exclus. 1.2 Objet du manuel Le présent manuel décrit les contacteurs 3RT2, contacteurs auxiliaires 3RH21 et associations de contacteurs 3RA23 / 3RA24 et fournit les informations suivantes : Informations sur l'intégration des contacteurs et associations de contacteurs dans l'environnement système. Informations sur les constituants matériels nécessaires. Information de montage et de raccordement. Des informations techniques tels que des dessins cotés, des schémas électriques. Les informations contenues dans le présent manuel permettent de configurer et de mettre en service les contacteurs. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 11
12 Introduction 1.3 Avantages de l'efficacité énergétique 1.3 Avantages de l'efficacité énergétique Siemens propose une gamme unique pour la gestion efficace de l'énergie dans le domaine industriel un processus permettant d'organiser de manière optimale les besoins en énergie. La gestion de l'énergie d'une entreprise se divise en trois phases : Identification Evaluation Réalisation Siemens propose des solutions matérielles et logicielles adaptées pour chaque phase du processus. Pour plus d'informations, visitez notre site Internet ( Les contacteurs 3RT20 contribuent comme suit à l'efficacité énergétique de l'installation globale : bobines CA / CC à commande électronique pour réduction de la puissance d'appel et de maintien faible consommation de maintien à 24 V CC taille S2 de puissance accrue jusqu'à 37 kw au lieu de la taille S3 Figure 1-1 Vue d'ensemble du processus de gestion de l'énergie 1.4 Connaissances de base requises La compréhension du manuel requiert des connaissances générales dans le domaine de l'automatisation et de l'appareillage basse tension. 1.5 Domaine de validité du manuel Le présent manuel s'applique aux contacteurs et associations de contacteurs considérés. Il contient une description des appareils valables à la date d'édition. 12 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
13 Introduction 1.6 Service et assistance 1.6 Service et assistance Assistance en ligne L'assistance en ligne dans le portail de service et d'assistance est un système d'information complet pour toutes les questions relatives aux produits et aux solutions Siemens. Ce service procure un accès direct et central à des informations pertinentes sur les produits, systèmes et applications pour l'industrie et à une multitude d'exemples de programmation, de configuration et d'application. Le contenu est disponible via des applications pour téléphones portables. Le forum technique de l'assistance en ligne permet des échanges entre utilisateurs. La fonction Support Request offre la possibilité de contacter les experts Siemens de l'assistance technique. Grâce à l'assistance en ligne de Siemens Industry qui offre un contenu constamment actualisé, des mises à jour logicielles et des notifications via la newsletter et Twitter, les utilisateurs de l'industrie sont toujours au fait des dernières actualités. Liens : Portail de service et d'assistance ( Assistance en ligne ( Support produit Vous cherchez des informations produit, par exemple des caractéristiques techniques, des mises à jour ou des FAQ? A cet effet, le département "Support Produit" du portail de service et d'assistance propose un recueil exhaustif de toutes les informations sur les produits et les solutions de Siemens Industry Automation and Drive Technologies : Réponses aux question fréquentes (FAQ) Mises à jour / mises à niveau, service packs et outils d'assistance à télécharger Manuels et instructions de service Caractéristiques techniques / Données CAx Homologations et certificats Certificats d'essai et courbes caractéristiques Toutes les informations du support produit sont disponibles gratuitement, 24 heures sur 24, et sont systématiquement disponibles dans la version la plus récente. Lien : Support produit ( Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 13
14 Introduction 1.6 Service et assistance Données CAx Le manager de téléchargement CAx vous offre une possibilité d'accéder simplement aux données produit actuelles pour votre système CAx ou IAO. Quelques clics suffisent pour configurer votre pack à télécharger personnel. Vous pouvez regrouper les informations suivantes pour les produits Images de produits Plans d'encombrement 2D Modèles 3D Schémas électriques des appareils Fichiers macro EPLAN Manuels Courbes caractéristiques Notices d'utilisation Certificats Données de base des produits Lien : Gestionnaire de téléchargement CAx ( Applications et outils Les applications et outils mettent à disposition différents outils et exemples pour vous aider à résoudre vos tâches d'automatisation. Ils présentent des solutions en interaction avec plusieurs composants regroupées en un système, l'accent n'étant pas mis sur les différents produits. Exemples d'application Blocs fonctionnels & Outils Contexte et descriptions du système Informations sur les performances Systèmes de démonstration / vidéos Lien : Applications et outils ( 14 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
15 Introduction 1.7 Documentation supplémentaire My Documentation Manager MyDocumentationManager vous offre la possibilité de composer votre propre documentation à partir de nos documents standard (manuels) qui figurent dans le Support Produit. Dans mysupport, vous avez la possibilité d'agencer et de gérer votre propre ensemble de documents dans une structure propre. Lien : MyDocumentationManager ( Référence croisée Vous trouverez de plus amples sur la structure et la navigation dans l'assistance en ligne à l'adresse suivante ( 1.7 Documentation supplémentaire Pour le montage et le raccordement des contacteurs et associations de contacteur, vous avez besoin des instructions de service des contacteurs et associations de contacteurs utilisés. Une liste des instructions de service ainsi qu'un récapitulatif des manuels sur les innovations SIRIUS figurent dans l'annexe "Littérature (Page 395)". 1.8 Recyclage et mise au rebut Les appareils considérés contiennent peu de substances polluantes et sont donc recyclables. Adressez-vous à une entreprise certifiée dans la mise au rebut de déchets électroniques pour un recyclage et une mise au rebut de votre appareil qui soient respectueux de l'environnement. 1.9 Assistance technique Mise à jour continuelle des informations Vous obtiendrez davantage d'assistance au numéro suivant : Assistance technique : Téléphone : +49 (911) (8h00-17h00 HEC) Fax : +49 (911) ou sur Internet : Courriel : (mailto:[email protected]) Internet : ( Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 15
16 Introduction 1.10 Feuille de correction 1.10 Feuille de correction Une feuille de correction est à votre disposition à la fin de ce manuel. Vous pouvez y inscrire vos suggestions pour améliorer, compléter et corriger le manuel et nous la renvoyer. Vous nous aiderez ainsi à améliorer l'édition suivante. 16 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
17 Normes Normes et règles générales Règles, normes et homologations applicables Les normes et règles générales suivantes s'appliquent aux contacteurs 3RT et aux contacteurs auxiliaires 3RH : Tableau 2-1 Règles générales Champ d'application Règles générales Description Contacteurs 3RT et contacteurs auxiliaires 3RH CEI EN CEI EN Appareillage à basse tension : règles générales Appareillage à basse tension Partie 4-1 : contacteurs et démarreurs électromécaniques CEI Pour contacteurs auxiliaires spécialement : Appareils et éléments de manœuvre pour circuits de commande : appareils électromécaniques pour circuits de commande (entre autres éléments mécaniquement liés) UL Standard For Safety For Low-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 4-1 UL UL 508 (S00 / S0) UL (S2) Industrial Control Equipment CSA Industrial Control Equipment (appareils industriels) ; dispositifs de régulation industriels Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 17
18 Normes 2.1 Normes et règles générales Tableau 2-2 Normes appliquées Champ d'application Normes appliquées Description Contacteurs 3RT et contacteurs auxiliaires 3RH EN La norme actuelle sur les appareils domestiques EN exclut l'utilisation de matières plastiques de la classe de combustibilité HB. EN Normes pour applications ferroviaires EN CEI CSA B44.1 Elevator and Escalator Electrical Equipment SEMI F47 Exigences de l'industrie des semiconducteurs envers les contacteurs CE 89/336/CEE Directive CE "CEM" CEI : Shunt power capacitors of the self-healing type for a.c. systems having a ratedvoltage up to and including V Part 1: General Performance, testing and rating Safety requirements Guidefor installation and operation DIN EN (DIN VDE 0560 Teil 46): Selbstheilende Leistungs- Parallelkondensatoren für Wechselstromanlagen mit einer Nennspannung bis 1 kv Teil 1: Allgemeines Leistungsanforderungen, Prüfung und Bemessung Sicherheitsanforderungen Anleitung für Errichtung und Betrieb CEI : Power capacitors Low-voltage power factorcorrection banks DIN EN (VDE 0560 Teil 700): Leistungskondensatoren Kondensatorbatterien zur Korrektur des Niederspannungsleistungsfaktors Voir aussi Les normes applicables sont systématiquement celles figurant dans l'annexe du catalogue IC 10 "Appareillage industriel SIRIUS". Pour les innovations du système modulaire SIRIUS, vous trouverez les principales normes au chapitre "Manuels des Innovations SIRIUS (Page 396)" de l'annexe "Bibliographie" du manuel "Innovations SIRIUS - Vue d'ensemble du système". 18 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
19 Normes 2.2 Séparation de protection 2.2 Séparation de protection Définition La "séparation de protection" de circuits électriques est assurée quand un seul défaut ne conduit pas au passage de la tension d'un circuit à un autre. Les défauts à prendre en considération sont par ex. une pièce conductrice tordue ou détachée, un picots à souder tordu, un fil de bobinage cassé, une vis tombée ou la rupture d'une cloison à l'intérieur d'un appareil. Séparation de protection pour les contacteurs 3RT20 et les contacteurs auxiliaires 3RH2 La notion "séparation de protection" apparaît dans le contexte de la basse tension de sécurité (TBTS) et de la basse tension de protection (TBTP). La séparation de protection empêche de manière fiable qu'une tension de contact dangereuse passe sur la tension séparée (par ex. sur une basse tension de protection présente ou commutée dans le même appareil). Quand les circuits d'un contacteur sont exploitées avec des tensions différentes, les exigences pour une "séparation de protection" doivent respectées. Pour les contacteurs 3RT2 et les contacteurs auxiliaires 3RH2, la "séparation de protection" est garantie jusqu'à une certaine tension. Règles Une "séparation de protection" entre circuits dans les matériels est obtenue en respectant les exigences fondamentales qui sont consignées dans la directive EN , Annexe N (remplaçant notamment DIN VDE 0106 partie 101 / CEI 536). Ces exigences fondamentales sont par exemple : isolation double ou renforcée blindage de protection combinaison d'une isolation double ou renforcée et d'un blindage de protection Cette isolation doit être inaltérable pendant la durée de vie attendue. Les circuits sans basse tension de protection ou sans basse tension de sécurité n'ont pas besoin de séparation de protection. Voir aussi Pour plus d'informations... reportez-vous au chapitre... sur la "séparation de protection" Caractéristiques techniques (Page 245) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 19
20 Normes 2.3 Eléments de contact mécaniquement liés / contacts miroir 2.3 Eléments de contact mécaniquement liés / contacts miroir Il y a quelques années encore, la norme ne connaissait que la notion de "contacts mécaniquement liés" pour les contacteurs. Cette notion n'était pas clairement décrite dans la norme EN jusqu'en 2000 et s'appliquait à tous les contacts auxiliaires et contacteurs de puissance. Eléments de contact mécaniquement liés pour contacteurs auxiliaires selon EN , annexe L Les éléments de contacts mécaniquement liés selon EN :1997+A12: 1999+A1:1999+A2:2000, annexe L sont une combinaison de n contacts à fermeture et m contacts à ouverture construits de telle façon qu'ils ne peuvent pas être fermés en même temps. Les seuls éléments entrant en ligne de compte pour cette propriété sont des éléments de contact auxiliaire contenus dans des appareils de connexion et pour lesquels les forces de commande sont générées de manière interne. Les contacteurs auxiliaires SIRIUS 3RH2 en sont un exemple. Tous les contacteurs auxiliaires SIRIUS 3RH2 (avec au moins 1 contact NF) sont testés selon la norme EN et possèdent depuis l'introduction du produit des éléments de contact mécaniquement liés dans l'appareil de base ou dans l'appareil de base en liaison avec des contacts auxiliaires. Figure 2-1 Symbole indiquant des éléments de contact mécaniquement liés dans l'appareil de connexion 20 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
21 Normes 2.3 Eléments de contact mécaniquement liés / contacts miroir Contact miroir pour contacteurs de puissance selon EN , annexe F Un contact miroir selon EN :2001+A1:2002+A2:2005, annexe F est un contact auxiliaire NF qui ne peut pas être fermé en même temps qu'un contact principal NO. Figure 2-2 Symbole indiquant des contacts miroirs dans l'appareil de connexion Tous les contacteurs de moteur SIRIUS 3RT2 (avec au moins 1 contact NF) sont testés selon la norme EN et possèdent depuis l'introduction du produit des propriétés de contacts miroirs en liaison avec des contacts auxiliaires. Remarque Ces deux propriétés, l'élément de contact mécaniquement lié dans le contacteur auxiliaire comme le contact miroir dans le contacteur de puissance, répondent aux mêmes exigences techniques. Les contacteurs 3RT2 / 3RH2 conviennent aux applications de circuits de sécurité. L'aptitude aux applications de sécurité est obtenue par la manœuvre effectuée positivement pour les contacteurs auxiliaires et par les contacts miroirs pour les contacteurs de moteur. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 21
22 Normes 2.3 Eléments de contact mécaniquement liés / contacts miroir Combinaisons professionnelles d'assurance accident / SUVA En plus des normes EN et EN les circuits de sécurité doivent répondre en Allemagne aux prescription des deutsche Berufsgenossenschaften et en Suisse les prescriptions de la SUVA. Dans les autres pays, les lois et prescriptions nationales portant sur la sécurité du travail sont applicables. Ces prescriptions posent le cas échéant des exigences plus contraignantes quant aux contacts miroirs et à la manœuvre effectuée positivement. La SUVA, par exemple, exige que les blocs de contacts auxiliaires s'oint montés de manière inamovible sur les appareils de base. L'actionnement manuel d'un contacteur ne doit pas être possible. La SUVAPro atteste par un certificat d'examen de type que les appareils de connexion répondent aux exigence de sécurité et de protection des personnes et que cette conformité a été contrôlée par un organisme européen accrédité. Remarque Le certificat de la SUVA est nécessaire à l'exploitation de produite et installations sur le territoire suisse. Tous les contacteurs auxiliaires SIRIUS 3RH2 (avec au moins 1 contact NF) sont essayés selon la norme EN et possèdent depuis l'introduction du produit le certificat de la SUVA. Tous les contacteurs moteur SIRIUS 3RT2 (avec au moins 1 contact NF) sont testés selon EN et possèdent le certificat de la SUVA. Grâce à l'utilisation d'un contact double, tous les contacteurs moteur 3RT2 et les contacteurs auxiliaires 3RH2 possèdent une redondance des contacts, ce qui optimise la surface de contact et augmente la fiabilité de contact. 22 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
23 Normes 2.4 IE3 ready 2.4 IE3 ready Des objectifs climatiques ambitieux en Europe imposent l'utilisation de composants présentant un rendement énergétique toujours plus élevé. Ainsi, à partir de janvier 2015, les moteurs asynchrones triphasés - avec quelques exceptions - devront respecter les critères de la classe d'efficacité énergétique IE3, ce qui aura des conséquences sur les moteurs, la distribution basse tension ainsi que sur les appareillages industriels. Date d'entrée en vigueur : 1. janvier 2015 pour les moteurs de 7,5 kw à 375 kw 1. janvier 2017 pour les moteurs de 0,75 kw à 375 kw Avec les composants de dernière génération de la gamme modulaire SIRIUS et les disjoncteurs en boîtier moulé 3VL, vous avez tous les atouts en main pour la génération de moteurs actuelle. Vous trouverez des informations concernant IE3 sous : Informations sur IE3 ( Remarque Utilisation de contacteurs 3RT2 avec des moteurs IE3 Pour la mise en œuvre de contacteurs 3RT2 en association avec des moteurs IE3 à haute efficacité énergétique, veuillez tenir compte des remarques sur le dimensionnement et la configuration dans le "Manuel de configuration pour les appareillages SIRIUS avec moteurs IE3 ( Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 23
24 Normes 2.4 IE3 ready 24 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
25 Description du produit Vue d'ensemble de la gamme de contacteurs La gamme SIRIUS offre différents appareils pour la manœuvre sûre et de service de charges électriques. Le tableau ci-dessous montre les variantes et les associations de contacteurs de taille S00 à S2 (bornes à vis). Taille Contacteurs auxiliaires 3RH2 Contacteurs de puissance 3RT2 Ensemble inverseur 3RA23 Ensemble étoile-triangle 3RA24 S00 S0 --- S2 --- Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 25
26 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils 3.2 Modèles d'appareils Il existe différents appareils pour la manœuvre des charges électriques. Pour les manœuvres fréquentes, c'est le contacteur qui convient. Les contacteurs sont les appareils de connexion les plus fréquemment utilisés dans l'industrie, pour la construction des machines et pour les installations de distribution électrique. La gamme de contacteurs SIRIUS de largeur 45 mm (taille S00 / S0) et 55 mm (taille S2) comporte : Contacteurs de puissance 3RT20 pour moteurs jusqu'à 37 kw / 400 V (AC-3), 90 A (AC-1) Contacteurs 4 pôles (4S) 3RT23 pour la commande de charges ohmiques jusqu'à 110 (AC-1) et contacteurs 4 pôles (2 NO + 2 NF) 3RT25 jusqu'à 22 kw Contacteurs auxiliaires 3RH2 pour circuit de commande, avec les variantes 4 contacts NO, 3 contacts NO + 1 contact NF et 2 contacts NO + 2 contacts NF Associations de contacteurs 3RA23 (ensembles inverseurs) et 3RA24 (ensembles étoiletriangle) Contacteurs de condensateurs 3RT26 pour la commande de charges capacitives (AC-6b) Voir aussi Pour plus d'informations... sur les variantes de base et les modèles spéciaux des contacteurs auxiliaires et contacteurs de puissance reportez-vous au chapitre... Configuration (Page 49) 26 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
27 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Contacteurs auxiliaires 3RH2 Les contacteurs auxiliaires 3RH2 sont disponibles dans les modèles suivants. Vous avez le choix entre des contacteurs à commande par courant alternatif ou par courant continu de 24 V à 230 V (tensions préférentielles). Autres variantes de tension sur demande. Variantes Tableau 3-1 Variantes des contacteurs auxiliaires 3RH2 Caractéristique Réalisation Contacteurs pour applications particulières Variante Contacteur auxiliaire Contacteurs avec plage de travail étendue pour applications ferroviaires Contacteur de couplage Nombre de pôles 4 / Taille S00 Largeur 45 mm Connectique Les contacteurs auxiliaires sont disponibles avec les types de raccordement suivants. Tableau 3-2 Types de raccordement disponibles pour contacteurs auxiliaires 3RH2 Connectique Contacteur auxiliaire Contacteurs avec plage de travail étendue pour applications ferroviaires Contacteur de couplage Bornes à vis Bornes à ressort Cosses à œillet Picots à souder (possible seulement avec l'accessoire adaptateur à picots) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 27
28 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Les figures ci-dessous montrent des exemples d'équipement des contacteurs auxiliaires 3RH2 pour circuit auxiliaire. Contacteur auxiliaire 3RH21 tétrapolaire Bornes de la bobine sur l'avant Logement pour limiteur de surtension Logement pour blocs de contacts auxiliaires à 1, 2 et 4 pôles Etiquette de repérage Contacts auxiliaires Figure 3-1 Contacteur auxiliaire 3RH , tétrapolaire, taille S00, vue d'ensemble 28 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
29 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Contacteur auxiliaire 3RH22 à 8 pôles Figure 3-2 Bornes de la bobine sur l'avant Logement pour limiteur de surtension Etiquette de repérage Contacts auxiliaires Contacteur auxiliaire 3RH avec bloc de contacts auxiliaires frontal non amovible, 8 pôles, taille S00, vue d'ensemble Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 29
30 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Contacteurs de puissance 3RT2 Le tableau ci-dessous présente les différents modèles des contacteurs de puissance 3RT2. Ces contacteurs sont disponibles pour commande par courant alternatif ou par courant continu. Pour la taille S0, une commande électronique CA / CC est disponible. Pour la taille S2, une commande CA et une commande CA / CC électronique sont également disponibles. L'intégration des contacteurs via AS-Interface ou IO-Link au moyen des modules fonctionnels 3RA27 est assurée par des variantes de contacteurs avec prise de tension sur le circuit principal. Ces contacteurs de puissance sont livrés avec des bobines 24 V CC. Variantes Tableau 3-3 Variantes des contacteurs de puissance 3RT2 Caractéristique Variante Réalisation Contacteur de puissance Contacteur de puissance avec plage de travail étendue pour applications ferroviaires Contacteur de couplage pour commande de charges Contacteur de puissance 3RT23 à 4 contacts NO Contacteur de puissance 3RT25 à 2 contacts NO et 2 contacts NF Nombre de pôles contacts NO + 2 contacts NF Nombre de contacts auxiliaires intégrés Taille Largeur Taille Largeur S00 S0 S2 1 contact NO ou 1 contact NF 1 contact NO et 1 contact NF 1 contact NO et 1 contact NF S00 / S0 45 mm S2 55 mm 1 contact NO ou 1 contact NF 1 contact NO et 1 contact NF 1 contact NO et 1 contact NF 1 contact NO ou 1 contact NF 1 contact NO et 1 contact NF contact NO et 1 contact NF contact NO et 1 contact NF 1 contact NO et 1 contact NF 1 contact NO et 1 contact NF Connectique Les contacteurs de puissance sont disponibles au choix pour les types de raccordement suivants : Bornes à vis Bornes à ressort (S2 uniquement câble auxiliaire et de commande) Cosses à œillet (S0 et S00) Picots à souder (uniquement taille S00) Picots à souder uniquement avec l'accessoire adaptateur à picots. 30 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
31 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Les figures ci-dessous montrent des exemples d'équipement des contacteurs de puissance 3RT2 pour moteurs. Contacteurs de puissance 3RT2 (taille S00) 1 2 Bornes de la bobine sur l'avant Ouvertures pour prise de tension sur le circuit principal (seulement sur variante spéciale avec prise de tension) 3 Logement pour limiteur de surtension 4 Logement pour blocs de contacts auxiliaires à 1, 2 et 4 pôles 5 Etiquette de repérage 6 1 contact auxiliaire intégré (1 contact NO) 7 Bornes de circuit principal du contacteur vers la charge / le moteur (T1, T2, T3) 8 Bornes de circuit principal du contacteur vers le réseau (L1, L2, L3) Figure 3-3 Contacteur de puissance 3RT , taille S00, vue d'ensemble Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 31
32 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Contacteurs de puissance 3RT2 (taille S0) Goulotte de guidage du câble Bornes de la bobine sur l'avant Logement pour blocs de contacts auxiliaires à 1, 2 et 4 pôles Logement pour limiteur de surtension (sous clapet) 5 Bornes de circuit principal du contacteur vers la charge / le moteur (T1, T2, T3) Etiquette de repérage Ouvertures pour prise de tension sur le circuit principal (seulement sur variante spéciale avec prise de tension) 2 contacts auxiliaires intégrés (1 contact NO et 1 contact NF) 9 Bornes de circuit principal du contacteur vers le réseau (L1, L2, L3) Figure 3-4 Contacteur de puissance 3RT , taille S0, vue d'ensemble 32 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
33 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Contacteurs de puissance 3RT2 (taille S2) Goulotte de guidage du câble Bornes de la bobine sur l'avant Logement pour blocs de contacts auxiliaires à 1, 2 et 4 pôles Logement pour limiteur de surtension (sous clapet) 5 Bornes de circuit principal du contacteur vers la charge / le moteur (T1, T2, T3) Etiquette de repérage Ouvertures pour prise de tension sur le circuit principal (seulement sur variante spéciale avec prise de tension) 2 contacts auxiliaires intégrés (1 contact NO et 1 contact NF) 9 Bornes de circuit principal du contacteur vers le réseau (L1, L2, L3) Figure 3-5 Contacteur de puissance 3RT , taille S2, aperçu Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 33
34 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Contacteurs de condensateurs 3RT26 Le tableau ci-dessous présente les différentes versions des contacteurs de condensateurs 3RT26. Ces contacteurs sont disponibles pour commande CA et CC (sauf taille S2). Pour la taille S0 et S2, une commande CA / CC électronique est également disponible. Variantes La variance des blocs de contacts auxiliaires disponibles a été augmentée pour les contacteurs de condensateurs 3RT26 par rapport à la version précédente 3RT16. Des versions autres que celles figurant dans le tableau "Variantes de contacteurs de condensateurs 3RT26" sont réalisables sur demande. Pour la taille S2, des blocs de contacts auxiliaires librement disponibles sont réalisés au moyen de blocs de contacts auxiliaires latéraux. Des appareils à 2 contacts NF sont désormais disponibles pour toutes les tailles. Caractéristique Variante Nombre de pôles Nombre de S00 contacts auxiliaires intégrés S0 Exécution Contacteur de condensateur pour charges capacitives 3 2 contacts NF ou 1 contact NO et 1 contacts NF 1 contact NO et 2 contact NF Taille Largeur Taille Largeur S2 2 contacts NF ou 1 contact NO et 1 contacts NF S00 / S0 45 mm S2 55 mm Variantes des contacteurs de condensateurs 3RT26 Connectique Les contacteurs de condensateurs sont disponibles au choix avec les types de raccordement suivants : Bornes à vis 34 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
35 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Les figures ci-dessous montrent des exemples d'équipement des contacteurs de condensateurs 3RT26 pour la manœuvre de charges capacitives. Contacteurs de condensateurs 3RT26 (taille S00) Bornes de la bobine sur l'avant Logement pour limiteur de surtension Bloc de pré-charge 4 pôles, non amovible, pour 3 contacts de pré-charge et 1 contact auxiliaire 1 contact auxiliaire intégré Résistances de pré-charge 6 Bornes de circuit principal du contacteur vers la charge (T1, T2, T3) 7 Etiquette de repérage 8 Bornes de circuit principal du contacteur vers le réseau (L1, L2, L3) Figure 3-6 Contacteur de condensateur3rt , taille S00, vue d'ensemble Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 35
36 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Contacteurs de condensateurs 3RT26 (taille S0) Goulotte de guidage du câble Bornes de la bobine sur l'avant Logement pour limiteur de surtension Bloc de pré-charge 4 pôles, non amovible, pour 3 contacts de pré-charge et 1 contact auxiliaire 5 Bornes de circuit principal du contacteur vers la charge (T1, T2, T3) Résistances de pré-charge Etiquette de repérage 2 contacts auxiliaires intégrés 9 Bornes de circuit principal du contacteur vers le réseau (L1, L2, L3) Figure 3-7 Contacteur de condensateur 3RT , taille S0, vue d'ensemble 36 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
37 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Bornier d'arrivée Goulotte de guidage du câble Bornes de la bobine sur l'avant Logement pour limiteur de surtension Bloc de pré-charge 4 pôles, non amovible, pour 3 contacts de pré-charge et 1 contact auxiliaire 6 Bornes de circuit principal du contacteur vers la charge (T1, T2, T3) Résistances de pré-charge Etiquette de repérage 2 contacts auxiliaires intégrés 10 Bornes de circuit principal du contacteur vers le réseau (L1, L2, L3) Figure 3-8 Contacteur de condensateur 3RT , taille S0, vue d'ensemble Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 37
38 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Contacteurs de condensateurs 3RT26 (taille S2) Goulotte de guidage du câble Bornes de la bobine sur l'avant Logement pour limiteur de surtension Etiquette de repérage 5 Bornes de circuit principal du contacteur vers la charge (T1, T2, T3) 6 Bloc de contacts auxiliaires latéral, gauche, avec 2 contacts auxiliaires 7 Bornes de circuit principal du contacteur vers le réseau (L1, L2, L3) Figure 3-9 Contacteur de condensateur 3RT , taille S2, vue d'ensemble 38 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
39 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Ensembles inverseurs 3RA23 Les ensembles inverseurs de taille S00 à S2 sont disponibles en deux variantes : complètement câblé et testé avec interverrouillage électrique et mécanique comme kit à monter soi-même L'ensemble complètement câblé et testé se compose de 2 contacteurs de même puissance avec un contact à ouverture dans l'appareil de base, des blocs de connexion et des modules de câblage. Les contacteurs sont interverrouillés mécaniquement et électriquement (interverrouillage par contact NF). Les associations de contacteurs pour inversion sont tropicalisées. Elles sont protégées contre le contact selon la EN Connectique L'ensemble inverseur entièrement câblé 3RA23 est disponible au choix avec raccordement par bornes à vis ou par bornes à ressort (S0 et S00). La taille S2 est disponible uniquement avec connectique par bornes à vis. Pour la taille S2, la connectique par bornes à ressort est disponible uniquement dans le circuit de commande. Les figures ci-dessous montrent les ensembles inverseurs entièrement montés avec le raccordement par bornes à vis. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 39
40 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Ensemble inverseur 3RA23, bornes à vis, taille S00 Ensemble inverseur 3RA23, bornes à vis, taille S0 Ensemble inverseur 3RA23, bornes à vis, taille S2 40 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
41 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Associations contacteur-inverseur avec interface de communication Les associations contacteur-inverseur avec interface de communication peuvent être intégrées par bus dans l'automatisme à l'aide d'un module fonctionnel. Voir aussi Pour plus d'informations... sur les combinaisons de démarrageinversion 3RA23 sur les constituants pour constituer soi-même une combinaison de démarrage-inversion reportez-vous au chapitre... Fonctionnement d'un moteur dans deux sens de rotation (ensemble inverseur 3RA23) (Page 74) Kit de montage pour ensemble inverseur (Page 212) Ensembles étoile-triangle 3RA24 L'ensemble étoile-triangle 3RA24 se compose de trois contacteurs tripolaires (contacteur réseau, contacteur étoile et contacteur triangle), de modules de câblage du circuit principal et des modules fonctionnels encliquetables pour le câblage du circuit de commande. L'ensemble étoile-triangle 3RA24 de taille S00 à S2 est disponible en deux variantes : complètement câblé et testé avec interverrouillage électrique et mécanique comme kit à monter soi-même Les ensembles étoile-triangle entièrement câblés 3RA24 sont disponibles avec les modules fonctionnels encliquetables suivants : sans raccordement à la communication Avec liaison de communication (IO-Link ou AS-Interface) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 41
42 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Connectique L'ensemble étoile-triangle entièrement câblé 3RA24 est disponible au choix avec raccordement par bornes à vis ou par bornes à ressort (S0 et S00). La taille S2 est disponible uniquement avec connectique par bornes à vis. Les figures ci-dessous montrent les ensembles étoile-triangle entièrement montés sans raccordement à la communication et avec le raccordement par bornes à vis. Ensemble étoile-triangle 3RA24, bornes à vis, taille S00 Ensemble étoile-triangle 3RA24, bornes à vis, taille S0 42 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
43 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Ensemble étoile-triangle 3RA24, bornes à vis, tailles S2 / S2 / S0 3RA2434-8X RA2435-8X RA2436-8X Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 43
44 Description du produit 3.2 Modèles d'appareils Ensemble étoile-triangle 3RA24, bornes à vis, tailles S2 / S2 / S2 3RA2437-8X Voir aussi Pour plus d'informations... sur l'ensemble étoile-triangle entièrement câblé 3RA24 sur les constituants pour effectuer le montage soi-même reportez-vous au chapitre... Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) (Page 79) Kit de montage pour ensemble étoile-triangle (Page 222) Variantes de commande Variantes de commande Les types de commande suivants sont disponibles pour les contacteurs auxiliaires 3RH2 et les contacteurs de puissance 3RT2 : Commande CA (tailles S0 à S2) Commande CC (tailles S00 et S0) Commande CA / CC (tailles S0 et S2) 44 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
45 Description du produit 3.3 Champs d'application 3.3 Champs d'application Catégories d'emploi Selon la norme EN , l'emploi prévu et les contraintes auxquelles sont soumis les contacteurs de puissance peut être indiquée par la catégorie d'emploi en combinaison avec le courant assigné d'emploi ou la puissance du moteur et la tension assignée. Le tableau cidessous donne les catégories d'emploi essentielles pour contacteurs. Catégories d'emploi AC AC-1 AC-2 AC-3 AC-4 AC-5a AC-5b AC-6a AC-6b Contacts principaux : catégorie d'emploi pour tensions alternatives Charge non inductive ou faiblement inductive Moteurs à bagues : démarrage, coupure Moteurs à cage : démarrage, coupure en service Moteurs à cage : démarrage, freinage par contre-courant, inversion de marche, marche par à-coups Commande de lampes à décharge Commande de lampes à incandescence Commande de transformateurs Commutation de charges capacitives DC DC-1 DC-3 DC-5 Contacts principaux : catégorie d'emploi pour tensions continues Charge non inductive ou faiblement inductive Moteurs shunts : démarrage, freinage par contre-courant, inversion de marche, marche par à-coups, freinage par résistance Moteurs série : démarrage, freinage par contre-courant, inversion de marche, marche par à-coups, freinage par résistance AC AC-12 AC-14 AC-15 Contacts de circuit auxiliaire : catégorie d'emploi pour tensions alternatives Commande de charge ohmique et de charge statique isolée par optocoupleur Commande de faible charge électromagnétique (72 VA maxi) Commande de charge électromagnétique (supérieure à 72 VA) DC DC-12 DC-13 Contacts de circuit auxiliaire : catégorie d'emploi pour tensions continues Commande de charge ohmique et de charge statique isolée par optocoupleur Commande d'électro-aimants Voir aussi Pour plus d'informations... sur les champs d'application des contacteurs auxiliaires et des contacteurs de puissance reportez-vous au chapitre... Configuration (Page 49) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 45
46 Description du produit 3.4 Performances 3.4 Performances La série de contacteurs SIRIUS offre les avantages techniques suivants : Points forts techniques Connectique homogène : Bornes à vis Bornes à ressort Cosses à œillet Picots à souder Blocs de connexion pour composer des ensembles à volonté à partir du système modulaire SIRIUS Contacteurs de puissance Avantages pour le client Le raccordement approprié pour chaque application (par ex. bornes à ressort pour la sécurité de fonctionnement - indifférence aux secousses et à la température - et la réduction du câblage) Montage rapide et sans erreur pour raccordement par bornes à vis et bornes à ressort Economie de place et de coûts Taille (S0, S00) jusqu'à 38 A (18,5 kw) en 45 mm de largeur Taille (S2) jusqu'à 80 A (37 kw) en 55 mm de largeur Contacts auxiliaires intégrés en usine Haute fiabilité de contact des contacts auxiliaires Série d'accessoires communs pour les tailles S00 et S2 Modules fonctionnels encliquetables sans outil Raccordement à AS-Interface ou IO-Link Réduction de la complexité du montage Sûreté de fonctionnement améliorée (moins de signaux erronés) Etude simple, réduction des stocks Moins d'erreurs et moins de câblage (sans outil) Réduction du câblage et intégration dans TIA 46 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
47 Combinaison des produits 4 Les contacteurs SIRIUS font partie du système modulaire SIRIUS et en offrent les avantages typiques : les produits de ce système peuvent être combinés entre eux à volonté. Non seulement à l'intérieur du système même, grâce à la cohérence des propriétés mécaniques et électriques, mais également en ce qui concerne l'intégration à l'automatisme. En plus de leurs accessoires respectifs, les contacteurs 3RT2 peuvent être combinés - en montage direct - avec les autres appareils SIRIUS suivants : Disjoncteurs 3RV2 (avec bloc de connexion 3RA29) Relais de surcharge thermique (3RU2) ou électronique (3RB3) Relais de surveillance du courant 3RR2 Modules fonctionnels 3RA28 et modules fonctionnels 3RA27 avec interface de communication Voir aussi Pour plus d'informations... sur les possibilités d'assembler des produits standard du système modulaire SIRIUS reportez-vous à l'annexe... "Bibliographie" sous "" dans le manuel SIRIUS Innovations (Page 396). Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 47
48 Combinaison des produits 48 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
49 Configuration Vue d'ensemble des champs d'application pour contacteurs et associations de contacteurs Le tableau suivant donne une vue d'ensemble des champs d'application essentiels des contacteurs et associations de contacteurs. Domaine d'utilisation Description et variante appropriée de contacteur Commande de moteurs Contacteurs pour moteurs à courant triphasé (catégorie d'emploi AC-3). Contacteurs moteur tripolaires 3RT20 Contacteurs moteur tétrapolaires 3RT233..4AA0 Commande de charges ohmiques Contacteurs pour charges ohmiques (catégorie d'emploi AC-1). Contacteurs de puissance tripolaires 3RT20 Contacteurs de puissance à tétrapolaires 3RT23 (4 contacts NO) Contacteurs de puissance tétrapolaires 3RT25 (2 NO + 2 NF) Changer le nombre de pôles du moteur des engins de levage Changer le nombre de pôles du moteur des engins de levage ou commander deux charges séparées Contacteurs tétrapolaires 3RT25 (2 NO + 2 NF) Manœuvre dans le circuit auxiliaire Appareils de connexion pour circuits de commande et auxiliaire (catégories d'emploi AC-12 / AC-15 / AC-14 / DC-12 / DC-13). Contacteurs auxiliaires 3RH21 tétrapolaires Contacteurs auxiliaires 3RH22 à 8 pôles Commutation de charges capacitives Contacteurs pour charges capacitives (catégorie d'emploi AC-6b) Contacteurs de condensateurs tripolaires 3RT26 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 49
50 Configuration 5.2 Configurateur de système pour Innovations SIRIUS Domaine d'utilisation Contacteurs à plage de travail élargie Description et variante appropriée de contacteur Contacteurs pour applications ferroviaires Contacteurs pour commande de charges dans le circuit principal et le circuit de commande avec plage de travail et plage de température élargis, par ex. pour des applications ferroviaires ou pour utilisation dans les laminoirs (versions spéciales de la série de contacteurs 3RT20 / 3RH21). Contacteurs de puissance tripolaires 3RT2 Contacteurs auxiliaires tétrapolaires 3RH2 Contacteurs de couplage tripolaires 3RT2 Contacteurs de couplage tétrapolaires 3RH2 Contacteurs de couplage (uniquement pour taille S0/S00) Les contacteurs de couplage sont adaptés aux exigences spéciales des automates (plage de travail élargie et puissance de bobine réduite). Il existe des modèles pour circuit principal et circuit de commande (versions spéciales de la série de contacteurs 3RT20 / 3RH21). Contacteurs de couplage tripolaires 3RT20 Contacteurs de couplage tétrapolaires 3RH21 Associations de contacteurs Fonctionnement d'un Association de contacteurs pour commander un moteur triphasé dans deux sens de rotation. moteur dans deux sens de rotation (ensemble inverseur 3RA23) Ensembles inverseurs 3RA23 Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoiletriangle 3RA24) Association de contacteurs pour réduire le courant et le couple au démarrage des moteurs triphasés. Ensembles étoile-triangle 3RA Configurateur de système pour Innovations SIRIUS Voir aussi Le "Configurateur de système pour Innovations SIRIUS" vous est mis à disposition sur Internet comme aide à la configuration. Vous pouvez y combiner tous les produits nécessaires et réaliser des projets virtuels complets avant la configuration proprement dite. Vous trouverez le "Configurateur de système pour Innovations SIRIUS" sur Internet ( 50 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
51 Configuration 5.3 Système de commande / choix de la bobine 5.3 Système de commande / choix de la bobine Les contacteurs de puissance 3RT2 et les contacteurs auxiliaires 3RH2 sont disponibles avec des commandes pour toutes les tensions de bobine courantes CA et CC. Les contacteurs de puissance 3RT2 de taille S0 et S2 sont en outre disponibles en variantes avec commande électronique de la bobine (actionnement CA / CC) qui contribuent à réduire le nombre de variantes par leur plage de travail élargie et qui permettent de réduire la consommation d'énergie dans l'armoire électrique grâce à leur plus faible puissance d'appel et de maintien. L'électro-aimant pour commande CA / CC peut fonctionner avec une tension CA ou CC. Ceci est rendu possible par une électronique de commande montée en amont d'une commande CC. Commandes CA Commandes CC Commande électronique (commande CA / CC) Taille S00 S2 S00... S0 S00... S2 S0, S2 Commande Commande CA Commande CC Commande CA / CC Type de commande Circuit de protection de la bobine Plage de travail Tensions préférentielles 50 Hz 60 Hz 50 / 60 Hz En option (intégré dans les contacteurs de couplage) Commande CC standard En option (intégrée dans les contacteurs de couplage) Commande CC à faible puissance absorbée Commande CC pour applications ferroviaires intégré 0,8... 1,1 x US 1) 0,8... 1,1 x US 1) 0,7... 1,25 x US 1) 24 V 110 V 230 V 24 V 110 V 220 V 24 V 110 V Raccordement CA ou CC possible Intégré (varistance) 0,7... 1,3 x US (pour S0) 0,8... 1,1 x US (pour S2) S V V V 2) S V V V 1) Pour plus de détails, reportez-vous au "Caractéristiques techniques". 2) Pour 280 V : limite supérieure = 1,1 x US. Autres variantes de tension sur demande. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 51
52 Configuration 5.4 Environnement d'utilisation 5.4 Environnement d'utilisation Contacteurs auxiliaires 3RH2 Lors de la planification d'utilisation des contacteurs auxiliaires 3RH2, il faut tenir compte des informations suivantes. Degré de protection et résistance climatique Les contacteurs auxiliaires 3RH2 sont utilisables sous tous climats. Ils sont protégés contre le contact direct selon DIN EN Les contacteurs auxiliaires 3RH2 présente un indice de protection IP 20. Tenue aux chocs et aux vibrations Les contacteurs auxiliaires 3RH2 commandés par CA et CC sont testés quant à leur tenue aux chocs par onde de choc sinusoïdale et onde de choc rectangulaire. Température ambiante Les contacteurs auxiliaires 3RH2 sont conçus pour fonctionner à une température ambiante comprise entre -25 C et +60 C. Ils peuvent être entreposés dans une plage de température allant de -55 C à +80 C. Voir aussi Pour plus d'informations... sur l'environnement d'utilisation des contacteurs auxiliaires reportez-vous au chapitre... Caractéristiques générales, caractéristiques assignées (CSA et UL) et protection contre les courts-circuits pour les contacteurs auxiliaires 3RH2. (Page 325) 52 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
53 Configuration 5.4 Environnement d'utilisation Contacteurs de puissance 3RT2 Lors de la planification d'utilisation des contacteurs de puissance 3RT2, il faut tenir compte des informations suivantes. Indice de protection et résistance climatique Les contacteurs de puissance 3RT2 sont utilisables sous tous les climats. Ils sont protégés contre les contacts directs selon EN Tenue aux chocs et aux vibrations Les contacteurs de puissance 3RT2 commandés par CA et CC sont testés quant à leur tenue aux chocs par onde de choc sinusoïdale et onde de choc rectangulaire. Température ambiante Les contacteurs de puissance 3RT2 sont conçus pour fonctionner à une température ambiante comprise entre -25 C et +60 C. Leur montage accolé est possible sans restriction jusqu'à 60 C. Ils peuvent être entreposés dans une plage de température allant de -55 C à +80 C. Température ambiante étendue Il est possible d'utiliser les contacteurs à des températures ambiantes plus élevées en tenant compte de différentes restrictions. Le fonctionnement continu des contacteurs 3RT20 à une température ambiante Ta > 60 C est possible en respectant les points suivants : Charge thermique max. admissible pour les circuits principaux Les contacteurs standard sont conçus pour une température ambiante maximale de Ta = 60 C. Pour utiliser les contacteurs à des températures ambiantes plus élevées jusqu'à 70 C au plus, il faut réduire le courant assigné d'emploi Ie / AC-1 ou Ie / DC-1 et la fréquence de manœuvre. Pour cela, on peut poser les équations linéaires suivantes : Ie maxi, Ta = courant assigné d'emploi du contacteur à calculer en cas de température ambiante plus élevée Ie / AC-1 ou Ie / DC-1 = courant assigné d'emploi du contacteur pour chaque catégorie d'emploi et Ta 60 C Ta= température ambiante réelle Ta > 60 C Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 53
54 Configuration 5.4 Environnement d'utilisation Les contacteurs peuvent être exploités pendant 1 heure jusqu'à une température ambiante maximale de Ta 80 C sans réduciton des courants maximaux. Ce faisant, il ne faut pas que la température ambiante moyenne sur 24h dépasse Ta 60 C. Restriction : les contacteurs contenant des composants électroniques ou associés à des accessoires électroniques (par ex. atténuation de surtension intégrée,...) ne doivent être utilisés que jusqu'à une température ambiante de Ta 60 C. Distances minimales aux constituants voisins Les contacteurs 3RT2 sont conçus pour un montage accolé en série jusqu'à +60 C. A des températures plus élevées, il peut être nécessaire de laisser un intervalle de 10 mm dans le montage juxtaposé pour permettre une meilleure dissipation de la chaleur. Pour des contacteurs de condensateurs, respecter un espacement latéral de 10 mm pour les montages en série. Pour plus d'informations, reportez-vous également au chapitre Caractéristiques techniques (Page 245) Plage de travail des électro-aimants Tous les contacteurs SIRIUS sont conformes aux limites de plage de travail de 0, ,1 x US (tension assignée d'alimentation de commande) exigées par la norme CEI EN La plupart des appareils présente une plage de travail de 0,8... 1,1 x US (0,7... 1,3 x US pour certaines versions). Certaines variantes de contacteurs pour applications ferroviaires présentent une plage de travail de 0,7... 1,25 x Us pour une température ambiante de +70 C. L'électronique conserve sa fonction à de températures ambiantes entre -40 C et +70 C. Un extension de cette plage n'est pas possible même pour des cadences plus faible ou pour un courant réduit. La raison en est que certains composant ne sont autorisés que jusqu'à -40 C et peuvent être détruit en dessous de cette température. Dans d'autres cas, le transistor de commutation peut déjà se trouver à la limite de sa température de destruction à la tension maximale admissible (36,4 V ou 169 V ou 305 V). Une augmentation de la température ambiante peut provoquer un dommage irréversible du composant (pour un transistor : court-circuit). Un microcontrôleur dans le circuit saisit la température de la puce et coupe l'appareil en cs de hausse de la température. Voir aussi Pour plus d'informations... sur les distances minimum aux constituants voisins et sur la plage de travail de la commande des électro-aimants reportez-vous au chapitre... Caractéristiques techniques (Page 245) 54 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
55 Configuration 5.4 Environnement d'utilisation Utilisation des contacteurs S00, S0 et S2 à des températures ambiantes basses Les contacteurs S00 et S0 peuvent être utilisés à la température ambiante minimale de Ta = -50 C avec une durée de vie mécanique réduite jusqu'à 50 %. Les autres données du catalogue restent les mêmes. Mais il faut prendre des mesures contre la condensation (par ex. chauffage de l'armoire). Dans ce cas, une fréquence de manœuvre et un facteur de marche élevés posent moins de problèmes qu'une fréquence de manœuvre et un facteur de marche peu importants. Les contacteurs contenant des constituants électroniques ou combinés avec des accessoires électroniques ne doivent pas être utilisés en-dessous de Ta = -40 C. Durée de vie L'utilisation des contacteurs à des températures ambiantes élevées exerce une plus grande contrainte sur les parties en matériau moulé, sur les circuits principaux et sur l'électroaimant. Il en résulte une réduction de la durée de vie mécanique et dans le temps des contacteurs. La durée de vie dans le temps est influencée de manière décisive par le facteur de marche FM. Le tableau suivant indique les valeurs réduites de la durée de vie : Tableau 5-1 Durée de vie des contacteurs 3RT20 Température ambiante Ta S00 S0 S2 S00 S2 Endurance mécanique [x10 6 cycles de manœuvre] 60 C C C Durée de vie dans le temps [années] Les indications de durée de vie sont valables pour FM 100 %. Avec FM 50 %, les valeurs sont doublées. Voir aussi Pour plus d'informations... sur l'environnement d'utilisation des contacteurs de puissance reportez-vous au chapitre... Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) (Page 248) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 55
56 Configuration 5.4 Environnement d'utilisation Contacteurs pour applications ferroviaires Lors de la planification d'utilisation des contacteurs pour applications ferroviaires (variantes des contacteurs de puissance 3RT2 et des contacteurs auxiliaires 3RH2), il faut tenir compte des informations suivantes. Toutes les autres informations sont les mêmes que pour les contacteurs standard 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH2. Protection contre les contacts Les contacteurs SIRIUS 3RT20 / 3RH2 sont protégés contre le contact direct selon la norme EN Température ambiante Pour le fonctionnement des contacteurs pour applications ferroviaires (variantes des contacteurs de puissance 3RT20 et des contacteurs auxiliaires 3RH21) avec plage de travail intégrale des électro-aimants, la température ambiante autorisée se situe entre -40 C et +70 C. Remarque En fonctionnement continu à des températures > +60 C, la durée de vie mécanique, le courant admissible pour les circuits et la fréquence de manœuvre se trouvent réduites. Plage de travail étendue de l'électro-aimant Les chemins de fer ont une exigence essentielle envers les contacteurs SIRIUS, à savoir une plage de travail élargie de l'électro-aimant de 0,7... 1,25 x US. Il faut en tenir compte en choisissant les appareils destinés aux applications ferroviaires. Voir aussi Pour plus d'informations... sur l'environnement d'utilisation des contacteurs pour applications ferroviaires reportez-vous au chapitre... Contacteurs à plage de travail élargie (Page 315) 56 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
57 Configuration 5.4 Environnement d'utilisation Altitude d'implantation Les contacteurs de puissance 3RT2 (taille S00 et S0), les contacteurs auxiliaires 3RH2 et les contacteurs pour applications ferroviaires sont autorisés pour des altitudes d'implantation allant jusqu'à 2000 m. La densité atmosphérique plus faible au-dessus de 2000 mètres a des conséquences sur les caractéristiques électriques des contacteurs. Le tableau cidessous indique les facteurs de réduction à prendre en compte quand on utilise les contacteurs à plus de 2000 m d'altitude. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser au service Support technique ( Tableau 5-2 Altitude d'implantation des contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH2 Altitude d'implantation Courant assigné d'emploi 2000 m m 0,93 x Ie Jusqu'à 3000 m 0,88 x Ie Jusqu'à 3500 m 0,83 x Ie Jusqu'à 4000 m 0,78 x Ie Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 57
58 Configuration 5.5 Commande de moteurs 5.5 Commande de moteurs Champ d'application Pour manœuvrer des moteurs triphasés, on peut utiliser les contacteurs moteur tripolaires 3RT20 ou les contacteurs moteurs tétrapolaires 3RT AA0 Ces contacteurs disposent de 3 / 4 contacts NO comme contacts principaux. Variantes Toute la plage de puissance de 3 à 37 kw / 400 V (catégorie d'emploi AC-3) est couverte par trois tailles S00 à S2 de largeur 45 ou 55 mm chacune. La surface de base des appareils est la même quel que soit le type de commande. Pour la taille S0, la profondeur de montage des contacteurs à système magnétique CC et CA / CC est supérieure de 10 mm à celle des modèles à système magnétique CA. intégration à l'automatisme Le montage frontal des modules fonctionnels 3RA28 ou 3RA27 sur les contacteurs de puissance 3RT20 permet de réaliser des fonctions supplémentaires (par ex. la fonction étoile-triangle) et le raccordement à un automate via IO-Link ou AS-Interface. Avec les modules fonctionnels 3RA27, il faut utiliser des versions spéciales des contacteurs de puissance 3RT2 (3RT CC0 en 13ème et 16ème position du numéro d'article), qui permettent la prise directe de tension des circuits principaux. Ces contacteurs avec prise de tension sont disponibles avec un électro-aimant 24 V CC. La bobine est commandée par l'intermédiaire du module fonctionnel. Puissances assignées Une taille comporte plusieurs variantes avec différentes puissances moteur standardisées. La puissance indiquée (en kw) se réfère à celle qui est fournie à l'arbre du moteur (conformément à la plaque signalétique du moteur). La plage de puissance des contacteurs de puissance tripolaires 3RT20 de taille S00 va jusqu'à 7,5 kw pour une tension de 400 V. Pour la taille S0, la valeur de puissance maximale est 18,5 kw pour une tension de 400 V. Pour la taille S2, la valeur de puissance maximale est de 37 kw pour une tension de 400 V. La valeur de puissance maximale des contacteurs de puissance tétrapolaires 3RT AA0 est de 22 kw pour une tension de 400 V. Toutes les valeurs de puissances assignées et courants assignés indiquées se réfèrent à une température ambiante de 60 C. 58 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
59 Configuration 5.6 Commande de charges ohmiques 5.6 Commande de charges ohmiques Champ d'application Pour manœuvrer des charges ohmiques, on peut utiliser les contacteurs de puissance tripolaires 3RT20 ou les contacteurs de puissance tétrapolaires 3RT23. Ces contacteurs disposent de 3 / 4 contacts NO comme contacts principaux. Domaines d'application typiques : Mise hors tension de réseaux à conducteurs neutres non mis à la terre ou mal mis à la terre Manœuvre de réseau pour les alimentations en courant alternatif Pour des charges inductives, en tant que contacteurs traversés par le courant, mais qui ne commutent pas (p. ex. avec des convertisseurs de fréquence) Commande de charges mixtes dans les installations de distribution (p. ex. pour alimenter des chauffages, des lampes, des moteurs, des blocs d'alimentation de PC) avec un cos ϕ > 0,8 conformément à CEI Conditions d'essai pour catégorie d'emploi AC-1. Variantes La surface de base des appareils est la même quel que soit le type de commande. Pour la taille S0, la profondeur d'encastrement des contacteurs à système magnétique CC est supérieure de 10 mm à celle des modèles à système magnétique CA. Pour la taille S2, toutes les formes d'entraînement présentent la même profondeur. Puissances assignées Une taille comporte plusieurs variantes avec différents courants assignés d'emploi Ie. Toute la plage de puissance de 18 à 50 A / jusqu'à 690 V (catégorie d'emploi AC-1) est couverte par la taille S00 de largeur 45 mm. La plage de puissance de 60 à 110 A / jusqu'à 690 V (catégorie d'emploi AC-1) est couverte par la taille S0 (tripolaire jusqu'à 50 A AC-1 / 690 V pour une largeur de 45 mm ; tétrapolaire jusqu'à 50 A AC-1 / 690 V pour une largeur de 60 mm). La plage de puissance de 60 à 110 A / jusqu'à 690 V (catégorie d'emploi AC1) est couverte par la taille S2 (tripolaire jusqu'à 90 A AC-1 / 690 V pour une largeur de 55 mm ; tétrapolaire jusqu'à 110 A AC-1 / 690 V pour une largeur de 70 mm). Tous les contacteurs tripolaires 3RT20 et tétrapolaires 3RT23 de taille S00 à S2 sont équipés de systèmes magnétiques à commande par courant alternatif ou continu. Toutes les valeurs indiquées comme puissances assignées et courants assignés se réfèrent à une température ambiante de 40 C. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 59
60 Configuration 5.7 Changement du nombre de pôles du moteur des engins de levage 5.7 Changement du nombre de pôles du moteur des engins de levage Champ d'application Pour changer le nombre de pôles du moteur d'un engin de levage, on peut recourir aux contacteurs tétrapolaires 3RT25 (2 F et 2 O). Remarque L'appareil individuel servant à changer le nombre de pôles ne convient pas au démarrageinversion. Variantes Toute la plage de puissance de 3 à 11 kw / 400 V (catégorie d'emploi AC-3) est couverte par deux tailles S00 et S0 de largeur 45 mm chacune. Toute la plage de puissance de 18,5 kw à 22 kw / 400 V (catégorie d'emploi AC-3) est couverte par la taille S2. Tous les contacteurs tétrapolaires 3RT25 de taille S00 à S2 sont équipés de systèmes magnétiques à courant alternatif ou continu. La surface de base des appareils est la même quel que soit le type de commande. Pour la taille S0, la profondeur d'encastrement des contacteurs à système magnétique CC est supérieure de 10 mm à celle des modèles à système magnétique CA. Pour la taille S2, toutes les formes d'entraînement présentent la même profondeur. Puissances assignées La plage de puissance des contacteurs de puissance tétrapolaires 3RT25 de taille S00 va jusqu'à 5,5 kw pour une tension de 400 V. Pour la taille S0, la valeur de puissance maximale est 11 kw pour une tension de 400 V. Pour la taille S2, la valeur de puissance maximale est de 22 kw pour une tension de 400 V. Toutes les valeurs de puissance assignée et de courant assigné indiquées se réfèrent à une température ambiante de 60 C. 60 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
61 Configuration 5.8 Manœuvre dans le circuit auxiliaire 5.8 Manœuvre dans le circuit auxiliaire Champ d'application Pour les manœuvres dans le circuit auxiliaire (commande, signalisation, verrouillage), on peut recourir aux contacteurs auxiliaires 3RH2. Les contacteurs auxiliaires doivent répondre à des exigences spéciales portant sur une désignation claire des bornes et une connectique économisant du temps et des coûts. Les contacteurs auxiliaires SIRIUS 3RH2 (taille S00) satisfont à ces exigences. Les contacteurs auxiliaires 3RH2 offrent une grande sécurité de contact pour les tensions basses et conviennent donc aux circuits électroniques jusqu'à une limite inférieure de 1 ma pour 17 V. Variantes Les contacteurs auxiliaires 3RH2 sont disponibles en taille S00 et peuvent être commandés avec des électro-aimants pour commandes CA ou CC. Le contacteur auxiliaire tétrapolaire 3RH21 est construit extérieurement comme le contacteur moteur de la taille S00 (largeur 45 mm). En outre, des contacteurs auxiliaires à 8 pôles 3RH22 avec bloc de contacts auxiliaires frontal non amovible sont disponibles également. Puissances assignées La plage de puissance des contacteurs auxiliaires tétrapolaires 3RH21 de taille S00 va jusqu'à 10 A pour une tension allant jusqu'à 230 V dans la catégorie d'emploi AC-15 / AC-14 et jusqu'à 10 A pour 24 V CC dans la catégorie d'emploi DC-12 / DC-13. Blocs de contacts auxiliaires Des blocs de contacts auxiliaires rajoutés par en haut permettent d'ajouter jusqu'à 4 contacts aux contacteurs auxiliaires 3RH2. Les contacts auxiliaires montés sur les côtés ne conviennent pas aux contacteurs auxiliaires. Modèle spécial : contacteurs auxiliaires encliquetés 3RH24 En cas de court-circuit dans le réseau de basse tension ou d'enclenchement direct de grands moteurs, la tension de commande des contacteurs auxiliaires peut s'interrompre brièvement ou chuter en-dessous de la tolérance autorisée. Pour garantir un service continu, on peut recourir au modèle spécial 3RH24 à encliquetage mécanique. Ces contacteurs s'encliquettent mécaniquement une fois enclenchés et restent donc enclenchés même lors d'une panne de tension. On peut déverrouiller le contacteur soit de manière électrique au moyen d'un aimant de déverrouillage, soit manuellement. Au retour de la tension, le programme de production peut être poursuivi immédiatement sans temps de remise à zéro grâce au comportement de mémorisation des contacteurs auxiliaires. La bobine du contacteur et celle de l'aimant de déverrouillage sont conçues toutes les deux pour un fonctionnement continu. La puissance consommée est la même pour la bobine du contacteur et celle de déverrouillage. Le nombre de contacts auxiliaires peut être étendu par des blocs de contacts auxiliaires frontaux (4 pôles maxi). Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 61
62 Configuration 5.9 Commutation de charges capacitives 5.9 Commutation de charges capacitives Champ d'application Pour la commande de charges capacitives, on peut utiliser les contacteurs de condensateurs tripolaires 3RT26. Outre la commande de condensateurs de puissance dans les installations de compensation d'énergie réactive, ils s'utilisent également pour l'enclenchement de convertisseurs de fréquence. Les contacteurs de condensateurs conviennent aux condensateurs avec et sans bobine d'inductance. Commutation de charges capacitives Le courant d'appel d'un condensateur augmente avec la puissance de court-circuit du réseau. Le courant d'appel d'un condensateur est le plus élevé lorsqu'il est directement raccordé au transformateur ou parallèlement à des condensateurs existants. C'est le cas par exemple des batteries de condensateurs pour la compensation de la puissance réactive en cas de montage en parallèle d'un condensateur avec des condensateurs existants. Le courant de charge n'est alors pas prélevé uniquement sur le réseau, mais également sur les condensateurs montés en parallèle. Pour répondre à cette exigence, les contacteurs de condensateurs 3RT26 disposent de résistances de pré-charge pour la réduction du courant d'appel. Ils sont conçus pour la conduction du courant d'appel dans ce type d'applications et sont protégés contre la soudure pour des pointes de courant d'appel conformément aux données techniques. Sur les contacteurs de condensateurs 3RT26, les résistances de pré-charge font partie intégrante du contacteur. Les résistances de pré-charge sont enclenchées via des contacts auxiliaires à action avancée avant la fermeture des contacts principaux. Elles sont à nouveau découplées après atténuation du courant de pointe. L'atténuation des pointes de courant d'appel réduit également les perturbations sur le réseau. Les résistances de pré-charge sont protégées séparément contre les dommages mécaniques par un boîtier robuste. Grâce au principe innové du découplage de la résistance de pré-charge, les contacteurs de condensateurs 3RT26 possèdent une durée de vie accrue par rapport à leur prédécesseur. Voir aussi Information : reportez-vous au chapitre... Fonctionnement avec convertisseur de fréquence Indications relatives à la configuration pour une utilisation en aval de convertisseurs de fréquence (Page 94) 62 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
63 Configuration 5.9 Commutation de charges capacitives Variantes Contacts auxiliaires Toute la plage de puissance de 12,5 à 75 Kvar / 400 V (catégorie d'emploi AC-6b) est couverte par trois tailles S00 à S2 de largeur 45 ou 55 mm chacune. La surface de base des appareils est la même quel que soit le type de commande. Pour la taille S0, la profondeur de montage des contacteurs à système magnétique CC et CA / CC est supérieure de 10 mm à celle des modèles à système magnétique CA. Les puissances disponibles des contacteurs 3RT26 ont été augmentées. Selon le tableau, la variance des contacteurs auxiliaires disponibles a été augmentée pour les contacteurs de condensateurs 3RT26 par rapport à la version précédente. Pour la taille S2, tous les contacts auxiliaires librement disponibles sont réalisés au moyen de blocs de contacts auxiliaires latéraux. Le tableau suivant présente les variantes standard 3RT26 disponibles. D'autres exécutions sont disponibles sur demande. Des appareils avec 2 NF sont désormais disponibles dans toutes les puissances. Taille Variantes possibles 1) sur l'avant 2) sur le côté 3) tétrapolaire bipolaire S00 2 NF 1 NF dans le bloc de pré-charge, NF dans l'appareil de base S00 1 NF / 1 NO 1 NF dans le bloc de pré-charge, NO dans l'appareil de base S0 2 NF / 1 NO 1 NF dans le bloc de pré-charge, --- 1NF / 1NO dans l'appareil de base S2 2 NF NF S2 1 NF / 1 NO NF / 1 NO 1) autres variantes sur demande 2) pour les contacteurs de condensateurs S00, S0 avec bloc de contacts auxiliaires à l'avant, il est interdit de monter des blocs de contact auxiliaires supplémentaires sur le côté. 3) Au maximum un bloc de contacts auxiliaires latéral pour la taille S2 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 63
64 Configuration 5.9 Commutation de charges capacitives Puissances assignées Une taille comporte plusieurs variantes avec différents courants assignés d'emploi Ie. La plage de puissance de contacteurs de condensateurs tripolaires 3RT26 de taille S00 va jusque 12,5 Kvar pour une tension de 400 V. En taille S0, cette plage va jusque 33,3 Kvar pour une tension de 400 V. En taille S2, la valeur de puissance maximale est de 75 Kvar pour 400 V. La tension assignée d'emploi max. est de 690 V. Pour des tensions de service plus élevées, les puissances assignées augmentent comme indiqué dans les caractéristiques techniques. Toutes les valeurs indiquées comme puissances assignées et courants assignés se réfèrent à une température ambiante de 60 C. Les contacteurs de condensateurs sont disponibles avec les niveaux de puissance 12,5 kvar (S00), 16,7 kvar (S0), 20 kvar, 25 kvar (S0), 33 kvar (S0 avec bornier d'arrivée), 50 kvar (S2) et 75 kvar (S2) pour 400 V. Description du processus d'enclenchement Représentation monophasée des courants d'appel max. du condensateur lors de l'enclenchement d'un condensateur de 50 kvar sous 400 V 50 Hz sur une batterie de condensateurs de 250 kvar sans utilisation de bobines d'inductance 1. Enclenchement avec contacteur (sans pré-charge) Résultat : la pointe de courant d'appel max. peut atteindre des valeurs supérieures à 10 ka. 64 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
65 Configuration 5.9 Commutation de charges capacitives 2. Enclenchement avec un contacteur de condensateur 3RT2636 (avec pré-charge) Résultat : La pointe de courant d'appel max. peut (en fonction de la pré-charge) être réduite à une valeur inférieure à 5 ka. Conclusion : la mise en circuit directe de condensateurs est également possible sans bobines d'inductance avec les contacteurs de condensateurs 3RT26. Cela signifie que même en l'absence de bobines d'inductance, une durée de vie élevée des contacts est garantie sans que ces derniers ne fassent l'objet d'une défaillance prématurée suite à la soudure des contacts, comme dans le cas des contacteurs conventionnels. Remarque La mise en circuit des condensateurs a été étudiée pour 5 fois la charge parallèle maximale et la durée de vie a été contrôlée. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 65
66 Configuration 5.9 Commutation de charges capacitives Avertissements DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension l'installation et l'appareil avant de commencer les travaux PRUDENCE Risque de blessure : Manœuvrer l'appareil uniquement par voie électrique Remplacer les appareils défectueux (les appareils ne peuvent pas être réparés) IMPORTANT Risque de dommages matériels Afin d'éviter les dommages matériels sur l'appareil, tenez compte des indications suivantes : Respecter la fréquence de manœuvre maximale Manœuvre uniquement des condensateurs vides Manœuvrer uniquement avec les résistances de pré-charge Garantir une tension de commande fiable et sûre (p. ex. pas de tension de commande prélevée sur le circuit principal sans transformateur de commande) Veiller à ce que des condensateurs qui ne sont pas entièrement déchargés ne soient pas remis en circuit après une courte interruption de la tension de commande Ne pas effectuer de test fonctionnel par manœuvre manuelle IMPORTANT Manœuvrer uniquement des condensateurs vides! Ne pas effectuer de test fonctionnel par manœuvre manuelle! Les résistances de pré-charge ne doivent pas être retirées afin d'éviter tout endommagement des pièces de contact en cas de manœuvres en charge Le boîtier des résistances de pré-charge chauffe pendant le processus de mise en circuit. Après la fermeture des contacts principaux, l'échauffement des résistances de pré-charge est stoppé, en raison du découplage des contacts auxiliaires. Mais comme une surchauffe critique ne peut pas être exclue en cas de défaut, il est recommandé de choisir dans l'environnement des contacteurs de condensateurs un matériau approprié, p. ex. matières inflammables et auto-extinguibles. 66 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
67 Configuration 5.9 Commutation de charges capacitives Remarque Recommandations pour la configuration/l'exploitation : Utilisez exclusivement les sections de conducteur indiquées. Evitez les câbles de raccordement trop courts Protégez les condensateurs à l'aide d'inductances de décharge au lieu de résistances de décharge afin d'éviter la mise en circuit des condensateurs encore chargés en cas de défaillance de la tension de commande. Empêchez toute manœuvre manuelle des contacts de condensateurs sous tension de charge. Cela peut entraîner la destruction des résistances de pré-charge et la soudure des contacts. Grâce à des mesures techniques spécifiques au niveau du circuit de protection, veillez au respect des temps de pause requis après une coupure ou une courte interruption de la tension de commande. Des temps de pause courts non admissibles ou une fréquence de manœuvre trop élevée peuvent en effet entraîner une surcharge des résistances de pré-charge ou la soudure des contacts si le temps de décharge requis des condensateurs n'est pas respecté. Contrôlez les bornes de raccordement au moins une fois par an pour vérifier la force de serrage et resserrez-les si nécessaire. Il est recommandé d'observer le courant effectif des condensateurs sur 24 heures afin de s'assurer que l'intensité moyenne autorisée des circuits des contacteurs (1,3 x Ie AC-6b) n'est pas dépassée. Il est recommandé de mesurer les harmoniques du courant des condensateurs. Si la valeur effective du courant après le transformateur d'alimentation ou une charge de convertisseur proportionnelle est supérieure à 20 %, il convient de prendre des mesures adéquates (montage de selfs ou installation de circuits de filtrage). Les contacteurs de condensateurs ne doivent pas être réparés afin d'éviter tout risque pour les personnes et les installations. La durée de pause minimale se calcule comme suit à partir de la fréquence de manœuvre maximale : Tpmin = z = durée de pause minimale fréquence de manœuvre max. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 67
68 Configuration 5.9 Commutation de charges capacitives Tableau 5-3 Fréquence de manœuvre max. z en cycles de manœuvre/heure pour Ie/AC-6b et pour Type 3RT2617 3RT2625 3RT2626 3RT2627 3RT2628 3RT2636 3RT2637 Taille S00 S0 S2 230 V, 50/60 Hz 1/h 400 V, 50/60 Hz 1/h 480 V, 50/60 Hz 1/h 500 V, 50/60 Hz 1/h 600 V, 50/60 Hz 1/h 690 V, 50/60 Hz 1/h / 80 1) ) cycles de manœuvre/h : 100 pour commande CA ; 80 pour commande CA/CC 68 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
69 Configuration 5.10 Contacteurs à plage de travail élargie 5.10 Contacteurs à plage de travail élargie Vue d'ensemble Des contacteurs à plage de travail élargie sont disponibles pour des applications particulières. Le tableau ci-dessous présente les différentes variantes de contacteurs et leurs caractéristiques principales. Tableau 5-4 Vue d'ensemble des contacteurs à plage de travail élargie Contacteurs pour applications ferroviaires Contacteurs de couplage Contacteurs de couplage (taille S00 et S0) Variantes de contacteurs Contacteurs à résistance série (taille S00) Contacteurs à commande électronique de la bobine (taille S0 et S2) Contacteurs de couplage pour applications ferroviaires (tailles S00 et S0) Bobine Tensions préférentielles 24 V CC 110 V CC 24 V CC 110 V CC 24 V CC 110 V CC 24 V CC Plage de travail 0,7... 1,25 x US 0,7 1,25 x US 0,7... 1,25 x US 0,7... 1,25 x US Plage de température C C C 2) C 1) Pour 280 V : limite supérieure = 1,1 x US. 2) Uniquement pour une distance de 10 mm Puissances assignées Les différentes variantes de contacteurs à plage de travail élargie possèdent, à l'exception des contacteurs de couplage, les puissances assignées suivantes. Pour les versions des contacteurs auxiliaires 3RH21, la plage de puissance va jusqu'à 10 A pour une tension de 230 V. Pour les variantes des contacteurs moteur 3RT20, la valeur de puissance maximale est de 5,5 kw (taille S00), de 18,5 kw (taille S0) et de 37 kw pour une tension de 400 V. La plage de puissance des contacteurs de couplage pour manœuvre de circuits auxiliaires 3RH21 équivaut à celle des contacteurs auxiliaires 3RH21. La plage de puissance des contacteurs de couplage 3RT20 de taille S00 va jusqu'à 5,5 kw pour une tension de 400 V. Pour la taille S0, la valeur de puissance maximale est 15 kw pour une tension de 400 V. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 69
70 Configuration 5.10 Contacteurs à plage de travail élargie Contacteurs pour applications ferroviaires Pour les applications ferroviaires, il existe des variantes spéciales de contacteurs de puissance et de contacteurs auxiliaires avec plage de température élargie. Vous obtiendrez d'autres tensions de bobine sur demande auprès du Support technique ( L'exigence est réalisée pour la taille S00 avec un résistance série et pour les tailles S0 et S2 avec une commande électronique de la bobine. En outre, des contacteurs de couplage sont également disponibles pour les applications ferroviaires. La plage de température élargie est de -40 à +70 C pour tous les contacteurs pour applications ferroviaires. Voir aussi Pour plus d'informations... sur les plages d'opération élargies des différentes variantes de contacteurs reportez-vous au chapitre... Vue d'ensemble (Page 69) Contacteurs à résistance série (taille S00) Le système magnétique CC de ces contacteurs est actionné par une surexcitation définie, en raison de la plage de travail élargie de 0,7 à 1,25 x US. Après l'appel, la résistance série entraîne un passage à l'excitation de maintien. Montage Les contacteurs sont disponibles avec un module encliqueté qui contient la résistance série (le contact à ouverture nécessaire à la manœuvre est intégré dans l'appareil de base et déjà câblé). En série, les électro-aimants CC des variantes de contacteurs sont connectés à des diodes de suppression des pointes de tension. Ceci allonge de 2 à 5 ms le retard d'ouverture par rapport aux contacteurs standard. Les contacteurs de puissance à résistance série sont repérés par l'ajout -0LA0 à la 13ème et à la 16ème position du numéro d'article (3RT201.-2K.42-0LA0). Le numéro d'article des contacteurs auxiliaires à résistance série est 3RH2122-2K.40-0LA0. Remarque Selon DIN EN 50005, ces variantes des contacteurs auxiliaires et des contacteurs moteur peuvent être étendues en face avant par un bloc de contacts auxiliaires à 4-pôles. Deux blocs de contacts auxiliaires peuvent être également montés sur les côtés des contacteurs moteur. Règles de montage Pour des températures ambiantes étendues jusqu'à 70 C, le montage juxtaposé est permis pour les contacteurs moteur et les contacteurs auxiliaires de taille S Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
71 Configuration 5.10 Contacteurs à plage de travail élargie Contacteurs à commande électronique de la bobine (tailles S0 et S2) Les contacteurs moteur 3RT20..-.X.4.-0LA2 sont pilotés par une électronique de commande montée en amont qui garantit une plage de travail de 0,7 bis 1,25 US à une température ambiante de 70 C. Montage Les contacteurs sont livrés en tant qu'appareils complets avec électronique de bobine intégrée et sont équipés en série de varistances pour atténuer la surtension de coupure de la bobine. Remarque Les contacteurs à commande électronique de la bobine sont équipés en blocs de contacts auxiliaires comme les variantes de base. Règles de montage A des températures ambiantes étendues jusqu'à 70 C, le montage juxtaposé est permis pour ces modèles de contacteurs de taille S Contacteurs de couplage pour applications ferroviaires (tailles S00 et S0) Ces contacteurs ont une plage de travail élargie de 0,7 à 1,25 x US. Montage Les électro-aimants des contacteurs auxiliaires et des contacteurs moteur avec plage de travail étendue pour applications ferroviaires sont équipés de varistances (3RT202.-2K, 3RT201.-2L, 3RH2...-2L). Les électro-aimants des contacteurs moteur à plage de travail élargie de taille S0 sont connectés à des varistances (3RT202.-2K.40). Une résistance série supplémentaire n'est pas nécessaire. Remarque Les contacteurs de couplage pour applications ferroviaires ne peuvent pas être étendus par des blocs de contacts auxiliaires. Règles de montage A une température ambiante étendue comprise entre 60 C et 70 C, il faut respecter un intervalle de 10 mm pour le montage juxtaposé. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 71
72 Configuration 5.10 Contacteurs à plage de travail élargie Contacteurs de couplage Champ d'application Les contacteurs de couplage (électro-aimant 24 V CC) sont adaptés aux exigences spéciales de la coopération avec des automates électroniques par une plage de travail élargie et une puissance de bobine réduite. Il s'agit de variantes des séries de contacteurs 3RT20 / 3RH21 qui se distinguent par les caractéristiques suivantes : Plage étendue de tension de l'électroaimant Variante de contacteur de couplage Taille 0,7... 1,25 x US 0,8... 1,85 x US Puissance d'appel = puissance de maintien Numéro d'article Puissance d'appel = puissance de maintien Numéro d'article Contacteur auxiliaire 3RH21 S00 2,8 W sous 24 V 3RH21..-.HB40 (sans circuit de protection) 1,6 W sous 24 V 3RH21..-.MB40-0KT 0 (sans circuit de protection) 3RH21..-.JB40 (avec diode) 3RH21..-.VB40 (avec diode) 3RH21..-.KB40 (avec diode de suppression) 3RH21..-.WB40 (avec diode de suppression) Contacteur moteur 3RT20 S00 2,8 W sous 24 V 3RT201.-.H. (sans circuit de protection) 1,8 W sous 24 V 3RT201.-.M. (sans circuit de protection) 3RT201.-.J. (avec diode) 3RT201.-.V. (avec diode) 3RT201.-.K. (avec diode de suppression) 3RT201.-.S. (avec diode de suppression) S0 4,5 W sous 24 V 3RT202.-1KB40 (avec varistance) -- Remarque Les contacteurs de couplage 3RT20 / 3RH21 ne peuvent pas être étendus par des blocs de contacts auxiliaires. 72 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
73 Configuration 5.10 Contacteurs à plage de travail élargie Explications techniques Dans les contacteurs de couplage, la plage de travail de la bobine s'étend sur une plage de tension de 0,7 à 1,25 x Us (Us = tension assignée d'alimentation de commande). Cette grande plage de travail a été prise pour base pour répondre aux tolérances d'alimentation des commandes électroniques. La tension d'alimentation des commandes électroniques de 24 V CC s'étend, selon DIN , à la plage de 20,4 V à 28,8 V. Compte tenu d'une chute de tension supplémentaire allant jusqu'à 3 V dans les niveaux de sortie, il faut que la commande du contacteur fonctionne parfaitement avec des tensions comprises entre 17,4 V et 28,8 V. Les contacteurs de couplage 3RT20 et 3RH21 pour commandes électroniques fonctionnement sûrement de 17 V à 30 V, ce qui correspond à une plage de tension de 0,7 x Us à 1,25 x Us. Comparée à la plage de travail 0,85 à 1,1 x Us des contacteurs et des contacteurs auxiliaires selon CEI , EN (VDE 0660), il s'agit là d'une plage de travail sensiblement élargie. La figure ci-dessous montre les plages de tension pour commandes électroniques et pour commandes de contacteurs et de contacteurs de couplage avec une tension assignée d'alimentation de commande Us = 24 V CC : 1 Plage de tension d'alimentation des commandes électroniques selon DIN Plage de travail des contacteurs selon (VDE 0660 partie 102) 3 Plage de tension des sorties électroniques pour une chute de tension interne 3 V 4 Plage de travail des contacteurs pour commandes électroniques Figure 5-1 Contacteurs de couplage, plages de tension Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 73
74 Configuration 5.11 Fonctionnement d'un moteur dans deux sens de rotation (ensemble inverseur 3RA23) 5.11 Fonctionnement d'un moteur dans deux sens de rotation (ensemble inverseur 3RA23) Champ d'application L'ensemble inverseur 3RA23 est utilisé pour faire fonctionner un moteur dans deux sens de rotation. La caractéristique de démarrage est la même que pour un démarreur direct. Avec des organes de protection appropriés, un montage compact à faible encombrement de départs avec ou sans fusibles est possible. Pour les ensembles à commande CA, 50 / 60 Hz, il faut prévoir une pause de commutation de 50 ms pour des tensions 500 V. Pour les tensions 400 V, une pause de commutation de 30 ms est recommandée. Ces temps de pause ne s'appliquent pas aux ensembles à commande CC. Variantes Les ensembles inverseurs 3RA23 sont tous disponibles avec la même plage de puissance de 3 kw à 37 kw (catégorie d'emploi AC-3). La largeur des ensembles inverseurs 3RA23 de taille S00/S0 est de 90 mm. La largeur de la taille S2 est de 120 mm (S2 = 2 * 55 mm + 10 mm verrouillage d'inversion). Afin de faciliter l'intégration à l'automatisme, le système modulaire SIRIUS propose les modules fonctionnels 3RA27 en variantes pour raccordement via AS-Interface ou IO-Link. Dans ce cas, le 1er contacteur doit comporter une prise de tension (variante spéciale de contacteur). La figure ci-dessous montre l'ensemble inverseur entièrement monté 3RA23 de taille S0 avec le raccordement par bornes à vis. Figure 5-2 Ensemble inverseur avec raccordement par bornes à vis (taille S0) 74 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
75 Configuration 5.11 Fonctionnement d'un moteur dans deux sens de rotation (ensemble inverseur 3RA23) Sélection des contacteurs pour l'élaboration d'un ensemble inverseur Tableau 5-5 Bornes à vis Caractéristiques assignées AC-2 et AC-3 pour 400 V CA 50 Hz Taille Numéro d'article Puissance Courant d'emploi Ie Contacteur Interverrouillage mécanique 1) Kit 2) Associations de contacteurs câblées et contrôlées [kw] [A] 3 7 S00 3RT RA2913-2AA1 3RA2315-8XB RT RA2316-8XB ,5 12 3RT RA2317-8XB ,5 16 3RT RA2318-8XB ,5 12 S0 3RT RA2923-2AA1 3RA2324-8XB ,5 16 3RT RA2325-8XB RT RA2326-8XB RT RA2327-8XB ,5 38 3RT RA2328-8XB ,5 40 S2 3RT RA2934-2B 3RA2933-2AA1 3RA2335-8XB RT RA2336-8XB RT RA2337-8XB RT RA2338-8XB ) Le verrouillage mécanique pour les tailles S00 / S0 ne peut pas être commandé séparément. 2) Le kit comprend : des clips de liaison pour 2 contacteurs, des modules de câblage en haut et en bas (circuits principaux, circuits de commande, ainsi que le verrouillage mécanique pour les tailles S00 / S0) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 75
76 Configuration 5.11 Fonctionnement d'un moteur dans deux sens de rotation (ensemble inverseur 3RA23) Tableau 5-6 Bornes à ressort Caractéristiques assignées AC-2 et AC-3 pour 400 V CA 50 Hz Puissance [kw] Courant d'emploi Ie [A] Taille Numéro d'article Contacteur Interverrouillage mécanique 1) Kit 2) Associations de contacteurs câblées et contrôlées 3 7 S00 3RT RA2913-2AA2 2) 3RA2315-8XB RT RA2316-8XB ,5 12 3RT RA2317-8XB ,5 16 3RT RA2318-8XB ,5 12 S0 3RT RA2923-2AA2 3) 3RA2324-8XB ,5 16 3RT RA2325-8XB RT RA2326-8XB RT RA2327-8XB ,5 38 3RT RA2328-8XB ) L'interverrouillage ne peut être commandé qu'avec le kit. 2) Le kit comprend : interverrouillage mécanique, clips de liaison pour 2 contacteurs, module de câblage supérieur et inférieur (circuits principaux, circuits de commande et circuits auxiliaires) 3) Le kit comprend : interverrouillage mécanique, clips de liaison pour 2 contacteurs, module de câblage supérieur et inférieur (circuits principaux). Voir aussi Pour plus d'informations... sur les constituants individuels pour monter soimême l'ensemble inverseur 3RA23 et sur leur montage reportez-vous au chapitre... Kit de montage pour ensemble inverseur (Page 212) Puissances assignées La plage de puissance des ensembles inverseurs 3RA23 de taille S00 va jusqu'à 7,5 kw pour une tension de 400 V. Pour la taille S0, la valeur de puissance maximale est 18,5 kw pour une tension de 400 V. Pour la taille S2, la valeur de puissance maximale est de 37 kw pour une tension de 400 V 76 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
77 Configuration 5.11 Fonctionnement d'un moteur dans deux sens de rotation (ensemble inverseur 3RA23) Blocs de contacts auxiliaires L'ensemble inverseur 3RA23 peut être complété au choix par différents blocs de contacts auxiliaires (sur l'avant ou sur le côté). Le nombre de contacts auxiliaires autorisé au maximum est de 8 par ensemble inverseur : Tableau 5-7 Contacts auxiliaires possibles pour l'ensemble inverseur 3RA23 Ensemble inverseur 3RA23 Taille Variantes possibles en face avant sur le côté 1 pôle 4 pôles 2 pôles S00 / S0 / S Circuit principal Figure 5-3 Circuit principal des ensembles inverseurs Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 77
78 Configuration 5.11 Fonctionnement d'un moteur dans deux sens de rotation (ensemble inverseur 3RA23) Circuit de commande Tableau 5-8 Circuit de commande des ensembles inverseurs Commande par impulsion Commande maintenue Tableau 5-9 Légende - Circuit de commande des ensembles inverseurs Abréviation S0 S1 S2 S Q11 Q12 F1 F2 F3 Description Touche ARRET Touche MARCHE vers la droite Touche MARCHE vers la gauche Commutateur de sélection "Droite-Arrêt-Gauche" Contacteur de marche vers la droite Contacteur de marche vers la gauche Fusibless pour circuit principal Relais de surcharge Fusibles pour circuit de commande 78 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
79 Configuration 5.12 Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) 5.12 Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) Champ d'application L'ensemble étoile-triangle 3RA24 est utilisé pour démarrer les moteurs triphasés qui nécessitent une réduction des pointes de courant et un couple résistant faible pendant le démarrage. Avec ce type de schéma, le courant de démarrage se trouve réduit de 1/3 (couple résistant proportionnel) par rapport à celui requis par la commande directe. Remarque Pointes de courant élevées! Lors de la commutation étoile-triangle, des phénomènes de compensation peuvent se produire dans le moteur, renforcés par une constellation défavorable de la fréquence réseau et du champ du rotor, ce qui provoque alors des pointes de courant plus importantes que si le moteur arrêté est mis en circuit directement en montage triangle. Il faut en tenir compte lors de la constitution d'une combinaison de démarrage étoile-triangle. Pour plus de détails, voir chapitre "Explications techniques (Page 83)". Remarque L'ensemble inverseur 3RA24 est monté suivant le branchement préférentiel qui minimise cet effet. Les ensembles étoile-triangle 3RA24 décrits ci-après sont conçus pour des applications standard. Remarque Il faut construire tout exprès les ensembles étoile-triangle pour cas d'application particuliers, tels que le démarrage très difficile ou le démarrage étoile-triangle de moteurs spéciaux. Dans ce cas, adressez-vous au Support technique ( pour obtenir de l'aide. Variantes Les associations de contacteurs 3RA24 pour démarrage étoile-triangle sont tous disponibles avec la même plage de puissance de 5,5 kw à 55 kw (catégorie d'emploi AC-3). La largeur de l'ensemble étoile-triangle 3RA24 en taille S00/S0 est de 135 mm. Dans la taille S2, la largeur de l'ensemble étoile-triangle 3RA24 est la suivante, en fonction de la classe de puissance : S2 = 3 * 55 mm + 10 mm verrouillage ou 2 * 55 mm + 45 mm + 10 mm verrouillage. La largeur de la plaque de montage est de 177,5 mm. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 79
80 Configuration 5.12 Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) Pour l'intégration à l'automatisme, le système modulaire SIRIUS offre les modules fonctionnels 3RA27 qui sont équipés de bornes pour le raccordement à AS-Interface ou IO-Link. Remarque Nous conseillons de monter les associations de contacteurs 3RA24 sur une plaque de montage. La plaque de montage peut être commandée individuellement. (rallonge utilisable pour 3RP25 / 3RP15). Remarque Quand la mise en œuvre de l'ensemble étoile-triangle 3RA24 prévoit le raccordement à un automate, le paquet livré contient un contacteur avec prise de tension. Le module fonctionnel remplace tout le câblage dans le circuit de commande et peut être utilisé dans la plage de tension 24 à 240 V CA / CC. La pause de commutation de 50 ms (fonction de relais temporisé) est déjà intégrée dans le module fonctionnel étoile-triangle. La figure ci-dessous montre les ensembles étoile-triangle 3RA24 de taille S0, raccordés par bornes à vis et sans raccordement à la communication. Figure 5-4 Ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à vis et sans raccordement à la communication (taille S0) Puissances assignées La plage de puissance des ensembles étoile-triangle 3RA24 de taille S00 va jusqu'à 11 kw pour une tension de 400 V. Pour la taille S0, la valeur de puissance maximale est de 22 kw pour une tension de 400 V. Pour la taille S2, la valeur de puissance maximale est de 55 kw pour une tension de 400 V Remarque Dans l'ensemble étoile-triangle 3RA24, on peut continuer à utiliser les contacts auxiliaires intégrés dans le contacteur. Il n'est pas possible d'ajouter un bloc de contacts auxiliaires supplémentaire quand des modules fonctionnels sont encliquetés. 80 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
81 Configuration 5.12 Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) Sélection des contacteurs pour l'élaboration d'une combinaison de démarrage étoile-triangle Les bornes des associations de contacteurs 3RA24 sont à vis ou à ressort. Les associations de contacteurs 3RA24 sont fixées par vis ou encliquetage (pas pour S2) sur profilé TH 35. Pour les associations de contacteurs 3RA24 complètement câblées et contrôlées, les contacts auxiliaires contenus dans les appareils de base sont disponibles. Les associations de contacteurs 3RA24 sont systématiquement livrées avec une plaque de montage. Les informations suivantes sont nécessaires pour obtenir une aide effective de la Technical Assistance : Tension assignée du moteur Courant assigné du moteur Facteur de service, valeurs assignées Courant de démarrage du moteur Temps de démarrage Température ambiante Tableau 5-10 Borne à vis Caractéristiques assignées à 50 Hz/400 V CA Taille Numéro d'article Puissance [kw] Courant assigné d'emploi Ie [A] Courant du moteur [A] Contacteur réseau et contacteur triangle Contacteur étoile Association complète 5,5 12 9,5 13,8 S00-S00-S00 3RT RT RA2415-8XF , ,1 17 3RT RT RA2416-8XF RT RT RA2417-8XF S0-S0-S0 3RT RT RA2423-8XF ,1 34 3RT RT RA2425-8XF , ,5 40 3RT RT RA2425-8XF RT RT RA2426-8XF / S2-S2-S0 3RT RT RA2434-8XF , ,8 3RT RT RA2435-8XF RT RT RA2436-8XF , ,6 S2-S2-S2 3RT RT RA2437-8XF Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 81
82 Configuration 5.12 Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) Tableau 5-11 Bornes à ressort (tailles S0 et S00) Caractéristiques assignées à 50 Hz / 400 V CA Taille Numéro d'article Puissance [kw] Courant assigné d'emploi Ie [A] Courant du moteur [A] Contacteur réseau et contacteur triangle Contacteur étoile Association complète 5,5 12 9,5 13,8 S00-S00-S00 3RT RT RA2415-8XF , ,1 17 3RT RT RA2416-8XF RT RT RA2417-8XF S0-S0-S0 3RT RT RA2423-8XF ,1 34 3RT RT RA2425-8XF , ,5 40 3RT RT RA2425-8XF RT RT RA2426-8XF Remarque La sélection des types de contacteurs se rapporte à une configuration de sécurité. Exemple de raccordement par bornes à ressort et conducteurs de grande taille, p. ex. avec section de raccordement de 6 mm 2 Sur une démarreur étoile-triangle, p. ex. 3RA2426-8XH32-2BB4 (22 kw, 50 A), le type de raccordement suivant peut être choisi avec une section de 6 mm 2 : Suppression des modules de câblage supérieurs pour la connexion des circuits principaux entre le contacteur réseau (Q 11) et le contacteur triangle (Q 13). Alimentation séparée du contacteur réseau (Q 11) et du contacteur triangle (Q 13) avec 6 mm 2 (autorisé par trois). Sur l'appareil de protection contre les courts-circuits central, deux conducteurs de section 6 mm 2 sont reliés par phase et un seul conducteur par phase est relié aux contacteurs. 82 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
83 Configuration 5.12 Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) Explications techniques Rapport du courant de démarrage Le démarrage étoile-triangle peut être employé seulement quand le moteur est couplé en triangle en service normal, qu'il démarre à vide ou que le couple résistant est faible et n'augmente pas beaucoup pendant le démarrage en étoile. En schéma étoile, la charge des moteurs peut représenter 50 % environ (classe de couple KL16) ou 30 % (KL10) de leur couple assigné. Le couple à rotor bloqué baisse à 1/3 environ de la valeur qu'il prend lors de la commande directe. Le courant de démarrage atteint 2 à 2,7 fois le courant assigné du moteur. Commutation La commutation du schéma étoile au schéma triangle ne doit s'effectuer qu'après que le moteur a atteint le nombre assigné de tours. La pause de commutation et l'interverrouillage nécessaires sont contenus dans l'association de contacteurs. Les entra'inements nécessitant une précoce ne se prêtent pas au démarrage étoile-triangle. Réduction de la pointe de courant due à la commutation grâce au branchement préférentiel Lors de la commutation étoile-triangle des moteurs triphasés, des phénomènes de compensation peuvent se produire dans le moteur, ce qui provoque alors des pointes de courant plus importantes que si le moteur était démarré directement en schéma triangle. Dans le cas le plus défavorable, il en résulte les inconvénients suivants qui peuvent être minimisés par l'utilisation d'un branchement préférentiel : Les dispositifs de protection cotnre les court-circuits réagissent. Le contacteur triangle se colle ou subit une forte usure des contacts. Le moteur est soumis à une forte sollicitation dynamique. Grâce à un raccordement favorable du circuit principal, les courants de compensation et les pointes de courant seront réduits lors du passage du schéma étoile au schéma triangle. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 83
84 Configuration 5.12 Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) Branchement préférentiel Le diagramme ci-dessous montre les tensions dans un moteur tournant vers la droite lors du passage étoile-triangle. Les bornes du moteur sont reliées correctement suivant le branchement préférentiel, c.-à-d. que la phase L1 est reliée aux bornes U1 et V2, la phase L2 à V1 et W2, la phase L3 à W1 et U2. Figure 5-5 Liaison correcte des phases du moteur pour la marche vers la droite 1 Champ tournant 2 Retard du rotor pendant la ohase sans courant Figure 5-6 Diagramme vectoriel de la commutation étoile-triangle en marche vers la droite, les phases du moteur étant reliées correctement Le rotor prend du retard par rapport au champ tournant pendant la phase de commutation sans courant. Son champ magnétique induit une tension résiduelle s'affaiblissant, inscrite ici pour la phase 1 dans le diagramme vectoriel de la tension : UL1 -N. Lors du passage en triangle (voir graphiques ci-dessus), l'enroulement du stator qui est parcouru par cette tension résiduelle est mis à la tension de réseau UL1-L3. La tension de différence ΔU est relativement faible grâce à la position vectorielle favorable de la tension résiduelle UL1 -N et de la tension de réseau UL1-L3 qui ont à peu près la même direction. La pointe de courant provenant de cette tension résultante sera donc également faible. 84 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
85 Configuration 5.12 Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) Branchement non préférentiel Le moteur tournera également vers la droite si ses bornes sont reliées comme suit : phase L1 aux bornes U1 et W2, L2 à V1 et U2, L3 à W1 et V2. Figure 5-7 Liaison incorrecte des phases du moteur donnant une marche vers la droite La tension résiduelle s'affaiblissant agit de nouveau dans le stator. L'enroulement de phase avec l'aiguille UL1 -N est mise maintenant sur la phase de réseau UL1-L2 lors du passage en triangle. Mais ces deux tensions ont des directions vectorielles tout à fait différentes, la tension de différence ΔU est élevée et provoque donc une forte pointe de courant à la manœuvre. Le diagramme vectoriel suivant résulte de la commutaiton étoile-triangle : 1 Champ tournant 2 Retard du rotor pendant la phase de commutation sans courant Figure 5-8 Diagramme vectoriel pour liaisons des phases du moteur suivant le graphique précédent, il en résulte une forte pointe de courant à la manœuvre. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 85
86 Configuration 5.12 Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) Changement du sens de rotation de la droite vers la gauche Remarque Quand le moteur tourne vers la gauche, il ne suffit pas de permuter deux phases à un endroit quelconque. Il en résulterait les mêmes conditions que celles décrites pour la marche vers la droite. Pour que la pointe de courant due à la manœuvre étoile-triangle soit la plus petite possible dans ce cas également, il faut réaliser le câblage comme suit : Figure 5-9 Liaison correcte des phases du moteur pour la marche vers la gauche Tableau 5-12 Dimensionnement des appareils pour démarrage normal Contacteur étoile Contacteur réseau et contacteur triangle Relais de surcharge Ie moteur x 0,33 Ie moteur x 0,58 Ie moteur x 0,58 Remarque Quand deux phases sont permutées dans le réseau pour changer le sens de rotation, le montage passe automatiquement du plus favorable au moins favorable ou inversement. φ = facteur de courant de manœuvre = pointe de courant de manœuvre / pointe de courant de démarrage Le facteur de courant de manœuvre a théoriquement la valeur maximale 2. Par ex. mesuré : montage favorable : φ = 0,8 montage défavorable : φ = 1,37 Remarque Voir ci-après le câblage du courant principal et du courant de commande. Vous y trouverez les schémas de câblage pour ensembles étoile-triangle avec marche vers la droite et marche vers la gauche en branchement préférentiel. 86 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
87 Configuration 5.12 Démarrage de moteurs triphasés avec pointes de démarrage réduites (ensemble étoile-triangle 3RA24) Circuit principal Le graphique ci-dessous représente le câblage du circuit principal, en branchement préférentiel, pour un couplage étoile-triangle pour marche vers la droite et vers la gauche. Figure 5-10 Circuit principal de l'ensemble étoile-triangle Circuit de commande Le graphique ci-dessous montre le circuit de commande pour le circuit principal représenté ci-dessus. Figure 5-11 Circuit de commande de l'ensemble étoile-triangle Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 87
88 Configuration 5.13 Utilisation de câbles de commande longs 5.13 Utilisation de câbles de commande longs Dysfonctionnements dus à des câbles de commande longs Quand il est nécessaire d'utiliser des câbles longs pour les circuits des contacteurs ou des relais, des dysfonctionnements peuvent se produire dans certaines conditions. Dans ce cas, il se peut que la fermeture ou l'ouverture du contacteur n'ait pas lieu. Fermeture En raison de la chute de tension dans les câbles de commande longs, la tension de commande au contacteur peut tomber en-dessous de la valeur nécessaire à l'attraction. Ceci s'applique aussi bien aux contacteurs à courant continu qu'à courant alternatif. On peut prendre les mesures suivantes : Modifier la topologie de branchement de manière à utiliser des câbles de commande courts Augmenter la section du câble Augmenter la tension de commande Utiliser un contacteur à faible puissance d'appel de l'électro-aimant Calcul de la longueur maximale de câble : La longueur simple de câble autorisée au maximum laut peut être calculée par approximations avec les équations suivantes. Tableau 5-13 Calcul de la longueur du câble En tension alternative En tension continue US RSL Tension assignée de commande en V résistance ohmique par conducteur et km de câble de commande en Ω / km USL Chute de tension sur le câble de commande en % Sdém, Pdém cos ϕdém Puissance d'appel du contacteur en VA / W Facteur de puissance de la bobine du contacteur lors de l'enclenchement Remarque Pour les contacteurs SIRIUS, la chute de tension maximale autorisée sur le câble est usl = 5 %. 88 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
89 Configuration 5.13 Utilisation de câbles de commande longs V / 2,5 mm V / 1 mm V / 1,5 mm V / 2,5 mm V / 1 mm V / 1,5 mm V / 2,5 mm V / 1 mm V / 1,5 mm V / 2,5 mm V / 1 mm V / 1,5 mm V / 2,5 mm V / 1 mm V / 1,5 mm 2 Figure 5-12 Représentation graphique, fermeture Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 89
90 Configuration 5.13 Utilisation de câbles de commande longs V / 2,5 mm V / 1 mm V / 1,5 mm V / 2,5 mm V / 1 mm V / 1,5 mm V / 2,5 mm V / 1 mm V / 1,5 mm V / 2,5 mm V / 1 mm V / 1,5 mm V / 2,5 mm V / 1 mm V / 1,5 mm 2 Figure 5-13 Représentation graphique, fermeture - exemple Exemple de contacteur 3RT202 : Commandé par courant continu Puissance d'appel 5,8 W Section du câble de commande 1,5 mm 2 Longueur maximale autorisée du câble de commande : 200 m pour 24 V 90 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
91 Configuration 5.13 Utilisation de câbles de commande longs Ouverture Sur les contacteurs à commande par courant alternatif, l'ouverture peut ne pas avoir sur interruption du circuit de commande en raison de la capacité élevée du câble. On peut prendre les mesures suivantes : Modifier la topologie de branchement de manière à utiliser des câbles de commande courts Utiliser des contacteurs commandés par courant continu Diminuer la tension de commande Utiliser un contacteur à plus grande puissance de maintien de l'électro-aimant Monter une résistance ohmique en parallèle pour augmenter la puissance de maintien Dimensionnement de la résistance en parallèle Puissance de la résistance supplémentaire Pour des raisons d'économie, il convient que PP < 10 W. Tableau 5-14 Calcul de la longueur maximale de câble Commande par impulsion Pour la commande par impulsion avec un câble à trois fils, on peut calculer avec une capacité du câble de 0,6 μf / km (2 x 0,3 μf / km). Commande maintenue Pour le commande maintenue avec un câble à deux fils, on peut calculer avec une capacité du câble de 0,3 μf / km. US tension assignée d'alimentation de commande en V SH puissance de maintien du contacteur en VA US tension assignée d'alimentation de commande en V SH puissance de maintien du contacteur en VA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 91
92 Configuration 5.13 Utilisation de câbles de commande longs 1 24 V 2 42 V V V V Figure 5-14 Représentation graphique, coupure 92 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
93 Configuration 5.13 Utilisation de câbles de commande longs 1 24 V 2 42 V V V V Figure 5-15 Représentation graphique, coupure - exemple Exemple de contacteur 3RT202 : Commandé par courant alternatif Puissance de maintien 8,5 VA Tension de commande 400 V CA Longueur maximale autorisée du câble de commande : 95 m Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 93
94 Configuration 5.14 Indications relatives à la configuration pour une utilisation en aval de convertisseurs de fréquence 5.14 Indications relatives à la configuration pour une utilisation en aval de convertisseurs de fréquence Il existe des critères importants pour la sélection d'appareillages en cas de fonctionnement en liaison avec des convertisseurs. De façon générale : les convertisseurs de fréquence contiennent des condensateurs de circuit intermédiaire qui provoquent des pointes de courant d'appel élevées en l'absence de mesures d'atténuation internes (bobines d'inductance ou résistances de pré-charge). Un courant de charge non atténué équivaut pratiquement à un court-circuit, et donc à une forte sollicitation des pièces de contact. Utilisation des contacteurs 3RT2 du côté primaire du convertisseur de fréquence Si ces pointes de courant sont plus élevées que le pouvoir de fermeture des contacteurs, des contacts risquent de se soulever (rebondissement). Les arcs électriques ainsi produits liquéfient le matériau des contacts, entraînant leur collage ou leur soudage. Etant donné que l'intensité des pointes de courant effectives à l'emplacement de montage du convertisseur de fréquence dépend pour l'essentiel de la préimpédance du réseau et du moment de l'enclenchement, il est essentiel de choisir un contacteur approprié. Convertisseur sans résistances de pré-charge Si la valeur de pointe du courant est connue : pour des convertisseurs sans résistance de pré-charge mais dont on connaît la valeur de pointe du courant, le contacteur 3RT20 peut être utilisé en correspondance avec son pouvoir de fermeture (10 x Ie AC-3). Ce pouvoir de fermeture ne doit pas être inférieur à la valeur des pointes de courant. Si la valeur de pointe du courant n'est pas connue : pour des convertisseurs sans résistance de pré-charge et dont on ne connaît pas la valeur de pointe du courant, il est recommandé d'utiliser des contacteurs de condensateurs du côté primaire. L'utilisation de contacteurs de condensateurs permet d'atténuer les pointes de courant d'appel à des valeurs non critiques. Par ailleurs, il convient, en dehors de la phase de fonctionnement, de minimiser les pertes précisément pendant les périodes de stand-by. Sur les convertisseurs de fréquence, ces pertes se produisent jusqu'au circuit intermédiaire en raison de circuits d'entrée avec filtres ou bobines d'inductance. Les pertes du convertisseur de fréquence en stand-by peuvent être réduites pratiquement à zéro par la coupure à l'aide d'un contacteur du côté de l'alimentation du circuit principal. Les contacteurs de condensateurs 3RT26 suivants conviennent pour un montage du côté primaire de variateurs de fréquence : 3RT2617 : convient pour des puissances jusqu'à 5,5 kw / 400 V 3RT2627 : convient pour une plage de puissance de 7,5 kw à 15 kw / 400 V 3RT2637 : convient pour une plage de puissance de 22 kw à 37 kw / 400 V Les indications du fabricant du convertisseur sont ici déterminantes. 94 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
95 Configuration 5.14 Indications relatives à la configuration pour une utilisation en aval de convertisseurs de fréquence Convertisseurs avec résistances de pré-charge Les variateurs Siemens (SINAMICS / Masterdrive) comportent des résistances de précharge, ce qui limite le courant de charge à la valeur de courant assignée du variateur. Le contacteur peut donc être dimensionné selon la catégorie d'emploi AC-1 (charge ohmique). La responsabilité des critères de choix des contacteurs incombe in fine au fabricant du convertisseur de fréquence, car il est le seul à connaître avec suffisamment de précision le comportement en service de son produit pour prendre la responsabilité d'émettre des recommandations ou des exigences en ce qui concerne les contacteurs. Utilisation des contacteurs 3RT2 du côté secondaire du convertisseur de fréquence Un contacteur de sortie n'est généralement pas une nécessité. Celui-ci ne devrait être prévu que si le client le souhaite explicitement. Un contacteur de sortie est nécessaire par exemple dans les cas suivants : Mode de fonctionnement du convertisseur de fréquence en mode Bypass Mise hors tension du moteur en cas d'arret D'URGENCE Utilisation du convertisseur de fréquence pour plusieurs moteurs devant être enclenchés au choix Du côté sortie de convertisseurs de fréquence, les contacteurs sont généralement dimensionnés en catégorie d'emploi AC-3 en fonction du courant moteur assigné et de la tension correspondante (comme pour un démarrage direct). Etant donné que, sur les convertisseurs de fréquence, la tension et la fréquence sont pratiquement toujours proportionnelles, l'arrêt de la charge à basse fréquence n'est pas critique pour le contacteur. Exemple Pour un réseau 400 V / 50 Hz, la valeur de tension pour 5 Hz ne serait que de 40 V. Cette valeur serait maîtrisée sans problème pendant la procédure de coupure par un contacteur dimensionné selon AC-3. IMPORTANT Ces affirmations ne s'appliquent pas aux contacteurs sous vide qui ne conviennent pas pour la commutation de basses fréquences. Marche à suivre lors de la coupure de convertisseurs Siemens 1. ARRET D'URGENCE (mise hors tension le plus rapidement possible de l'entraînement) Avant l'ouverture du contacteur, le convertisseur doit être coupé via la validation de l'onduleur / le blocage des impulsions (instruction Arrêt 2). 2. ARRET D'URGENCE (arrêt régulé de l'entraînement) Si un arrêt rapide doit avoir lieu, l'arrêt de l'entraînement s'effectue selon une rampe (instruction Arrêt 3). Le blocage des impulsions doit intervenir avant l'ouverture du contacteur (instruction Arrêt 2). Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 95
96 Configuration 5.14 Indications relatives à la configuration pour une utilisation en aval de convertisseurs de fréquence 96 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
97 Montage Montage Possibilités de montage Lorsque vous montez des contacteurs, tenez compte des points suivants : Quand des corps étrangers (tels que copeaux de perçage) risquent de pénétrer dans les contacteurs, il faut prendre soin de les recouvrir lors du montage. En cas d'encrassement possible, de formation de poussières ou d'atmosphère agressive, il faut monter les contacteurs dans un boîtier. Les couches de poussière doivent être enlevées à l'aspirateur. Possibilités de fixation Les types de fixation suivants sont disponibles pour les contacteurs de taille S00, S0 et S2 : Encliquetage sur un rail DIN symétrique de 35 mm conforme à la EN Vissage sur une plaque de montage Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 97
98 Montage 6.1 Montage Position de montage Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale. Les positions suivantes sont autorisées : Positions de montage autorisées pour les contacteurs : Figure 6-1 Positions de montage pour les tailles S00, S0 et S2 Remarque Sur les côtés, l'écartement par rapport aux parties mises à la terre doit être supérieur à 6 mm. Montage debout Pour les contacteurs auxiliaires 3RH2 et les contacteurs de puissance 3RT2, le montage debout demande un modèle spécial. Vous pouvez demander ce modèle spécial au Support technique ( 98 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
99 Montage 6.1 Montage Fixation sur plaque de montage Les figures ci-dessous montrent le montage des contacteurs sur une plaque de montage pour les tailles S00, S0 et S2 : Tableau 6-1 Fixation par vis pour les tailles S00, S0 et S2 Etape Marche à suivre Figure 1 Vissez le contacteur en diagonale dans les trous prévus à cet effet, avec deux vis M4 (couple de serrage maximal pour les tailles S0/S00 1,2 à 1,6 Nm; S2 1,2 à 1,4 Nm), des rondelles plates et des rondelles élastiques bombées. Pour faciliter au besoin la fixation par vis (par ex. accès vertical en cas d'utilisation d'un tournevis isolé), on peut recourir aux adaptateurs de vis 3RT1926-4P pour les contacteurs de taille S0. Montez l'adaptateur en position horizontale. Fixation par vis (taille S00) Fixation par vis (taille S0) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003 99
100 Montage 6.1 Montage Etape Marche à suivre Figure Fixation par vis (taille S2) 100 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
101 Montage 6.1 Montage Montage sur rail DIN symétrique (fixation par encliquetage) Les contacteurs de taille S00 à S2 peuvent être fixés par encliquetage sur un rail DIN symétrique de 35 mm. Les figures suivantes montrent le montage et le démontage sur le rail. Tableau 6-2 Montage / démontage des tailles S00 à S2 (fixation par encliquetage) Etape Marche à suivre Figure 1 Posez l'appareil sur l'arête supérieure du rail et appuyez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette sur l'arête inférieure du rail. Pour le démonter, appuyez l'appareil vers le bas contre la traction exercée par le ressort de fixation et retirez-le d'un mouvement tournant. Montage / démontage sur rail DIN symétrique (taille S00) Montage / démontage sur rail DIN symétrique (taille S0) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
102 Montage 6.2 Remplacement des électro-aimants Etape Marche à suivre Figure 1/ 2 / 3 Posez l'appareil sur l'arête supérieure du rail et appuyez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette sur l'arête inférieure du rail. Pour le démontage, poussez le verrouillage vers le bas à l'aide d'un tournevis. (1/2) Appuyez ensuite l'appareil vers le bas contre la traction exercée par le ressort de fixation et retirez-le d'un mouvement tournant.3 Montage / démontage sur rail DIN symétrique (taille S2) 6.2 Remplacement des électro-aimants Il est possible de remplacer les bobines d'électro-aimant des contacteurs de taille S0 et S2. La figure ci-dessous montre le remplacement de l'électro-aimant dans un contacteur de taille S0 à bobine CA. Remarque Pour la taille S0, le remplacement des bobines d'électro-aimant n'est possible que sur les appareils CA. Pour la taille S2, le remplacement des bobines d'électro-aimant est possible sur les appareils CA (CA-CA) et les appareils CA / CC (CA / CC - CA / CC). 102 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
103 Montage 6.2 Remplacement des électro-aimants Tableau 6-3 Remplacement de l'électro-aimant (taille S0 / CA) Etape Marche à suivre 1 A l'aide de tournevis, soulevez les étriers de retenue entre la partie avant et la partie arrière du contacteur. Figure 2 Séparez les deux parties du contacteur. 3 Retirez l'électro-aimant de la partie avant. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
104 Montage 6.2 Remplacement des électro-aimants Etape Marche à suivre 4 Insérez le nouvel électroaimant. Ce faisant, faites attention que les ressorts entre l'électro-aimant et la partie avant du contacteur soient bien sur le support. Figure 5 / 6 Remettez la partie avant sur la partie arrière de manière que les étriers de retenue s'encliquettent. Pour repérer la tension de la nouvelle bobine de commande, écrivez-la sur l'étiquette fournie et collez cette étiquette sur l'avant du contacteur, comme le montre la figure. Barrez le repérage de la tension de bobine au-dessus de la borne A Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
105 Montage 6.2 Remplacement des électro-aimants Tableau 6-4 Remplacement de l'électro-aimant (taille S2 / AC et CA / CC) Etape Marche à suivre Figure 1 / 2 / 3 / 4 A l'aide d'un tournevis, desserrez les vis des bornes amovibles. Tirez les bornes légèrement vers l'avant et retirez-les. 5 / 6 / 7 Séparez les deux parties du contacteur. Tenir compte du verrouillage latéral. Retirez la bobine d'électroaimant de la partie arrière. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
106 Montage 6.2 Remplacement des électro-aimants Etape Marche à suivre Figure 8 Insérez le nouvel électroaimant. 9 / 10 Remettez la partie avant sur la partie arrière de manière à ce que les étriers de retenue s'encliquettent. Ce faisant, faites attention que les ressorts entre l'électro-aimant et la partie avant du contacteur soient bien sur le support. 106 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
107 Montage 6.2 Remplacement des électro-aimants Etape Marche à suivre Figure 11 / 12 / 13 Vissez les deux moitiés du contacteur (1,1-1,3 Nm). Placez les bornes sur l'appareil et repoussez-les vers l'arrière en veillant à ce qu'elles s'encliquettent. 14 / 15 / 16 Pour le marquage de la tension de bobine du nouvel entraînement utilisé, recouvrez l'indication de tension de commande par la nouvelle étiquette autocollante fournie. Rendez illisible le numéro d'article. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
108 Montage 6.2 Remplacement des électro-aimants 108 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
109 Raccordement 7 Connectique Les contacteurs SIRIUS sont disponibles avec les types de raccordement suivants : Raccordement par bornes à vis Raccordement par bornes à ressort Pour la taille S2, la connectique par bornes à ressort est disponible uniquement dans le circuit de commande. Raccordement par cosses à œillet La connectique par cosse à œillet n'est pas disponible pour la taille S2. Raccordement par picots à souder (seulement pour la taille S00 avec un adaptateur à picots) Repérage des bornes Borne A1 A2 Désignation Borne + de la bobine Borne - de la bobine L1, L2, L3 Borne de circuit principal du contacteur vers le circuit T1, T2, T3 Bornes de circuit principal du contacteur vers la charge / le moteur 13, 14 Contact auxiliaire à fermeture 21, 22 Contact auxiliaire à ouverture Les contacts auxiliaires ou de commande ont un repère à deux positions : Première position : numérotation continue des contacts auxiliaires (numéro d'ordre). Seconde position : tâche du contact auxiliaire respectif (chiffre de fonction). Par ex. 1-2 pour contact NF ou 3-4 pour contact NO Repérage des bornes des contacts auxiliaires Pour les contacteurs de taille S00 avec contact auxiliaire intégré (contact NO), le repérage des bornes est conforme à la EN Pour les contacteurs de taille S0 (intégrés dans l'appareil de base), le nombre de contacts auxiliaires et leur disposition est conforme au repérage des bornes selon EN En plus, des appareils complets avec bloc de contacts auxiliaires ajouté et inamovible (2 F + 2 O selon EN 50012) sont également proposés dans les tailles S00 et S0. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
110 Raccordement Bornes de la bobine Les contacteurs de taille S00 à S2 possèdent une borne de bobine en face avant. Un adaptateur (module de raccordement bobine 3RT2926-4R./.) permet de déplacer la borne de bobine vers le haut et vers le bas sur les contacteurs de taille S0 / S2 (compatibilité avec 3RT102 / 3RT103). Voir aussi Pour plus d'informations... sur le module de raccordement bobine et son montage sur un contacteur 3RT20 (taille S0) reportez-vous au chapitre... Module de raccordement bobine (Page 194) Picots à souder Pour les applications dans lesquelles il faut souder les contacteurs directement sur une platine, un adaptateur à picots est disponible pour les contacteurs SIRIUS de taille S00 jusqu'à 5,5 kw ou 12 A. Le modèle avec raccordement par picots à souder présente les caractéristiques suivantes : Les bornes conviennent au raccordement d'1 fil. Tous les raccordements sont accessibles par l'avant et sont disposés clairement. Il est possible d'utiliser 2 fils au plus par point de raccordement, avec une section de 0,25 mm 2 jusqu'à 2,5 mm 2 au plus. Voir aussi Pour plus d'informations... sur l'adaptateur à picots et son montage sur un contacteur moteur / contacteur auxiliaire (taille S0=) reportez-vous au chapitre... Adaptateur à picots (Page 192) Raccordement 2 fils Tous les raccordements de câble principal, auxiliaire et de commande permettent de raccorder 2 extrémités de conducteurs. Ils conviennent également au raccordement de conducteurs non traités qui peuvent être de sections différentes. Cette connectique permet entre autres un bouclage sans problème et un branchement en parallèle sans bornes intermédiaires. Sections de raccordement Pour plus d'informations... reportez-vous au chapitre... sur les sections de raccordement Caractéristiques techniques (Page 245) 110 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
111 Raccordement 7.1 Sections raccordables 7.1 Sections raccordables Sections pour raccordement par bornes à vis Sections pour raccordement par bornes à vis Les tableaux suivants donnent les sections de conducteur autorisées pour les raccordements principaux et les raccordements auxiliaires de taille S00, S0 et S2 effectués par bornes à vis. Tableau 7-1 Conducteur principal de taille S00 avec vis combinée M3 Contacteurs Outil Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 6 mm Couple de serrage Ame massive et multibrin Ame souple avec embout 0,8-1,2 Nm 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (0, ,5) mm² 2 x 4 mm² maxi 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (0, ,5) mm² AWG 2 x (20 16) 2 x (18 14) 2 x 12 1) un seul conducteur peut être serré dans le support pour installation séparée. Tableau 7-2 Conducteur principal de taille S0 avec vis combinée M4 Contacteurs Outil Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 6 mm Couple de serrage Ame massive et multibrin 2,0... 2,5 Nm 2 x (1,0... 2,5) mm² 2 x (2, ) mm² Ame souple avec embout 2 x (1... 2,5) mm² 2 x (2,5... 6) mm² 1 x 10 mm² maxi AWG 2 x (16 12) 2 x (14 8) 1) un seul conducteur peut être serré dans le support pour installation séparée. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
112 Raccordement 7.1 Sections raccordables Tableau 7-3 Conducteur principal de la taille S2 avec borne à cage M6 Contacteurs 3RT (L1, L2, L3) Outil Pozidriv de taille PZ 2, 5 6 mm Couple de serrage 3,0 4,5 Nm (27 40 lb in) Ame massive et multibrin 2 x (1,0 35) mm 2 1 x (1,0 50) mm 2 Ame souple --- Ame souple avec embout 2 x (1,0 25) mm 2 1 x (1,0 35) mm 2 AWG 2 x (18 2) 1 x (18 1) Tableau 7-4 Conducteur auxiliaire de taille S00 / S0 et S2 avec vis combinées M3 Outil Accessoires pour contacteurs Contacteurs taille S00 Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 6 mm Contacteurs taille S0 et S2 Couple de serrage Ame massive et multibrin Ame souple avec embout 0,8-1,2 Nm 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (0, ,5) mm² 2 x (0, ,5) mm² 2 x (0, ,5) mm² 2 x 4 mm² maxi 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (0, ,5) mm² 2 x (0, ,5) mm² 2 x (0, ,5) mm² AWG 2 x (20 16) 2 x (20 16) 2 x (20 16) 2 x (18 14) 2 x (18 14) 2 x (18 14) 2 x Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
113 Raccordement 7.1 Sections raccordables Tableau 7-5 Contacteurs de condensateurs S00 et S0 Contacteurs taille S00 Contacteurs taille S0 A1/A2, NO/NC L1, L2, L3 3RT L1, L2, L3 3RT RT RV2925-5AB Outillage Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 6 mm Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 6 mm Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 6 mm Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 6 mm Couple de serrage 0,8... 1,2 Nm (7 à 10,3 lb in) 0,8... 1,2 Nm (7 à 10,3 lb in) ,5 Nm (18 à 22 lb in) Nm (27 à 35.2 lb in) Ame massive 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (1... 2,5) mm² 1 x (2, ) mm² et mul- 2 x (0, ,5) mm² 2 x (0, ,5) mm² 2 x (2, ) mm² tibrin 2 x 4 mm² 2 x 4 mm² Ame souple 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (0,5... 1,5) mm² 2 x (1... 2,5) mm² 1 x (2, ) mm² avec embout 2 x (0, ,5) mm² 2 x (0, ,5) mm² 2 x (2,5... 6) mm² 1 x 10 mm² AWG 2 x (20 16) 2 x (20 16) 2 x (14 to 8) 1 x (10 to 4) 2 x (18 14) 2 x (18 14) 2 x 12 2 x 12 Tableau 7-6 Contacteurs de condensateurs, conducteurs principaux de la taille S2 (3RT263.-1) L1, L2, L3 3RT Outillage Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 6 mm Couple de serrage 3,0... 4,5 Nm (27 à 40 lb in) Ame massive et multibrin 2 x ( ) mm 2 1 x ( ) mm 2 Ame souple avec embout 2 x ( ) mm 2 1 x ( ) mm 2 AWG 2 x (18 to 2) 1 x (18 to 0) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
114 Raccordement 7.1 Sections raccordables Tableau 7-7 Contacteurs de condensateurs, conducteurs auxiliaires de la taille S2 (3RT263.-1) A1/A2, NO/NC 3RT RH Outillage Pozidriv de taille PZ 2, Ø 5 6 mm Couple de serrage M3 : 0,8... 1,2 Nm (7 à 10.3 lb in) Ame massive et multibrin 2 x (0,5... 1,5) 2 x (0, ,5) 2 x 4 Ame souple avec embout 2 x (0,5... 1,5) 2 x (0, ,5) AWG 2 x (20 to 16) 2 x (18 to 14) 2 x 12 Tableau 7-8 Contacteurs de condensateurs S2 (3RT RV2935-5A) 3RT RV2935-5A Couple de serrage Nm (35 à 53 lb in) Ame massive et multibrin 2 x (2, ) mm 2 1 x (2, ) mm 2 Ame souple avec embout 2 x (2, ) mm 2 1 x (2, ) mm 2 AWG 2 x (10 à 1 / 0) 1 x (10 à 2 / 0) Tableau 7-9 Contacteurs de condensateurs S2 (3RT2637) L1, L2, L3 3RT2637 Ieff 133 A > 133 A Ame souple 1 x 50 mm 2 2 x 35 mm 2 AWG 1 x 0 2 x 2 Courant nominal de fusible 200 A max. 160 A max. 114 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
115 Raccordement 7.1 Sections raccordables Sections pour raccordement par bornes à ressort Sections pour raccordement par bornes à ressort Les tableaux suivants donnent les sections de conducteur autorisées pour les raccordements principaux et les raccordements auxiliaires de la taille S00, S0 et S2 effectués par bornes à ressort. Pour la taille S2, la connectique par bornes à ressort est disponible uniquement dans le circuit de commande. Tableau 7-10 Conducteur principal de taille S00 Contacteurs Outil Ø 3,0 x 0,5 (3RA2908-1A) Ame massive et multibrin 2 x (0,5... 4,0) mm² Ame souple sans embout 2 x (0,5... 2,5) mm² Ame souple avec embout 2 x (0,5... 2,5) mm² AWG 2 x (20 12) Tableau 7-11 Conducteur principal de taille S0 Contacteurs Outil Ø 3,0 x 0,5 (3RA2908-1A) Ame massive et multibrin 2 x (1, ) mm² Ame souple sans embout 2 x (1,0... 6,0) mm² Ame souple avec embout 2 x (1,0... 6,0) mm² AWG 2 x (18 8) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
116 Raccordement 7.1 Sections raccordables Tableau 7-12 Conducteurs auxiliaires pour les tailles S00, S0 et S2 Contacteurs taille S00 Contacteurs taille S0 et S2, Accessoires pour contacteurs Outil Ø 3,0 x 0,5 (3RA2908-1A) Ame massive et multibrin 2 x (0,5... 4) mm² 2 x (0,5... 2,5) mm² Ame souple sans embout 2 x (0,5... 2,5) mm² 2 x (0,5... 2,5) mm² Ame souple avec embout 2 x (0,5... 2,5) mm² 2 x (0,5... 1,5) mm² AWG 2 x (20 12) 2 x (20 14) Tableau 7-13 Conducteurs auxiliaires pour blocs de contacts auxiliaires avec montage en face avant et montage latéral Blocs de contacts auxiliaires 3RH29 Outil Ø 3,0 x 0,5 (3RA2908-1A) Ame massive et multibrin 2 x (0,5... 2,5) mm² Ame souple sans embout 2 x (0,5... 2,5) mm² Ame souple avec embout 2 x (0,5... 1,5) mm² AWG 2 x (20 14) 116 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
117 Raccordement 7.1 Sections raccordables Sections pour raccordement par cosses à œillet Remarque Connectique par cosses à œillet non disponible pour la taille S2 La taille S2 n'autorise pas la connectique par cosses à œillet. Sections pour raccordement par cosses à œillet Les tableaux suivants donnent les sections de conducteur autorisées pour les raccordements principaux et les raccordements auxiliaires de taille S00 et S0 effectués par cosses à œillet. Tableau 7-14 Conducteur principal et conducteur auxiliaire de taille S00 avec vis combinée M3 Appareils SIRIUS Outil Pozidriv de taille 2, Ø mm Couple de serrage Cosses à œillet 1) 0,8 1,2 Nm d2 = 3,2 mm mini d3 = 7,5 mm maxi Tableau 7-15 Conducteur principal et conducteur auxiliaire de taille S0 avec vis combinée M4 Appareils SIRIUS Outil Pozidriv de taille 2, Ø mm Couple de serrage Cosses à œillet 1) 2,0 2,5 Nm d2 = 4,3 mm mini d3 = 12,2 mm maxi 1) Les cosses à œillet suivantes sont autorisées pour obtenir les distances d'isolement et lignes de fuite exigées : Pour les applications suivant CEI : DIN (avec gaine isolante) JIS CS805 type RAV (avec gaine isolante) JIS CS805 type RAP (avec gaine isolante) Pour les applications suivant UL 508 : DIN (sans gaine isolante) DIN (sans gaine isolante) JIS CS805 (sans gaine isolante) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
118 Raccordement 7.1 Sections raccordables Les cosses à œillet sans gaine isolante doivent être isolées avec une gaine thermorétractable. Les conditions suivantes doivent être remplies : Température d'utilisation : -55 C à +155 C Homologation UL 224 Protection contre le flamme DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. N'utilisez que les cosses à œillet autorisées pour satisfaire aux distances d'isolement et lignes de fuite exigées. 118 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
119 Accessoires Vue d'ensemble des accessoires Les contacteurs SIRIUS de largeur 45 mm (taille S00 / S0) et de largeur 55 mm (taille S2) disposent d'une gamme variée et homogène d'accessoires et de contacts auxiliaires qui peuvent être complétés et remplacés rapidement. Les accessoires sont les mêmes pour les contacteurs auxiliaires et pour les contacteurs de puissance. Ils sont encliquetés sur l'avant et sur le côté. Les contacteurs auxiliaires 3RH2 peuvent être complétés par des blocs de contacts auxiliaires à 2 ou 4 pôles et donner ainsi des modèles à 8 pôles au plus. Tableau 8-1 Vue d'ensemble - Accessoires pour contacteurs de puissance 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH2 Accessoires Contacteur auxiliaire 3RH2 (taille S00) Contacteur de puissance 3RT2 (taille S00) Contacteur de puissance 3RT2 (taille S0) Contacteur de puissance 3RT2 (taille S2) Blocs de contacts auxiliaires face avant / côté / --- / / / Limiteur de surtension Module d'antiparasitage CEM Retardateur de déclenchement Bloc d'accrochage mécanique Bloc de charge additionnel Kit pour commande manuelle des contacts de contacteur Elément de couplage pour automate --- Module de signalisation à LED Adaptateur à picots Module de raccordement bobine Cache pour cosses à œillet --- Capot plombable Bornier d'arrivée triphasé --- Pont de couplage pour mise en parallèle Bloc de connexion pour deux contacteurs en --- série Bloc de connexion au disjoncteur --- Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
120 Accessoires 8.1 Vue d'ensemble des accessoires Accessoires Contacteur auxiliaire 3RH2 (taille S00) Contacteur de puissance 3RT2 (taille S00) Contacteur de puissance 3RT2 (taille S0) Contacteur de puissance 3RT2 (taille S2) Arrêt d'isolation 1) 1) Embase pour contacteurs avec bornes à vis Bloc de contacts auxiliaires à temporisation pneumatique Modules fonctionnels Relais temporisé avec sortie à semiconducteurs pour la commande de contacteurs Bloc de contacts auxiliaires à temporisation électronique Module fonctionnel pour démarrage étoile-triangle ) --- Modules fonctionnels pour intégration à --- l'automatisme (AS-Interface ou IO-Link) pour démarrage direct, démarrage inverseur, démarrage étoile-triangle Kit de montage pour ensemble inverseur --- Kit de montage pour ensemble étoile-triangle --- 1) L'arrêt d'isolation 3RT1916-4JA02 peut être utilisé pour les bornes pour circuit auxiliaire des contacteurs 3RT2.2 et 3RT2.3. 2) disponible à partir de mi-2015 Tableau 8-2 Vue d'ensemble des modules rapportés pour montage frontal sur des contacteurs 3RT2 Contacts auxiliaires Modules rapportés pour la commande de contacteurs normal temporisé Câblage conventionnel du courant de commande Liaison de communication via ASi / IO-Link électrique électrique pneumatique Elément de couplage pour démarrage direct Relais temporisé rapporté Démarrage direct Etoile/tria ngle Démarrage direct Démarrage inverseur Etoile/ triangle 3RH29.1 3RA2813 3RA2814 3RA2815 3RT2926-2P 3RH2914-.GP11 3RA2811 3RA2812 3RA2831 3RA2832 3RA2816 3RA271.-.A 3RA271.-.B 3RA271.-.C 120 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
121 Accessoires 8.1 Vue d'ensemble des accessoires Contacts auxiliaires pour les contacteurs 3RT2 (tailles S00 et S0) 1 Contacteur de taille S00 2 Contacteur de taille S0 3 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le côté (à droite ou à gauche), 2 pôles 4 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 4 pôles 5 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 2 pôles (câble introduit par le haut) 6 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 2 pôles (entrée de câble par le bas) 7 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 1 pôle (entrée de câble par le haut ou le bas) 8 Module fonctionnel pour AS-Interface, démarrage direct 9 Modules fonctionnels 3RA28 10 Module fonctionnel pour IO-Link, démarrage direct Figure 8-1 Contacts auxiliaires pour les contacteurs 3RT2 (tailles S00 et S0) Remarque Il n'est pas possible de combiner 2 blocs de contacts auxiliaires en face avant avec un bloc de contacts auxiliaires latéral. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
122 Accessoires 8.1 Vue d'ensemble des accessoires Accessoires spécifiques de la taille pour contacteurs 3RT2 (taille S00) 1 Contacteur de taille S00 2 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le côté (à droite ou à gauche), 2 pôles 3 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 1 pôle (entrée de câble par le haut ou le bas) 4 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 2 pôle (entrée de câble par le haut ou le bas) 5 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 4 pôles 6 Modules fonctionnels 3RA28 7 Module fonctionnel pour AS-Interface, démarrage direct 8 Module fonctionnel pour IO-Link, démarrage direct 9 Limiteur de surtension 10 Bornier d'arrivée triphasé 11 Pont de neutre tripolaire sans borne de raccordement 12 Pont de couplage pour mise en parallèle, 3 ou 4 points, avec borne de raccordement 122 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
123 Accessoires 8.1 Vue d'ensemble des accessoires 13 Modules de câblage en haut et en bas pour relier les circuits principaux et les circuits de commande 14 Adaptateur à picots 15 Embase (adaptateur) pour contacteur avec bornes à vis 16 Connecteur de circuits principaux Safety pour 2 contacteurs Figure 8-2 Accessoires spécifiques de la taille pour contacteurs 3RT2 (taille S00) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
124 Accessoires 8.1 Vue d'ensemble des accessoires Accessoires spécifiques de la taille pour contacteurs (taille S0) 1 Contacteur de taille S0 2 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le côté (à droite ou à gauche), 2 pôles 3 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 1 pôle (entrée de câble par le haut ou le bas) 4 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 4 pôles 5 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 2 pôle (entrée de câble par le haut ou le bas) 6 Limiteur de surtension 7 Module fonctionnel pour AS-Interface, démarrage direct 8 Modules fonctionnels 3RA28 9 Module fonctionnel pour IO-Link, démarrage direct 10 Bloc de temporisation pneumatique 11 Bloc d'accrochage mécanique 124 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
125 Accessoires 8.1 Vue d'ensemble des accessoires 12 Pont de couplage pour mise en parallèle 13 Embase (adaptateur) pour contacteur avec bornes à vis 14 Module de raccordement bobine en haut et en bas : 15 Modules de câblage en haut et en bas pour relier les circuits de commande 16 Modules de câblage en haut et en bas pour relier les circuits principaux 17 Pont de neutre tripolaire sans borne de raccordement 18 Bornier d'arrivée triphasé 19 Bloc de connexion pour deux contacteurs en série (connecteur de courant principal de sécurité pour deux contacteurs) 20 Bloc de connexion au disjoncteur 21 Module de signalisation à LED 22 Kit pour commande manuelle des contacts de contacteur Figure 8-3 Accessoires spécifiques de la taille pour contacteurs 3RT2 (taille S0) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
126 Accessoires 8.1 Vue d'ensemble des accessoires Accessoires pour les contacteurs (taille S2) 1 Contacteurs taille S2 2 Interverrouillage mécanique 3 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le côté (à droite ou à gauche), 2 pôles 4 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 1 pôle (entrée de câble par le haut ou le bas) 5 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 2 pôles (entrée de câble par le haut ou le bas) 6 Bloc de contacts auxiliaires encliquetable sur l'avant, 4 pôles 7 Module fonctionnel pour AS-Interface, démarrage direct 126 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
127 Accessoires 8.1 Vue d'ensemble des accessoires 8 Modules fonctionnels 3RA28 9 Module fonctionnels pour IO-Link, démarrage direct 10 Module de signalisation à LED 11 Limiteurs de surtension 12 Kit pour commande manuelle des contacts de contacteur 13 Bornier d'arrivée triphasé (type E) 14 Modules de câblage en haut et en bas pour relier les circuits principaux 15 Modules de câblage en haut et en bas pour relier les circuits de commande 16 Bloc de connexion au disjoncteur 17 Pont de neutre tripolaire sans borne de raccordement 18 Bloc de connexion pour deux contacteurs en série (connecteur de courant principal de sécurité pour deux contacteurs) 19 Module de raccordement bobine en haut et en bas : 20 Contact auxiliaire à temporisation pneumatique (disponible à partir de mi-2015) 21 Pont de couplage pour mise en parallèle Figure 8-4 Accessoires pour contacteurs 3RT2 (taille S2) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
128 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Description Fonction Les contacteurs auxiliaires 3RH21 et les contacteurs de puissance 3RT2 de taille S00 possèdent un contact auxiliaire intégré. Les contacteurs de puissance 3RT2 de taille S0 et S2 possèdent un contact NO et un contact NF intégrés. Des blocs de contacts auxiliaires montés sur le contacteur permettent d'ajouter jusqu'à quatre contacts aux contacts auxiliaires intégrés dans l'appareil de base. Modèles et construction Les blocs de contacts auxiliaires pour extension sont disponibles avec raccordement par bornes à vis, par bornes à ressort et par cosses à œillet, dans les constructions suivantes : frontale (uniforme pour les tailles S00 à S2) latérale (selon la taille) Afin de réduire le câblage, il existe des blocs de contacts auxiliaires à 1 ou 2 pôles pour montage à l'avant. Il existe des appareils pour raccordement en haut ou en bas. Les blocs de contacts auxiliaires pour montage à l'avant avec possibilité de raccordement par le haut ou par le bas ont des chiffres d'emplacement. Ces blocs de contacts auxiliaires sont livrés uniquement avec bornes à vis. Pour le raccordement par bornes à ressort, on utilisera des blocs de contacts auxiliaires tétrapolaires équipés uniquement des contacts auxiliaires 1 et 2. Les contacteurs de puissance 3RT2 sont extensibles avec des blocs de contacts auxiliaires frontaux et latéraux. Les contacteurs auxiliaires 3RH21 sont extensibles exclusivement avec des blocs de contacts auxiliaires frontaux. 128 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
129 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Le tableau ci-dessous indique les blocs de contacts auxiliaires encliquetables en face avant, convenant aux tailles S00 à S2. Tableau 8-3 Blocs de contacts auxiliaires encliquetables en face avant Construction du bloc de contacts auxiliaires Blocs de contacts auxiliaires 1/2/3/4 pôles ; marquage partiel Blocs de contacts auxiliaires tétrapolaires ; marquage intégral Blocs de contacts auxiliaires tétrapolaires pour contacteurs auxiliaires ; marquage intégral Blocs de contacts auxiliaires 1/2 pôles, entrée de câble par le haut ou le bas, marquage intégral Blocs de contacts auxiliaires 1/2 pôles pour l'électronique, marquage partiel Blocs de contacts auxiliaires 2/4 pôles (à chevauchement) ; marquage partiel Connectique Bornes à vis, bornes à ressort Bornes à vis, bornes à ressort Bornes à vis, bornes à ressort Bornes à vis Bornes à vis, bornes à ressort Bornes à vis, bornes à ressort Numéro d'article 3RH2911-.HA.. 3RH2911-.FA.. 3RH2911-.XA..-0MA0 3RH2911-.GA.. 3RH2911-1AA.. 3RH2911-1BA.. 3RH2911-1LA.. 3RH2911-1MA.. 3RH2911-.NF.. 3RH2911-.FB.. 3RH2911-.FC.. Le tableau ci-dessous énumère les blocs de contacts auxiliaires à monter sur le côté et spécifiques à la taille. Tableau 8-4 Blocs de contacts auxiliaires à monter sur le côté Construction du bloc de contacts auxiliaires Blocs de contacts auxiliaires 2 pôles ; marquage intégral pour contacteurs moteurs de taille S00 Blocs de contacts auxiliaires 2 pôles ; marquage intégral Blocs de contacts auxiliaires 2 pôles pour l'électronique ; marquage intégral pour contacteurs moteurs de taille S00 Blocs de contacts auxiliaires 2 pôles pour l'électronique ; marquage intégral Connectique Bornes à vis, bornes à ressort Bornes à vis, bornes à ressort Bornes à ressort Bornes à ressort Numéro d'article 3RH2911-.DA.. 3RH2921-.DA.. 3RH2911-2DE.. 3RH2921-2DE.. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
130 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Blocs de contacts auxiliaires pour électronique Les blocs de contacts auxiliaires pour électronique contiennent deux contacts encapsules convenant spécialement à la manœuvre de basses tensions et courants (contacts dorés dur) ainsi qu'à l'utilisation en atmosphère chargée de poussières. Le courant assigné d'emploi est Ie / AC-14 et DC-13 : 1 à 300 ma, tension : 3 à 60 V Les blocs de contacts auxiliaires pour électronique, encliquetables en face avant, sont disponibles avec raccordement par bornes à vis, bornes à ressort et cosses à œillet. Les blocs de contacts auxiliaires pour électronique à monter latéralement sont disponibles avec raccordement par bornes à ressort. Blocs de contacts auxiliaires avec contactage chevauchant Les blocs de contacts auxiliaires avec contactage chevauchant sont disponibles avec raccordement par bornes à vis et bornes à ressort. Le tableau ci-dessous énumère les modèles de blocs de contacts auxiliaires avec contactage chevauchant. Tableau 8-5 Blocs de contacts auxiliaires avec contactage chevauchant Taille S00 et S0 Modèle de bloc de contacts auxiliaires 3RH2911-1FC22 (22U) 22U 2 contacts NO + 2 contacts NF 3RH2911-1FB11 (11U) 11U 1 contact NO + 1 contact NF 3RH2911-1FB22 (11, 11U) 11, 11U 1 contact NO + 1 contact NF + 1 contact NO à action avancée + 1 contact NF à action retardée Diagrammes des contacts Les diagrammes suivants montrent la course des contacts auxiliaires de taille S00 et S0 et s'appliquent aux contacts standard, aux contcts à action avancée et aux contacts à action retardée. Figure 8-5 Diagrammes des contacts auxiliaires (tailles S00 et S0) 130 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
131 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Configuration Nombre maximum de blocs de contacts auxiliaires Le nombre maximal de blocs de contacts auxiliaires pouvant être utilisés est déterminé par la restriction technique et par la norme appliquée. Remarque La somme des contacts à ouverture qui sont intégrés et qui sont montés sur le côté ne doit pas dépasser quatre. Les contacteurs 3RT23 et 3RT25 de taille S0 peuvent recevoir au plus un bloc de contacts auxiliaires latéral (à gauche ou à droite). Sur la variante tétrapolaire, le bloc de contacts auxiliaires ne peut être monté que sur un côté. Sur les contacteurs de condensateurs en taille S2, il est possible de monter un bloc de contacts auxiliaires latéral supplémentaire du côté droit. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
132 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Les tableaux suivants indiquent le nombre maximal de blocs de contacts auxiliaires pouvant être montés sur les contacteurs de puissance 3RT2 / les contacteurs auxiliaires 3RH2 ainsi que les combinaisons possibles conformément à la norme appliquée. Tableau 8-6 Combinaisons possibles avec des blocs de contacts auxiliaires (contacteur de puissance 3RT2) Contacteur de puissance 3RT2 Taille Variantes possibles en face avant sur le côté 1 pôle 4 pôles 2 pôles S00 3RT ) 3RT2.1.-.H.., RT2.1.-.J.., 3RT2.1.-.K.., 3RT2.1.-.M.., 3RT2.1.-.Q.., 3RT2.1.-.V.., 3RT2.1.-.W.. 3RT RA27 / 3RA28 S0 / S2 3RT ) 3RT RT RT202-.K. 2) RT252. NC max. 2 3RT202, 3RT232. NC max. 4 3RT2 + 3RA27 / 3RA ) 1 à gauche + 1 à droite 2) pas pour taille S2 132 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
133 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Tableau 8-7 Combinaisons possibles avec des blocs de contacts auxiliaires (contacteur auxiliaire 3RH2) Contacteur auxiliaire 3RH21 1) Taille Nombre de contacts auxiliaires intégrés Variantes possibles en face avant sur le côté unipolaire tétrapolaire bipolaire S00 3RH contacts NO et 2 contacts NF ou 3 contacts NO et 1 contact NF ou 4 contacts NO 3RH21..-.H.., 3RH21..-.J.., 3RH21..-.K.., 3RH21..-.M.., 3RH21..-.Q.., 3RH21..-.V.., 3RH21..-.W.. 3RH contacts NO et 2 contacts NF ou 3 contacts NO et 1 contact NF ou 4 contacts NO ) ) Contacts auxiliaires sur le côté, non liés mécaniquement 2) 1 à gauche et uniquement 3RH2921-.DE11 Nombre de contacts en série (spécialement pour circuit de commande / circuit auxiliaire) La multiplication de contacts électromécaniques en série augmente d'autant les risques de dysfonctionnement. Etant donné que chaque point de contact présente une certaine résistance de passage des contacts, la chute de tension cumulée des contacts montés en série peut atteindre une valeur susceptible d'altérer le bon fonctionnement de certains consommateurs ou entrées de signaux. Dans des applications nécessitant une interrogation de nombreux contacts en série (p. ex. dans des circuits de validation ou des circuits d'arrêt d'urgence), des mesures doivent être prises pour limiter le nombre de contacts directement commutés en série. Ainsi, pour les automates, il est aussi possible de répartir la rangée de contacts sur plusieurs entrées ou de réaliser de manière différente la multiplication des contacts. Il n'est pas possible d'indiquer avec précision le nombre maximal admissible de contacts pouvant être montés en série, car cela dépend de divers facteurs tels que le courant, la tension ou d'autres conditions ambiantes. Sur la base de l'expérience et des retours du terrain, un maximum de 10 contacts en série est une valeur réaliste. De plus, la fiabilité de contact d'un contact isolé peut être augmentée par le montage en parallèle d'un deuxième contact. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
134 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Normes appliquées L'ajout de blocs de contacts auxiliaires peut s'effectuer selon les normes suivantes : EN : détermination du marquage des bornes ; mais l'ordre des repères de bornes et la position des contacts sont libres. EN 50011pour contacteurs auxiliaires : fixation de l'ordre des repères de bornes et de la position des contacts. EN pour contacteurs de puissance : Repérage fixe des bornes La position des contacts est libres. Remarque La norme EN n'a plus cours, mais elle continue d'être appliquée. Définition : EN Le repérage des bornes des contacteurs est défini dans la norme EN qui contient des définitions générales. Pour l'essentiel, les déclarations suivantes s'appliquent aux contacts de circuits auxiliaires : Les bornes de contacts auxiliaires sont repérées par des nombres à deux chiffres. Le chiffre des unités est un chiffre de fonction (contact NF : 1 et 2, contact NO : 3 et 4). Le chiffre des dizaines est un numéro d'ordre (tous les contacts de même fonction doivent avoir des numéros d'ordre différents). Il est permis d'associer un nombre caractéristique à deux chiffres aux appareils de connexion ayant un nombre fixe de contacts auxiliaires (NO ou NF). Le premier chiffre indique le nombre de contacts à fermeture, le second le nombre de contacts à ouverture. Il n'est pas fait de déclaration sur l'ordre des contacts NO et des contacts NF dans le contacteur / contacteur auxiliaire. Remarque Les nombres caractéristiques figurant sur les blocs de contacts auxiliaires ne valent que pour les contacts auxiliaires rapportés. Définition : EN La norme principale concernant le repérage des contacts pour les contacteurs auxiliaires est la EN qui définit le repérage des bornes, les nombres caractéristiques et les lettres caractéristiques de contacteurs auxiliaires particuliers avec un ordre arrêté des contacts. Le nombre, le type et la position des contacts doivent être indiqués par un nombre caractéristique suivi d'une lettre caractéristique. Pour les contacteurs auxiliaires à 8 pôles, la lettre caractéristique "E" signifie qu'il doit y avoir quatre contacts à fermeture dans le niveau de contacts inférieur (arrière). 134 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
135 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Définition : EN La norme EN fixe le repérage des bornes et les nombres caractéristiques pour les contacts auxiliaires de certains contacteurs. Le repérage des bornes des contacts auxiliaires concorde avec celui des contacteurs auxiliaires correspondants avec la lettre caractéristique E (selon EN 50011). Pour les contacts auxiliaires de contacteurs ayant le même nombre caractéristique, il faut que le repère de borne soit fixé conformément à l'ordre défini dans la norme. Ordre de manœuvre des contacts auxiliaires Pour le modèle normal des contacts auxiliaires, à l'enclenchement des contacteurs ce sont d'abord les contacts à ouverture qui s'ouvrent, puis les contacts à fermeture se ferment. Figure 8-6 Manœuvre des contacts auxiliaires Blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs auxiliaires Les contacteurs auxiliaires à 4 contacts selon EN avec le nombre caractéristique 40E peuvent, par adjonction de blocs de contacts auxiliaires 80E à 44E, donner des contacteurs auxiliaires à 8 contacts selon EN Les nombres caractéristiques 80E à 44E figurant sur les blocs de contacts auxiliaires valent pour les contacteurs complets. Ces blocs de contacts auxiliaires (3RH GA.) ne peuvent pas être combinés avec des contacteurs auxiliaires de nombre caractéristique 31E et 22E, ils sont codés. Tous les contacteurs auxiliaires à 4 contacts selon EN de nombre caractéristique 40E à 22E peuvent, par adjonction de blocs de contacts auxiliaires 40 à 02, donner des contacteurs auxiliaires à 6 ou 8 contacts selon EN Les nombres caractéristiques figurant sur les blocs de contacts auxiliaires ne valent que pour les blocs de contacts auxiliaires rapportés. Des contacteurs auxiliaires à 8 pôles entièrement montés 3RH22 sont offerts en plus, le bloc de contacts auxiliaires à 4 pôles au 2ème étage n'est pas amovible. Le repérage des bornes est conforme à la EN Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
136 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Contacts auxiliaires temporisés Les modules fonctionnels 3RA28 sont disponibles pour les applications nécessitant des contacts auxiliaires temporisés. Voir aussi Pour plus d'informations... sur la manœuvre temporisée de contacteurs reportez-vous à l'annexe... "Bibliographie" sous "Manuels des Innovations SIRIUS (Page 396)" dans le manuel "SIRIUS Innovations - Modules fonctionnels 3RA28 pour montage sur contacteurs 3RT2" Aide de sélection pour les blocs de contacts auxiliaire pour montage sur contacteurs de puissance et contacteurs auxiliaires Repérage des bornes et chiffres identificateurs des contacts auxiliaires Repérage des bornes Les repères des bornes sont à 2 chiffres, par ex. 13, 14, 21, 22 : chiffre des dizaines : indicateur de position les bornes d'un même élément ont donc le même chiffre de dizaine chiffre des unités : indicateur de fonction 1 à 2 pour contact NF 3 à 4 pour contact NO Identificateurs L'identificateur désigne le nombre et le type des contacts auxiliaires, z. B. 40, 31, 22, 13 : 1. chiffre : nombre de contacts NO 2. chiffre : nombre de contacts NF Exemples : 31 = 3 NO + 1 NF 40 = 4 NO Aide de sélection pour les blocs de contacts auxiliaire pour montage sur contacteurs de puissance et contacteurs auxiliaires Les blocs de contacts auxiliaires 3RH29 montables à l'avant et sur le côté sont utilisables aussi bien pour les contacteurs de puissance que pour les contacteurs auxiliaires. 136 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
137 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Le tableau suivant donne l'identificateur de la combinaison entre l'appareil de base (colonne) et le bloc de contacts auxiliaires (ligne). Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire Numéro d'article Exécution des contacts auxiliaires Contact NO Contact NF Contacteurs tétrapolaires 3RT201 S00 3RT201 S RT202 S0 Blocs de contacts auxiliaires sans NO 3RH2911-.HA RH2911-.HA RH2911-.HA RH2911-.FA Blocs de contacts auxiliaires à 1 NO 3RH2911-.HA RH2911-.HA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
138 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Exemple 1 Appareil de base : contacteur moteur triphasé 3RT2017 avec 1 NO Souhaité : 1 NO et 4 NF (Identificateur = 14) Résultat : bloc de contacts auxiliaires 3RH2911-.FA04 Exemple 2 Appareil de base : contacteur moteur triphasé 3RT2023 avec 1 NO et 1 NF Souhaité : 1 NO et 4 NF (Identificateur = 14) Résultat : bloc de contacts auxiliaires 3RH2911-.HA03 Remarque Sur les contacteurs de taille S2, il est possible de monter les mêmes blocs de contacts auxiliaires que pour la taille S0. L'exemple 2 est également utilisable pour la taille S2. Exemple 1 Exemple 2 Type Contacteur moteur 3RT20, S00 avec 1 NO Contacteur moteur 3RT20, S0 (S2) avec 1 NO et 1 NF indicateur de position Type Contacteur auxiliaire avec 4 NF, 3RH2911-.FA04 Contacteur auxiliaire avec 3 NF, 3RH2911-.HA03 indicateur de fonction Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
139 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Exemple 1 Exemple 2 Combinaison Contacteur auxiliaire 3RT20, S00 avec bloc de contacts auxiliaires Contacteur moteur 3RT20, S0 avec bloc de contacts auxiliaires Désignation des bornes Résultat Code 14 Code 14 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
140 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Tableau 8-8 Blocs de contacts auxiliaires pour montage à l'avant sur contacteurs tripolaires et tétrapolaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire Contacteurs tétrapolaires Contacteurs tétrapolaires S00 S0 / S2 S00 S0 / S2 S O 3RT201 3RT201 3RT202 3RT231 3RT251 3RT232 3RT selon EN ) selon EN ) sans NO N d'article Exécution des contacts auxiliaires 3RH2911-.HA RH2911-.HA RH2911-.HA RH2911-.FA avec 1 NO 3RH2911-.HA RH2911-.HA RH2911-.HA RH2911-.HA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
141 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires avec 2 NO Contacteurs tétrapolaires Contacteurs tétrapolaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire 3RH2911-.HA RH2911-.HA RH2911-.HA RH2911-.FA avec 3 NO 3RH2911-.HA RH2911-.HA avec 4 NO 3RH2911-.FA à chevauchement 3RH2911-.FB RH2911-.FB RH2911-.FC Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
142 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires avec marquage complet Contacteurs tétrapolaires Contacteurs tétrapolaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire 3RH2911-1AA RH2911-1BA RH2911-1AA RH2911-1BA RH2911-1LA RH2911-1MA RH2911-1LA RH2911-1MA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
143 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Contacteurs tétrapolaires Contacteurs tétrapolaires avec marquage complet (pour contacteur auxiliaire) Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire 3RH2911-.GA RH2911-.GA RH2911-.GA RH2911-.GA RH2911-.GA avec marquage complet ; version spéciale 3RH2911-.XA40-0MA RH2911-.XA31-0MA RH2911-.XA22-0MA RH2911-.XA04-0MA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
144 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Contacteurs tétrapolaires Contacteurs tétrapolaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire Pour électronique 3RH2911-.NF RH2911-.NF RH2911-.NF ) Les combinaisons de contacteurs selon EN 50012, EN et IEC sont repérées en gras. Toutes les combinaisons satisfont à EN Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
145 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Tableau 8-9 Blocs de contacts auxiliaires pour montage à l'avant sur contacteurs auxiliaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire Contacteurs auxiliaires S00 3RH21 40E 31E 22E selon EN ) sans NO N d'article Exécution des contacts auxiliaires NO NF 3RH2911-.HA X 32X 23X 3RH2911-.HA E 33X 24 3RH2911-.HA RH2911-.FA E - - avec 1 NO 3RH2911-.HA E 41E 32E 3RH2911-.HA X 42X 33X 3RH2911-.HA RH2911-.HA X 44X - Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
146 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Contacteurs auxiliaires avec 2 NO Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire 3RH2911-.HA E 51X 42X 3RH2911-.HA RH2911-.HA X 53 44X 3RH2911-.FA X 53 44X avec 3 NO 3RH2911-.HA RH2911-.HA X 62X 53X avec 4 NO 3RH2911-.FA E 71X 62X à chevauchement 3RH2911-.FB RH2911-.FB RH2911-.FC Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
147 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Contacteurs auxiliaires avec marquage complet Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire 3RH2911-1AA RH2911-1BA RH2911-1AA RH2911-1BA RH2911-1LA RH2911-1MA RH2911-1LA RH2911-1MA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
148 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Contacteurs auxiliaires avec marquage complet (pour contacteur auxiliaire) Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire 3RH2911-.GA E - - 3RH2911-.GA E - - 3RH2911-.GA E - - 3RH2911-.GA E - - 3RH2911-.GA E - - avec marquage complet ; version spéciale 3RH2911-.XA40-0MA0 4-80E 71X 62X 3RH2911-.XA31-0MA E 62X 53 3RH2911-.XA22-0MA E 53 44X 3RH2911-.XA04-0MA0-4 44E Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
149 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Contacteurs auxiliaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire Pour électronique 3RH2911-.NF RH2911-.NF RH2911-.NF ) Les combinaisons de contacteurs selon EN 50012, EN et IEC sont repérées en gras. Toutes les combinaisons satisfont à EN Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
150 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Tableau 8-10 Blocs de contacts auxiliaires pour montage latéral sur contacteurs tripolaires et tétrapolaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire Contacteurs tétrapolaires Contacteurs tétrapolaires Numéro d'article Exécution S00 S0 / S2 S00 S0 / S2 des contacts auxiliaires NO NF 3RT201 3RT201 3RT202 3RT231 3RT251 3RT232 3RT selon EN ) selon EN ) pour taille S00 gauche droite (right) 3RH2911-.DA RH2911-.DA RH2911-.DA RH2911-.DA RH2911-.DA RH2911-.DA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
151 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire Contacteurs tétrapolaires Contacteurs tétrapolaires 3RH2911-.DA20 + 3RH2911-.DA RH2911-.DA20 + 3RH2911-.DA RH2911-.DA11 + 3RH2911-.DA pour taille S0 / S00 3RH2921-.DA RH2921-.DA RH2921-.DA RH2921-.DA RH2921-.DA RH2921-.DA RH2921-.DA20 + 3RH2921-.DA RH2921-.DA20 + 3RH2921-.DA RH2921-.DA11 + 3RH2921-.DA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
152 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire Contacteurs tétrapolaires Contacteurs tétrapolaires pour contacteurs auxiliaires 3RH2921-.DA RH2921-.DA RH2921-.DA pour électronique, pour taille S00 3RH2911-2DE RH2911-2DE pour électronique, pour taille S0 / S00 3RH2921-2DE RH2921-2DE pour électronique, pour contacteurs auxiliaires 3RH2921-.DE ) Les combinaisons de contacteurs selon EN 50012, EN et IEC sont repérées en gras. Toutes les combinaisons satisfont à EN Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
153 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Tableau 8-11 Blocs de contacts auxiliaires pour montage latéral sur contacteurs auxiliaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire Numéro d'article Exécution des contacts auxiliaires NO NF Contacteurs auxiliaires S00 3RH21 40E 31E 22E selon EN ) pour taille S00 gauche droite (right) 3RH2911-.DA RH2911-.DA RH2911-.DA RH2911-.DA RH2911-.DA RH2911-.DA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
154 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire 3RH2911-.DA RH2911-.DA Contacteurs auxiliaires RH2911-.DA20 + 3RH2911-.DA RH2911-.DA11 + 3RH2911-.DA pour taille S0 / S2 3RH2921-.DA RH2921-.DA RH2921-.DA RH2921-.DA RH2921-.DA RH2921-.DA RH2921-.DA20 + 3RH2921-.DA RH2921-.DA20 + 3RH2921-.DA RH2921-.DA11 + 3RH2921-.DA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
155 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Bloc de contacts auxiliaires supplémentaire Contacteurs auxiliaires pour contacteurs auxiliaires 3RH2921-.DA Z 33X 24 3RH2921-.DA X 42X 33X 3RH2921-.DA Z 51X 42X pour électronique, pour taille S00 3RH2911-2DE RH2911-2DE pour électronique, pour taille S0 / S00 3RH2921-2DE RH2921-2DE pour électronique, pour contacteurs auxiliaires 3RH2921-.DE X 42X 33X 1) Les combinaisons de contacteurs selon EN 50012, EN et IEC sont repérées en gras. Toutes les combinaisons satisfont à EN Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
156 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Montage / démontage Voici la marche à suivre pour monter et démonter les blocs de contacts auxiliaires encliquetables en face avant et sur le côté. Montage du bloc de contacts auxiliaires à 2 ou 4 pôles en face avant (taille S00) Etape Marche à suivre Figure 1 Insérez le blocs de contacts dans la prise du contacteur. Poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Démontage du bloc de contacts auxiliaires à 2 ou 4 pôles en face avant (taille S00) Etape Marche à suivre Figure 1 Tirez sur le levier de déverrouillage du bloc de contacts. 2 Poussez le bloc de contacts vers le haut et retirez-le du contacteur par l'avant. Remarque La marche à suivre est analogue pour monter ou démonter le bloc de contacts auxiliaires à 1 pôle en face avant. 156 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
157 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Montage du contact auxiliaire latéral (taille S0) Etape Marche à suivre Figure 1 Accrochez le contact auxiliaire latéral dans le contacteur et encliquetez-le. Remarque Taille S2 Montez le bloc de contacts auxiliaires latéral de la même manière que pour la taille S0. Remarque Les blocs de contacts auxiliaires latéraux selon DIN EN sont utilisables seulement quand il n'y a pas de blocs de contacts à 2 ou 4 pôles encliquetés en face avant. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
158 Accessoires 8.2 Blocs de contacts auxiliaires Démontage du contact auxiliaire latéral (taille S0) Etape Marche à suivre Figure 1 Déverrouillez le contact auxiliaire latéral en appuyant les surfaces cannelées vers le bas. 2 Retirez le contact auxiliaire du contacteur par le côté. Remarque Taille S2 Démontez le bloc de contacts auxiliaires latéral de la même manière que pour la taille S Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
159 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension 8.3 Limiteur de surtension Description La coupure des bobines de contacteurs engendre des surtensions (charge inductive). Des pointes de tension allant jusqu'à 4 kv peuvent se produire avec une croissance de la tension de 1 kv / microseconde (décharges en cascade). Il en résulte : une forte usure des contacts et donc l'altération prématurée des contacts qui commutent la bobine, couplage de parasites qui provoquent des signaux erronés dans les automates électroniques. C'est pourquoi il est bon d'atténuer les surtensions de coupure sur toutes les bobines des contacteurs, surtout quand ils travaillent avec des automates électroniques. En outre, des signaux parasites considérables peuvent être couplés dans des systèmes voisins par voie capacitive, à cause de la forte croissance des formes de tension engendrées. Il est donc nécessaire de prévoir un circuit de protection directement à la source des perturbations, c.-a-d. sur la bobine du contacteur. Ceci empêche aussi les surtensions à l'endroit exact où elles sont engendrées et les constituants électroniques sensibles à la tension s'en trouvent protégés. Le couplage capacitif de signaux parasites dans les lignes de commande de circuits électroniques est également évité. Types d'atténuation Les circuits de protection suivants, montés en parallèle à la bobine du contacteur, sont employés le plus souvent pour atténuer la surtension : circuit RC (résistance et condensateur en série) diode de roue libre, ensembles de diodes varistances Tous les contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH21 peuvent être raccordés a posteriori à des circuits RC ou à des varistances pour atténuer les surtensions de coupure de la bobine. Il est également possible d'utiliser des diodes ou des combinaisons de diodes. Les contacteurs de couplage, par contre, n'ont pas besoin de circuit de protection supplémentaire et peuvent être utilisés directement avec des automates électroniques. Voir aussi Pour plus d'informations... reportez-vous au chapitre... sur les contacteurs de couplage Contacteurs de couplage (Page 72) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
160 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Limiteur de surtension pour contacteurs 3RT2 / 3RH21 Les limiteurs de surtension suivants sont disponibles pour les contacteurs 3RT2 / 3RH21 : Tableau 8-12 Vue d'ensemble - limiteurs de surtension Limitateur de surtension Avec LED Sans LED Taille S00 Taille S0 Taille S2 Taille S00 Taille S0 Taille S2 3RT2916-1L RT2916-1DG Diode d'antiparasitage Combinaison --- 3RT2926-1MR RT2916-1EH00 3RT2926-1E.00 3RT2936-1E.00 de diodes Varistance 3RT2916-1J.00 3RT2926-1J.00 3RT2936-1J.00 3RT2916-1B.00 3RT2926-1B.00 3RT2936-1B.00 Circuit RC RT2916-1C.00 3RT2926-1C.00 3RT2936-1C Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
161 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Repérage des limiteurs de surtension sur les contacteurs de taille S0 et S2 Tableau 8-13 Repérage des limiteurs de surtension sur les contacteurs de taille S0 et S2 1 AC CC V V V 1) 24 V V V V 1) V V V 1) V V V 2 3RT2926-1B.00 3RT2936-1B.00 3RT2926-1J.00 3RT2936-1J.00 3RT2926-1C.00 3RT2936-1C.00 3RT2926-1E.00 3RT2936-1E.00 3RT2926-1M.00 1) Valable pour 3RT2936-1J... (varistance avec LED) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
162 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Surtension de coupure - Circuit de protection Les surtensions à la l'ouverture des contacteurs (charge inductive) peuvent perturber les appareils électroniques (relais temporisés, AP, blocs de couplage) raccordés au même réseau lorsque les contacteurs sont mis en œuvre sans filtre. Tableau 8-14 Surtension de coupure - Circuit de protection Description Convient pour Limitation à Retard supplémentaire Avantage Inconvénient Diode de roue libre CC Tension de flux (UD = ~1 V) très élevé (6-9x) dimensionnement non critique grand retard à la retombée faible tension d'induction court-circuit par claquage très simple et fiable économique Diode de suppression CA / CC Tension d'avalanche (UBR) très faible dimensionnement non critique configuration simple atténuation seulement au-dessus de la tension d'avalanche (UBR) pas d'inversion de polarité durée de réaction courte Ensemble de diodes CC Tension d'avalanche (UBR) très faible dimensionnement non critique configuration simple atténuation seulement au-dessus de la tension d'avalanche (UBR) durée de réaction courte Varistance CA / CC Tension de varistance (Uvar) très faible dimensionnement non critique énergie absorbée élevée configuration très simple atténuation seulement au-dessus de Uvar Circuit RC CA / CC URC très faible atténuation HF part accumulation d'énergie coupure immédiate convient très bien pour CA nécessite un dimensionnement précis cher 162 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
163 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Configuration Aide au choix Le tableau ci-dessous permet de comparer les effets des différents limiteurs de surtension et indique les champs d'application préférentiels. Tableau 8-15 Mode de travail et applications préférentielles des limiteurs de surtension Limiteur de surtension Diode d'antiparasitage / de roue libre Convient pour Surtension limitée à... tension de commande CC 0,7 V Retard à la coupure beaucoup plus grand (6 à 10 fois) Une retombée en 2 paliers 1) n'est pas exclue sur les contacteurs à partir de la taille S0. Effet Avantages / inconvénients Application préférentielle Avantages Inconvénients Réalisation simple Fiabilité Dimensionnement non critique Tension induite minimale Grand retard à la retombée Ne convient qu'à la taille S00 Commande / tension d'alimentation de commande instable Ensemble de diodes : diode d'antiparasitage et diode Zener CC A la tension Zener Retard à la coupure plus grand (2 à 6 fois) Une retombée en 2 paliers ne se produit plus Avantages Constituants CEM critiques dans l'environnement Inconvénients Dimensionnement non critique Atténuation seulement au-dessus de UZD (10 V) Varistance CA / CC A la tension de la varistance Augmentation insignifiante du retard à l'ouverture (2 à 5 ms) Avantages Inconvénients Absorption d'énergie Dimensionnement non critique Réalisation simple Atténuation seulement au-dessus de Convient à la plupart des applications standard, par ex. dans l'environnement de SIMATIC UVDR Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
164 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Limiteur de surtension Convient pour tension de commande Surtension limitée à... Effet Avantages / inconvénients Application préférentielle Circuits RC CA / CC Suivant le dimensionnement Retard à la coupure inchangé Croissances de tension atténuées Avantages Inconvénients Atténuation HF Bien adapté à la tension alternative Atténuation indépendante du niveau Courant d'appel élevé Pour les temps de manœuvre critiques Sensible aux harmoniques Diode de suppression CA / CC Tension d'avalanche UBR pas de diminution de la raideur de la pente de tension le retard supplémentaire à la retombée est faible (1 à 5 ms) Avantages Inconvénients Dimensionnement non critique configuration simple pas d'inversion de polarité durée de réaction courte atténuation seulement au-dessus de la tension d'avalanche UBR Convient à la plupart des applications standard, par ex. dans l'environnement de SIMATIC 1) La vitesse de retombée passe 1 à 2 fois à zéro pendant quelques ms : La coupure du courant entraîne une retombée sûre. La charge thermique des contacts est plus élevée. La manœuvre à la limite supérieure du courant peut donc entraîner une surcharge. 164 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
165 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Explications techniques Les oscillogrammes ci-dessous montrent le comportement à la coupure des bobines de contacteur avec et sans atténuation de la surtension. Bobine sans circuit de protection Figure 8-7 Coupure d'une bobine de contacteur sans circuit de protection Oscillogramme de la coupure d'une bobine de contacteur auxiliaire, la bobine n'a pas de circuit de protection : des décharges en cascade sont nettement reconnaissables (pointes de tension jusqu'à 4 kv env.). Les décharges en cascade apparaissent pendant 250 μs environ après le début de la coupure, ensuite l'oscillation n'est plus qu'atténuée. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
166 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Circuit de protection avec varistance Les varistances, des résistances dépendantes de la tension, limitent la hauteur maximale de la surtension puisqu'elles deviennent conductrices à partir d'une certaine tension de seuil. Des décharges en cascade se produisent jusque-là, comme avec l'électro-aimant sans circuit de protection, mais d'une durée totale plus brève. A la différence du circuit RC, elles ne réduisent pas la raideur de la montée de tension. Les varistances peuvent être utilisées pour les contacteurs à courant continu et à courant alternatif. Remarque Les varistances allongent de 2 à 5 ms environ le temps de coupure du contacteur. Figure 8-8 Circuit de protection avec varistance (commande CA / CC) Des pointes de tension se produisent encore. Elles sont tronquées vers 400 V environ et elles durent moins longtemps au total ( 50 μs environ). Remarque L'oscillogramme est tronque, la tension tombe à zéro au bout de 3 ms environ. 166 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
167 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Circuit de protection RC Les circuits RC sont utilisés surtout avec les contacteurs à courant alternatif. Leur mise en œuvre est possible aussi avec les contacteurs à courant continu. L'augmentation de la capacité opérante sur la bobine réduit l'amplitude au double ou au triple de la tension de commande ainsi que la raideur de la surtension de coupure, de sorte qu'il n'y a plus de décharges en cascade. Le circuit RC protège donc spécialement les étages de sortie sensibles à du / dt d'une transmission involontaire. Remarque Les circuits RC bien choisis n'ont qu'une influence peu importante sur les temps de manœuvre des contacteurs. Figure 8-9 Circuit de protection RC (commande CA / CC) Le condensateur contribue à réduire l'amplitude et la raideur de la surtension de coupure. Il n'y a plus de décharges en cascade. La tension oscille brièvement jusqu'à 400 V et diminue lentement. Il s'agit d'une atténuation idéale. Les circuits RC conviennent à la commande CA et CC. Le retard de coupure n'est que minimal (inférieur à 1 ms). Inconvénient : ce constituant est volumineux et cher. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
168 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Circuit de protection avec diode d'antiparasitage Il n'y a plus de tensions de coupure en présence d'une diode, elle les limite à 0,7 V. Remarque Cependant, les diodes causent un allongement du retard de coupure ou du temps de coupure d'un facteur 6 à 9. Cette propriété peut être utilisée comme un avantage, par ex. quand il faut surmonter des baisses de tension brèves de l'ordre de quelques millisecondes. Du point de vue technique, les diodes de roue libre n'ont de sens que jusqu'à la puissance de 5,5 kw. Pour les plus grandes puissances, nous recommandons d'utiliser une combinaison de diodes. Figure 8-10 Circuit de protection avec diode (commande CC) Avantage : Il n'y a pas de surtensions à la coupure. La diode les bloque à 0,6 V. Inconvénient : cette diode ne peut être utilisée que pour la commande à courant continu. Le temps de coupure du contacteur s'allonge de manière importante, il se monte à 6 à 9 fois le retard à l'ouverture. Au besoin, on peut utiliser ce temps de coupure prolongé à des fins de commande, par ex. pour surmonter des baisses de tension brèves. Pour obtenir des temps de coupure plus courts, on peut recourir à une diode Zener (combinaison de diodes). Le temps de coupure est alors 2 à 6 fois le retard à l'ouverture. 168 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
169 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Circuit de protection avec un ensemble de diodes Quand la bobine du contacteur est connectée à une combinaison de diodes, composée d'une diode et d'une diode Zener, il n'y a plus non plus de surtensions de coupure ; la combinaison de diodes limite la tension à 10 V. Remarque Cependant, l'utilisation d'une combinaison de diodes cause un allongement du retard de coupure ou du temps de coupure d'un facteur 2 à 6. La figure ci-dessous représente la courbe de tension pour l'électro-aimant du contacteur auxiliaire de la figure "Coupure d'une bobine de contacteur sans circuit de protection", connecté à un circuit de protection avec une combinaison de diodes appropriée. Figure 8-11 Circuit de protection avec un ensemble de diodes Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
170 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Circuit de protection avec une diode de suppression Les diodes de suppression limitent la hauteur maximale de la surtension puisqu'elles deviennent conductrices à partir d'une certaine tension d'avalanche. A la différence du circuit RC, elles ne réduisent pas la raideur de la montée de tension. Les diodes de suppressions peuvent être utilisé aussi biens pour les contacteurs à commande CC que CA. Elles n'influencent que peu les durées de manœuvre. Elles présent une durée de réaction plus faible que les varistances. La figure ci-dessous représente la courbe de tension pour l'électro-aimant du contacteur auxiliaire de la figure "Coupure d'une bobine de contacteur sans circuit de protection", connecté à un circuit de protection avec une diode de suppression appropriée. Figure 8-12 Circuit de protection avec une diode de suppression 170 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
171 Accessoires 8.3 Limiteur de surtension Montage Pour monter le limiteur de surtension (taille S00) Tableau 8-16 Montage du limiteur de surtension (taille S00) Etape Marche à suivre Figure 1 Placez le limiteur de surtension sur la face avant du contacteur. Le sens à respecter est indiqué par un codage. Nota : Le limiteur de surtension peut prendre place à côté d'un bloc de contacts auxiliaires encliqueté. Montage du limiteur de surtension (taille S0 et S2) Tableau 8-17 Montage du limiteur de surtension présenté à titre d'exemple pour la taille S0 Etape Marche à suivre Figure 1 Ouvrez le couvercle sur l'avant du contacteur et introduisez le limiteur de surtension dans l'ouverture jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Remarque Montage du limiteur de surtension (taille S2) Pour la taille S2, montez le limiteur de surtension en procédant de la même manière que pour la taille S0. Pour des contacteurs de condensateurs de taille S0, le montage ultérieur de limiteurs de surtension n'est pas possible. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
172 Accessoires 8.4 Module d'antiparasitage CEM 8.4 Module d'antiparasitage CEM Description Le module d'antiparasitage CEM pour contacteurs de taille S00 réduit de manière triphasée les composantes à haute fréquence et la tension d'une force contre-électromotrice. Il en résulte les avantages suivants : Réduction de la formation d'un arc entre les contacts : En connectant le circuit principal au module d'antiparasitage CEM, on réduit la formation d'un arc entre les contacts, arc qui est responsable de leur usure et d'une grande partie des craquements. Cela permet en outre un montage conforme à la directive CEM. Meilleure sécurité de fonctionnement : Comme le module d'antiparasitage CEM réduit nettement de manière triphasée la part à haute fréquence et la tension, la durée de vie des contacts s'en trouve allongée de façon notable. Ceci contribue grandement à augmenter la sécurité de fonctionnement et la disponibilité de l'installation dans le système. Renoncement à une gradation subtile : On peut renoncer à une gradation subtile dans les classes de puissance, puisque les petits moteurs ont une inductance plus élevée en raison de leur construction et qu'une solution suffit donc pour tous entraînements non régulés jusqu'à 5,5 kw. Variantes Le module d'antiparasitage CEM est disponible en deux variantes. Tableau 8-18 Variantes du module d'antiparasitage CEM Type de commande du module d'antiparasitage CEM Montage avec circuit RC Montage avec varistance Numéro d'article 3RT2916-1PA 3RT2916-1PB 172 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
173 Accessoires 8.4 Module d'antiparasitage CEM Schéma électrique La figure suivante montre le montage avec circuit RC à gauche et le montage avec varistance à droite. Figure 8-13 Module d'antiparasitage CEM, schéma électrique Configuration Aide au choix Avec les moteurs ou différentes charges inductives, une force contre-électromotrice est générée lors de la coupure. Des pointes de tension allant jusqu'à 4000 V peuvent se produire avec un spectre de fréquences de 1 khz à 10 MHz et une vitesse de changement de la tension de 0,1 à 20 V / ns. Figure 8-14 Force contre-electromotrice sans circuit de protection Un couplage capacitif sur divers signaux TOR et analogiques rend le déparasitage nécessaire dans le circuit de charge. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
174 Accessoires 8.4 Module d'antiparasitage CEM Le module de déparasitage CEM est disponible en deux variantes. Le tableau ci-dessous montre les différences entre les variantes. Tableau 8-19 Différences entre les variantes du module d'antiparasitage CEM Module d'antiparasitage CEM Application préférentielle Pour réduire la vitesse de montée Pour l'atténuation HF Les valeurs sont choisies afin de pouvoir réaliser un déparasitage efficace pour un large spectre. Montage avec circuit RC Le montage avec varistance peut absorber une Energie élevée et peut être mis en œuvre pour les fréquences comprises entre 10 et 400 Hz (entraînements régules). Il n'y a pas de limitation en-dessous de la tension de flambage. Montage avec varistance 174 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
175 Accessoires 8.4 Module d'antiparasitage CEM Montage Tableau 8-20 Montage module d'antiparasitage CEM (taille S00) Etape Marche à suivre Figure 1 Accrochez le module d'antiparasitage CEM avec ses deux crochets en dessous du contacteur. 2 Relevez-le jusqu'à ce que ses broches de raccordement soient solidement fixées dans les trous des bornes du contacteur. 3 Vissez le module à l'aide d'un tournevis. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
176 Accessoires 8.5 Retardeur de déclenchement 8.5 Retardeur de déclenchement Description Le retardateur de déclenchement empêche la retombée intempestive d'un contacteur en cas de baisse ou perte de tension brève. Il fournit l'énergie nécessaire, pendant une baisse de tension, à un contacteur à courant continu monté en aval, de sorte que le contacteur ne retombe pas. Les retardateurs de déclenchement 3RT2916-., conçus spécialement pour les contacteurs 3RT (taille S00 et S0) et pour les contacteurs auxiliaires 3RH21 (taille S00), sont disponibles dans les modèles suivants. Remarque Le retardateur de déclenchement requiert un contacteur CC ou un contacteur CA / CC Le retardateur de déclenchement peut être activé en CA ou CC. Il requiert toujours un contacteur CC ou un contacteur CA / CC. Tableau 8-21 Modèles de retardateur de déclenchement Tension de commande du retardateur de déclenchement Numéro d'article 24 V CC 3RT2916-2BE V CA / CC 3RT2916-2BK / 230 V CA / CC 3RT2916-2BL Configuration Le retardeur de déclenchement fonctionne sans tension externe de manière capacitive et peut être commandé par CA comme par CC (modèle 24 V seulement pour la commande CC). L'adaptation de tension, nécessaire seulement pour la commande CA, s'effectue au moyen d'un redresseur à pont. La coupure d'un contacteur est retardée quand les condensateurs installés dans le retardeur de déclenchement sont montés en parallèle à l'électro-aimant du contacteur. En cas de panne de tension, les condensateurs se déchargent sur l'électro-aimant et retardent ainsi la coupure du contacteur. Si les auxiliaires de commande se trouvent en amont du retardeur de déclenchement, le retard sera opérant à chaque coupure. Si la commande se fait en aval du retardeur, la coupure ne sera retardée qu'en cas de panne de la tension réseau. La valeur moyenne du retard est d'environ 1,5 fois le temps minimal indiqué. 176 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
177 Accessoires 8.5 Retardeur de déclenchement Montage Les retardeurs de déclenchement 3RT sont disponibles avec les types de fixation suivants : Vissage sur une plaque de montage Encliquetage sur un rail DIN symétrique de 35 mm conforme à la EN Fixation sur plaque de montage La figure ci-dessous montre la fixation par vis pour les tailles S00 et S0: Tableau 8-22 Fixation par vis (tailles S00 et S0) Etape Marche à suivre Figure 1 Vissez le retardeur de déclenchement en diagonale dans les trous prévus à cet effet, avec deux vis M4 (couple de serrage maximal 1,2 à 1,6 Nm), des rondelles plates et des rondelles élastiques bombées. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
178 Accessoires 8.5 Retardeur de déclenchement Montage sur rail DIN symétrique (fixation par encliquetage) Les retardeurs de déclenchement de taille S00 et S0 peuvent être fixés par encliquetage sur un rail DIN symétrique de 35 mm. Les figures suivantes montrent le montage et le démontage sur le rail. Tableau 8-23 Montage / démontage des tailles S00 et S0 (fixation par encliquetage) Etape Marche à suivre Figure 1 Posez l'appareil sur l'arête supérieure du rail et appuyez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette sur l'arête inférieure du rail. 2 Pour le démonter, appuyez l'appareil vers le bas contre la traction exercée par le ressort de fixation et retirez-le d'un mouvement tournant. 178 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
179 Accessoires 8.6 Bloc d'accrochage mécanique 8.6 Bloc d'accrochage mécanique Description Le bloc d'accrochage mécanique pour les contacteurs de puissance 3RT2.2 garantit que le contacteur restera fermé même en cas de panne de tension. Le facteur de marche de la bobine de déverrouillage est de 100 %. Tableau 8-24 Modèles du bloc d'accrochage mécanique Type de commande du bloc d'accrochage mécanique Numéro d'article 24 V CA / CC 3RT2926-3AB V CA / CC 3RT2926-3AF V CA / CC 3RT2926-3AP Montage / démontage Tableau 8-25 Montage du bloc d'accrochage mécanique Etape Marche à suivre Figure 1 / 2 La tige de l'indicateur de position ne doit pas être verrouillée lors de l'encliquetage. Déverrouillez donc cette tige en appuyant sur l'indicateur de position et enfoncez la tige jusqu'à la butée dans le bloc d'accrochage mécanique. 3 Encliquetez le bloc sur le contacteur au milieu jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
180 Accessoires 8.6 Bloc d'accrochage mécanique Tableau 8-26 Démontage du bloc d'accrochage mécanique Etape Marche à suivre Figure 1 Déencliquetez le bloc d'accrochage mécanique. 2 / 3 / 4 Déverrouillez le bloc d'accrochage mécanique et retirez-le du contacteur. 180 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
181 Accessoires 8.6 Bloc d'accrochage mécanique Fonctionnement Le bloc d'accrochage mécanique peut fonctionner en courant alternatif ou continu. Il peut être activé et désactivé électriquement ou manuellement. Les figures suivantes montrent la commande manuelle du bloc d'accrochage mécanique. Le déverrouillage électrique est réalisé par application de la tension aux bornes E1 et E2 du bloc d'accrochage. Tableau 8-27 Commande du bloc d'accrochage mécanique Etape Marche à suivre Figure 1 Appuyez sur le poussoir gauche pour l'activer. 2 Appuyez sur le poussoir droit pour le désactiver. Le déverrouillage est possible seulement quand la bobine du contacteur n'est pas excitée. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
182 Accessoires 8.7 Bloc de charge additionnel 8.7 Bloc de charge additionnel Description Le bloc de charge additionnel 3RT2916-1GA00 pour les contacteurs de taille S00 est mis en œuvre pour augmenter le courant résiduel admissible et pour limiter la tension résiduelle des sorties SIMATIC à semiconducteurs. Quand on utilise des contacteurs et des contacteurs auxiliaires SIRIUS de taille S00 avec des modules de sorties SIMATIC dont le courant résiduel pour l'état "0" est plus élevé que le courant admissible pour les contacteurs de taille S00, des dysfonctionnements peuvent se produire de temps en temps. Le courant résiduel maximal admissible est de 3 ma pour les contacteurs de taille S00 commandés par 230 V CA ; avec un courant résiduel plus élevé, les contacteurs ne retombent plus. Le bloc de charge additionnel est mis en œuvre pour garantir la coupure sûre des contacteurs de taille S00 en cas de commande directe par des sorties à semiconducteur 230 V CA d'automates programmables. En même temps, le bloc de charge additionnel atténue également les surtensions. Caractéristiques techniques Tension assignée 50 / 60 Hz CA 180 V à 255 V Puissance dissipée 2,4 W sous 230 V Types de contacteur admissibles 3RT2.1 (taille S00) Montage Le Bloc de charge additionnel 3RT2916-1GA00 est monté en parallèle à la bobine du contacteur. Il a la même forme que le limiteur de surtension et il vient s'encliqueter en face avant des contacteurs avec ou sans bloc de contacts auxiliaires. Voir aussi Pour plus d'informations... reportez-vous au chapitre... sur le montage du bloc de charge additionnel Limiteur de surtension (Page 159) 182 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
183 Accessoires 8.8 Kit pour commande manuelle des contacts de contacteur 8.8 Kit pour commande manuelle des contacts de contacteur Description Le kit de commande est utilisé comme outil pour la commande (fermeture) manuelle des contacts auxiliaires des contacteurs de puissance 3RT20 et des contacts principaux (commutation sans charge) lors de la mise en service. Ceci permet de réaliser p. ex. une commutation sur contacts auxiliaires ou un test haute tension pour la mise en service même en l'absence de circuit de commande complètement configuré. Les kits de commande suivants sont disponibles pour les différentes tailles : S00 : 3RT2916-4MC00 (couleur : jaune) : utilisation sur le point de couplage frontal S0 : 3RT2926-4MC00 (couleur : orange) : utilisation sur le point de couplage frontal S2 : 3RT2936-4MC00 (couleur : jaune) : utilisation dans l'emplacement de l'amortisseur de surtensions Ce module sert à vérifier le câblage et le sens de rotation du moteur, la protection contre les courts-circuits étant assurée. Le Control Kit permet également de procéder de manière simple et confortable à l'essai à haute tension selon CEI Montage IMPORTANT Mettez le contacteur hors tension avant de placer le kit de commande ou de le retirer. Utilisez le kit de commande exclusivement à des fins de test lors de la mise en service. Tableau 8-28 Montage du Control Kit sur un contacteur (S00) Etape Marche à suivre Figure 1 Placez le Control Kit sur le contacteur par l'avant. 2 Repoussez-le vers le basjusqu'à ce qu'il s'encliquette. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
184 Accessoires 8.8 Kit pour commande manuelle des contacts de contacteur Tableau 8-29 Montage du Control Kit sur un contacteur (S0) Etape Marche à suivre Figure 1 Placez le Control Kit sur le contacteur par l'avant. 2 Repoussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Tableau 8-30 Montage du Control Kit sur un contacteur (S2) Etape Marche à suivre Figure 1 Ouvrez le capot du contacteur. 2 Placez le Control Kit sur le contacteur par l'avant. Repoussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 184 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
185 Accessoires 8.9 Elément de couplage pour automate 8.9 Elément de couplage pour automate Description Grâce à une puissance de commande minime (< 0,5 W) et à une plage de travail allant de 17 à 30 V CC, l'élément de couplage permet de raccorder directement à la sortie de l'api un contacteur de taille S0 commandé par 24 V CC. La tension de commande pour l'élément de couplage et la tension assignée d'alimentation de commande pour le contacteur sont séparées galvaniquement. Une LED indique l'état de l'élément de couplage. L'élément de couplage est réalisé avec limiteur de surtension intégré (varistance) pour la bobine de contacteur à commander. L'élément de couplage est disponible dans les variantes suivantes : 3RH2914-.GP11 : montage frontal sur contacteurs 3RT2 S00-S2 ; bornes à ressort ou à vis 3RH2924-1GP11 : montage par le haut sur contacteurs S0 sans augmentation de la profondeur ; bornes à vis ; composé du module de raccordement bobine 3RT2926-4RA11 et de l'élément de couplage Fourniture L'élément de couplage 3RH2914-1GP11 est fourni avec les constituants suivants : élément de couplage module de raccordement bobine 3RT2926-4RA11 avec raccordement par le haut (par bornes à vis) L'élément de couplage 3RH2926-1AP11 / 12 est fourni avec les constituants suivants : Elément de couplage Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
186 Accessoires 8.9 Elément de couplage pour automate Schéma électrique Elément de couplage 3RH2914-.GP11 pour actionnement depuis un API 1 Elément de couplage 2 Contacteur B1+ / B2- Tension de commande 24 V CC L1 / N Tension assignée d'alimentation de commande pour le contacteur choisi Figure 8-15 Elément de couplage, schéma électrique (taille S0) Elément de couplage 3RH2914-.GP11 (bornes à vis / à ressort) pour commande depuis un API 1 2 A3 (+) / A4 (-) B1 + / B2 - Bloc de couplage Contacteur (Q1) US (Q1) Tension de commande 24 V CC Figure 8-16 Elément de couplage, schéma électrique (tailles S00, S0 et S2) 186 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
187 Accessoires 8.9 Elément de couplage pour automate Figure 8-17 Raccordements sur l'élément de couplage 3RH2914-.GP11. Figure 8-18 Raccordement de l'élément de couplage 3RH2914-.GP Montage de l'élément de couplage 3RH2924-1GP11 Condition Pour pouvoir monter l'élément de couplage, il faut monter le module de raccordement bobine 3RT2926-4R.... IMPORTANT Avant le montage, coupez la tension présente sur L1 - L3. Etape Marche à suivre Figure 1 Placez l'élément de couplage sur le module de raccordement bobine à l'aide des deux broches de montage intégrées. 2 Vissez l'élément à l'aide d'un tournevis. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
188 Accessoires 8.9 Elément de couplage pour automate Montage et démontage du bloc de couplage 3RH2926-1AP1. Montage Tableau 8-31 Remplacement du bornier amovible Etape Marche à suivre Figure 1 Remplacement du bornier amovible : Repoussez le nez du bornier vers le bas. Tirez le bornier vers l'avant, puis repoussez-le vers le bas. 2 Montage du bornier : Enfichez le bornier sur le bloc de couplage en procédant par le bas. Repoussez le bornier vers l'arrière jusqu'à ce le nez s'encliquette. 188 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
189 Accessoires 8.9 Elément de couplage pour automate Tableau 8-32 Montage et démontage du bloc de couplage 3RH2926-1AP1. Etape Marche à suivre Figure 1 Tirez le cache arrière vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 2 Placez l'élément de couplage à l'avant sur le module de raccordement bobine avec les broches de montage intégrées. 3 A l'aide d'un tournevis, repoussez le cache du bloc de couplage vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
190 Accessoires 8.9 Elément de couplage pour automate Démontage Tableau 8-33 Montage du bloc de couplage 3RH2926-1AP1. Etape Marche à suivre Figure 1 Positionnez le tournevis par le haut. A l'aide de ce dernier, tirez la plaque de recouvrement arrière du bloc de couplage vers le haut. 2 Retirez vers l'avant le bloc de couplage avec les broches de montage du module de raccordement bobine. 190 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
191 Accessoires 8.10 Module de signalisation à LED 8.10 Module de signalisation à LED Description Le module de signalisation à LED se raccorde aux bornes de la bobine des contacteurs de taille S00, S0 et S2 ; il indique l'état de commande des contacteurs au moyen de LED jaunes. Dans la pratique, le module à LED est utilisé en premier lieu avec les contacteurs de puissance 3RT2 de taille S0. Tableau 8-34 Module de signalisation à LED Taille S00 / S0 / S2 Numéro d'article 3RT2926-1QT00 Le module de signalisation à LED peut être mis en œuvre pour les tensions de 24 à 240 V CA / CC. Les LED sont montées en sens inverse. Ainsi, elles s'allument toutes les deux en cas d'actionnement CA et une LED s'allume selon la polarité en cas d'actionnement CC Montage Le module de signalisation à LED vient s'encliqueter dans la prise en face avant à la place de la plaque de désignation. Tableau 8-35 Montage du module de signalisation à LED présenté à titre d'exemple pour la taille S0 Etape Marche à suivre Figure 1 Fixez le module à LED en face avant dans le logement prévu à cet effet. 2 Introduisez les conducteurs dans les bornes de la bobine A1 et A2 du contacteur. 3 Vissez les conducteurs à l'aide d'un ournevis. Pour la taille S2, montez le module de signalisation à LED en procédant de la même manière. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
192 Accessoires 8.11 Adaptateur à picots 8.11 Adaptateur à picots Description L'adaptateur à picots permet de souder sur carte imprimée les contacteurs standard de taille S00 jusqu'à 5,5 kw ou 12 A. Tableau 8-36 Variantes de l'adaptateur à picots Variante de l'adaptateur à picots Sans bloc de contacts auxiliaires Avec bloc de contacts auxiliaires Numéro d'article 3RT1916-4KA1 3RT1916-4KA2 Le raccordement par picots à souder est possible : pour les contacteurs moteur et les contacteurs auxiliaires de taille S00, pour les contacteurs de taille S00 avec bloc de contacts auxiliaires à 4 pôles encliqueté, pour le câblage démarreur-inverseur des contacteurs S00 ; le câblage démarreurinverseur étant effectué avant le soudage sur la carte imprimée. 192 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
193 Accessoires 8.11 Adaptateur à picots Montage Montage sur contacteur de taille S00 Etape Marche à suivre Figure 1 / 2 Placez le tournevis sur le contacteur comme le montre la figure et appuyez-le vers l'arrière pour ouvrir le ressort de la fixation sur le rail. 3 Introduisez les picots à souder en haut et en bas dans les bornes à vis des contacteurs. 4 / 5 Rabattez les adaptateurs à picots sur le contacteur et vissez-les à l'aide d'un tournevis. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
194 Accessoires 8.12 Module de raccordement bobine Montage sur contacteur de taille S00 avec bloc de contacts auxiliaires à 4 pôles encliqueté Etape Marche à suivre Figure 1 Introduisez les picots à souder en haut et en bas dans les ouvertures des contacteurs prévues à cet effet, jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent. 2 Vissez les adaptateurs à picots à l'aide d'un tournevis Module de raccordement bobine Description Le module de raccordement bobine 3RT2926-4R. pour montage sur contacteurs de puissance 3RT20 de taille S0 sert d'adaptateur pour la bobine et garantit un câblage de la bobine conforme aux contacteurs 3RT102 (par ex. pour postcâblage de 3RT10). Le module de raccordement bobine est disponible dans les variantes suivantes (pour la taille S2, uniquement bornes à vis). Tableau 8-37 Modèles du module de raccordement bobine Connectique Type de module de raccordement Numéro d'article bobine Borne à vis Raccordement par le haut 3RT2926-4RA11 Raccordement par le bas 3RT2926-4RB11 Raccordement en diagonale 3RT2926-4RC11 Bornes à ressort 1) Raccordement par le haut 3RT2926-4RA12 Raccordement par le bas 3RT2926-4RB12 1) uniquement pour taille S Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
195 Accessoires 8.12 Module de raccordement bobine Montage Le montage est représenté ci-dessous en prenant pour exemple le module de raccordement bobine 3RT2926-4RA11 (raccordement par le haut) sur un contacteur de puissance 3RT2 de taille S0. Tableau 8-38 Montage du module de raccordement bobine Etape Marche à suivre Figure 1 Placez le module de raccordement bobine sur le contacteur par le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 2 Ouvrez le couvercle sur l'avant du contacteur. 3 Introduisez le conducteur par le haut dans la borne de bobine A1 du contacteur. 4 Placez le conducteur dans la goulotte de câble. 5 Introduisez le conducteur par le bas dans la borne de bobine A2 du contacteur. 6 Fermez le couvercle sur l'avant du contacteur. 7 Vissez les conducteurs à l'aide d'un tournevis. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
196 Accessoires 8.13 Cache-bornes pour cosses à œillet 8.13 Cache-bornes pour cosses à œillet Description Pour les modèles à raccordement par cosses à œillet, le système modulaire SIRIUS offre des caches-bornes encliquetables pour assurer la protection contre les contacts direct (contact avec les doigts) selon CEI Des caches-bornes sont disponibles pour le côté arrivée et le côté départ. Tableau 8-39 Modèles du cache-bornes pour cosses à œillet Taille S00 S0 Numéro d'article 3RT2916-4EA13 3RT2926-4EB13 Figure 8-19 Contacteur de puissance 3RT2 avec cache-bornes pour cosses à œillet (taille S0) 196 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
197 Accessoires 8.14 Capot plombable 8.14 Capot plombable Description Quand on utilise des contacteurs et des contacteurs auxiliaires dans des applications de sécurité, il faut faire le nécessaire pour empêcher la commande manuelle des contacteurs. L'accessoire approprié dans ce cas est le capot plombable 3RT2916-4MA10 qui empêche une commande manuelle involontaire des contacteurs. Il s'agit de capuchons transparents en matière isolante avec un étrier permettant le plombage Montage Pour monter le capot plombable Tableau 8-40 Contacteur (taille S00) avec capot plombable Etape Marche à suivre Figure 1 Placez le capuchon en matière isolante sur la prise du contacteur. 2 Placez l'étrier dans le capuchon. 3 Fermez l'étrier avec un plomb de manière que le capuchon ne puisse plus être retiré. Remarque La marche à suivre est analogue pour monter le capot plombable sur des contacteurs de taille S0 et S2. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
198 Accessoires 8.15 Bornier d'arrivée triphasé 8.15 Bornier d'arrivée triphasé Description Le bornier d'arrivée triphasé sert à alimenter un câble L1 en parallèle sur L1 - L3. Il est disponible pour montage sur contacteurs de puissance 3RT20 de taille S00, S0 et S2 avec raccordement par bornes à vis. Tableau 8-41 Modèles du bornier d'arrivée triphasé Taille S00 S0 S2 S2 Numéro d'article 3RA2913-3K 3RV2925-5AB 3RV2935-5A 3RV2935-5E Montage Tableau 8-42 Montage du bornier d'arrivée triphasé (taille S00) Etape Marche à suivre Figure 1 Introduisez les broches du bornier d'arrivée triphasé par le haut dans les trous des bornes du contacteur jusqu'à ce qu'elles soient fixées. 2 Vissez le bornier d'arrivée triphasé à l'aide d'un tournevis. Remarque La marche à suivre est analogue pour monter le bornier d'arrivée triphasé sur des contacteurs 3RT20 de taille S0. Les contacteurs à condensateurs de taille S0 et S2 peuvent être complétés par des borniers d'arrivée triphasés. 198 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
199 Accessoires 8.16 Pont de couplage pour mise en parallèle 8.16 Pont de couplage pour mise en parallèle Description Le pont de couplage pour mise en parallèle permet de monter des contacteurs de puissance 3RT2 en parallèle (par ex. pont neutre). Le pont de couplage pour mise en parallèle est disponible dans les versions suivantes : Tableau 8-43 Modèles du pont de couplage pour mise en parallèle Taille Type de pont de couplage pour mise en parallèle Connectique Numéro d'article S00 A 3 pôles sans borne de raccordement Bornes à vis Bornes à ressort 3RT1916-4BA31 3RT2916-4BA32 A 3 pôles avec borne de raccordement Bornes à vis 3RT1916-4BB31 A 4 pôles avec borne de raccordement Bornes à vis 3RT1916-4BB41 S0 A 3 pôles sans borne de raccordement Bornes à vis Bornes à ressort 3RT1926-4BA31 3RT2926-4BA32 A 3 pôles avec borne de raccordement Bornes à vis 3RT2926-4BB31 S2 A 3 pôles avec borne de raccordement Borne à vis 3RT1936-4BB Configuration Quand les circuits d'appareils de connexion multipolaires sont montés en parallèle, le courant total se répartit sur les différents circuits selon leur résistance ohmique et leurs influences inductives réciproques. La résistance ohmique est formée principalement par la perte de tension au passage sur les contacts, dont la valeur peut changer par usure et oxydation. La répartition du courant n'est donc ni régulière ni stable : certains circuits peuvent se trouver surchargés et les déclencheurs de surcharge ou les relais de surcharge réagissent trop tôt (erreur de déclenchement). Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
200 Accessoires 8.16 Pont de couplage pour mise en parallèle Charge continue dans un montage en parallèle Sauf indications contraires dans les catalogues, les points suivants s'appliquent à la charge continue dans un montage en parallèle : Le montage en parallèle de trois circuits permet de conduire un courant continu 2,5 fois plus fort et celui de deux circuits un courant continu 1,8 fois plus fort. Mais il faut savoir que le pouvoir de fermeture et le pouvoir de coupure n'augmentent pas, car les contacts ne se ferment et ne s'ouvrent pas en même temps et que par conséquent, les contacts d'un circuit doivent commuter tout le courant d'appel ou de coupure. Il faut conduire les câbles de manière que les mêmes longueurs jouent dans chaque circuit. Un courant de court-circuit éventuel se répartira proportionnellement aux résistances des circuits. Attention : cela ne suffit pas à atteindre le courant d'appel de déclencheurs instantanés électromagnétiques sur court-circuit. Pouvoir de fermeture / pouvoir de coupure Le tableau ci-dessous indique le pouvoir de fermeture et le pouvoir de coupure des contacteurs s'appliquant aux courants de charge en cas de montage parallèle de deux ou trois circuits. Tableau 8-44 Pont de couplage pour mise en parallèle : Pouvoir de fermeture / pouvoir de coupure Manœuvre tripolaire 2 circuits en parallèle 3 circuits en parallèle 4 circuits en parallèle Pouvoir de fermeture 12 x Ie (catégorie d'emploi AC -4) Pouvoir de coupure 10 x Ie (catégorie d'emploi AC -4) 200 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
201 Accessoires 8.17 Bloc de connexion pour deux contacteurs en série Montage Les ponts de couplage pour mise en parallèle de taille S00 et S2 peuvent être raccourcis d'un pôle respectivement. La figure ci-dessous montre pour exemple comment monter sur un contacteur de taille S00 le pont de couplage pour mise en parallèle tripolaire avec borne de raccordement. Tableau 8-45 Montage du pont de couplage pour mise en parallèle tripolaire avec borne de raccordement Etape Marche à suivre Figure 1 Enfichez les broches du pont de couplage par le bas dans les trous des bornes du contacteur jusqu'à ce qu'elles soient fixées. 2 Vissez le pont de couplage à l'aide d'un tournevis Bloc de connexion pour deux contacteurs en série Description Le bloc de connexion pour deux contacteurs en série est un module pour monter deux contacteurs en série. Il est utilisé, par exemple, dans les applications de sécurité qui demandent deux points de mise en circuit placés en série. Le bloc de connexion pour deux contacteurs en série est disponible dans les modèles suivants. Tableau 8-46 Modèles du bloc de connexion Taille S00 S0 S2 Numéro d'article 3RA2916-1A 3RA2926-1A 3RA2936-1A Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
202 Accessoires 8.17 Bloc de connexion pour deux contacteurs en série Montage Tableau 8-47 Montage du bloc de connexion pour deux contacteurs en série (taille S00) Etape Marche à suivre Figure 1 Enfichez les broches du bloc de connexion par le haut dans les trous des bornes du contacteur jusqu'à ce qu'elles soient fixées. Faites attention que la clavette (a) s'encliquette bien dans la rainure (b) prévue à cet effet sur le contacteur. 2 Enfichez le contacteur par le haut sur les broches du bloc de connexion. 3 Posez les contacteurs montés en série à l'aide du bloc de connexion sur l'arête supérieure du rail et appuyez-les vers le bas jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent sur l'arête inférieure du rail. 4 Vissez le bloc de connexion sur les deux contacteurs à l'aide d'un tournevis. Remarque La marche à suivre est analogue pour les contacteurs de taille S0 et S Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
203 Accessoires 8.18 Bloc de connexion au disjoncteur 8.18 Bloc de connexion au disjoncteur Description Bloc de connexion disjoncteur - contacteur On peut utiliser des blocs de connexion pour monter un disjoncteur sur le contacteur rapidement et sans erreur. Les blocs de connexion servent à établir une liaison électrique et mécanique entre disjoncteur et contacteur. Tableau 8-48 Variantes du bloc de connexion disjoncteur - contacteur Connectique Variante du bloc de connexion Numéro d'article Raccordement par bornes à vis Raccordement par bornes à ressort Disjoncteur contacteur de taille S00 Disjoncteur contacteur de taille S0 CA Disjoncteur contacteur de taille S0 CC Disjoncteur contacteur de taille S2 Disjoncteur contacteur de taille S00 Disjoncteur contacteur de taille S0 3RA1921-1DA00 3RA2921-1AA00 3RA2921-1BA00 3RA2931-1AA00 3RA2911-2AA00 3RA2921-2AA00 Voir aussi Pour plus d'informations... reportez-vous à l'annexe... sur les blocs de connexion sur le montage du contacteur et du disjoncteur "Bibliographie" sous Manuels des Innovations SIRIUS (Page 396) dans le manuel "SIRIUS Innovations - Départs-moteurs SIRIUS 3RA21 / 22" Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
204 Accessoires 8.19 Bloc de contacts auxiliaires à temporisation pneumatique 8.19 Bloc de contacts auxiliaires à temporisation pneumatique Description Le contact auxiliaire à temporisation pneumatique présente des fonctions comparables aux blocs de contacts auxiliaires à temporisation électronique et il est disponible dans les variantes suivantes pour les contacteurs de puissance 3RT2.2 (taille S0). Tableau 8-49 Exécutions du contact auxiliaire à temporisation pneumatique Variante Plage de temps réglable Numéro d'article Schémas électriques Temporisé à l'appel 0,1 30 s 3RT2926-2PA s 3RT2926-2PA11 Temporisé à la chute 0,1 30 s 3RT2926-2PR s 3RT2926-2PR11 Le contact auxiliaire à temporisation pneumatique est mis en œuvre quand on veut éviter les constituants électroniques ou quand il n'y a pas de tension d'alimentation de commande. 204 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
205 Accessoires 8.19 Bloc de contacts auxiliaires à temporisation pneumatique Montage / démontage Tableau 8-50 Montage du contact auxiliaire à temporisation pneumatique Etape Marche à suivre Figure 1 Insérez dans la prise du contacteur le contact auxiliaire à temporisation pneumatique encliquetable en face avant. 2 Tirez le poussoir vers l'extérieur. 3 Tirez le contact auxiliaire à temporisation pneumatique vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Tableau 8-51 Démontage du contact auxiliaire à temporisation pneumatique Etape Marche à suivre Figure 1 Poussez vers le bas le levier de déverrouillage du contact auxiliaire à temporisation pneumatique. 2 Retirez du contacteur le contact auxiliaire à temporisation pneumatique par l'avant. Remarque Le contact auxiliaire à temporisation pneumatique vient s'encliqueter en face avant des contacteurs et il possède 1 contact NO et 1 contact NF comme contacts auxiliaires. Quand le contact auxiliaire à temporisation pneumatique est monté sur un contacteur, aucun autre contact auxiliaire n'est admissible. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
206 Accessoires 8.19 Bloc de contacts auxiliaires à temporisation pneumatique Fonctionnement Tableau 8-52 Commande du contact auxiliaire à temporisation pneumatique Etape Marche à suivre Figure 1 Réglez la plage de temps souhaitée. 2 Enfoncez le poussoir pour démarrer le contact auxiliaire à temporisation pneumatique. 3 Le poussoir ressort quand le temps réglé est EcoulE. 206 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
207 Accessoires 8.20 Arrêt d'isolation 8.20 Arrêt d'isolation Description L'arrêt d'isolation est disponible dans les modèles suivants. Tableau 8-53 Modèles de l'arrêt d'isolation Taille Numéro d'article Utilisable pour S00 3RT2916-4JA02 Appareils de base 3RT2.1 et 3RH21 S0 / S2 3RT1916-4JA02 Bornes de raccordement pour le circuit auxiliaire et le circuit de commande de l'appareil de base 3RT2.2 / 3RT2.3 Blocs de contacts auxiliaires à montage frontal et latéral L'arrêt d'isolation est destiné aux contacteurs avec bornes à ressort et il garantit que l'isolation n'est pas pris dans la borne sur les conducteurs de petite section ( 1mm 2 ). Une barre d'arrêt d'isolation comporte 5 paires de bornes de raccordement que l'on peut séparer. La figure suivante montre pour exemple comment l'arrêt d'isolation 3RT2916-4JA02 est utilisé sur l'appareil de base de taille S00. Figure 8-20 Arrêt d'isolation pour bornes à ressort Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
208 Accessoires 8.21 Embase pour contacteurs avec bornes à vis 8.21 Embase pour contacteurs avec bornes à vis Description L'embase pour contacteurs avec bornes à vis est disponible dans les modèles suivants. Tableau 8-54 Modèles de l'embase pour contacteurs avec bornes à vis Taille Numéro d'article Modèle S00 et S0 3RT1900-4RE01 Connecteur pour contacteur S00 3RT1916-4RD01 Adaptateur pour contacteur S0 3RT1926-4RD01 Adaptateur pour contacteur L'embase permet de raccorder à un moteur des contacteurs avec bornes à vis de taille S00 ou S Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
209 Accessoires 8.21 Embase pour contacteurs avec bornes à vis Montage Pour monter l'embase pour contacteurs avec bornes à vis Tableau 8-55 Montage de l'embase pour contacteurs (taille S00) avec bornes à vis Etape Marche à suivre Figure 1 Enfichez les broches de l'adaptateur dans le contacteur par le bas. 2 Enfichez le connecteur par l'avant dans les trous de l'adaptateur jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 3 Vissez l'embase à l'aide d'un tournevis. Remarque La marche à suivre est analogue pour monter l'embase sur des contacteurs de taille S0. Remarque En fin de durée de vie, changez le contacteur et l'adaptateur en même temps. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
210 Accessoires 8.22 Modules fonctionnels 3RA27 pour intégration à l'automatisme (AS-Interface ou IO-Link) 8.22 Modules fonctionnels 3RA27 pour intégration à l'automatisme (AS- Interface ou IO-Link) Description Pour intégrer facilement les appareils de connexion SIRIUS dans l'environnement des automates programmables (API) via les modules fonctionnels 3RA27, il est nécessaire d'utiliser des versions spéciales de contacteurs SIRIUS 3RT2 avec prise de tension (3RT CC0). Les modules fonctionnels permettent le raccordement aux solutions de communication AS-Interface ou IO-Link. Les modules fonctionnels sont disponibles pour les contacteurs et combinaisons de contacteurs suivants : Tableau 8-56 Vue d'ensemble - modules fonctionnels 3RA27 AS-Interface IO-Link Démarrage direct 3RA AA00 3RA AA00 Démarrage-inversion 3RA BA00 3RA BA00 Démarrage étoile-triangle 3RA CA00 3RA CA00 Remarque Avec les modules fonctionnels 3RA27, aucuns blocs de contacts supplémentaire ne peuvent être fixés à l'appareil de base. Remarque Tailles S00 à S2 Les tailles S00 à S2 utilisent les mêmes modules fonctionnels. Les modules fonctionnels 3RA27 sont utilisables pour montage sur des contacteurs 3RT2.3 (taille S2) à partir du numéro de version E04. Voir aussi Pour plus d'informations... sur les modules fonctionnels 3RA27 pour intégration à l'automatisme reportez-vous aux manuels "Modules fonctionnels pour AS-Interface" ( view/fr/ ) (3ZX1012-0RA27-0AD0) "Modules fonctionnels pour IO-Link" ( view/fr/ ) (3ZX1012-0RA27-1AD1) 210 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
211 Accessoires 8.23 Modules fonctionnels 3RA28 pour montage sur contacteurs 3RT Modules fonctionnels 3RA28 pour montage sur contacteurs 3RT Description Le système modulaire SIRIUS offre les modules fonctionnels 3RA28 pour la manœuvre temporisée de contacteurs et de contacts auxiliaires (par ex. pour passer du fonctionnement en étoile au fonctionnement en triangle). Les modules fonctionnels 3RA28 sont disponibles dans les variantes suivantes avec raccordement par bornes à vis ou bornes à ressort. Contact auxiliaire à temporisation électronique 3RA W10 Temporisé à l'appel ou à la chute, sans tension auxiliaire. Relais temporisé électronique avec sortie à semi-conducteur 3RA2811-.CW10 et 3RA2812-.DW10 Temporisé à l'appel ou à la chute, avec tension auxiliaire Module fonctionnel étoile-triangle 3RA2816-0EW20 Jeu complet pour le démarrage étoile-triangle Remarque Avec les modules fonctionnels 3RA28, aucuns blocs de contacts supplémentaire ne peuvent être fixés à l'appareil de base. Remarque Tailles S00 à S2 Les tailles S00 à S2 utilisent les mêmes modules fonctionnels. Les modules fonctionnels 3RA2813/14/15/16 sont utilisables pour montage sur des contacteurs 3RT2 à partir du numéro de version E03. Les modules fonctionnels 3RA2811/12 sont utilisables pour le montage sur des contacteurs 3RT2.1 / 3RT2.2 (taille S00 et S0). Les modules fonctionnels 3RA2831/32 sont utilisables pour le montage sur des contacteurs 3RT2 à partir du numéro de version E01. Voir aussi Pour plus d'informations... sur les différentes variantes des modules fonctionnels 3RA28 sur le montage des modules fonctionnels 3RA28 sur les contacteurs 3RT2 reportez-vous à l'annexe... "Bibliographie" sous "Manuels des Innovations SIRIUS (Page 396)" dans le manuel "SIRIUS Innovations - Modules fonctionnels SIRIUS 3RA28 pour montage sur contacteurs 3RT2". Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
212 Accessoires 8.24 Kit de montage pour ensemble inverseur 8.24 Kit de montage pour ensemble inverseur Description Différents kits de montage pour raccordement par bornes à vis et par bornes à ressort sont disponibles pour monter soi-même l'ensemble inverseur 3RA23. Remarque Les contacteurs de puissance 3RT201. / 3RT202. / 3RT203. requis pour le montage de l'ensemble inverseur 3RA23 de taille S00 à S2 doivent être commandés séparément. Kit de montage pour l'ensemble inverseur 3RA23 Le kit de montage pour l'ensemble inverseur 3RA23 est fourni avec les constituants suivants : Interverrouillage mécanique (S00 et S0) 1) 2 clips de raccordement pour 2 contacteurs (S00, S0) Modules de câblage en haut et en bas Modules de câblage auxiliaire en haut et en bas (S2 uniquement avec bornes à vis) 2 broches de liaison (S2) 3 câbles (S2 avec bornes à ressort) 1) A commander spécialement comme accessoire pour S2. Le kit est disponible dans les modèles suivants. Tableau 8-57 Modèles du kit de montage pour ensemble inverseur 3RA23 Connectique Taille Numéro d'article Bornes à vis S00 3RA2913-2AA1 S0 3RA2923-2AA1 S2 3RA2933-2AA1 Bornes à ressort 1) S00 3RA2913-2AA2 S0 3RA2923-2AA2 S2 3RA2933-2AA2 1) Pour la taille S2, le raccordement par bornes à ressort est disponible uniquement dans le circuit de commande. 212 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
213 Accessoires 8.24 Kit de montage pour ensemble inverseur Interverrouillage électrique Le kit de montage pour contacteurs (taille S00 à S2) raccordés par bornes à vis contient des modules de câblage pour relier les circuits principaux et les circuits de commande. Le kit de montage pour contacteurs (taille S00) raccordés par bornes à ressort contient des modules de câblage pour relier les circuits principaux et les circuits de commande. Pour les contacteurs (taille S0) raccordés par bornes à ressort, le kit contient exclusivement des modules de câblage pour relier le circuit principal. Quand on a besoin de câbler en plus le circuit de commande (interverrouillage électrique), il faut effectuer séparément le câblage des contacts auxiliaires nécessaire à cet effet. La marche à suivre est décrite au chapitre Montage (Page 213) Montage Les ensembles inverseurs peuvent être montés à partir de contacteurs raccordés par bornes à vis ou par bornes à ressort : contacteur standard (Q 11) pour sens de rotation 1 (vers la droite) : à gauche contacteur standard (Q 12) pour sens de rotation 2 (vers la gauche) : à droite La figure ci-dessous donne à l'aide d'un exemple la marche à suivre pour monter l'ensemble inverseur 3RA23 de taille S00 raccordé par bornes à vis. Les instructions 1 à 5 montrent comment assembler les contacteurs en utilisant le verrouillage mécanique et les clips de liaison. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
214 Accessoires 8.24 Kit de montage pour ensemble inverseur Montage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à vis - taille S00 Tableau 8-58 Montage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à vis (taille S00) Etape Marche à suivre Figure 1 Retirez l'étiquette de la plaque signalétique sur la droite du contacteur Q11. 2 Insérez le verrouillage mécanique dans l'ouverture sur le côté droit du contacteur. 3 Retirez l'étiquette de la plaque signalétique sur la gauche du contacteur Q12. 4 Insérez les clips de liaison dans les ouvertures du contacteur. 5 Reliez les contacteurs Q11 et Q12 entre eux. 6 Placez par le haut les modules de câblage servant à relier les circuits principaux et les circuits de commande. 7 Placez par le bas les modules de câblage servant à relier les circuits principaux. 8 Vissez les modules de câblage à l'aide d'un tournevis. Interverrouillage électrique Remarque Pour l'interverrouillage électrique, il faut des contacteurs comportant un contact à ouverture dans l'appareil de base (3RT201.). 214 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
215 Accessoires 8.24 Kit de montage pour ensemble inverseur Montage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à vis - taille S0 La figure suivante montre les constituants du kit de montage pour l'ensemble inverseur de taille S0 et indique la marche à suivre pour l'assemblage. Le montage du verrouillage mécanique et des clips de liaison s'effectue comme décrit pour la taille S00 avec raccordement par bornes à vis. Tableau 8-59 Montage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à vis (taille S0) Etape Marche à suivre Figure 1 / 2 Placez par le haut et par le bas sur les contacteurs les modules de câblage servant à relier les circuits principaux. 3 / 4 Placez par le haut et par le bas les modules de câblage servant à relier les circuits de commande. 5 Vissez les modules de câblage à l'aide d'un tournevis. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
216 Accessoires 8.24 Kit de montage pour ensemble inverseur Montage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à vis - taille S2 La figure suivante montre les constituants du kit de montage pour l'ensemble inverseur de taille S2 et indique la marche à suivre pour l'assemblage. Tableau 8-60 Montage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à vis (taille S2) Etape Marche à suivre Figure 1 / 2 Insérez le verrouillage mécanique (3RA2934-2B) dans l'ouverture sur le côté droit du contacteur. La pièce optionnelle A (verrouillage mécanique) est indispensable pour l'interverrouillage. 216 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
217 Accessoires 8.24 Kit de montage pour ensemble inverseur Etape Marche à suivre Figure 3 Reliez les contacteurs entre eux. 4 Insérez les clips de liaison dans les ouvertures du contacteur. 5 / 6 Placez par le haut (a) et par le bas (b) sur les contacteurs les modules de câblage servant à relier les circuits principaux. 7 / 8 Placez par le haut (b) et par le bas (c) sur les contacteurs les modules de câblage servant à relier les circuits de commande. 9 Vissez les modules de câblage à l'aide d'un tournevis. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
218 Accessoires 8.24 Kit de montage pour ensemble inverseur Montage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à ressort - taille S00 Le montage du verrouillage mécanique et des clips de liaison s'effectue comme décrit pour la taille S00 avec raccordement par bornes à vis. Tableau 8-61 Montage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à ressort (taille S00) Etape Marche à suivre Figure 1 Placez par le haut les modules de câblage servant à relier les circuits principaux. 2 Placez par le haut les modules de câblage servant à relier les circuits de commande. 3 Placez par le bas les modules de câblage servant à relier les circuits principaux. 218 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
219 Accessoires 8.24 Kit de montage pour ensemble inverseur Montage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à ressort - taille S0 La figure suivante montre les constituants du kit de montage pour l'ensemble inverseur de taille S0 et indique la marche à suivre pour l'assemblage. Le montage du verrouillage mécanique et des clips de liaison s'effectue comme décrit pour la taille S00 avec raccordement par bornes à vis. Tableau 8-62 Montage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à ressort (taille S0) Etape Marche à suivre Figure 1 / 2 Placez par le haut et par le bas les modules de câblage servant à relier les circuits principaux. 3 Pour relier les circuits de commande, dénudez les conducteurs et poussez-les dans les bornes de raccordement des contacteurs. Nota : Les conducteurs nécessaires pour relier les circuits de commande ne sont pas fournis avec le kit de montage pour ensemble inverseur raccordé par bornes à ressort (taille S0). Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
220 Accessoires 8.24 Kit de montage pour ensemble inverseur Montage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à ressort - taille S2 La figure suivante montre les constituants du kit de montage pour l'ensemble inverseur de taille S2 et indique la marche à suivre pour l'assemblage. Le montage du verrouillage mécanique et des clips de liaison s'effectue comme décrit pour la taille S2 avec raccordement par bornes à vis. Tableau 8-63 Assemblage de l'ensemble inverseur raccordé par bornes à ressort (taille S2) Etape Marche à suivre Figure 1 / 2 Placez par le haut (a) et par le bas (b) sur les contacteurs les modules de câblage servant à relier les circuits principaux. 3 Vissez les modules de câblage à l'aide d'un tournevis. 4 / 5 Pour relier les circuits de commande (b / c), poussez les conducteurs dans les bornes de raccordement des contacteurs. 220 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
221 Accessoires 8.24 Kit de montage pour ensemble inverseur Ensemble tétrapolaire avec verrouillage mécanique Les figures ci-dessous montrent le montage de l'ensemble tétrapolaire de taille S0 à verrouillage mécanique. Tableau 8-64 Montage de l'ensemble tétrapolaire raccordé par bornes à vis (taille S0) Etape Marche à suivre Figure 1 / 2 Retirez le 4ème pôle de l'un des deux contacteurs en desserrant le crochet à déclic. 3 Montez le 4ème pôle de l'autre côté du même contacteur en accrochant les crochets du pôle dans les ouvertures du contacteur et en encliquetant le pôle sur le contacteur. 4 Insérez les clips de liaison dans les ouvertures du contacteur Q12. 5 Insérez le verrouillage mécanique sur le côté gauche du contacteur Q12. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
222 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre Figure 6 Reliez les contacteurs Q11 et Q12 entre eux Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Description Condition Le montage der l'ensemble étoile-triangle nécessite les constituants suivants, à commander séparément : Kit de montage pour ensemble étoile-triangle 3RA24 Modules fonctionnels avec ou sans raccordement à la communication Trois contacteurs de puissance 3RT20 Remarque Pour la taille S2, le raccordement par bornes à ressort est disponible uniquement dans le circuit de commande Ensembles prêts à l'emploi pour raccordement par bornes à ressort disponibles uniquement pour les tailles S00 et S0. Remarque Quand les modules fonctionnels sont utilisés, ils assument les tâches de câblage du courant de commande et de relais temporisé. Mais le montage sans modules fonctionnels et avec un relais temporisé externe supplémentaire reste possible. Dans ce but, le kit de montage contient les modules pour le câblage du courant de commande (ils sont inutiles en cas d'utilisation de modules fonctionnels). 222 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
223 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Kit de montage pour ensemble étoile-triangle 3RA24 Le kit pour effectuer soi-même le montage de l'ensemble étoile-triangle 3RA24 comporte les constituants suivants et il est disponible en différents modèles. Tableau 8-65 Constituants pour le montage de l'ensemble étoile-triangle Kit de montage Kit pour taille S00 Kit pour taille S0 Kit pour taille S2 1) (S2-S2-S0) Constituants Connectique Numéro d'article Interverrouillage mécanique 4 clips de raccordement Pont de neutre Modules de câblage en haut et en bas 4 clips de raccordement Pont de neutre Interverrouillage mécanique Modules de câblage en haut et en bas Modules de câblage en haut et en bas Pont de neutre S0 Socle pour contacteur (pour contacteur CA de taille S0) Bornes à vis Bornes à ressort Bornes à vis Bornes à ressort Bornes à vis 3RA2913-2BB1 3RA2913-2BB2 3RA2923-2BB1 3RA2923-2BB2 3RA2933-2C Le socle pour contacteur ne doit pas être utilisé en cas de montage sur profilé. Rondelle d'écartement 2 clips de raccordement 4 câbles Kit pour taille S2 1) (S2-S2-S2) 4 clips de raccordement Pont de neutre S2 Modules de câblage en haut et en bas Bornes à vis Bornes à ressort 3RA2933-2BB1 3RA2933-2BB2 Modules de câblage auxiliaire en haut et en bas (uniquement avec bornes à vis) 1 câble pour raccordement par bornes à vis 4 câbles pour raccordement par bornes à ressort 1) En plus du kit S2, le verrouillage mécanique (3RA2934-2B) et la plaque de montage (3RA2932-2F) sont utilisables en option. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
224 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Modules fonctionnels sans raccordement à la communication Le module fonctionnel peut être utilisé pour les tailles (S00, S0 et S2) de l'ensemble étoiletriangle 3RA24. Il est encliquetable en face avant, quel que soit le type de raccordement choisi des contacteurs. Il comporte les éléments suivants, à commander comme kit de module complet 3RA2816-0EW20 : Module de base pour étoile-triangle 3RA avec logique de commande intégrée et réglage de temps Deux modules de couplage avec câble de liaison intégré 3RA Modules fonctionnels avec raccordement à la communication Pour l'intégration à l'automatisme, le système modulaire SIRIUS propose les modules fonctionnels 3RA27 qui sont équipés de bornes pour le raccordement à AS-Interface (3RA2711) ou IO-Link (3RA2712). Remarque Si l'ensemble étoile-triangle est réalisé avec les modules fonctionnels aptes à la communication 3RA27, il faut alors utiliser comme contacteur réseau un contacteur avec prise de tension (3RT CC0). Voir aussi Pour plus d'informations... sur les modules fonctionnels sans raccordement à la communication 3RA28 reportez-vous au chapitre... "Bibliographie" sous Manuels des Innovations SIRIUS (Page 396) dans le manuel "SIRIUS Innovations - Modules fonctionnels SIRIUS 3RA28 pour montage sur contacteurs 3RT2". Pour plus d'informations... sur les modules fonctionnels avec raccordement à la communication 3RA27 reportez-vous aux manuels "Modules fonctionnels pour AS-Interface" ( ) (3ZX1012-0RA27-0AD0) "Modules fonctionnels pour IO-Link" ( ) (3ZX1012-0RA27-1AD1) 224 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
225 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Montage Les ensembles étoile-triangle peuvent être montés à partir de contacteurs raccordés par bornes à vis ou par bornes à ressort : Contacteur réseau (Q 11) : à gauche Contacteur triangle (Q 13) : au milieu Contacteur étoile (Q 12) : à droite Cette disposition est valable pour toutes les instructions de montage données dans ce chapitre. La figure ci-dessous donne à l'aide d'un exemple la marche à suivre pour monter l'ensemble étoile-triangle de taille S0 raccordé par bornes à vis. Les instructions 1 à 6 montrent comment assembler les contacteurs en utilisant les constituants du kit de montage. Montage de l'ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à vis - taille S0 Tableau 8-66 Montage de l'ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à vis (taille S0) Etape Marche à suivre Figure 1 Retirez l'étiquette de la plaque signalétique gauche sur le contacteur Q12 et de la plaque signalétique droite sur le contacteur Q13 (pas sur la figure). 2 Insérez les clips de liaison dans les ouvertures du contacteur Q13. 3 Insérez le verrouillage mécanique sur le côté gauche du contacteur Q12. 4 Reliez les contacteurs Q11 et Q13 entre eux. 5 Insérez les clips de liaison dans les ouvertures du contacteur Q12. 6 Reliez les contacteurs Q11 / Q13 et Q12 entre eux. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
226 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre Figure 7 Placez le module de câblage servant à relier les circuits principaux sur les contacteurs Q11 et Q13 en procédant par le haut. Pour monter l'ensemble étoile-triangle avec des modules fonctionnels, vous n'avez pas besoin des modules de câblage servant à relier les circuits de commande. 8 Placez le module de câblage pour le pont neutre sur le contacteur Q12, par le haut. 9 Placez par le bas, sur les contacteurs Q13 et Q12, les modules de câblage servant à relier les circuits principaux. 10 Vissez les modules de câblage à l'aide d'un tournevis. 11 Vissez les conducteurs à l'aide d'un tournevis. Le verrouillage électrique est disponible uniquement sans utilisation d'un contacteur 3RA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
227 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Montage du module fonctionnel pour démarrage étoile-triangle ATTENTION Tension dangereuse! Danger de mort ou risque de blessures graves. Il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de commencer les travaux. Remarque Les modules fonctionnels assurent les tâches du câblage électrique et du relais temporisé Lorsque vous montez des combinaisons de contacteurs à partir de constituants séparés, les modules fonctionnels assument les tâches de câblage du courant de commande et de relais temporisé. Les modules de câblage servant à relier les circuits de commande sont inutiles. Etape Marche à suivre Figure 1 Vérifiez que le coulisseau de verrouillage est bien enclenché en position haute. 2 / 3 Retirez le connecteur d'interface de l'emplacement d'enfichage, par le haut. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
228 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre Figure 4 Placez le module de base / module de couplage sur le contacteur par l'avant. Pour cela, introduisez les contacts dans les ouvertures du contacteur. 5 Poussez le coulisseau de verrouillage vers le bas au moyen d'un tournevis jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 6 / 7 En veillant à la position correcte, enfichez le connecteur de module codé par le haut dans l'emplacement jusqu'à ce qu'il s'encliquette dans le dispositif de blocage. Remarque La marche à suivre est identique pour monter les modules fonctionnels sur les ensembles étoile-triangle décrits ci-après. 228 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
229 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Montage de l'ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à vis - taille S00 ATTENTION Tension dangereuse! Danger de mort ou risque de blessures graves. Il est impératif de mettre l'installation et les appareils hors tension avant de commencer les travaux. Le montage du verrouillage mécanique et des clips de liaison et l'encliquetage des modules fonctionnels s'effectuent comme décrit pour la taille S0 avec raccordement par bornes à vis. Tableau 8-67 Montage de l'ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à vis (taille S00) Etape Marche à suivre Figure 1 Cassez en deux le module de câblage. Pour monter l'ensemble étoile-triangle avec des modules fonctionnels, vous n'avez pas besoin des modules de câblage servant à relier les circuits de commande. 2 / 3 Placez par le haut et par le bas, sur les contacteurs Q11 et Q13, le module de câblage servant à relier les circuits principaux. 4 Placez le module de câblage pour le pont neutre sur le contacteur Q12, par le haut. 5 / 6 Vissez les modules de câblage à l'aide d'un tournevis. Le verrouillage électrique est disponible uniquement sans utilisation d'un contacteur 3RA28 Remarque Le montage des modules fonctionnels s'effectue comme décrit. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
230 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Montage de l'ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à ressort - taille S00 Le montage du verrouillage mécanique et des clips de liaison et l'encliquetage des modules fonctionnels s'effectuent comme décrit pour la taille S0 avec raccordement par bornes à vis. Tableau 8-68 Montage de l'ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à ressort (taille S00) Etape Marche à suivre Figure 1 Placez par le haut, sur le contacteur Q12, le module de câblage pour le pont neutre. Pour monter l'ensemble étoile-triangle avec des modules fonctionnels, vous n'avez pas besoin des modules de câblage servant à relier les circuits de commande. 2 Placez par le haut, sur les contacteurs Q11 et Q13, le module de câblage servant à relier les circuits principaux. 3 Placez par le bas, sur les contacteurs Q13 et Q12, le module de câblage servant à relier les circuits principaux. 4 Enfoncez le tournevis jusqu'en butée dans l'ouverture de commande rectangulaire. La lame du tournevis maintient la borne à ressort ouverte. Mettez le conducteur dans l'ouverture de raccordement ovale et retirez le tournevis. 230 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
231 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Remarque Le montage des modules fonctionnels s'effectue comme décrit. Montage de l'ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à ressort - taille S0 Le montage du verrouillage mécanique et des clips de liaison et l'encliquetage des modules fonctionnels s'effectuent comme décrit pour la taille S0 avec raccordement par bornes à vis. Tableau 8-69 Montage de l'ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à ressort (taille S0) Etape Marche à suivre Figure 1 Placez le module de câblage pour le pont neutre sur le contacteur Q12, par le haut. 2 Placez par le haut, sur les contacteurs Q11 et Q13, le module de câblage servant à relier les circuits principaux. 3 Placez par le bas, sur les contacteurs Q13 et Q12, les modules de câblage servant à relier les circuits principaux. Remarque Le montage des modules fonctionnels s'effectue comme décrit. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
232 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Montage de l'ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à vis - taille S2-S2-S0 Etape Marche à suivre 1 / 2 Insérez le verrouillage mécanique (3RA2934-2B) dans l'ouverture sur le côté droit du contacteur Q11. La pièce optionnelle A (verrouillage mécanique) est indispensable pour l'interverrouillage. 232 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
233 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre 3 Reliez les contacteurs Q11 et Q13 entre eux. 4 Insérez les clips de liaison dans les ouvertures des contacteurs Q11 et Q13. 5 Retirez l'étiquette de la plaque signalétique sur la gauche du contacteur Q12 (taille S0). 6 Reliez les contacteurs Q13 et Q12 entre eux. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
234 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre 7 En cas d'utilisation de la plaque de montage (3RA2932-2F), il faut casser l'entretoise de la plaque de montage. 8 Montez la rondelle d'écartement. 9 Montez l'entretoise sur la plaque de montage. 10 Montez le contacteur sur la plaque de montage. Vis : 6 x M6 avec 1,6 Nm 234 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
235 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre 11 Placez le module de câblage servant à relier les circuits principaux par le haut (a) sur les contacteurs Q11 et Q13. Le bornier d'arrivée triphasé (b) peut être utilisé en option. 12 Placez le pont neutre (c) par le haut sur le contacteur Q Placez les modules de câblage servant à relier les circuits principaux par le bas (d) sur les contacteurs Q13 et Q Vissez les modules de câblage à l'aide d'un tournevis. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
236 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre 15 / 16 Pour la liaison des circuits de commande, enfoncez les conducteurs dans les bornes de raccordement des contacteurs. Pour la liaison des contacts des bobines, enfoncez les conducteurs dans les bornes de raccordement des contacteurs. 17 Vissez les bornes de raccordement à l'aide d'un tournevis. 236 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
237 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Montage de l'ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à vis - taille S2-S2-S2 Etape Marche à suivre 1 / 2 Insérez le verrouillage mécanique (3RA2934-2B) dans l'ouverture sur le côté droit du contacteur Q13. La pièce optionnelle A (verrouillage mécanique) est indispensable pour l'interverrouillage. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
238 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre 3 Reliez les contacteurs Q11 et Q13 entre eux. 4 Insérez les clips de liaison dans les ouvertures des contacteurs Q11 et Q13. 5 Reliez les contacteurs Q13 et Q12 entre eux. 6 Insérez les clips de liaison dans les ouvertures des contacteurs Q13 et Q Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
239 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre 7 En cas d'utilisation de la plaque de montage (3RA2932-2F), il faut retirer la partie latérale de la plaque de montage. (Remarque : la partie latérale est nécessaire en cas de montage du relais temporisé 3RP25 ou 3RP15.) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
240 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre 8 Montez le contacteur sur la plaque de montage. Vis : 6 x M6 avec 1,6 Nm 240 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
241 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre 9 Placez le module de câblage servant à relier les circuits principaux par le haut (a) sur les contacteurs Q11 et Q13. Le bornier d'arrivée triphasé (b) peut être utilisé en option. 10 Placez le pont neutre (c) par le haut sur le contacteur Q Placez les modules de câblage servant à relier les circuits principaux par le bas (d) sur les contacteurs Q13 et Q Vissez les bornes de raccordement à l'aide d'un tournevis. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
242 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Etape Marche à suivre 13 Placez le module de câblage servant à relier les circuits de commande par le haut (e) sur les contacteurs Q13 et Q Placez le module de câblage servant à relier les circuits de commande par le bas (f) sur les contacteurs Q13 et Q12. Pour la liaison des contacts des bobines, enfoncez les conducteurs dans les bornes de raccordement des contacteurs Q11 et Q Vissez les bornes de raccordement à l'aide d'un tournevis. 242 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
243 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Montage de l'ensemble étoile-triangle raccordé par bornes à ressort - taille S2-S2-S2 Le montage (étapes 1-12) du verrouillage mécanique, des clips de liaison et des modules de câblage pour la liaison des circuits principaux s'effectue comme décrit pour la taille S2-S2-S2 avec raccordement par bornes à vis. Etape Marche à suivre 13 / 14 Pour la liaison des circuits de commande, enfoncez les conducteurs (e) dans les bornes de raccordement des contacteurs. Pour la liaison des contacts des bobines, enfoncez les conducteurs (e) dans les bornes de raccordement des contacteurs. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
244 Accessoires 8.25 Kit de montage pour ensemble étoile-triangle 244 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
245 Caractéristiques techniques Fiche technique du produit Vous trouverez les fiches techniques actuelles des innovations SIRIUS dans le portail Service&Support ( Entrez dans le champ "Produit / numéro de référence" le numéro d'article de l'appareil et validez votre choix en cliquant sur le bouton "Go". Sur la page "Support produit", sélectionnez l'onglet "Données techniques/cax". Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
246 Caractéristiques techniques 9.1 Fiche technique du produit Sélectionnez le champ d'options "Caractéristiques techniques" pour obtenir le contenu de la fiche technique du produit : Caractéristiques techniques Homologations / Certificats Dessin coté Schéma de raccordement Schéma de l'appareil 246 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
247 Caractéristiques techniques 9.1 Fiche technique du produit Avec le bouton "Créer PDF" situé à droite, vous avez la possibilité de télécharger votre sélection dans un fichier PDF. Toutes les informations relatives au produit sélectionné sont disponibles 24 heures sur 24 dans la version actuelle. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
248 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Tableau 9-1 Caractéristiques techniques des contacteurs 3RT2 - caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Type 3RT2 Taille S00 S0 Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Selon CEI /EN (VDE 0660 partie 200) Ces données s'appliquent aux contacts auxiliaires intégrés et à ceux contenus dans les blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs de taille S00 et S0. Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) V 690 Courant thermique conventionnel Ith = A 10 Courant assigné d'emploi Ie /AC-12 Charge AC Courant assigné d'emploi Ie /AC-15 /AC-14 pour tension assignée d'emploi Ue jusqu'à A 10 2) 125 V 220 V A 10 2) Charge DC Courant assigné d'emploi Ie /DC V A 10 2) 380 V A V A V A V A V A 1 pour tension assignée d'emploi Ue 24 V A V A V A V A V A V A 0,3 600 V A 0, Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
249 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT2 Taille S00 S0 Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Courant assigné d'emploi Ie /DC-13 pour tension assignée d'emploi Ue 24 V A 10 1) Fiabilité de contact pour 17 V, 1 ma selon EN V A V A V A 0,9 220 V A 0,3 440 V A 0, V A 0,1 1) Contacts contenus dans les blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs (taille S00 et S0) : 6 A 2) 3RH22, 3RH29, 3RT : Ie = 6 A sur AC-15 / AC-14 et DC-13. Fréquence d'erreur de contact <10-8 c.- à-d. <1 erreur sur 100 millions de cycles de manœuvre Durée de vie des contacts auxiliaires et des contacts principaux Durée de vie des contacts auxiliaires Ces courbes se basent sur des auxiliaires de commande commutant de façon arbitraire, c'est-à-dire non synchrones à la position de phase du réseau. La durée de vie des contacts dépend pour l'essentiel du courant coupé. Les courbes caractéristiques valent pour : contacts auxiliaires intégrés dans 3RT20 blocs de contacts auxiliaires 3RH2911-., 3RH pour contacteurs de taille S00 et S0 Dans le diagramme, on a : Ia = courant coupé Ie = courant assigné d'emploi 1) Contacts auxiliaires intégrés (taille S0) et contacts contenus dans les blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs (taille S00 et S0) : 6 A 2) Contacts contenus dans les blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs (taille S00 et S0) : 6 A Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
250 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Durée de vie des contacts principaux Les courbes caractéristiques indiquent la durée de vie des contacts de contacteurs en cas de commande de charges triphasées ohmiques et inductives (AC-1 / AC-3) en fonction du courant coupé et de la tension assignée d'emploi. Ces courbes se basent sur des auxiliaires de commande commutant de façon arbitraire, c'est-à-dire non synchrones à la position de phase du réseau. Le courant assigné d'emploi Ie suivant la catégorie d'emploi AC-4 (coupure de 6 fois le courant assigné d'emploi) est fixé pour une durée de vie des contacts d'au moins cycles de manœuvre. Quand une durée de vie plus courte est suffisante, on peut augmenter le courant assigné d'emploi Ie/AC-4. En cas de fonctionnement mixte, c.-à-d. d'un mélange de manœuvre normale (coupure du courant assigné d'emploi suivant la catégorie d'emploi AC-3) et de marche par à-coups occasionnelle (coupure d'un multiple du courant assigné d'emploi suivant la catégorie d'emploi AC-4), la durée de vie des contacts doit être calculée par approximation à l'aide de la formule suivante : Taille S00 Dans la formule, on a : X : durée de vie des contacts en fonctionnement mixte dans les cycles de manœuvre A : durée de vie des contacts en fonctionnement normal (Ia = Ie) dans les cycles de manœuvre B : durée de vie des contacts en marche par à- coups (Ia = multiple de Ie) dans les cycles de manœuvre C : pourcentage de manœuvres en marche par à- coups sur le total des manœuvres 250 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
251 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Durée de vie des contacts auxiliaires Taille S0 Dans le diagramme, on a : PN= puissance assignée de moteurs à cage pour 400 V Ia= courant coupé Ie= courant assigné d'emploi Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
252 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Caractéristiques générales et protection contre les courts-circuits des contacteurs 3RT201. sans relais de surcharge Tableau 9-2 Caractéristiques générales - 3RT201. Type Taille Caractéristiques générales Position d'utilisation admissible Commande CA et CC Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale. 3RT2015, 3RT2016 S00 3RT2017, 3RT2018 Position de montage debout : Commande CA et commande CC Durée de vie mécanique Appareil de base Appareil de base avec bloc de contacts auxiliaires rapporté Bloc de contacts auxiliaires pour électronique Cycles de manœuvre Modèle spécial nécessaire. 30 millions 10 millions 5 millions Durée de vie électrique 1) Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) V 690 Tension assignée de tenue aux chocs Uimp kv 6 Séparation de protection entre bobine et contacts principaux selon EN , annexe N V Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
253 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type Taille Caractéristiques générales Contacts miroirs Un contact miroir est un contact auxiliaire à ouverture qui ne peut pas être fermé en même temps qu'un contact principal à fermeture. 3RT2015, 3RT2016 S00 3RT2017, 3RT2018 3RT201., 3RT231.(bloc de contacts auxiliaires amovible) Oui, non seulement dans l'appareil de base, mais aussi entre appareil de base et bloc de contacts auxiliaires encliqueté, selon EN , annexe F 3RT201., 3RT231.(bloc de contacts auxiliaires non amovible) Oui, selon EN , annexe F Blocs de contacts auxiliaires pour l'électronique 3RH2911-.NF.. et 3RH2911-.DE.. Pas de contacts miroirs dans les bloc de contacts auxiliaires pour électronique Température ambiante en service C Indice de protection selon EN , annexe C Protection contre les contacts selon EN Résistance aux chocs à l'entreposage Onde rectangulaire Commande CA C IP20, système de commande IP40 Protégé contre le contact avec les doigts 6,7 g /5 ms et 4,2 g /10 ms 7,3 g /5 ms et 4,7 g /10 ms Commande CC Choc sinus Commande CA Comande CC 6,7 g /5 ms et 4,2 g /10 ms 10,5 g /5 ms et 6,6 g /10 ms 10,5 g /5 ms et 6,6 g /10 ms 7,3 g /5 ms et 4,7 g /10 ms 11,4 g /5 ms et 7,3 g /10 ms 11,4 g /5 ms et 7,3 g /10 ms Sections de raccordement 2) 1) Durée de vie des contacts principaux, voir le tableau "Durée de vie des contacts auxiliaires et des contacts principaux" 2) Sections de raccordement, voir le tableau "Sections de raccordement - 3RT201." Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
254 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Tableau 9-3 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Type Taille Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Circuit principal Cartouches fusibles gl /gg NH 3NA, DIAZED 5SB, NEOZED 5SE selon CEI / EN RT2015, 3RT2016 S00 3RT2017, 3RT type de coordination "1" A type de coordination "2" A sans soudure 3) A 10 Disjoncteurs de protection ligne (jusqu'à 230 V) avec caractéristique C Courant de court-circuit 1 ka, type de coordination "1" A 10 Circuit auxiliaire Cartouches fusibles gl /gg DIAZED 5SB, NEOZED 5SE (protection sans soudure Ik 1 ka) Disjoncteurs de protection ligne jusqu'à 230 V avec caractéristique C Courant de court-circuit Ik < 400 A A 10 A 6 1) Durée de vie des contacts principaux, voir le tableau "Durée de vie des contacts auxiliaires et des contacts principaux" 2) Sections de raccordement, voir le tableau "Sections de raccordement - 3RT201." 3) pour courants d'essai "r" et Iq selon CEI Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
255 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Commande - contacteurs 3RT201. Tableau 9-4 Commande - contacteurs 3RT201. Type 3RT RT Taille S00 Commande Plage de travail des électro-aimants Commande CA 50 Hz 0,8... 1,1 x US 60 Hz 0, ,1 x US Commande CC Jusqu'à 50 C Jusqu'à 60 C 0,8... 1,1 x US 0, ,1 x US Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x Us) Commande CA, 50/60 Hz Modèle standard - puissance d'appel VA 27 / 24,3 37 / 33 - cos ϕ 0,8 / 0,75 - puissance de maintien VA 4,2 / 3,3 5,7 / 4,4 - cos ϕ 0,25 / 0,25 Commande CA, 50 Hz, USA/Canada - puissance d'appel VA 26, cos ϕ à la puissance d'appel 0,81 0,8 - puissance de maintien VA 4,4 5,9 - cos ϕ à la puissance de maintien 0,24 Commande CA, 60 Hz, USA/Canada - puissance d'appel VA 31, cos ϕ à la puissance d'appel 0,81 0,8 - puissance de maintien VA 4,8 6,5 - cos ϕ à la puissance de maintien 0,25 Commande CC - puissance d'appel = puissance de maintien W 4 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
256 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT RT Taille S00 Commande Courant résiduel admissible de l'électronique (pour signal 0) Commande CA ma < 3 ma x (230 V / US), bloc de charge additionnel 3RT2916-1GA00 recommandé si courant résiduel plus élevé. < 4 ma x (230 V / US), bloc de charge additionnel 3RT2916-1GA00 recommandé si courant résiduel plus élevé. Commande CC ma < 10 ma x (24 V / US), bloc de charge additionnel 3RT2916-1GA00 recommandé si courant résiduel plus élevé. Temps de manœuvre 1) Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique Commande CA avec 0,8... 1,1 x Us - retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms 3, Commande CC avec 0, ,1 x Us - retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms Durée de l'arc électrique ms Temps de manœuvre avec 1,0 x Us 1) Commande CA Commande CC - retard à la fermeture ms 9, retard à l'ouverture ms , retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms ) Les retards à la coupure des contacts NO et les retards à la fermeture des contacts NF s'allongent quand les pointes de tension sont atténuées sur les bobines des contacteurs (6 à 10 fois avec diode d'antiparasitage ; 2 à 6 fois avec combinaison de diodes ; + 2 à 5 ms ; diode de suppression : 1 à 5 ms. 256 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
257 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Circuit principal - contacteurs 3RT201. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Tableau 9-5 Circuit principal - valeurs admissibles en courant alternatif (contacteurs 3RT201.) Type 3RT2015 3RT2016 3RT2017 3RT2018 Taille S00 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-1, Commande de charge ohmique Courant assigné d'emploi Ie à 40 C jusqu'à 690 V A à 60 C jusqu'à 690 V A Puissances assignées des charges triphasées 1) cos ϕ = 0,95 (à 60 C) 230 V kw 6,3 7,5 400 V kw V kw Section de raccordement minimale en cas de charge avec Ie Catégories d'emploi AC-2 et AC-3 Courants assignés d'emploi Ie à 40 C mm 2 2,5 à 60 C mm 2 2,5 Puissances assignées de moteurs à bagues ou à cage pour 50 et pour 60 Hz 400 V A V A V A 6 7,7 9,2 12,4 690 V A 4,9 6,7 6,7 8,9 230 V kw 1,5 2, V kw 3 4 5,5 7,5 690 V kw 4 5,5 5,5 7,5 Charge thermique courant 10 s 2) A Puissance dissipée par circuit pour Ie/AC-3 W 0,42 0,7 1,24 2,2 Catégorie d'emploi AC-4 (pour Ia = 6 x Ie) 3) Courant assigné d'emploi Ie jusqu'à 400 V A 6,5 8,5 8,5 11,5 Puissances assignées des moteurs à cage pour 50 et 60 Hz jusqu'à 400 V kw ,5 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
258 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT2015 3RT2016 3RT2017 3RT2018 Taille S00 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Pour une durée de vie des contacts d'environ cycles de manœuvre : - courants assignés d'emploi Ie - puissances assignées des moteurs à cage pour 50 et 60 Hz Catégorie d'emploi AC-5a, Commande de lampes à décharge, ballast classique Par circuit principal pour 230 V Sans compensation, puissance assignée par lampe / courant assigné d'emploi par lampe Couplage DUO (à 2 lampes) jusqu'à 400 V A 2,6 4,1 4,1 5,5 690 V A 1,8 3,3 3,3 4,4 sous 230 V kw 0,67 1,1 1,1 1,5 400 V kw 1, ,5 690 V kw 1,15 2,5 2,5 3,5 L 18 W/0,37 A nombre L 36 W/0,43 A nombre L 58 W/0,67 A nombre L 80 W/0,79 A nombre L 18 W/0,22 A nombre 90 ( 2 x 90 lampes) L 36 W/0,42 A nombre 47 ( 2 x 47 lampes) L 58 W/0,63 A nombre 31 ( 2 x 31 lampes) L 80 W/0,87 A nombre 22 ( 2 x 22 lampes) 100 ( 2 x 100 lampes) 52 ( 2 x 52 lampes) 34 ( 2 x 34 lampes) 25 ( 2 x 25 lampes) 258 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
259 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT2015 3RT2016 3RT2017 3RT2018 Taille S00 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Commande de lampes à décharge avec compensation Par circuit principal pour 230 V Compensation parallèle avec ballast classique, puissance assignée par lampe / capacité du condensateur / courant assigné d'emploi par lampe Avec ballast électronique 4) à 1 lampe Avec ballast électronique 4) à 2 lampes L 18 W/4,5 μf/0,11 A nombre L 36 W/4,5 μf/0,21 A nombre L 58 W/7,0 μf/0,32 A nombre L 80 W/7,0 μf/0,49 A nombre 6 9 L 18 W/6,8 μf/0,10 A nombre L 36 W/6,8 μf/0,18 A nombre L 58 W/10 μf/0,29 A nombre L 80 W/10 μf/0,43 A nombre L 18 W/10 μf/0,18 A nombre 27 ( 2 x 27 lampes) L 36 W/10 μf/0,35 A nombre 14 ( 2 x 14 lampes) L 58 W/22 μf/0,52 A nombre 9 ( 2 x 9 lampes) L 80 W/22 μf/0,86 A nombre 5 ( 2 x 5 lampes) 35 ( 2 x 35 lampes) 18 ( 2 x 18 lampes) 12 ( 2 x 12 lampes) 7 ( 2 x 7 lampes) 46 ( 2 x 46 lampes) 24 ( 2 x 24 lampes) 16 ( 2 x 16 lampes) 9 ( 2 x 9 lampes) Catégorie d'emploi AC-5b, Commande de lampes à incandescence Par circuit principal pour 230 / 220 V kw 1,3 1,7 2, ( 2 x 62 lampes) 32 ( 2 x 32 lampes) 21 ( 2 x 21 lampes) 13 ( 2 x 13 lampes) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
260 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT2015 3RT2016 3RT2017 3RT2018 Taille Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-6a, Commande de transformateurs triphasés Courant assigné d'emploi Ie - si courant d'appel à l'enclenchement n = 20 - si courant d'appel à l'enclenchement n = 30 Puissance assignée P S00 jusqu'à 400 V A 4 5,3 7,2 9,6 jusqu'à 400 V A 2,7 3,5 4,8 6,4 - si courant d'appel à sous 230 V kva 1,4 2 2,9 3,8 l'enclenchement 400 V kva 2,5 3,5 5 6,6 n = V kva 3,3 4,6 6,2 8,3 690 V kva 4,3 6 8,6 11,4 - si courant d'appel à sous 230 V kva 1 1,3 2 2,5 l'enclenchement 400 V kva 1,6 2,3 3,5 4,4 n = V kva 2,2 3,1 4,6 5,5 690 V kva 2, ,6 Avec des facteurs de pointe d'enclenchement différents x, il faut refaire le calcul de la puissance : Px = Pn 30 30/x 1) Les retards à la coupure des contacts NO et les retards à la fermeture des contacts NF s'allongent quand les pointes de tension sont atténuées sur les bobines des contacteurs (6 à 10 fois avec diode d'antiparasitage ; 2 à 6 fois avec combinaison de diodes ; + 2 à 5 ms avec varistance). 2) Selon CEI Valeurs assignées pour différentes conditions de démarrage, voir le chapitre "Relais de surcharge". 3) Ces indications sont valables pour 3RT2516 et 3RT2517 (2 contacts NO + 2 contacts NF) seulement jusqu'à une tension assignée d'emploi de 400 V. 4) Selon le ballast utilisé, on peut atteindre des nombres de lampes plus élevés. 260 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
261 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Tableau 9-6 Circuit principal - valeurs admissibles en courant continu (contacteurs 3RT201.) Type 3RT2015 3RT2016 3RT2017 3RT2018 Taille S00 Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégorie d'emploi DC-1, Commande de charge ohmique (L/R 1 ms) Courant assigné d'emploi Ie(à 60 C) - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A V A 1,5 2,1 220 V A 0,6 0,8 440 V A 0,42 0,6 600 V A 0,42 0,6-2 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A 8, V A 1,2 1,6 440 V A 0,6 0,8 600 V A 0,5 0,7-3 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 0,9 1,3 600 V A 0,7 1 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
262 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT2015 3RT2016 3RT2017 3RT2018 Taille S00 Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégories d'emploi DC-3 et DC-5, Moteurs shunt et moteurs série (L/R 15 ms) Courant assigné d'emploi Ie(à 60 C) - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A 0,35 0,5 110 V A 0,1 0, V A V A V A circuits en série jusqu'à 24 V A V A 3, V A 0,25 0, V A V A V A circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A 1,2 1,5 440 V A 0,14 0,2 600 V A 0,14 0,2 Fréquence de manœuvre Fréquence de manœuvre z en cycles de manœuvre/heure Contacteurs sans relais de surcharge - Interdépendance de la fréquence de manœuvre z du courant d'emploi I et de la tension d'emploi U : z = z (Ie/I ) (400 V/U ) 1,5 1/h Contacteurs avec relais de surcharge (valeur moyenne) Fréquence de manœuvre h à vide CA Fréquence de manœuvre à vide CC h Emploi assigné AC-1 (CA/CC) h AC-2 (CA/CC) h AC-3 (CA/CC) h AC-4 (CA/CC) h h Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
263 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Sections de raccordement - contacteurs 3RT201. Tableau 9-7 Sections de raccordement - contacteurs 3RT201. Type 3RT2015 3RT2016 3RT2017 3RT2018 Taille S00 Sections de raccordement Conducteurs principaux et auxiliaires (accueil de 1 ou 2 fils) pour tournevis normé taille 2 et Pozidriv 2 Bornes à vis Ame massive et multibrin mm 2 2 x (0,5 1,5) 1) ; 2 x (0,75 2,5) 1) selon CEI 60947; maxi 2 x 4 Ame souple avec embout mm 2 2 x (0,5 1,5) 1) ; 2 x (0,75 2,5) 1) Ame massive ou multibrin, câbles AWG Vis de raccordement M3 AWG 2 x (20 16) 1) ; 2 x (18 14) 1) ; 2 x 12 - Couple de serrage Nm 0,8 1,2 (7 10,3 lb.in) Conducteurs principaux et auxiliaires Bornes à ressort Conducteurs auxiliaires Conducteurs principaux (accueil de 1 Ame massive et multibrin mm 2 2 x (0,5 4) 2 x (0,5 4) ou 2 fils) Ame souple avec embout mm 2 2 x (0,5 2,5) 2 x (0,5 2,5) Ame souple sans embout mm 2 2 x (0,5 2,5) 2 x (0,5 2,5) Câbles AWG, âme massive ou multibrin AWG 2 x (20 12) 2 x (20 12) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
264 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT2015 3RT2016 3RT2017 3RT2018 Taille Sections de raccordement Conducteurs principaux et auxiliaires S00 Cosses à œillet Vis de raccordement M3 (Pozidriv taille PZ 2) Outil requis mm 5 6 Couple de serrage Nm 0,8 1,2 Cosses à œillet utilisables mm d2 = mini 3,2 - DIN avec gaine isolante - JIS C2805 type RAV avec gaine isolante - JIS C2805 type RAP avec gaine isolante - DIN sans gaine isolante - DIN sans gaine isolante - JIS C2805 type R sans gaine isolante mm d3 = maxi 7,5 Les cosses à œillet doivent être isolées en plus à l'aide d'une gaine thermorétractable 1) : Température d'utilisation : -55 C / +155 C Homologation UL 224 Protection contre le flamme 1) Pour raccorder deux sections différentes à un point de serrage, il faut que ces deux sections soient dans la plage indiquée. Cette restriction n'est pas nécessaire pour des sections identiques. 264 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
265 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Caractéristiques générales et protection contre les courts-circuits des contacteurs 3RT202. sans relais de surcharge Tableau 9-8 Caractéristiques générales - contacteurs 3RT202. Type 3RT2023 3RT2024 3RT2025 3RT2026 3RT2027 3RT2028 Taille S0 S0 S0 S0 S0 S0 Caractéristiques générales Position d'utilisation admissible Commande CA et CC Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale. Position de montage debout : Commande CA et CC Modèle spécial nécessaire, également vrai pour contacteurs de couplage 3RT20.-.K40. Durée de vie mécanique Appareil de base Appareil de base avec bloc de contacts auxiliaires rapporté Cycles de manœuvr e 10 millions 10 millions Bloc de contacts auxiliaires pour électronique 5 millions Durée de vie électrique 1) Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) Tension assignée de tenue aux chocs Uimp Séparation de protection entre bobine et contacts principaux (selon EN , annexe N) V 690 kv 6 V 400 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
266 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT2023 3RT2024 3RT2025 3RT2026 3RT2027 3RT2028 Taille S0 S0 S0 S0 S0 S0 Caractéristiques générales Contacts miroirs Un contact miroir est un contact auxiliaire à ouverture qui ne peut pas être fermé en même temps qu'un contact principal à fermeture. Contacts auxiliaires intégrés Oui, selon EN , annexe F 3RT202., 3RT232. (bloc de contacts auxiliaires amovible) 3RT202., 3RT232. (bloc de contacts auxiliaires non amovible) Blocs de contacts auxiliaires pour l'électronique 3RH2921-.DE.. Oui, selon EN , annexe F Oui, selon EN , annexe F Pas de contacts miroirs dans les bloc de contacts auxiliaires pour électronique Température ambiante admissible en service C à l'entreposage C Indice de protection selon EN , annexe C Protection contre les contacts selon EN IP20 Protégé contre le contact avec les doigts Tenue aux chocs Choc en rectangle Tenue aux chocs Choc sinus Commande CA 7,5 g /5 ms et 4,7 g /10 ms 8,3 g /5 ms et 5,3 g /10 ms Commande CC 10 g /5 ms et 7,5 g /10 ms Commande CA 11,8 g /5 ms et 7,4 g /10 ms 13 g /5 ms et 8,3 g /10 ms Commande CC 15 g /5 ms et 10 g /10 ms Sections de raccordement 2) 1) Durée de vie des contacts principaux, voir le tableau "Durée de vie des contacts auxiliaires et des contacts principaux" 2) Sections de raccordement, voir le tableau "Sections de raccordement - 3RT202." 266 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
267 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Tableau 9-9 Protection contre les courts-circuits des contacteurs 3RT202. sans relais de surcharge Type Taille 3RT2023 3RT2024 3RT2025 3RT2026 3RT2027 3RT2028 S0 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Circuit principal Cartouches fusibles gg NH 3NA, DIAZED 5SB, NEOZED 5SE selon CEI / EN type de coordination "1" A type de coordination "2" A sans soudure 1) A Disjoncteurs modulaire avec caractéristique C (courant de court-circuit 3 ka, type de coordination "1") A Circuit auxiliaire Cartouches fusibles gg DIAZED 5SB, NEOZED 5SE (sans soudure des contacts pour Ik 1 ka) Disjoncteurs de protection ligne avec caractéristique C (courant de courtcircuit Ik < 400 A) A 10 A 10 1) pour courants d'essai "r" et Iq selon CEI Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
268 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Commande - contacteurs 3RT202. Tableau 9-10 Commande - contacteurs 3RT202. Type 3RT RT Taille S0 Commande Plage de travail des électro-aimants CA / CC 50 Hz 0,8... 1,1 x US Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x US) Commande CA, 50 Hz, modèle standard 60 Hz 0, ,1 x US - puissance d'appel VA cos ϕ 0,82 0,82 - puissance de maintien VA 8,5 9,8 - cos ϕ 0,25 0,25 Commande CA, 50/60 Hz, modèle standard - puissance d'appel VA 68 / / 79 - cos ϕ 0,72 / 0,74 0,72 / 0,74 - puissance de maintien VA 9,1 / 7,4 10,5 / 8,5 - cos ϕ 0,25 / 0,28 0,25 / 0,28 Commande CA, 50 Hz, USA/Canada - puissance d'appel VA cos ϕ 0,82 0,82 - puissance de maintien VA 8,5 9,8 - cos ϕ 0,25 0,25 Commande CA, 60 Hz, USA/Canada Commande CC - puissance d'appel VA cos ϕ 0,76 0,76 - puissance de maintien VA 8,2 9,4 - cos ϕ 0,28 0,28 - puissance d'appel = puissance de maintien W 5,9 Courant résiduel admissible de l'électronique (pour signal 0) Commande CA ma < 6 ma x (230 V/ US) Commande CC ma < 16 ma x (24 V/ US) < 7 ma x (230 V/ US) 268 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
269 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT RT Taille S0 Commande Temps de manœuvre avec 0,8... 1,1 x US 1) Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique Commande CA Commande CC - retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms ,5 Durée de l'arc électrique ms 10 Temps de manœuvre avec 1,0 x Us 1) Commande CA Commande CC - retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms ) Les retards à la coupure des contacts NO et les retards à la fermeture des contacts NF s'allongent quand les pointes de tension sont atténuées sur les bobines des contacteurs (+ 2 à 5 ms avec varistance, avec combinaison de diodes :. 2 à 6 fois). Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
270 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Tableau 9-11 Commande - contacteurs 3RT202.-.NB3, 3RT202.-.NF3, 3RT202.-.NP3.. Type 3RT202.-.NB3 3RT202.-.NF3 3RT202.-.NP3 Taille S0 Commande Plage de travail des bobines d'électro-aimant CA / CC Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x US) 0,7... 1,3 x US Commande CA, 50 Hz, variante CA / CC - puissance d'appel VA 6,5/5,7 13,6/13,2 16,1/15,9 - cos ϕ 0,98/0,96 0,98/0,99 0,99/0,99 - puissance de maintien VA 1,26/1,3 1,91/1,9 3,41/3,58 - cos ϕ 0,78/0,8 0,61/0,61 0,36/0,45 Commande CA, variante CA / CC - puissance d'appel W 6,7 13, puissance de maintien W 0,8 1,56 1,83 Courant résiduel admissible de l'électronique (pour signal 0) Commande CA ma < 7 ma x (230 V/ US) Commande CC ma < 16 ma x (24 V/ US) Temps de manœuvre avec 0,8... 1,1 x US 1) Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique Commande CA Commande CC - retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms Durée de l'arc électrique ms 10 Temps de manœuvre avec 1,0 x Us 1) Commande CA Commande CC - retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms ) Les retards à la coupure des contacts NO et les retards à la fermeture des contacts NF s'allongent quand les pointes de tension sont atténuées sur les bobines des contacteurs (+ 2 à 5 ms avec varistance, avec combinaison de diodes :. 2 à 6 fois). 270 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
271 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Circuit principal - contacteurs 3RT202. (valeurs admissibles en courant alternatif) Tableau 9-12 Circuit principal - valeurs admissibles en courant alternatif (contacteurs 3RT202.) Type 3RT RT RT RT RT RT20 28 Taille S0 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-1, Commande de charge ohmique Courant assigné d'emploi Ie à 40 C jusqu'à 690 V à 60 C jusqu'à 690 V A A Puissances assignées des charges triphasées 1) cos ϕ = 0,95 (à 60 C) Section de raccordementminimale en cas de charge avec Ie 230 V kw 13, V kw V kw à 40 C mm 2 10 à 60 C mm 2 10 Catégories d'emploi AC-2 et AC-3 Courants assignés d'emploi Ie jusqu'à 400 V A V A V A 6,8 12, V A 6, Puissances assignées de moteurs à jusqu'à 110 V kw 1,1 1,5 2, bagues ou à cage pour 50 Hz et 230 V kw ,5 7,5 11 pour 60 Hz 400 V kw 4 5,5 7, ,5 500 V kw 4 7, ,5 18,5 660 V / 690 V kw 5,5 7, ,5 18,5 Cahrge thermique max. admissible courant 10 s 2) A Puissance dissipée par circuit pour Ie/AC-3 W 0,4 0,5 0,9 1,6 2,7 3,8 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
272 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT RT RT RT RT RT20 28 Taille S0 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-4 (pour Ia = 6 x Ie) Courant assigné d'emploi Ie jusqu'à 400 V A 8,5 12,5 15,5 15, Puissances assignées des moteurs à cage pour 50 et 60 Hz sous 400 V kw 4 5,5 7,5 7, Pour une durée de vie des contacts d'environ cycles de manœuvre : - courants assignés d'emploi Ie - puissances assignées des moteurs à cage pour 50 et 60 Hz Catégorie d'emploi AC-5a, Commande de lampes à décharge, ballast classique Par circuit principal pour 230 V 3) Puissance assignée par lampe / courant assigné d'emploi par lampe jusqu'à 400 V A 4,1 5,5 7, jusqu'à 690 V A 3,3 5,5 7, sous 110 V kw 0,5 0,73 1 1,2 1,6 1,6 230 V kw 1,1 1,5 2 2,5 3,4 3,4 400 V kw 2 2,6 3,5 4, V kw 2 3,3 4,6 5,6 7,5 7,5 690 V kw 2,5 4,6 6 7,7 10,3 10,3 - sans compensation L 18 W/ 0,37 A L 36 W/ 0,43 A L 58 W/ 0,67 A L 80 W/ 0,79 A nombre nombre nombre nombre couplage DUO (à 2 lampes) L 18 W/ 0,22 A L 36 W/ 0,42 A L 58 W/ 0,63 A L 80 W/ 0,87 A nombre 181 ( 2 x 181 lampes) 227 ( 2 x 227 lampes) nombre 95 ( 2 x 95 lampes) 119 ( 2 x 119 lampes) nombre 63 ( 2 x 63 lampes) 79 ( 2 x 79 lampes) nombre 45 ( 2 x 45 lampes) 57 ( 2 x 57 lampes) 272 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
273 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT RT RT RT RT RT20 28 Taille S0 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Commande de lampes à décharge avec compensation Par circuit principal pour 230 V Puissance assignée par lampe / capacité du condensateur / courant assigné d'emploi par lampe - compensation parallèle avec ballast classique - avec ballast électronique 4) à 1 lampe - avec ballast électronique 4) à 2 lampes L 18 W/4,5 μf/0,11 A nombre L 36 W/4,5 μf/0,21 A nombre L 58 W/7,0 μf/0,32 A nombre L 80 W/7,0 μf/0,49 A nombre L 18 W/6,8 μf/0,10 A nombre L 36 W/6,8 μf/0,18 A nombre L 58 W/10 μf/0,29 A nombre L 80 W/10 μf/0,43 A nombre L 18 W/10 μf/0,18 A nombre 58 ( 2 x 58 lampes) L 36 W/10 μf/0,35 A nombre 30 ( 2 x 30 lampes) L 58 W/22 μf/0,52 A nombre 20 ( 2 x 20 lampes) L 80 W/22 μf/0,86 A nombre 12 ( 2 x 12 lampes) 66 ( 2 x 66 lampes) 34 ( 2 x 34 lampes) 22 ( 2 x 22 lampes) 13 ( 2 x 13 lampes) 97 ( 2 x 97 lampes) 50 ( 2 x 50 lampes) 33 ( 2 x 33 lampes) 20 ( 2 x 20 lampes) 124 ( 2 x 1 24 lampes) 64 ( 2 x 64 lampes) 43 ( 2 x 43 lampes) 26 ( 2 x 26 lampes) 147 ( 2 x 147 lampes) 76 ( 2 x 76 lampes) 51 ( 2 x 51 lampes) 30 ( 2 x 30 lampes) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
274 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type Taille Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-5b, Commande de lampes à incandescence 3RT20 23 S0 3RT RT RT RT20 27 Par circuit principal pour 230 / 220 V kw 2,8 3,2 4,7 6 7,2 Catégorie d'emploi AC-6a, Commande de transformateurs triphasés Courant assigné d'emploi Ie - si courant d'appel à l'enclenchement n = 20 - si courant d'appel à l'enclenchement n = 30 Puissance assignée d'emploi P - si courant d'appel à l'enclenchement n = 20 - si courant d'appel à l'enclenchement n = 30 Avec des facteurs de pointe d'enclenchement différents x, il faut refaire le calcul de la puissance : Px = Pn30 30/x Catégorie d'emploi AC-6b, Commande de condensateurs triphasés faiblement inductifs jusqu'à 400 V A 11,4 20,2 30,8 jusqu'à 400 V A 7,6 13,5 20,5 sous 230 V kva 4,5 8 12,3 400 V kva 7,9 13,9 21,3 500 V kva 9,9 15,5 26,6 690 V kva 13,6 15,5 25 sous 230 V kva 3 5,4 8,2 400 V kva 5,2 9,3 14,2 500 V kva 6,6 11,7 17,7 690 V kva 9,1 15,5 24,5 Courants assignés d'emploi Ie jusqu'à 400 V A 5,8 10,8 15 Puissances assignées de condensateurs séparés ou de batteries de condensateurs (inductance minimale entre condensateurs montés en parallèle 6 μh) pour 50 Hz et 60 Hz sous 230 V kvar 2,5 10, V kvar ,4 500 V kvar 4 7,4 10,4 690 V kvar 4 7,5 10,4 1) Fours industriels à résistances, appareils de chauffage électriques et autres (compte tenu de la consommation plus élevée au chauffage). 2) Selon CEI Valeurs assignées pour différentes conditions de démarrage, voir le chapitre "Relais de surcharge". 3) Pour Ie/AC-1 = 35 A (60 C) et la section minimale de raccordement correspondante 10 mm 2. 4) Selon le ballast utilisé, on peut atteindre des nombres de lampes plus élevés. 3RT Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
275 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires (CSA et UL) Tableau 9-13 Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires (CSA et UL) Type Bornes à vis ou bornes à ressort Bornes à vis ou bornes à ressort Bornes à vis ou bornes à ressort Bloc de contacts auxiliaires intégré ou rapportable intégré pouvant être monté sur le côté Taille S00 S0 S00 / S0 Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires selon CSA et UL Tension assignée V CA Pouvoir de coupure A 600, Q 600 A 600, P 600 A 600, Q 600 Courant permanent sous 240 V CA A Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
276 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Circuit principal - contacteurs 3RT202. (valeurs admissibles en courant continu) Tableau 9-14 Circuit principal - valeurs admissibles en courant continu (contacteurs 3RT202.) Type 3RT RT RT RT RT RT Taille S0 Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégorie d'emploi DC-1, Commande de charge ohmique (L/R 1 ms) Courant assigné d'emploi Ie(à 60 C) - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A V A 4,5 220 V A V A 0,4 600 V A 0,25-2 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A V A 0,8-3 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 2,9 600 V A 1,4 276 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
277 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT RT RT RT RT RT Taille S0 Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégories d'emploi DC-3 et DC-5, Moteurs shunt et moteurs série (L/R 15 ms) Courant assigné d'emploi Ie(à 60 C) Fréquence de manœuvre - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A V A 2,5 220 V A V A 0, V A 0,06-2 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 0, V A 0,16-3 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 0,6 600 V A 0,6 Fréquence de manœuvre z en cycles de manœuvre/heure Contacteurs sans relais de Fréquence de h surcharge manœuvre à vide CA Fréquence de h manœuvre à vide CC Interdépendance de la fréquence AC-1 (CA/CC) h de manœuvre z du courant d'emploi I et de la tension d'emploi U : AC-2 (CA/CC) h AC-3 (CA/CC) h z = z (Ie/I ) (400 V/U )1,5 1/h AC-4 (CA/CC) h Contacteurs avec relais de surcharge (valeur moyenne) h Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
278 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Sections de raccordement - contacteurs 3RT202. Tableau 9-15 Sections de raccordement - contacteurs 3RT202. Type 3RT RT RT RT RT RT20 28 Taille S0 Sections de raccordement (accueil de 1 ou 2 fils) Conducteurs principaux Section de raccordement Bornes à vis Ame massive et multibrin mm 2 2 x (1 2,5) 1) ; 2 x (2,5 10) 1) selon CEI Ame souple avec embout mm 2 2 x (1 2,5) 1) ; 2 x (2,5 6) 1) ; maxi 1 x 10 Câbles AWG, âme massive ou multibrin AWG 2 x (16 12); 2 x (14 8) Vis de raccordement M4 (Pozidriv taille PZ 2) - Couple de serrage Nm 2 2,5 (18 22 lb.in.) Conducteurs auxiliaires Section de raccordement Ame massive et multibrin mm 2 2 x (0,5 1,5) 1) ; 2 x (0,75 2,5) 1) selon CEI Ame souple avec embout mm 2 2 x (0,5 1,5) 1) ; 2 x (0,75 2,5) 1) Ame massive ou multibrin AWG (2 x) AWG 2 x (20 16) 1) ; 2 x (18 14) 1) ; 1 x 12 Vis de raccordement M3 - Couple de serrage Nm 0,8 1,2 (7 10,3 lb.in.) Conducteurs principaux Bornes à ressort Section de raccordement Ame massive et multibrin mm 2 2 x ( ) Ame souple avec embout mm 2 2 x (1... 6) Ame souple sans embout mm 2 2 x (1... 6) Câbles AWG, âme massive ou multibrin AWG 2 x ( ) Conducteurs auxiliaires Section de raccordement Ame massive et multibrin mm 2 2 x (0,5... 2,5) Ame souple avec embout mm 2 2 x (0,5... 1,5) Ame souple sans embout mm 2 2 x (0,5... 2,5) Câbles AWG, âme massive ou multibrin AWG 2 x ( ) 278 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
279 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT RT RT RT RT RT20 28 Taille S0 Sections de raccordement (accueil de 1 ou 2 fils) Conducteurs principaux Raccordement par cosses de câbles ronds Vis de raccordement M4 (Pozidriv taille PZ 2) Outil requis Couple de serrage Nm ,5 Cosses à œillet utilisables mm d2 = mini 4,3 - DIN avec gaine isolante - JIS C2805 type RAV avec gaine isolante - JIS C2805 type RAP avec gaine isolante - DIN sans gaine isolante mm d3 = mini 12,2 - DIN sans gaine isolante - JIS C2805 type R sans gaine isolante Les cosses à œillet doivent être isolées en plus à l'aide d'une gaine thermorétractable 1) : Température d'utilisation : -55 C / +155 C Homologation UL 224 Protection contre le flamme Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
280 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT RT RT RT RT RT20 28 Taille Sections de raccordement (accueil de 1 ou 2 fils) Conducteurs auxiliaires Vis de raccordement M3 (Pozidriv taille PZ 2) S0 Outil requis Couple de serrage Nm 0,8... 1,2 Cosses à œillet utilisables mm d2 = mini 3,2 - DIN avec gaine isolante - JIS C2805 type RAV avec gaine isolante - JIS C2805 type RAP avec gaine isolante - DIN sans gaine isolante - DIN sans gaine isolante - JIS C2805 type R sans gaine isolante mm d3 = mini 7,5 Les cosses à œillet doivent être isolées en plus à l'aide d'une gaine thermorétractable 1) : Température d'utilisation : -55 C / +155 C Homologation UL 224 Protection contre le flamme 1) Pour raccorder deux sections différentes à un point de serrage, il faut que ces deux sections soient dans la plage indiquée. Cette restriction n'est pas nécessaire pour des sections identiques. 280 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
281 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Caractéristiques assignées (CSA et UL) pour contacteurs 3RT201. et 3RT202. Tableau 9-16 Caractéristiques assignées CSA et UL (contacteurs 3RT201.) Type 3RT RT RT RT20 18 Taille S00 Caractéristiques assignées CSA et UL Tension assignée d'isolement V CA 600 Courant permanent, à 40 C ouvert et sous enveloppe A 20 Maximum Horsepower Ratings (valeurs homologuées CSA et UL) Puissances assignées de sous 200 V hp 1, moteurs triphasés à 60 Hz 230 V hp V hp 3 5 7, V hp 5 7, Protection contre les courts-circuits / SCCR 1) (contacteur sans relais de surcharge) Vous trouverez les informations sur la protection contre les courts-circuits sur Internet ( 2638?Datakey= ). 1) Pour plus d'informations sur les valeurs de court-circuit, par ex. pour la protection contre les courants de court-circuit élevés, reportez-vous aux UL-Reports ( des différents appareils. NEMA/EEMAC-Ratings NEMA/EEMAC-Size hp Courant permanent - ouvert A sous enveloppe A Puissances assignées de moteurs triphasés à 60 Hz Relais de surcharge sous 200 V hp --- 7,5 230 V hp --- 7,5 460 V hp V hp Type 3RU2116 / 3RB3016 Plage de réglage A 0,11 16 / 0, Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
282 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Tableau 9-17 Caractéristiques assignées CSA et UL (contacteurs 3RT202.) Type 3RT RT RT RT RT RT20 28 Taille S0 Caractéristiques assignées CSA et UL Tension assignée d'isolement V CA 600 Courant permanent, à 40 C ouvert et sous enveloppe A Maximum Horsepower Ratings (valeurs homologuées CSA et UL) Puissances assignées de moteurs triphasés à 60 Hz Protection contre les courts-circuits 1) (contacteur sans relais de surcharge) sous hp , V 230 V hp , V hp 5 7, V hp 7, Vous trouverez les informations sur la protection contre les courtscircuits sur Internet ( takey= ). 1) Pour plus d'informations sur les valeurs de court-circuit, par ex. pour la protection contre les courants de court-circuit élevés, reportez-vous aux UL-Reports ( des différents appareils. NEMA/EEMAC-Ratings NEMA/EEMAC-Size hp Courant permanent - ouvert A sous enveloppe A Puissances assignées de moteurs triphasés à 60 Hz Relais de surcharge à 200 V hp --- 7,5 7,7 230 V hp --- 7,5 460 V hp V hp Type 3RU2126 / 3RB3026 Plage de réglage A 1,8 40 / 0, Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
283 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Tableau 9-18 Caractéristiques techniques des contacteurs 3RT2 - caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Type Taille 3RT2 S00 à S2 Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Selon CEI /EN (VDE 0660 partie 200) Ces données s'appliquent aux contacts auxiliaires intégrés et à ceux contenus dans les blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs de taille S00 et S0. Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) V 690 Courant thermique conventionnel Ith = A 10 Courant assigné d'emploi Ie /AC-12 Charge AC Courant assigné d'emploi Ie /AC-15 /AC-14 pour tension assignée d'emploi Ue jusqu'à A 10 1) 230 V 380 V A V A V A V A V A 1 Charge DC Courant assigné d'emploi Ie /DC-12 pour tension assignée d'emploi Ue 24 V A V A V A V A V A V A 0,3 600 V A 0,15 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
284 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type Taille 3RT2 S00 à S2 Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Courant assigné d'emploi Ie /DC-13 pour tension assignée d'emploi Ue 24 V A 10 1) Fiabilité de contact pour 17 V, 1 ma selon EN ) 3RH22, 3RH29, 3RT : Ie = 6 A sur AC-15 / AC-14 et DC V A V A V A 0,9 220 V A 0,3 440 V A 0, V A 0,1 Fréquence d'erreur de contact <10-8 c.-à-d. <1 erreur sur 100 millions de cycles de manœuvre 284 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
285 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Durée de vie des contacts auxiliaires et des contacts principaux Durée de vie des contacts auxiliaires Ces courbes se basent sur des auxiliaires de commande commutant de façon arbitraire, c'est-à-dire non synchrones à la position de phase du réseau. La durée de vie des contacts dépend pour l'essentiel du courant coupé. Les courbes caractéristiques valent pour : contacts auxiliaires intégrés dans 3RT20 blocs de contacts auxiliaires 3RH2911-., 3RH pour contacteurs de taille S2 Dans le diagramme, on a : Ia = courant coupé Ie = courant assigné d'emploi 1) Contacts auxiliaires intégrés et contacts contenus dans les blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs (taille S2) : 6 A 2) Contacts contenus dans les blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs de taille S2) : 6 A Remarque Durée de vie des contacts des contacts principaux de taille S2 Les données de durée de vie des contacts des contacts principaux de taille S2 sont disponibles sur demande. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
286 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Caractéristiques générales et protection contre les courts-circuits des contacteurs 3RT203. sans relais de surcharge Tableau 9-19 Caractéristiques générales - 3RT203. Type 3RT2035 3RT2036 3RT2037 3RT2038 Taille S2 Caractéristiques générales Position d'utilisation admissible Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale. Position de montage debout : Durée de vie mécanique Appareil de base Appareil de base avec bloc de contacts auxiliaires rapporté Bloc de contacts auxiliaires pour électronique Cycl es de manœu vre Modèle spécial nécessaire. 10 millions 10 millions 5 millions Durée de vie électrique 1) Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) V 690 Tension assignée de tenue aux chocs Uimp kv 6 Séparation de protection entre bobine et contacts principaux (selon EN , annexe) V Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
287 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT2035 3RT2036 3RT2037 3RT2038 Taille S2 Caractéristiques générales Contacts miroirs Un contact miroir est un contact auxiliaire à ouverture qui ne peut pas être fermé en même temps qu'un contact principal à fermeture. Contacts auxiliaires intégrés Oui, selon EN , annexe F 3RT202., 3RT232. (bloc de contacts auxiliaires amovible) 3RT202., 3RT232. (bloc de contacts auxiliaires non amovible) Blocs de contacts auxiliaires pour l'électronique 3RH2921-.DE.. Oui, selon EN , annexe F Oui, selon EN , annexe F Pas de contacts miroirs dans les bloc de contacts auxiliaires pour électronique Température ambiante en service à l'entreposage C C Indice de protection selon EN , annexe C IP20 (espace de raccordement IP00) Protection contre les contacts selon EN Protégé contre le contact avec les doigts Résistance aux chocs Onde rectangulaire Commande CA g / ms 11,8 / 5 et 7,4 / 10 Commande CC Choc sinus Commande CA Commande CC g / ms 7,7 / 5 et 4,5 / 10 g / ms 18,5 / 5 et 11,6 / 10 g / ms 12 / 5 et 7 / 10 Sections de raccordement 2) 1) Les données de durée de vie des contacts des contacts principaux sont disponibles sur demande. 2) Sections de raccordement, voir le tableau "Sections de raccordement - 3RT201." Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
288 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Tableau 9-20 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Type 3RT2035 3RT2036 3RT2037 3RT2038 Taille S2 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Circuit principal Cartouches fusibles, classe de service gg : NH type 3NA ; DIAZED type 5SB ; NEOZED type 5SE Selon CEI /DIN EN Circuit auxiliaire - type de coordination "1" A type de coordination "2" A sans soudure 1) A sur demande Cartouches fusibles, classe de service gg : A 10 DIAZED, Type 5SB ; NEOZED, Type 5SE (sans soudure des contacts Ik 1 ka) Disjoncteur jusqu'à 230 V avec caractéristique C (Courant de court-circuit IK < 400 Ak) A 10 1) Condition de contrôle selon CEI Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
289 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Commande - contacteurs 3RT203. Tableau 9-21 Commande - Contacteurs 3RT203. Type 3RT203.-.A.0. 3RT203.-.A.2. 3RT203.-.A.6. 3RT203.-.N.3 Taille S2 Commande Type d'entraînement AC CA / CC Plage de travail des électro-aimants Commande CA, 50 Hz 0,8... 1,1 x Us 0,8... 1,1 x Us 0,8... 1,1 x Us 0,8... 1,1 x Us Commande CA, 60 Hz --- 0, ,1 x Us 0,8... 1,1 x Us 0,8... 1,1 x Us Commande CC ,8... 1,1 x Us Puissance consommée par les électro-aimants (bobine froide et 1,0 x Us) Commande CA, 50 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA cos ϕ 0, Puissance de maintien VA cos ϕ 0, Commande CA, 50/60 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA / cos ϕ --- 0,69 / 0, Puissance de maintien VA ,2 / 16, cos ϕ --- 0,36 / 0, Commande CA, 50 / 60 Hz, pour USA/Canada Puissance d'appel VA / cos ϕ ,67 / 0, Puissance de maintien VA ,5 / 16,5 --- cos ϕ ,37 / 0, Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
290 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT203.-.A.0. 3RT203.-.A.2. 3RT203.-.A.6. 3RT203.-.N.3 Taille S2 Commande Commande CA/CC Puissance d'appel pour commande CA VA cos ϕ ,64 / 0,5 Puissance de maintien pour commande CA VA cos ϕ ,36 / 0,39 Puissance d'appel pour commande CC Puissance de maintien pour commande CC W W Courant résiduel admissible de l'électronique (pour signal 0) Commande CA ma < 20 Commande CC ma < 20 Temps de manœuvre avec 0,8... 1,1 x Us 1) Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique Commande CA Retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms Commande CC Retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms Durée de l'arc électrique ms Temps de manœuvre avec 1,0 x Us 1) Commande CA Retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms Commande CC Retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms ) Les retards à la coupure des contacts NO et les retards à la fermeture des contacts NF s'allongent quand les pointes de tension sont atténuées sur les bobines des contacteurs (+ 2 à 5 ms avec varistance, avec combinaison de diodes : 2 à 6 fois). 290 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
291 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Circuit principal - contacteurs 3RT203. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Tableau 9-22 Circuit principal - valeurs admissibles en courant alternatif (contacteurs 3RT203.) Type 3RT2035 3RT2036 3RT2037 3RT2038 Taille S2 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-1, Commande de charge ohmique Courant assigné d'emploi Ie Puissances assignées des charges triphasées 1) cos ϕ = 0,95 (à 60 C) Section de raccordement minimale en cas de charge avec Ie Catégories d'emploi AC-2 et AC-3 Courants assignés d'emploi Ie Puissances assignées de moteurs à bagues ou à cage pour 50 Hz et pour 60 Hz à 40 C jusqu'à 690 V A à 60 C jusqu'à 690 V A V kw V kw V kw à 40 C mm à 60 C mm jusqu'à 400 V A V A V A V A sous 230 V kw , V kw 18, V kw Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
292 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT2035 3RT2036 3RT2037 3RT2038 Taille Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Charge thermique courant 10 s 2) A Puissance dissipée par circuit pour Ie/AC-3 W 2,2 4 3,8 5,7 Catégorie d'emploi AC-4 (pour Ia = 6 x Ie) 3) Valeurs maximales : Courant assigné d'emploi Ie jusqu'à 400 V A Puissances assignées des moteurs à cage pour 50 et 60 Hz S2 jusqu'à 400 V kw 18, Pour une durée de vie des contacts d'environ cycles de manœuvre : Courants assignés d'emploi Ie jusqu'à 400 V A V A 18, Puissances assignées des moteurs à cage pour 50 et 60 Hz à 110 V kw 3,2 3,5 4,1 4,3 230 V kw 6,7 7,3 8,5 9,1 400 V kw 11,6 12,6 14,7 15,8 690 V kw 16,8 18, ,8 1) Fours industriels à résistances, appareils de chauffage électriques et autres (compte tenu de la consommation plus élevée au chauffage). 2) Selon CEI Valeurs assignées pour différentes conditions de démarrage 292 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
293 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Tableau 9-23 Circuit principal - valeurs admissibles en courant continu (contacteurs 3RT201.) Type 3RT2035 3RT2036 3RT2037 3RT2038 Taille S2 Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégorie d'emploi DC-1, Commande de charge ohmique (L/R 1 ms) Courant assigné d'emploi Ie(à 60 C) - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A V A 4,5 220 V A V A 0,4 600 V A 0,25-2 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A V A 0,8-3 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 2,9 600 V A 1,4 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
294 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Type 3RT2035 3RT2036 3RT2037 3RT2038 Taille Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégories d'emploi DC-3 et DC-5, Moteurs shunt et moteurs série (L/R 15 ms) Courant assigné d'emploi Ie(à 60 C) Fréquence de manœuvre - 1 circuit jusqu'à 24 V - 2 circuits en série jusqu'à 24 V - 3 circuits en série jusqu'à 24 V Fréquence de manœuvre z en cycles de manœuvre/heure Contacteurs sans relais de surcharge S2 A V A V A 2,5 220 V A V A 0,1 600 V A 0,06 A V A V A V A V A 0, V A 0,16 A V A V A V A V A 0,6 600 V A 0,35 Fréquence de manœuvre à vide CA h Fréquence de manœuvre à vide CA / CC h Fréquence de manœuvre z en service assigné 1) Ie/AC-1 h Ie/AC-2 h Ie/AC-3 h Ie/AC-4 h Contacteurs avec relais de surcharge (valeur moyenne) h ) Interdépendance de la fréquence de manœuvre z du courant d'emploi I et de la tension d'emploi U : z = z (le/i) (400 V/U) 1,5 1/h 294 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
295 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Sections de raccordement - contacteurs 3RT203. Tableau 9-24 Sections de raccordement - Contacteurs 3RT203. Type 3RT2035 3RT2036 3RT2037 3RT2038 Taille S2 Sections de raccordement Conducteurs principaux Bornes à vis Ame massive ou multibrin mm² 2 x ( ) 1) ; 1 x ( ) 1) Ame souple à extrémités traitées mm² 2 x ( ) 1) ; 1 x ( ) 1) Câbles AWG, âme massive ou multibrin AWG 2 x ( ) 1) ; 1 x ( ) 1) Vis de raccordement Pozidriv taille 2 ; Vis de raccordement Couple de serrage Nm ,5 ( lb.in) Conducteurs auxiliaires et de commande Ame massive ou multibrin mm² 2 x (0,5... 1,5) 1) ; 2 x (0, ,5) 1) Ame souple à extrémités traitées mm² 2 x (0,5... 1,5) 1) ; 2 x (0, ,5) 1) Câbles AWG, âme massive ou multibrin AWG 2 x ( ) 1) ; 2 x ( ) 1) Vis de raccordement M3 (pour Pozidriv taille 2 ; ) Vis de raccordement Couple de serrage Nm 0,8... 1,2 ( ,3 lb.in) Conducteurs auxiliaires et de commande 2) Bornes à ressort Outil requis mm 3,0 x 0,5 Ame massive ou multibrin mm² 2 x (0,5... 2,5) Ame souple à extrémités traitées mm² 2 x (0,5... 1,5) Câbles AWG, âme massive ou multibrin AWG 2 x ( ) 1) Pour raccorder deux sections différentes à un point de serrage, il faut que ces deux sections soient dans la plage indiquée. 2) Diamètre extérieur maxi de l'isolation du conducteur : 3,6 mm. Pour bornes à vis avec sections 1 mm², utiliser un arrêt d'isolation. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
296 Caractéristiques techniques 9.2 Contacteurs pour la commande de moteurs (3RT20) Caractéristiques assignées (CSA et UL) contacteurs 3RT203. Tableau 9-25 Caractéristiques assignées CSA et UL (contacteurs 3RT203.) Type 3RT2035 3RT2036 3RT2037 3RT2038 Taille S2 Caractéristiques assignées CSA et UL Tension assignée d'isolement V CA 600 Courant permanent, à 40 C, ouvert et encapsulé A Maximum Horsepower Ratings (valeurs homologuées CSA et UL) Puissances assignées de moteurs triphasés à 60 Hz Protection contre les courtscircuits 1) (contacteur sans relais de surcharge) pour 200 / 208 V hp / 240 V hp / 480 V hp / 600 V hp à 600 V ka Fusible RK5 A Disjoncteur avec protection à 480 V Type 3RV1742 contre les surcharges selon UL 489 A ka --- 2) à 600 V Type 3RV1742 A ka --- 2) Relais de surcharge thermique / électronique Type 3RU213 / 3RB303 Plage de réglage A / ) Pour de plus amples informations sur les valeurs de court-circuit, p. ex. pour la protection de courants de court-circuits élevés, se reporter aux "UL-Reports des différents appareils ( Pour la conception de départs moteurs, consulter également le manuel de configuration "SIRIUS Innovations - Configuration UL ( 2) Valeurs sur demande. 296 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
297 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Caractéristiques générales, protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge, commande (contacteurs 3RT231. et 3RT232.) Tableau 9-26 Caractéristiques générales - contacteurs 3RT231. et 3RT232. Type 3RT2316 3RT2317 3RT2325 3RT2326 3RT2327 Taille S00 S0 Caractéristiques générales Position d'utilisation admissible 1) Durée de vie mécanique Durée de vie électrique Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) Température ambiante admissible Cycles de manœuvre 30 millions 10 millions Cycles de 0,5 million environ manœuvre V 690 en service C à l'entreposage C Degré de protection selon EN , annexe C Appareil IP20 Protection contre les contacts selon EN Protégé contre le contact du doigt 1) En fonction du contacteur tripolaire 3RT2. Tableau 9-27 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge (contacteurs 3RT231. et 3RT232.) Type 3RT2316 3RT2317 3RT2325 3RT2326 3RT2327 Taille S00 S0 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Circuit principal Cartouches fusibles, classe de service gl/gg : NH 3NA, DIAZED 5SB, NEOZED 5SE selon CEI / EN type de coordination "1" - type de coordination "2" A A Sans soudure A Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
298 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Tableau 9-28 Commande des contacteurs 3RT231. et 3RT232. Type 3RT2316 3RT2317 3RT2325 3RT2326 3RT2327 Taille S00 S0 Commande Plage de travail des électro-aimants CA/CC --- 0,8... 1,1 x US Commande CA 50 Hz 0,8... 1,1 x US Hz 0, ,1 x US --- Commande CC jusqu'à 50 C jusqu'à 60 C 0,8... 1,1 x US --- 0, ,1 x US --- Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x US) Commande CA, 50 Hz, modèle standard - puissance d'appel VA cos ϕ --- 0,82 - puissance de maintien VA --- 9,8 - cos ϕ --- 0,25 Commande CA, 50/60 Hz, modèle standard - puissance d'appel VA 27/24,3 37/33 81/79 - cos ϕ 0,8/0,75 0,8/0,75 0,72/0,74 - puissance de maintien VA 4,2/3,3 5,7/4,4 10,5/8,5 - cos ϕ 0,25/0,25 0,25/0,25 0,25/0,28 Commande CA, 50 Hz, USA/Canada - puissance d'appel VA 26, cos ϕ 0,81 0,8 0,82 - puissance de maintien VA 4,4 5,9 9,8 - cos ϕ 0,24 0,24 0,25 Commande CA, 60 Hz, USA/Canada Commande CC - puissance d'appel VA 31, cos ϕ 0,77 0,77 0,76 - puissance de maintien VA 4,8 6,5 9,4 - cos ϕ 0,25 0,25 0,28 - puissance d'appel = puissance de maintien W 4 5,9 298 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
299 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Type 3RT2316 3RT2317 3RT2325 3RT2326 3RT2327 Taille S00 S0 Commande Courant résiduel admissible de l'électronique (pour signal 0) Commande CA ma < 4 ma x (239 V / US), bloc de charge additionnel 3RT2916-1GA00 recommandé si courant résiduel plus élevé. Commande CC ma < 10 ma x (24 V / US), bloc de charge additionnel 3RT2916-1GA00 recommandé si courant résiduel plus élevé. < 6 ma x (230 V/ US) < 16 ma x (24 V/ US) Temps de manœuvre avec 0,8... 1,1 x US 1) Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique Commande CA Commande CC - retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms 3, retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms ,5 Durée de l'arc électrique ms Temps de manœuvre avec 1,0 x US 1) Commande CA Commande CC - retard à la fermeture ms 9, retard à l'ouverture ms , retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms ) Les retards à la coupure des contacts NO et les retards à la fermeture des contacts NF s'allongent quand les pointes de tension sont atténuées sur les bobines des contacteurs (+ 2 à 5 ms avec varistance, avec combinaison de diodes : 2 à 6 fois). Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
300 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Circuit principal - 3RT231. et 3RT232. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Tableau 9-29 Circuit principal - valeurs admissibles en courant alternatif (contacteurs 3RT231. et 3RT232.) Type 3RT2316 3RT2317 3RT2325 3RT2326 3RT2327 Taille S00 S0 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-1, Commande de charge ohmique Courants assignés d'emploi Ie Puissances assignées des charges triphasées cos ϕ = 0,95 (à 60 C) Section de raccordement minimale en cas de charge avec Ie à 40 C, A jusqu'à 690 V à 60 C, jusqu'à 690 V A sous 230 kw 6,5 7, V 400 V kw à 40 C mm 2 2,5 10 à 60 C mm 2 2,5 10 Catégories d'emploi AC-2 et AC-3 Courants assignés d'emploi Ie(à 60 C) Puissances assignées de moteurs à bagues ou à cage pour 50 Hz et pour 60 Hz à 60 C, jusqu'à 400 V A ,5 sous 230 kw 2,2 3 4 V 400 V kw 4 5,5 7,5 300 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
301 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Tableau 9-30 Circuit principal - valeurs admissibles en courant continu (contacteurs 3RT231. et 3RT232.) Type 3RT2316 3RT2317 3RT2325 3RT2326 3RT2327 Taille S00 S0 Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégorie d'emploi DC-1, Commande de charge ohmique (L/R 1 ms) Courants assignés d'emploi Ie(à 60 C) - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A V A 2,1 4,5 220 V A 0, V A 0,6 0,4-2 circuits en série - 3 circuits en série - 4 circuits en série jusqu'à A V 60 V A V A V A 1, V A 0,8 1 jusqu'à A V 60 V A V A V A V A 1,3 2,9 jusqu'à A V 60 V A V A V A V A 1,3 2,9 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
302 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Type 3RT2316 3RT2317 3RT2325 3RT2326 3RT2327 Taille S00 S0 Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégories d'emploi DC-3 et DC-5, Moteurs shunt et moteurs série (L/R 15 ms) Courants assignés d'emploi Ie(à 60 C) - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A 0, V A 0,15 2,5 220 V A V A ,09-2 circuits en série - 3 circuits en série - 4 circuits en série jusqu'à A V 60 V A V A 0, V A V A ,27 jusqu'à A V 60 V A V A V A 1, V A 0,2 0,6 jusqu'à A V 60 V A V A V A 1, V A 0,2 0,6 302 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
303 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Caractéristiques générales, protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge, commande (contacteurs 3RT251. et 3RT252.) Tableau 9-31 Caractéristiques générales - contacteurs 3RT251. et 3RT252. Type 3RT2516 3RT2517 3RT2518 3RT2526 Taille S00 S0 Caractéristiques générales Position d'utilisation admissible 1) Durée de vie mécanique Durée de vie électrique Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) Température ambiante admissible en service C à l'entreposage C Cycles de manœuvr e 30 millions 10 millions Cycles 0,5 million environ de manœuvr e V 690 Degré de protection selon EN , annexe C Protection contre les contacts selon EN IP20 contacts du doigt 1) En fonction du contacteur tripolaire 3RT2. Tableau 9-32 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge (contacteurs 3RT251. et 3RT252.) Type 3RT2516 3RT2517 3RT2518 3RT2526 Taille S00 S0 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Circuit principal Cartouches fusibles, classe de service gl/gg : NH 3NA, DIAZED 5SB, NEOZED 5SE selon CEI / EN type de coordination "1" A type de coordination "2" A Sans soudure V Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
304 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Tableau 9-33 Commande des contacteurs 3RT251. et 3RT252. Type 3RT2516 3RT2517 3RT2518 3RT2526 Taille S00 S0 Commande Plage de travail de l'électro-aimant Voir 3RT2316 Voir 3RT2317 Voir 3RT2326 Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x US) Voir 3RT2316 Voir 3RT2317 Voir 3RT2326 Temps de manœuvre avec 0,8... 1,1 x US Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique Voir 3RT2316 Voir 3RT2317 Voir 3RT Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
305 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Circuit principal - 3RT251. et 3RT252. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Tableau 9-34 Circuit principal - valeurs admissibles en courant alternatif (contacteurs 3RT251. et 3RT252.) Type 3RT2516 3RT2517 3RT2518 3RT2526 Taille S00 S0 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-1, Commande de charge ohmique Courants assignés d'emploi à 40 C jusqu'à A Ie 690 V à 60 C jusqu'à A V Puissances assignées des sous 230 V kw 6,5 7,5 7,5 15 charges triphasées cos ϕ = 0,95 (à 60 C) 400 V kw Section de raccordement minimale en cas de charge avec Ie à 40 C mm 2 2,5 2,5 2,5 10 Catégories d'emploi AC-2 et AC-3 AC 1) CC 1) Courants assignés d'emploi Ie(à 60 C) Puissances assignées de moteurs à bagues ou à cage pour 50 Hz et pour 60 Hz Contact NO jusqu'à A V Contact NF jusqu'à 400 V A Contact NO pour kw 2, ,5 5,5 230 V Contact NF pour kw 2,2 2,2 2,2 5,5 5,5 230 V Contact NO pour kw 4 5,5 7, V Contact NF pour kw ,5 400 V 1) Valeurs pour commande CA et commande CC : Sur le 3RT2526 avec commande CC, des valeurs différentes s'appliquent au contact NF pour AC-2 et AC-3. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
306 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Tableau 9-35 Circuit principal - valeurs admissibles en courant continu (contacteurs 3RT251. et 3RT252.) Type 3RT2516 3RT2517 3RT2518 3RT2526 Taille S00 S0 Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégorie d'emploi DC-1, Commande de charge ohmique (L/R 1 ms) Courants assignés d'emploi Ie(à 60 C) - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A V A 2,1 2,1 2,1 4,5 220 V A 0,8 0,8 0, V A 0,6 0,6 0,6 0,4-2 circuits en série jusqu'à 24 V A Catégories d'emploi DC-3/DC-5 1), Moteurs shunt et moteurs série (L/R 15 ms) Courants assignés d'emploi Ie(à 60 C) 60 V A V A V A 1,6 1,6 1, V A 0,8 0,8 0,8 1-1 circuit jusqu'à 24 V A V A 0,5 0,5 0, V A 0,15 0,15 0, V A 0,75 0,75 0, V A ,09-2 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A 0,35 0,35 0, V A V A ,27 1) Pour US > 24 V, les courants assignés d'emploi Ie pour les circuits des contacts à ouverture ont une intensité à 50 % de celle pour les circuits des contacts à fermeture. 306 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
307 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Caractéristiques générales, protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge, commande (contacteurs 3RT233.) Tableau 9-36 Caractéristiques générales - Contacteurs 3RT233. Type 3RT2336 3RT2337 Taille S2 Caractéristiques générales Position d'utilisation admissible Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale. Durée de vie mécanique Cycles 10 millions de manœuvre Durée de vie électrique pour Ie/AC-1 Cycles 0,5 million environ de manœuvre Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) V 690 Température ambiante en service C admissible à l'entreposage C Indice de protection selon EN , annexe C Protection contre les contacts selon EN IP20 (espace de raccordement IP00) Protégé contre le contact avec les doigts 1) En fonction du contacteur tripolaire 3RT2. Tableau 9-37 Protection contre les courts-circuits pour contacteurs sans relais de surcharge (contacteurs 3RT233.) Type 3RT2336 3RT2337 Taille S2 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Circuit principal Cartouches fusibles, classe de service gg : NH, Type 3NA ; DIAZED, Type 5SB ; NEOZED, Type 5SE selon CEI /EN Type de coordination "1" A sur demande Type de coordination "2" A sur demande Sans soudure A sur demande Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
308 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Tableau 9-38 Commande des contacteurs 3RT233. Type 3RT2336 3RT2337 Taille S2 Commande Plage de travail des électro-aimants CA/CC --- Commande CA 50 Hz 0,8... 1,1 x US 60 Hz 0, ,1 x US Commande CA / CC 0,8 x Usmin...1,1 x Usmax Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x US) Commande CA, 50 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA 190 cos ϕ 0,72 Puissance de maintien VA 16 cos ϕ 0,37 Commande CA, 50/60 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA 210/188 cos ϕ 0,69/0,65 Puissance de maintien VA 17,2/16,5 cos ϕ 0,36/0,39 Commande CA, 60 Hz, USA, Canada Puissance d'appel VA 212 cos ϕ 0,67 Puissance de maintien VA 18,5 cos ϕ 0,37 Commande CA/CC Puissance d'appel pour commande CA VA 40 cos ϕ 0,64/0,5 Puissance de maintien pour commande CA VA 2 cos ϕ 1 Puissance d'appel pour commande CC W 25 Puissance de maintien pour commande CC W 1 Commande CC (puissance d'appel = puissance de maintien) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
309 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Type 3RT2336 3RT2337 Taille S2 Commande Temps de manœuvre avec 0,8... 1,1 x US Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique Commande CA Retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms Commande CC Retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms --- Commande CA / CC Retard à la fermeture ms retard à l'ouverture ms Durée de l'arc électrique ms Circuit principal - 3RT233. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Tableau 9-39 Circuit principal - valeurs admissibles en courant alternatif (contacteurs 3RT233.) Type 3RT2336 3RT2337 Taille S2 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-1, Commande de charge ohmique Courants assignés d'emploi Ie à 40 C, jusqu'à 690 V à 60 C, jusqu'à 690 V A A Puissances assignées des charges triphasées cos ϕ = 0,95 (à 60 C) Section de raccordement minimale en cas de charge avec Ie à 230 V kw V kw à 40 C mm à 60 C mm Catégories d'emploi AC-2 et AC-3 Courants assignés d'emploi Ie à 60 C, jusqu'à 400 V A --- Puissances assignées de moteurs à bagues ou à cage pour 50 Hz et pour 60 Hz sous 230 V kw V kw --- Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
310 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Tableau 9-40 Circuit principal - valeurs admissibles en courant continu (contacteurs 3RT233.) Type 3RT2336 3RT2337 Taille S2 Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégorie d'emploi DC-1, Commande de charge ohmique (L/R 1 ms) Courants assignés d'emploi Ie(à 60 C) - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A V A 4,5 4,5 220 V A V A 0,4-2 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 1-3 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 2,9-4 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 2,9 3,5 310 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
311 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Type 3RT2336 3RT2337 Taille S2 Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégories d'emploi DC-3 / DC-5, Moteurs shunt et moteurs série (L/R 15 ms) Courants assignés d'emploi Ie(à 60 C) - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A V A 2,5 220 V A V A 0,1-2 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 0,27-3 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 0,6-4 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 0,6 0,8 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
312 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Caractéristiques générales, protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge, commande (contacteurs 3RT253.) Tableau 9-41 Caractéristiques générales - contacteurs 3RT253. Type 3RT2535 3RT2536 Taille S2 Caractéristiques générales Position d'utilisation admissible Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale Durée de vie mécanique Cycles de 10 millions manœuvre Durée de vie électrique pour Ie/AC-1 Cycles de 0,5 million environ manœuvre Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) V 690 Température ambiante admissible en service C à l'entreposage C Indice de protection selon EN , annexe C Protection contre les contacts selon EN IP20 (espace de raccordement IP00) contacts du doigt Tableau 9-42 Protection contre les courts-circuits pour contacteurs sans relais de surcharge (contacteurs 3RT253.) Type 3RT2535 3RT2536 Taille S2 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Circuit principal Cartouches fusibles, classe de service gl/gg : NH 3NA, DIAZED 5SB, NEOZED 5SE selon CEI / EN Type de coordination "1" A Type de coordination "2" A Sans soudure V Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
313 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Tableau 9-43 Commande des contacteurs 3RT253. Type 3RT2535 3RT2536 Taille S2 Commande Plage de travail de l'électro-aimant Commande CA 0,8 x Usmin... 1,1 x Usmax Commande CA/CC 0,8 x Usmin... 1,1 x Usmax Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x US) Temps de manœuvre avec 0,8... 1,1 x US Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique voir 3RT233 voir 3RT Circuit principal - 3RT253. (valeurs admissibles en courant alternatif et continu) Tableau 9-44 Circuit principal - valeurs admissibles en courant alternatif (contacteurs 3RT253.) Type 3RT2535 3RT2536 Taille Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-1, Commande de charge ohmique Courants assignés d'emploi Ie à 40 C jusqu'à 690 V A Puissances assignées des charges triphasées cos ϕ = 0,95 (à 60 C) Section de raccordement minimale en cas de charge avec Ie Catégories d'emploi AC-2 et AC-3 à 60 C jusqu'à 690 V A à 230 V kw V kw à 40 C mm Courants assignés d'emploi Ie(à 60 C) Contact NO jusqu'à 400 V A Contact NF jusqu'à 400 V A Puissances assignées de moteurs à Contact NO pour 230 V kw bagues ou à cage pour 50 Hz et pour Contact NF pour 230 V kw Hz Contact NO pour 400 V kw 18,5 22 Contact NF pour 400 V kw 18,5 22 1) Valeurs pour commande CA et commande CC : Sur le 3RT2526 avec commande CC, des valeurs différentes s'appliquent au contact NF pour AC-2 et AC-3. S2 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
314 Caractéristiques techniques 9.3 Contacteurs pour applications particulières (3RT23 et 3RT25) Tableau 9-45 Circuit principal - valeurs admissibles en courant continu (contacteurs 3RT253.) Type 3RT2535 3RT2536 Taille S2 Circuit principal Valeurs admissibles en courant continu Catégorie d'emploi DC-1, Commande de charge ohmique (L/R 1 ms) Courants assignés d'emploi Ie(à 60 C) - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A V A 4,5 220 V A V A 0,4-2 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 1 Catégories d'emploi DC-3/DC-5 1), Moteurs shunt et moteurs série (L/R 15 ms) Courants assignés d'emploi Ie(à 60 C) - 1 circuit jusqu'à 24 V A V A V A 2,5 220 V A V A 0,1-2 circuits en série jusqu'à 24 V A V A V A V A V A 0,27 1) Pour US > 24 V, les courants assignés d'emploi Ie pour les circuits des contacts à ouverture ont une intensité à 50 % de celle pour les circuits des contacts à fermeture. 314 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
315 Caractéristiques techniques 9.4 Contacteurs à plage de travail élargie 9.4 Contacteurs à plage de travail élargie Contacteurs pour applications ferroviaires Tableau 9-46 Contacteurs à résistance série et contacteurs de couplage pour applications ferroviaires Type 3RT2017 3RT202. Taille S00 S0 Plage de travail des électro-aimants CA/CC 0,7 1,25 x US 0,7 1,25 x US Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x US) Contacteurs avec résistance série - puissance d'appel W puissance de maintien W Contacteurs de couplage pour applications ferroviaires (contacteurs sans résistance série) - puissance d'appel W 2,8 4,5 - puissance de maintien W 2,8 4,5 Position de montage debout Modèle spécial nécessaire. Toutes les indications et caractéristiques techniques qui ne sont pas mentionnées sont les mêmes que pour les contacteurs standard. Tableau 9-47 Contacteurs à commande électronique (taille S0) Type 3RT202.-2XB4..-0LA2 3RT202.-2XBF4..-0LA2 Taille Plage de travail des électro-aimants Puissance consommée par les bobines d'électroaimant (bobine froide et 1,0 x US) Position de montage debout S0 0,7 1,25 x US - puissance d'appel W 6,7 13,2 - puissance de maintien W 0,8 1,6 Modèle spécial nécessaire. Toutes les indications et caractéristiques techniques qui ne sont pas mentionnées sont les mêmes que pour les contacteurs standard. Remarque Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale (+/- 30 %). Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
316 Caractéristiques techniques 9.4 Contacteurs à plage de travail élargie Tableau 9-48 Contacteurs à commande électronique (taille S2) Type 3RT203.-3XB40-0LA2 3RT203.-3XF40-0LA2 Taille Plage de travail des électro-aimants CA/CC Puissance consommée par les bobines d'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x US) S2 0,7 1,25 x US Contacteurs de couplage pour applications ferroviaires (contacteurs sans résistance série) - Puissance d'appel W 23 - Puissance de maintien W 1 Position de montage debout Version spéciale nécessaire. Toutes les indications et caractéristiques techniques qui ne sont pas mentionnées sont les mêmes que pour les contacteurs standard. Remarque Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale (+/- 30 %). 316 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
317 Caractéristiques techniques 9.4 Contacteurs à plage de travail élargie Contacteurs de couplage Contacteur de couplage 3RH21 pour circuits auxiliaires Caractéristiques techniques des contacteurs de couplage 3RH21 Les caractéristiques techniques qui ne sont pas mentionnées ci-dessous sont les mêmes que pour les contacteurs auxiliaires 3RH21. Tableau 9-49 Caractéristiques techniques des contacteurs 3RH21..-.HB40, 3RH21..-.JB40, 3RH21..-.KB40 Type 3RH21..-.HB40 3RH21..-.JB40 3RH21..-.KB40 Taille Plage de travail des électro-aimants Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide) Puissance d'appel = puissance de maintien sous US = 17 V W 1,4 sous US = 24 V W 2,8 sous US = 30 V W 4,4 Courant résiduel admissible de l'électronique pour signal 0 Circuit de protection de l'électro-aimant contre la surtension S00 0,7 1,85 x US < 10 ma x (24 V / US) Sans atténuation de surtension Avec diode Diode de suppression Temps de manœuvre Fermeture pour 17 V - retard à la fermeture, contact NO ms retard à l'ouverture, contact NF ms Sous 24 V - retard à la fermeture, contact NO ms retard à l'ouverture, contact NF ms Sous 30 V - retard à la fermeture, contact NO ms retard à l'ouverture, contact NF ms Coupure pour V - retard à l'ouverture, contact NO ms retard à la fermeture, contact NF ms Position de montage debout Nous consulter Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
318 Caractéristiques techniques 9.4 Contacteurs à plage de travail élargie Tableau 9-50 Caractéristiques techniques des contacteurs 3RH21..-.MB40-0KT0, 3RH21..-.VB40, 3RH21..-.WB40 Type 3RH21..-.MB40-0KT0 3RH21..-.VB40 3RH21..-.WB40 Taille S00 S00 S00 Plage de travail des électro-aimants Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide) Puissance d'appel = puissance de maintien pour US = 24 V Courant résiduel admissible de l'électronique pour signal 0 Circuit de protection de l'électro-aimant contre la surtension W 1,6 ma 0,85 1,85 x US < 8 ma x (24 V / US) Diode, varistance ou circuit RC encliquetable Diode intégrée Diode de suppression Temps de manœuvre des contacteurs de couplage Fermeture pour 20,5 V - retard à l'ouverture, contact NF ms retard à la fermeture, contact NO ms sous 24 V - retard à la fermeture, contact NO ms retard à l'ouverture, contact NF ms sous 44 V - retard à l'ouverture, contact NF ms retard à la fermeture, contact NO ms Coupure pour V - retard à l'ouverture, contact NO - retard à la fermeture, contact NF Position de montage debout ms ms Nous consulter 318 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
319 Caractéristiques techniques 9.4 Contacteurs à plage de travail élargie Contacteurs de couplage 3RT20 pour la commande de moteurs Caractéristiques techniques des contacteurs de couplage 3RT20 Les caractéristiques techniques qui ne sont pas mentionnées ci-dessous sont les mêmes que pour les contacteurs 3RT20 pour la commande de moteurs. Tableau 9-51 Caractéristiques générales et commande des contacteurs de couplage 3RT B4. et 3RT B4. Type 3RT201.-.HB4. 3RT201.-.JB4. 3RT201.-.KB4. 3RT202.-.KB4. Taille S00 S0 Caractéristiques générales Durée de vie mécanique Séparation de protection entre bobine et contacts principaux selon EN , annexe N Commande Plage de travail des électro-aimants Puissance consommée par l'électroaimant (bobine froide) Puissance d'appel = puissance de maintien Courant résiduel admissible de l'électronique (pour signal 0) Circuit de protection de l'électro-aimant contre la surtension Cycles de manœuvre 30 millions 10 millions V 400 0,7 1,25 x US pour US = 17 V W 1,6 2,3 24 V W 2,8 4,5 30 V W 4,4 7 ma < 6 ma x (24 V / US) < 10 ma x (24 V / US) Sans atténuation de surtension Avec diode Diode de suppression Avec varistance Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
320 Caractéristiques techniques 9.4 Contacteurs à plage de travail élargie Type 3RT201.-.HB4. 3RT201.-.JB4. 3RT201.-.KB4. 3RT202.-.KB4. Taille S00 S0 Caractéristiques générales Temps de manœuvre des contacteurs de couplage Fermeture - sous 17 V retard à la fermeture, contact NO retard à l'ouverture, contact NF - sous 24 V retard à la fermeture, contact NO retard à l'ouverture, contact NF - sous 30 V retard à la fermeture, contact NO retard à l'ouverture, contact NF ms ms ms ms ms ms Coupure pour V retard à l'ouverture, contact NO retard à la fermeture, contact NF ms ms Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
321 Caractéristiques techniques 9.4 Contacteurs à plage de travail élargie Tableau 9-52 Caractéristiques générales et commande des contacteurs de couplage 3RT201.-1MB4.-0KT0, 3RT201.-1VB4., 3RT201.-1WB4. Type 3RT201.-1MB4.-0KT0 3RT201.-1VB4. 3RT201.-1WB4. Taille S00 Caractéristiques générales Durée de vie mécanique Séparation de protection entre bobine et contacts principaux selon EN , annexe N Commande Plage de travail des électro-aimants Puissance consommée par l'électroaimant (bobine froide) Puissance d'appel = puissance de maintien Courant résiduel admissible, position de montage debout Cycles 30 millions de manœuvre V 400 0,85 1,85 x US sous US = 24 V W 1,6 Circuit de protection de l'électro-aimant contre la surtension Sur demande Sans atténuation de surtension Avec diode Diode de suppression Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
322 Caractéristiques techniques 9.4 Contacteurs à plage de travail élargie Type 3RT201.-1MB4.-0KT0 3RT201.-1VB4. 3RT201.-1WB4. Taille S00 Caractéristiques générales Temps de manœuvre des contacteurs de couplage Fermeture - sous 20,5 V retard à la fermeture, contact NO retard à l'ouverture, contact NF - sous 24 V retard à la fermeture, contact NO retard à l'ouverture, contact NF - sous 44 V retard à la fermeture, contact NO retard à l'ouverture, contact NF ms ms ms ms ms ms Coupure pour V retard à l'ouverture, contact NO retard à la fermeture, contact NF ms ms Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
323 Caractéristiques techniques 9.5 Contacteurs auxiliaires 3RH2 9.5 Contacteurs auxiliaires 3RH Position d'utilisation admissible, contacts mécaniquement liés et fiabilité de contact des contacteurs auxiliaires 3RH2 (à 4 et 8 pôles) Tableau 9-53 Position d'utilisation admissible des contacteurs auxiliaires 3RH2 Type Taille 3RH2 S00 Position d'utilisation admissible Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale. Commande CA et CC Position de montage debout : Commande CA Modèle spécial nécessaire. Commande CC Version spéciale nécessaire (nous contacter pour les contacteurs de couplage et les contacteurs auxiliaires à plage de travail élargie 3RH2122-2K.40) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
324 Caractéristiques techniques 9.5 Contacteurs auxiliaires 3RH2 Tableau 9-54 Contacts mécaniquement liés dans les contacteurs auxiliaires 3RH2 Type Taille 3RH2 S00 Contacts mécaniquement liés dans les contacteurs auxiliaires 3RH2 : oui, non seulement dans l'appareil de base et dans le bloc de contacts auxiliaires, mais aussi entre appareil de base et bloc de contacts auxiliaires encliqueté (amovible) selon : Signification : On parle de contacts mécaniquement liés quand il est garanti que le contact à ouverture et le contact à fermeture ne peuvent pas être fermés en même temps. ZH 1/457 EN , annexe L ZH1/457 Règles de sécurité pour automates sur presses à moteur dans la transformation des métaux 3RH22 : oui, non seulement dans l'appareil de base et dans le bloc de contacts auxiliaires, mais aussi entre appareil de base et bloc de contacts auxiliaires rapporté (non amovible) selon : EN , annexe L Appareillage à basse tension, appareils et éléments de manœuvre pour circuits de commande. Exigences particulières pour les éléments de contact mécaniquement liés. ZH 1/457 EN , annexe L Remarque Pas de contacts mécaniquement liés sur les blocs de contacts auxiliaires pour électronique 3RH2911-.NF.. Tableau 9-55 Fiabilité de contact des contacteurs auxiliaires 3RH2 Type Taille 3RH2 S00 Fiabilité de contact Fiabilité de contact pour 17 V, 1 ma selon EN Fréquence d'erreur de contact < 10-8 c.-à-d. <1 erreur sur 100 millions de cycles de manœuvre 324 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
325 Caractéristiques techniques 9.5 Contacteurs auxiliaires 3RH Caractéristiques générales, caractéristiques assignées (CSA et UL) et protection contre les courts-circuits pour les contacteurs auxiliaires 3RH2. Tableau 9-56 Caractéristiques générales contacteurs auxiliaires 3RH2. Type 3RH21, 3RH22 3RH24 Taille Caractéristiques générales Durée de vie mécanique Appareil de base Appareil de base avec bloc de contacts auxiliaires rapporté Cycles de manœuvr e Bloc de contacts auxiliaires pour électronique S00 30 millions 5 millions 10 millions 5 millions Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) V 690 Tension assignée de tenue aux chocs Uimp kv 6 Séparation de protection entre bobine et contacts dans V 400 l'appareil de base selon EN , annexe N Température ambiante en service C admissible à l'entreposage C Indice de protection selon EN , annexe C Protection contre les contacts selon EN Résistance aux chocs Onde rectangulaire Commande CA / commande CC Choc sinus Commande CA / commande CC IP20 protégé contre les contacts avec les doigts 7,3 g / 5 ms et 4,7 g / 10 ms > 10 g / 5 ms et > 5 g /10 ms 11,4 g /5 ms et 7,3 g /10 ms > 15 g / 5 ms et > 8 g /10 ms Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
326 Caractéristiques techniques 9.5 Contacteurs auxiliaires 3RH2 Tableau 9-57 Protection contre les courts.circuits pour contacteurs auxiliaires 3RH2. Type 3RH21, 3RH22 3RH24 Taille S00 S00 Protection contre les courts-circuits (protection sans soudure pour Ik 1 ka) Cartouches fusibles, classe de service gl/gg - DIAZED, type 5SB A 10 - NEOZED, type 5SE A 10 ou disjoncteurs de protection ligne avec caractéristique C A 6 (courant de court-circuit Ik < 400 A) Tableau 9-58 Caractéristiques assignées CSA et UL (contacteurs auxiliaires 3RH2.) Type 3RH21, 3RH22 3RH24 Taille S00 S00 Caractéristiques assignées CSA et UL Appareils de base et blocs de contacts auxiliaires Tension assignée d'alimentation de commande V CA max. 600 Tension assignée V CA 600 Pouvoir de coupure A 600, Q 600 Courant permanent sous 240 V CA A Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
327 Caractéristiques techniques 9.5 Contacteurs auxiliaires 3RH Sections de raccordement - contacteurs auxiliaires 3RH2. Tableau 9-59 Sections de raccordement - contacteurs auxiliaires 3RH2. Type 3RH21, 3RH22 3RH24 Taille S00 S00 Sections de raccordement (accueil de 1 ou 2 fils) Raccordements de conducteur auxiliaire et de bobine Bornes à vis Ame massive et multibrin mm 2 2 x (0,5 1,5); 2 x (0,75 2,5) selon CEI 60947; maxi 2 x 4 Ame souple avec embout mm 2 2 x (0,5 1,5); 2 x (0,75 2,5) Câbles AWG, âme massive ou multibrin AWG 2 x (20 16); 2 x (18 14) Vis de raccordement M3 - Couple de serrage Nm 0,8 1,2 (7 10,3 lb.in.) Raccordements de conducteur auxiliaire et de bobine (appareil de base) Bornes à ressort Ame massive et multibrin mm 2 2 x (0,5 4) Ame souple avec embout mm 2 2 x (0,5 2,5) Ame souple sans embout mm 2 2 x (0,5 2,5) Câbles AWG, âme massive ou multibrin AWG 2 x (20 12) Raccordements de conducteur auxiliaire pour bloc de contacts auxiliaires encliqueté en face avant Ame massive mm 2 2 x (0,5 2,5) Ame souple avec embout mm 2 2 x (0,5 1,5) Ame souple sans embout mm 2 2 x (0,5 1,5) Câbles AWG, âme massive ou multibrin AWG 2 x (20 14) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
328 Caractéristiques techniques 9.5 Contacteurs auxiliaires 3RH2 Type 3RH21, 3RH22 3RH24 Taille S00 S00 Sections de raccordement (accueil de 1 ou 2 fils) Raccordements de conducteur auxiliaire et de bobine Raccordement par cosses de câbles ronds Vis de raccordement M3 (Pozidriv taille PZ 2) Outil requis mm 5 6 Couple de serrage Nm 0,8 1,2 Cosses à œillet utilisables mm d2 = mini 3,2 - DIN avec gaine isolante - JIS C2805 type RAV avec gaine isolante - JIS C2805 type RAP avec gaine isolante - DIN sans gaine isolante - DIN sans gaine isolante - JIS C2805 type R sans gaine isolante mm d3 = maxi 7,5 Les cosses à œillet doivent être isolées en plus à l'aide d'une gaine thermorétractable 1) : Température d'utilisation : -55 C / +155 C Homologation UL 224 Protection contre le flamme 328 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
329 Caractéristiques techniques 9.5 Contacteurs auxiliaires 3RH Commande - contacteurs auxiliaires 3RH2. Tableau 9-60 Commande - contacteurs auxiliaires 3RH2. Type Taille 3RH2. S00 Commande Plage de travail des électro-aimants Commande CA pour 50 Hz 0,8 1,1 x US pour 60 Hz 0,85 1,1 x US Commande CC à + 50 C 0,8 1,1 x US Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x US) Commande CA, 50 Hz, modèle standard à + 60 C 0,85 1,1 x US - puissance d'appel VA / cos ϕ 37 / 0,8 - puissance de maintien VA / cos ϕ 5,7 / 0,25 Commande CA, 60 Hz - puissance d'appel VA / cos ϕ 33 / 0,75 - puissance de maintien VA / cos ϕ 4,4 / 0,25 Commande CC - puissance d'appel = puissance de maintien W 4,0 Courant résiduel admissible de l'électronique (pour signal 0) Pour commande CA 1) ma < 4 ma (230 V / US) Pour commande CC ma < 10 ma (24 V / US) Temps de manœuvre 2) Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique Commande CA Les valeurs s'appliquent à la bobine froide et à température de service pour la plage de travail. Fermeture - retard à la fermeture, contact NO - retard à l'ouverture, contact NF 0,8... 1,1 x US ms ,0 x US ms temps de commande mini 3RH24 ms 35 0,8... 1,1 x US ms ,0 x US ms 6, Coupure - retard à l'ouverture, contact NO - retard à la fermeture, contact NF 0,8... 1,1 x US ms ,0 x US ms 4, temps de commande mini 3RH24 ms 30 0,8... 1,1 x US ms ,0 x US ms Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
330 Caractéristiques techniques 9.5 Contacteurs auxiliaires 3RH2 Type Taille 3RH2. S00 Commande Commande CC Fermeture - retard à la fermeture, contact NO - retard à l'ouverture, contact NF 0,8... 1,1 x US ms ,0 x US ms temps de commande mini 3RH24 ms 100 0,8... 1,1 x US ms ,0 x US ms Coupure - retard à l'ouverture, contact NO - retard à la fermeture, contact NF 0,8... 1,1 x US ms ,0 x US ms temps de commande mini 3RH24 ms 30 0,8... 1,1 x US ms ,0 x US ms Durée de l'arc électrique ms Interdépendance de la fréquence de manœuvre z du courant d'emploi I et de la tension d'emploi U z = z Ie/I (Ue/U )1,5 1/h 1) En cas de courants résiduels plus élevés, nous recommandons le bloc de charge additionnel 3RT2916-1GA00. 2) Les retards à la coupure des contacts NO et les retards à la fermeture des contacts NF s'allongent quand les pointes de tension sont atténuées sur les bobines des contacteurs (6 à 10 fois avec diode d'antiparasitage ; 2 à 6 fois avec combinaison de diodes ; + 2 à 5 ms avec varistance). 330 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
331 Caractéristiques techniques 9.5 Contacteurs auxiliaires 3RH Côté charge des contacteurs auxiliaires 3RH2. Tableau 9-61 Côté charge - contacteurs auxiliaires 3RH2. Type Taille 3RH2. S00 Côté charge Courants assignés d'emploi Ie AC-12 A 10 AC-15/AC-14 à la tension assignée d'emploi US jusqu'à 230 V A V A V A V A 1 DC-12 à la tension assignée d'emploi US 1 circuit 24 V 10 A 60 V A V A V A V A 0,3 600 V A 0,15 2 circuits en série 24 V A V A V A V A V A 1,3 600 V A 0,65 3 circuits en série 24 V A V A V A V A 3,6 440 V A 2,5 600 V A 1,8 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
332 Caractéristiques techniques 9.5 Contacteurs auxiliaires 3RH2 Type Taille 3RH2. S00 Côté charge DC-13 à la tension assignée d'emploi US 1 circuit 24 V 10 A 60 V A V A V A 0,3 440 V A 0, V A 0,1 2 circuits en série 24 V A V A 3,5 110 V A 1,3 220 V A 0,9 440 V A 0,2 600 V A 0,1 3 circuits en série 24 V A V A 4,7 110 V A V A 1,2 440 V A 0,5 600 V A 0,26 Fréquence de manœuvre z en cycles de manœuvre/heure en emploi assigné pour AC-12/DC-12 h catégorie d'emploi AC-15/AC-14 h DC-13 h Fréquence de manœuvre à vide h Interdépendance de la fréquence de manœuvre z du courant d'emploi I et de la tension d'emploi U z = z Ie/I (Ue/U )1,5 1/h 1) Blocs de contacts auxiliaires encliquetables : 6 A. 332 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
333 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT Contacteurs de condensateurs 3RT Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Tableau 9-62 Caractéristiques techniques des contacteurs 3RT2 - caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Type 3RT2617 3RT2625 3RT2626 3RT2627 3RT2628 3RT2636 3RT2637 Taille S00 S0 S2 Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Selon CEI /EN (VDE 0660 partie 200) Ces données s'appliquent aux contacts auxiliaires intégrés et à ceux contenus dans les blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs de taille S00 et S0. Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) V 690 Courant thermique conventionnel Ith = A 10 Courant assigné d'emploi Ie /AC-12 Charge AC Courant assigné d'emploi Ie /AC-15 /AC-14 pour tension assignée d'emploi Ue jusqu'à A 10 2) 125 V 220 V A 10 2) Charge DC Courant assigné d'emploi Ie /DC V A 10 2) 380 V A V A V A V A V A 1 pour tension assignée d'emploi Ue 24 V A V A V A V A V A V A 0,3 600 V A 0,15 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
334 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Type 3RT2617 3RT2625 3RT2626 3RT2627 3RT2628 3RT2636 3RT2637 Taille S00 S0 S2 Caractéristiques assignées des contacts auxiliaires Courant assigné d'emploi Ie /DC-13 pour tension assignée d'emploi Ue 24 V A 10 1) Fiabilité de contact pour 17 V, 1 ma selon EN V A V A V A 0,9 220 V A 0,3 440 V A 0, V A 0,1 Fréquence d'erreur de contact <10-8 c.-à-d. <1 erreur sur 100 millions de cycles de manœuvre 1) Contacts contenus dans les blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs (taille S00 et S0) : 6 A 2) 3RH22, 3RH29, 3RT : Ie = 6 A sur AC-15 / AC-14 et DC Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
335 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT Durée de vie des contacts auxiliaires et des contacts principaux Durée de vie des contacts auxiliaires Ces courbes se basent sur des auxiliaires de commande commutant de façon arbitraire, c'est-à-dire non synchrones à la position de phase du réseau. La durée de vie des contacts dépend pour l'essentiel du courant coupé. Les courbes caractéristiques valent pour : Contacts auxiliaires intégrés pour 3RT26. Contacts auxiliaires intégrés (taille S0) et contacts contenus dans les blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs (taille S00 et S0) : 6 A Blocs de contacts auxiliaires 3RH2911-., 3RH pour contacteurs de taille S00, S0 et S2. Contacts dans les blocs de contacts auxiliaires pour contacteurs de taille S00 et S0 : 6 A Dans le diagramme, on a : Ia = courant coupé Ie = courant assigné d'emploi Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
336 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Durée de vie des contacts principaux Les courbes caractéristiques indiquent la durée de vie des contacts de contacteurs en cas de commande de charges capacitives (AC-6b) en fonction de la puissance réactive QN et de la tension assignée d'emploi. Le courant assigné d'emploi Ie suivant la catégorie d'emploi AC-6b (coupure de 1,35 fois le courant assigné d'emploi) est fixé pour une durée de vie des contacts d'au moins à cycles de manœuvre. 336 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
337 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT Caractéristiques générales et protection contre les courts-circuits des contacteurs 3RT26 Tableau 9-63 Caractéristiques générales - 3RT261. Type Taille 3RT2617 S00 Caractéristiques générales Position d'utilisation admissible Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale. Durée de vie mécanique Appareils de base avec bloc de contacts auxiliaires rapporté Cycles de maœuvre 3 millions Durée de vie électrique pour puissance apparente sous 400 V kvar 12,5 Cycles de manœuvre Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) Tension assignée de tenue aux chocs Uimp Séparation de protection entre bobine et contacts principaux selon EN , annexe N V 690 kv 6 V 400 Température ambiante en service C ) à l'entreposage C Indice de protection selon EN , annexe C en face avant Protection contre les contacts selon EN IP20 (espace de raccordement IP00) Protégé contre le contact avec les doigts Résistance aux chocs Onde rectangulaire g / ms 6,7 / 5 et 4,2 / 10 Choc sinus g / ms 10,5 / 5 et 6,6 / 10 1) A des températures ambiantes > 60 C, respecter un espacement de 10 mm pour les montages en série. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
338 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Tableau 9-64 Caractéristiques générales - 3RT262. Type 3RT2625 3RT2626 3RT2627 3RT2628 Taille S0 Caractéristiques générales Position d'utilisation admissible Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale. Durée de vie mécanique Appareils de base avec bloc de contacts auxiliaires rapporté Cycles de maœuvre 3 millions Durée de vie électrique pour puissance apparente sous 400 V kvar 16, Cycles de manœuvre Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) Tension assignée de tenue aux chocs Uimp Séparation de protection entre bobine et contacts principaux selon EN , annexe N V 690 kv 6 V 400 Température ambiante en service C ) à l'entreposage C Indice de protection selon EN , annexe C en face avant Protection contre les contacts selon EN IP20 Protégé contre le contact avec les doigts Résistance aux chocs Onde rectangulaire g / ms 7,5 / 5 et 4,7 / 10 Choc sinus g / ms 11,8 / 5 et 7,4 / 10 8,3 / 5 et 5,3 / 10 13,5 / 5 et 8,3 / 10 1) A des températures ambiantes > 60 C, respecter un espacement de 10 mm pour les montages en série. 338 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
339 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Tableau 9-65 Caractéristiques générales - 3RT263. Type 3RT2636 3RT2637 Taille S2 Caractéristiques générales Position d'utilisation admissible Les contacteurs sont conçus pour fonctionner sur une surface de fixation verticale. Durée de vie mécanique Appareils de base avec bloc de contacts auxiliaires rapporté Cycles de manœuvre 3 millions Durée de vie électrique pour puissance apparente sous 400 V kvar Cycl es de manœu vre Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) Tension assignée de tenue aux chocs Uimp Séparation de protection entre bobine et contacts principaux selon EN , annexe N V 690 kv 6 V 400 Température ambiante en service C ) à l'entreposage C Indice de protection selon EN , annexe C en face avant Protection contre les contacts selon EN IP20 Protégé contre le contact avec les doigts Résistance aux chocs Onde rectangulaire g / ms 6,8 / 5 et 4 / 10 Choc sinus g / ms 10,6 / 5 et 6,2 / 10 1) A des températures ambiantes > 60 C, respecter un espacement de 10 mm pour les montages en série. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
340 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Tableau 9-66 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Type Taille 3RT2617 S00 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Circuit principal Cartouches fusibles, classe de service gg : NH, Type 3NA ; DIAZED, Type 5SB ; NEOZED, Type 5SE selon CEI / DIN EN Circuit auxiliaire - type de coordination "1" A 40 avec cartouches fusibles de la classe de service gg : DIAZED, Type 5SB ; NEOZED, Type 5SE avec courant de court-circuit Ik = 1 ka selon avec disjoncteur de caractéristique C avec courant de court-circuit IK = 400 A A 10 A Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
341 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Tableau 9-67 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Type 3RT2625 3RT2626 3RT2627 3RT2628 Taille S0 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Circuit principal Cartouches fusibles, classe de service gg : NH, Type 3NA ; DIAZED, Type 5SB ; NEOZED, Type 5SE selon CEI / DIN EN Circuit auxiliaire - type de coordination "1" A avec cartouches fusibles de la classe de service gg : DIAZED, Type 5SB ; NEOZED, Type 5SE avec courant de court-circuit Ik = 1 ka selon avec disjoncteur de caractéristique C avec courant de court-circuit IK = 400 A A 10 A 10 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
342 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Tableau 9-68 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Type 3RT2636 3RT2637 Taille S2 Protection contre les courts-circuits des contacteurs sans relais de surcharge Circuit principal Cartouches fusibles, classe de service gg : NH, Type 3NA ; DIAZED, Type 5SB ; NEOZED, Type 5SE selon CEI / DIN EN Circuit auxiliaire - type de coordination "1" A avec cartouches fusibles de la classe de service gg : DIAZED, Type 5SB ; NEOZED, Type 5SE avec courant de court-circuit Ik = 1 ka selon avec disjoncteur de caractéristique C avec courant de court-circuit IK = 400 A A 10 A Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
343 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT Commande - contacteurs 3RT26 Tableau 9-69 Commande - contacteurs 3RT261. Type Taille 3RT2617 S00 Commande Plage de travail des électro-aimants Commande CA 50 Hz 0,8... 1,1 x US 60 Hz 0, ,1 x US Commande CA / CC 50 Hz Hz --- Commande CC 0,8... 1,1 x US Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x Us) Commande CA, 50 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA cos ϕ --- Puissance de maintien VA --- cos ϕ --- Commande CA, 50/60 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA 37 cos ϕ 0,8 Puissance de maintien VA 5,7 cos ϕ 0,25 Commande CA/CC, 50/60 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA --- cos ϕ --- Puissance de maintien VA --- cos ϕ --- Puissance d'appel CC Puissance de maintien CC Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
344 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Type Taille Commande Commande CC Puissance d'appel W 4 Puissance de maintien W 4 3RT2617 S00 Courant résiduel maximal de l'électronique (pour signal 0) Commande CA (230 V/Us) 1) ma 3 Commande CC (24 V/Us) 1) ma 10 Temps de manœuvre avec 0,8... 1,1 x Us ou CA 60 Hz : 0, ,1 x Us Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique Commande CA Retard à la fermeture - retard à l'ouverture Commande CA/CC Retard à la fermeture - retard à l'ouverture Commande CC Retard à la fermeture - retard à l'ouverture Durée de l'arc électrique ms ms ms --- ms --- ms ms ms ) Pour taille S00 : En cas de courants résiduels plus élevés, nous recommandons le bloc de charge additionnel 3RT2916-1GA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
345 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Tableau 9-70 Commande - contacteurs 3RT262. Type 3RT2625 3RT2626 3RT2627 3RT2628 Taille S0 Commande Plage de travail des électro-aimants Commande CA 50 Hz 0,8... 1,1 x US 60 Hz 0, ,1 x US Commande CA / CC 50 Hz 0,7... 1,3 x US 60 Hz 0,7... 1,3 x US Commande CC 0,8... 1,1 x US Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x Us) Commande CA, 50 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA cos ϕ 0,82 0,82 Puissance de maintien VA 7,6 9,8 cos ϕ 0,25 0,25 Commande CA, 50/60 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA 81 cos ϕ 0,72 Puissance de maintien VA 10,5 cos ϕ 0,25 Commande CA/CC, 50/60 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA 13,6 cos ϕ 0,98 Puissance de maintien VA 1,91 cos ϕ 0,25 Puissance d'appel CC Puissance de maintien CC 13,2 1,56 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
346 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Type 3RT2625 3RT2626 3RT2627 3RT2628 Taille S0 Commande Commande CC Puissance d'appel Puissance de maintien W 5,9 W 5,9 Courant résiduel maximal de l'électronique (pour signal 0) Commande CA (230 V/Us) 1) Commande CC (24 V/Us) 1) ma 6 7 ma Temps de manœuvre avec 0,8... 1,1 x Us ou CA 60 Hz : 0, ,1 x Us Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique Commande CA Retard à la fermeture - retard à l'ouverture ms ms Commande CA/CC Retard à la fermeture - retard à l'ouverture ms ms Commande CC Retard à la fermeture - retard à l'ouverture Durée de l'arc électrique ms ms ms Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
347 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Tableau 9-71 Commande - contacteurs 3RT263. Type 3RT2636 3RT2637 Taille S2 Commande Plage de travail des électro-aimants Commande CA 50 Hz 0,8... 1,1 x US 60 Hz --- Commande CA / CC 50 Hz 0,8... 1,1 x US 60 Hz 0,8... 1,1 x US Commande CC --- Puissance consommée par l'électro-aimant (bobine froide et 1,0 x Us) Commande CA, 50 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA 190 cos ϕ 0,72 Puissance de maintien VA 16 cos ϕ 0,37 Commande CA, 50/60 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA 190 cos ϕ 0,72 Puissance de maintien VA 16 cos ϕ 0,37 Commande CA/CC, 50/60 Hz, modèle standard Puissance d'appel VA 40 cos ϕ 0,71 Puissance de maintien VA sur demande cos ϕ 1 Puissance d'appel CC Puissance de maintien CC 25 sur demande Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
348 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Type 3RT2636 3RT2637 Taille S2 Commande Commande CC Puissance d'appel Puissance de maintien W --- W --- Courant résiduel maximal de l'électronique (pour signal 0) Commande CA (230 V/Us) 1) Commande CC (24 V/Us) 1) ma ma sur demande sur demande Temps de manœuvre avec 0,8... 1,1 x Us ou CA 60 Hz : 0, ,1 x Us Temps de coupure total = retard à l'ouverture + durée de l'arc électrique Commande CA Retard à la fermeture - retard à l'ouverture ms ms Commande CA/CC Retard à la fermeture - retard à l'ouverture ms ms Commande CC Retard à la fermeture - retard à l'ouverture Durée de l'arc électrique ms --- ms --- ms Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
349 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT Circuit principal - Contacteurs 3RT26 (valeurs admissibles en courant alternatif) Tableau 9-72 Circuit principal - Charge admissible en courant alternatif Type Taille 3RT2617 S00 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-6b commande de condensateurs triphasés Courants assignés d'emploi Iepour CA Pour une température ambiante de 40 C A 18,9 Pour une température ambiante de 60 C A 18 Puissance réactive de service assignée à la tension assignée d'emploi 230 V 50/60 Hz kvar ,2 400 V 50/60 Hz kvar ,5 500 V 50/60 Hz kvar V 50/60 Hz kvar Sections de raccordement minimales pour charge avec 1,3 x Ie à 40 C mm 2 1 x 4 à 60 C mm 2 2 x 4 1 x 6 1) Puissance dissipée par circuit pour Ie/AC-6b W 0,95 Fréquence de manœuvre Fréquence de manœuvre à vide Commande CA 1/h 500 Commande CC 1/h 500 Fréquence de manœuvre max. z en cycles de manœuvre/heure pour Ie/AC-6b et pour 230 V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h 180 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
350 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Type Taille 3RT2617 S00 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Caractéristiques assignées UL et CSA Tension assignée d'isolement V CA 600 Puissance réactive de service pour AC-6b, triphasé, à la tension de service V kvar 3, V kvar 6, V kvar 6, V kvar V kvar 17 Protection contre les courtscircuits à 600 V ka 5 Fusible pour circuit principal Class RK A 40 1) 1 x 6 mm 2 uniquement avec cosses à tige 350 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
351 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Tableau 9-73 Circuit principal - Charge admissible en courant alternatif Type 3RT2625 3RT2626 3RT2627 3RT2628 Taille S0 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-6b commande de condensateurs triphasés Courants assignés d'emploi Iepour CA Pour une température ambiante de 40 C A 25,3 30,2 37,8 50 Pour une température ambiante de 60 C A ,6 Puissance réactive de service assignée à la tension assignée d'emploi 230 V 50/60 Hz kvar , , V 50/60 Hz kvar , V 50/60 Hz kvar V 50/60 Hz kvar Sections de raccordement minimales pour charge avec 1,3 x Ie à 40 C mm 2 1 x 6 1 x 10 1 x 10 1 x 16 à 60 C mm 2 1 x 10 1 x 10 2 x 10 1 x 16 1) 1 x 25 Puissance dissipée par circuit pour Ie/AC-6b W 2,0 2,3 3,8 6,5 Fréquence de manœuvre Fréquence de manœuvre à vide Commande CA 1/h 500 Commande CC 1/h 500 Fréquence de manœuvre max. z en cycles de manœuvre/heure pour Ie/AC-6b et pour 230 V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h Caractéristiques assignées UL et CSA Tension assignée d'isolement V CA 600 Puissance réactive de service pour AC-6b, triphasé, à la tension de service V kvar 4,6 5,5 6,3 8, V kvar 8, V kvar 9, V kvar V kvar Protection contre les courtscircuits à 600 V ka 5 Fusible pour circuit principal Class RK A ) 1 x 16 mm 2 avec cosses à tige ou bornier d'arrivée 3RV2925-5AB Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
352 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Tableau 9-74 Circuit principal - Charge admissible en courant alternatif Type 3RT2636 3RT2637 Taille S2 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Catégorie d'emploi AC-6b commande de condensateurs triphasés Courants assignés d'emploi Iepour CA Pour une température ambiante de 40 C A 75,8 113,4 Pour une température ambiante de 60 C A 72,2 108 Puissance réactive de service assignée à la tension assignée d'emploi Sections de raccordement minimales pour charge avec 230 V 50/60 Hz kvar V 50/60 Hz kvar V 50/60 Hz kvar V 50/60 Hz kvar < 133 A > 133 A à 40 C mm 2 1 x 35 1 x 50 2 x 35 1 x 70 1) à 60 C mm 2 1 x 50 2 x 35 1 x 70 1) Puissance dissipée par circuit pour Ie/AC-6b W 5 11 Fréquence de manœuvre Fréquence de manœuvre à vide Commande CA 1/h 500 Commande CC 1/h 500 Fréquence de manœuvre max. z en cycles de manœuvre/heure pour Ie/AC-6b et pour 230 V, 50/60 Hz 1/h x 35 1 x 70 1) 400 V, 50/60 Hz 1/h / 80 2) 480 V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h V, 50/60 Hz 1/h Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
353 Caractéristiques techniques 9.6 Contacteurs de condensateurs 3RT26 Type 3RT2636 3RT2637 Taille S2 Circuit principal Valeurs admissibles en courant alternatif Caractéristiques assignées UL et CSA Tension assignée d'isolement V CA 600 Puissance réactive de service pour AC-6b, triphasé, à la tension de service V kvar V kvar V kvar V kvar V kvar Protection contre les courtscircuits à 600 V ka 10 Fusible pour circuit principal Class RK A 250 1) 1 x 70 mm 2 uniquement avec bornier arrivée 3RV2935-5A. 2) cycles de manœuvre/h : 100 pour commande CA ; 80 pour commande CA/CC. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
354 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH2 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH Caractéristiques générales - Contact auxiliaire à temporisation pneumatique 3RT2926-2P. Tableau 9-75 Caractéristiques générales du contact auxiliaire à temporisation pneumatique 3RT2926-2P. Type 3RT2926-2P. Bloc de contacts auxiliaires à temporisation pneumatique 1) Caractéristiques générales Durée de vie mécanique Cycles 5 millions de manœuvr e Durée de vie électrique pour Ie Cycles 1 million de manœuvr e Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) V 690 Température ambiante admissible en service C à l'entreposage C Courants assignés d'emploi Ie selon les catégories d'emploi EN AC-12 A 10 AC-15 / AC-14 sous Ue jusqu'à 230/220 V A 6 400/380 V A V A 2,5 690/660 V A 1,5 DC-13 sous Ue 24 V A 4 48 V A V A 0,7 220 V A 0,3 440 V A 0, Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
355 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH2 Type Caractéristiques générales Essai de court-circuit avec cartouches fusibles de la classe de service gg avec courant de court-circuit Ik = 1 ka selon CEI Sections de raccordement A 10 3RT2926-2P. Bloc de contacts auxiliaires à temporisation pneumatique 1) Ame massive, multibrin mm 2 2 x (0,5 2,5) 2) ou 2 x (2,5 4) 2) Ame souple avec embout mm 2 2 x (0,5 2,5) Câbles AWG AWG 2 x (20 16) 2 x (18 14) Couple de serrage des vis de raccordement Nm 0,8 1,1 Temporisation Précision ± 10 % Caractéristiques assignées CSA et UL Tension assignée V CA 600 Pouvoir de coupure A 600, Q 600 1) Pour taille S0. Il n'est pas possible d'utiliser de bloc de contacts auxiliaires à côté du contact auxiliaire à temporisation pneumatique. 2) Pour raccorder deux sections différentes à un point de serrage, il faut que ces deux sections soient dans la plage indiquée. Cette restriction n'est pas nécessaire pour des sections identiques. Remarque Pour plus d'informations sur les versions du contact auxiliaire à temporisation pneumatique certifiées par le TÜV (contrôle technique allemand), veuillez vous adresser àtechnical Assistance ( Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
356 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH Caractéristiques générales - retardeur de déclenchement 3RT2916-2B. Tableau 9-76 Retardateur de déclenchement 3RT2916-2B. Modèles 3RT2916-2BE01 3RT2916-2BK01 3RT2916-2BL01 Tailles de contacteurs raccordables Attention! Seuls les contacteurs et les contacteurs auxiliaires à commande CC peuvent être raccordés! Retardateur de déclenchement Alimentation CC S00 / S0 S00 / S0 S00 / S0 Alimentation CA --- S00 / S0 S00 / S0 Type 3RT20..-1BB4. 3RH2...-1BB40 3RT201.-1BF4. 3RT202.-1BF4. 3RH2...-1BF40 3RT201.-1BM4./ 1BP4. 3RT202.-1BM4./ 1BP4. 3RH2...-1BM40/ 1BP40 Position d'utilisation admissible Tension assignée d'alimentation de commande US V 24 (CC) 110 (CC) 220 / 230 (CA / CC) Plage de travail Fréquence(s) assignée(s)) sous alimentation CA Température ambiante admissible : en service 0,9 1,1 x US f Hz ±5 % / 60 - montage juxtaposé sans intervalle - montage juxtaposé avec 5 mm d'intervalle Tu C Tu C à l'entreposage Tu C Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
357 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH2 Modèles 3RT2916-2BE01 3RT2916-2BK01 3RT2916-2BL01 Retard à la coupure 1) (valeurs minimales sous Usp = 0,9 x US, Tsp = 20 C) Retardateur de déclenchement Remarque : dans la pratique, la valeur moyenne est 1,5 fois la valeur minimale. S00 tcoup > ms S0 tcoup > ms Capacité intégrée C 3RT2916-2B.01 μf Tension du condensateur V Retard à la fermeture (max. sous Usp = 0,9 x US, Tsp = 20 C) Remarque : retard à la fermeture total = temps d'enclenchement du contacteur + tferm S00 tferm > ms S0 tferm > ms Durée de vie mécanique Cycles 30 millions de manœuvre Durée de vie électrique, environ Cycles > 1 million de manœuvre Fréquence de manœuvre z maxi (pour Ta h = 60 C) Puissance dissipée Pv max. env. W 0,4 0,5 1 Limitation de surtension avec varistance intégrée Sections de raccordement 2) Usp = tension de la bobine Tsp = température de la bobine 1) On peut obtenir un retard double en doublant la capacité. Il est possible d'utiliser des condensateurs courants du commerce qui peuvent être raccordés aux bornes C+ et Z- 2) Voir le tableau "Sections de raccordement - contacteurs 3RT201." Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
358 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH Caractéristiques générales - embase pour contacteurs avec bornes à vis Tableau 9-77 Embase pour contacteurs avec bornes à vis 3RT1900-4RE01, 3RT1916-4RD01, 3RT1926-4RD01 Modèles Embase pour contacteurs avec bornes à vis 3RT1900-4RE01 connecteur S00, S0 3RT1916-4RD01 adaptateur S00 3RT1926-4RD01 adaptateur S0 Caractéristiques générales Durée de vie mécanique Cycles 10 millions de manœuvre Durée de vie électrique pour Ie Cycles 1 million de manœuvre Tension assignée d'emploi Ue V 440 Tension assignée d'isolement Ui V 690 (degré de pollution 3) Tension assignée de tenue aux chocs Uimp(degré kv 6 de pollution 3) Séparation de protection selon EN V 400 (degré de pollution 3) Courant assigné d'emploi IeAC-3 sous 400 V A Fréquence assignée f Hz 50 / 60 pour fonctionnement CA Température ambiante admissible en service C à l'entreposage C Degré de protection selon DIN EN Sections de raccordement bornes à vis IP20 Ame massive mm 2 1 x (0,5 6) Ame souple sans/avec embout mm 2 1 x (0,5 6) Multibrins mm 2 1 x (0,5 6) Câbles AWG, âme massive ou multibrin AWG 1 x (20 10) Couple de serrage Nm 0,6 0,8 Outil requis pour l'ouverture Tournevis à fente courte PZ2 358 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
359 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH2 Modèles Embase pour contacteurs avec bornes à vis 3RT1900-4RE01 connecteur S00, S0 3RT1916-4RD01 adaptateur S00 3RT1926-4RD01 adaptateur S0 Caractéristiques générales Caractéristiques assignées CSA et UL Tension assignée d'emploi Ue V 480 Tension assignée d'isolement Ui V 600 Courant permanent, à 40 C A 16 / Protection contre les courts-circuits 1) sous 600 V ka 5 Fusible CLASS RK5 Disjoncteur avec protection contre les surcharges selon UL 489 A A ) Pour plus d'informations sur les valeurs de court-circuit, par ex. pour la protection contre les courants de court-circuit élevés, reportez-vous aux UL-Reports ( des différents appareils. Combination Motor Controller type E selon UL 508 sous 480 V Type 3RV202 A ka sous 600 V Type 3RV202 A ka Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
360 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH Caractéristiques générales - bloc d'accrochage mécanique 3RT2926-3A Tableau 9-78 Caractéristiques générales - bloc d'accrochage mécanique 3RT2926-3A Contacteur Type 3RT2926-3A Taille Bloc d'accrochage mécanique pour les contacteurs 3RT2.2 Caractéristiques générales Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) V 690 Durée de vie mécanique (cycles de manœuvre) Température ambiante admissible Avec 3RT2.2 Cycles de manœuvre 3 millions en service C à l'entreposage C Degré de protection selon EN , annexe C IP20 Plage de travail de l'électro-aimant 0, ,1 x US pour CA 50 / 60 Hz et CC Puissance consommée par les électro-aimants de W 4 environ l'aimant de déverrouillage (bobine froide et 1,0 x US) Commande CA et CC Durée de commande pour coupure Commande CA ms Commande CC ms Sections de raccordement Ame massive mm2 2 x (0,5... 2,5); 1 x 4 AWG 2 x 14; 1 x 12 Ame souple avec embout mm2 2 x (0,5... 2,5); 1 x 2,5 AWG 2 x 14; 1 x 12 Couple de serrage des vis de raccordement Nm 0,8... 1,1 lb.in ,5 360 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
361 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH Caractéristiques générales - côté commande et côté charge - élément de couplage 3RH2924-1GP11 Tableau 9-79 Caractéristiques générales - élément de couplage 3RH2924-1GP11 Type Taille 3RH2924-1GP11 Elément de couplage pour montage sur contacteurs selon CEI 60947/EN Caractéristiques générales Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) Séparation de protection entre bobine et contacts selon EN , annexe N V 300 V CA jusqu'à 300 Degré de protection selon EN , annexe C Bornes IP20 Boîtier IP40 Température ambiante admissible en service C à l'entreposage C Section raccordable Ame massive mm 2 2 x (0,5 2,5) Ame souple avec embout mm 2 2 x (0,5 1,5) Vis de raccordement M3 Tableau 9-80 Côté commande - élément de couplage 3RH2924-1GP11 Type Taille 3RH2924-1GP11 Elément de couplage pour montage sur contacteurs selon CEI 60947/EN Côté commande Tension assignée d'alimentation de commande US V CC 24 Plage de travail V CC Puissance absorbée sous US W 0,5 Consommation nominale de courant ma 20 Tension de retombée V 4 Témoins de fonctionnement Circuit de protection LED jaune Varistance Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
362 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH2 Tableau 9-81 Côté charge - élément de couplage 3RH2924-1GP11 Type Taille 3RH2924-1GP11 Elément de couplage pour montage sur contacteurs selon CEI 60947/EN Côté charge Durée de vie mécanique en millions 20 de cycles de manœuvre Durée de vie électrique pour Ie en millions 0,1 de cycles de manœuvre Fréquence de manœuvre Cycles de h manœuvre Temps de fermeture ms 7 environ Temps de coupure ms 4 environ Temps de rebondissement ms 2 environ Matériau de contact AgSnO Tension de contact V CA / CC Courant résiduel admissible de l'électronique (pour signal 0) ma 2,5 362 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
363 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH Caractéristiques générales - Bornier d'alimentation triphasé 3RA2913-3K Caractéristiques générales - Bornier d'alimentation triphasé 3RA2913-3K Type Taille 3RA2913-3K S00 Dimensions (L x H x P) mm 25,9 / 30,4 / 28,4 Caractéristiques générales Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) Indice de protection IP / face avant Température ambiante admissible V CC 690 IP20 en service C à l'entreposage C Section raccordable Ame massive mm 2 2,5 6 Ame souple mm 2 2,5 10 Multibrins mm 2 2,5 6 Numéro AWG 8 12 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
364 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH Caractéristiques générales - Bornier d'alimentation triphasé 3RV2925-5AB Bornier d'arrivée triphasé avec alimentation par le haut 3RV29 Type 3RV2925-5AB 3RV2935-5A 3RV2935-5E Justification de qualification CE / UL / CSA / CCC Taille du disjoncteur S00 / S0 S2 S2 Taille du relais S0 S2 S2 Dimensions (L x H x P) mm 44,5 / 39 / 27,2 54,5 / 51 / 76,5 54,5 / 66 / 76,5 Caractéristiques générales Tension assignée d'isolement Ui (degré de pollution 3) Indice de protection IP / face avant V 690 IP20 Température ambiante admissible en service C à l'entreposage C Section de raccordement Ame massive / multibrin Ame souple à extrémités traitées mm 2 1 x (2,5 25) 1 x (2,5 70) 2 x (2, ) mm 2 1 x (2,5 16) 1 x (2, ) 2 x (2, ) 1 x (2,5 70) 2 x (2, ) 1 x (2, ) 2 x (2, ) Numéro AWG 1 x (10 4) 2 x (10 1/0) 1 x (10 2/0) 2 x (10 1/0) 1 x (10 2/0) Remarque Les borniers d'alimentation triphasés pour raccordement par le haut ne conviennent pas à la réalisation de "Self Protected Combination Motor Controller" (Type E) selon UL Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
365 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH Caractéristiques générales - Pont de couplage pour mise en parallèle 3RT19 / 3RT29 Caractéristiques générales - Bornier de raccordement 3RT19 / 3RT29 Type 3RT1916-4BB31 3RT1916-4BB41 3RT2926-4BB31 3RT1936-4BB31 Convient à 3RT101, 3RT201 3RT101, 3RT201 3RT202 3RT203 Modèle 3 pôles avec bornier de raccordement 4 pôles avec bornier de raccordement 3 pôles avec bornier de raccordement 3 pôles, avec bornier de raccordement Type de fixation Fixation par vis Fixation par vis Fixation par vis Fixation par vis Taille du relais S00 S00 S0 S2 Dimensions (L x H x P) [mm] 24,4 / 32,9 / 32,5 33 / 32,9 / 32,5 34,3 / 50 / 31,7 51,5 / 64,8 / 82 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
366 Caractéristiques techniques 9.7 Accessoires pour contacteurs 3RT2 et contacteurs auxiliaires 3RH2 366 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
367 Schémas électriques 10 Schémas des appareils Vous trouverez les schémas des Innovations SIRIUS sur Internet dans la banque d'images ( Pour cela, tapez le numéro d'article de l'appareil dans le champ "Article number" et sélectionnez le type d'objet "Circuit diagram" dans la liste déroulante. Figure 10-1 Banque d'images Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
368 Schémas électriques 10.1 Contacteurs et accessoires pour contacteur 10.1 Contacteurs et accessoires pour contacteur Contacteurs moteur 3RT2.1 (taille S00) 3RT201.-.A..1, 3RT201.-.B..1 3RT201.-.H..1, 3RT201.-.M..1 3RT201.-.A..2, 3RT201.-.B..2 3RT201.-.H..2, 3RT201.-.M..2 Contacteur S00, sans circuit d'atténuation, 1 contact à fermeture Contacteur S00, sans circuit d'atténuation, 1 contact à ouverture 3RT201.-.F..1, 3RT201.-.J..1 3RT201.-.V..1 3RT201.-.F..2, 3RT201.-.J..2 3RT201.-.V..2 Contacteur S00, avec diode interne, 1 contact à fermeture Contacteur S00, avec diode interne, 1 contact à ouverture 3RT201.-.K..1 3RT201.-.K..2 Contacteur S00, avec diode de suppression interne, 1 contact à fermeture Contacteur S00, avec diode de suppression interne, 1 contact à ouverture 368 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
369 Schémas électriques 10.1 Contacteurs et accessoires pour contacteur 3RT201.-.S..1 3RT201.-.S..2 Contacteur S00, avec combinaison de diodes interne, 1 contact à fermeture Contacteur S00, avec combinaison de diodes interne, 1 contact à ouverture 3RT201.-.Q..1, 3RT201.-.W..1 3RT201.-.Q..2, 3RT201.-.W..2 Contacteur S00, avec varistance encliquetée en face avant, 1 contact à fermeture Contacteur S00, avec varistance encliquetée en face avant, 1 contact à ouverture Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
370 Schémas électriques 10.1 Contacteurs et accessoires pour contacteur Contacteur pour applications ferroviaires 3RT201.-2K..2-0LA0 (taille S00) 3RT201.-2K..2-0LA0 Contacteur pour applications ferroviaires S00, avec diode de suppression interne, 1 contact NF 3RT201.-2L.42-0LA0 Contacteur à 4 circuits principaux 3RT23 (taille S00) 3RT231.-.A..0, 3RT231.-.B..0 Contacteurs à 4 circuits principaux pour commande de charges ohmiques Contacteur inverseur de pôles 3RT25 (taille S00) 3RT251.-.A..0, 3RT251.-.B..0 Contacteur inverseur de pôles S00, 4 circuits principaux, 2 contacts NO, 2 contacts NF 370 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
371 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs 10.2 Contacteurs pour condensateurs Contacteurs pour condensateurs 3RT261-.A..3 3RT261-.B..3 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
372 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs 3RT261-.A..5 3RT261-.B Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
373 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs 3RT262-.A..5 3RT262-..B..5 3RT262-.N..5 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
374 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs 3RT263-.A..3 3RT263-.A..5 3RT263-.N Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
375 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs Contacteurs moteur 3RT2.2 (taille S0) et 3RT2.3 (taille S2) 3RT202.-.A..0, 3RT202.-.B..0, 3RT203.-.A..0 Contacteur S0 / S2, sans circuit de protection, 1 contact NO, 1 contact NF 3RT202.-.A..4, 3RT202.-.B..4, 3RT203.-.A..4 Contacteur S0 / S2, sans circuit de protection, 2 contacts NO, 2 contacts NF 3RT202.-.F..0 Contacteur S0, avec diode interne, 1 contact NO, 1 contact NF 3RT202.-.K..0 Contacteur S0, avec varistance interne, 1 contact NO, 1 contact NF 3RT202.-.N..0, 3RT202.-.X..0, 3RT203.-.N..0, 3RT203.-.X..0 Contacteur S0, à commande électronique, 1 contact NO, 1 contact NF Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
376 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs Contacteur à 4 circuits principaux 3RT23 (taille S0 et S2) 3RT232.-.A..0, 3RT232.-.B..0, 3RT233.-.A..0, 3RT233.-.N..0 Contacteur S0 et S2, 4 circuits principaux pour commande de charges ohmiques, 4 contacts NO, en plus 1 contact NO, 1 contact NF Contacteur inverseur de pôles 3RT25 (taille S0 et S2) 3RT252.-.A..0, 3RT252.-.B..0, 3RT253.-.A..0 Contacteur inverseur de pôles, S0 et S2, 4 circuits principaux, 2 contacts NO, 2 contacts NF, en plus 1 contact NO, 1 contact NF 376 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
377 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs Contacteurs auxiliaires 3RH2 3RH2122-.A..0, 3RH2122-.B..0, 3RH2122-.H..0, 3RH2122-.M..0 3RH2131-.A..0, 3RH2131-.B..0, 3RH2131-.H..0, 3RH2131-.M..0 Contacteur auxiliaire, sans circuit d'atténuation, 2 contacts NO, 2 contacts NF Contacteur auxiliaire, sans circuit d'atténuation, 3 contacts NO, 1 contact NF 3RH2140-.A..0, 3RH2140-.B..0, 3RH2140-.H..0, 3RH2140-.M..0 3RH2244-.A..0, 3RH2244-.B..0, 3RH2344-.A..0, 3RH2344-.B..0 Contacteur auxiliaire, sans circuit d'atténuation, 4 contacts NO Contacteur auxiliaire, sans circuit d'atténuation, 4 contacts NO, 4 contacts NF 3RH2262-.A..0, 3RH2262-.B..0, 3RH2362-.A..0, 3RH2362-.B..0 Contacteur auxiliaire, sans circuit d'atténuation, 6 contacts NO, 2 contacts NF Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
378 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs 3RH2122-.F..0, 3RH2122-.J..0, 3RH2122-.V..0 3RH2131-.F..0, 3RH2131-.J..0, 3RH2131-.V..0 Contacteur auxiliaire, avec diode intégrée, 2 contacts NO, 2 contacts NF Contacteur auxiliaire, avec diode intégrée, 3 contacts NO, 1 contact NF 3RH2140-.F..0, 3RH2140-.J..0, 3RH2140-.V..0 Contacteur auxiliaire, avec diode intégrée, 4 contacts NO 3RH2122-.W..0, 3RH2122-.Q..0 3RH2131-.W..0 Contacteur auxiliaire, avec varistance encliquetée, 2 contacts NO, 2 contacts NF Contacteur auxiliaire, avec varistance encliquetée, 3 contacts NO, 1 contact NF 3RH2140-.W..0 Contacteur auxiliaire, avec varistance encliquetée, 4 contacts NO 378 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
379 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs 3RH2122-.K..0, 3RH2122-.S..0 3RH2131-.K..0, 3RH2131-.S..0 Contacteur auxiliaire, avec diode de suppression intégrée, 2 contacts NO, 2 contacts NF Contacteur auxiliaire, avec diode de suppression intégrée, 3 contacts NO, 1 contact NF 3RH2140-.K..0, 3RH2140-.S..0 Contacteur auxiliaire, avec diode de suppression intégrée, 4 contacts NO 3RH2122-.G..0 3RH2131-.G..0 Contacteur auxiliaire, avec redresseur pleine onde intégré, 2 contacts NO, 2 contacts NF Contacteur auxiliaire, avec redresseur pleine onde intégré, 3 contacts NO, 1 contact NF 3RH2140-.G..0 Contacteur auxiliaire, avec redresseur pleine onde intégré, 4 contacts NO Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
380 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs Contacteur pour applications ferroviaires 3RH2122-.K...-0LA00 3RH2122-.K...-0LA00 Contacteur pour applications ferroviaires, avec diode de suppression intégrée, 2 contacts NO, 2 contacts NF Contacteurs auxiliaires encliquetés 3RH24 3RH2422-.A..0, 3RH2422-.B..0 3RH2431-.A..0, 3RH2431-.B..0 Contacteur auxiliaire encliqueté, sans circuit d'atténuation, 2 contacts NO, 2 contacts NF Contacteur auxiliaire encliqueté, sans circuit d'atténuation, 3 contacts NO, 1 contact NF 3RH2440-.A..0, 3RH2440-.B..0 Contacteur auxiliaire encliqueté, sans circuit d'atténuation, 4 contacts NO 380 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
381 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs Blocs latéraux de contacts auxiliaires 3RH2911-.DA02 3RH2921-.DA02 Bloc de contacts auxiliaires, latéral, 2 contacts NF Bloc de contacts auxiliaires, latéral, 2 contacts NF 3RH2911-.DA11 3RH2911-.DE11 3RH2921-.DA11 3RH2921-.DE11 Bloc de contacts auxiliaires, latéral, 1 contact NO, 1 contact NF Bloc de contacts auxiliaires, latéral, 1 contact NO, 1 contact NF Bloc de contacts auxiliaires, latéral, 1 contact NO, 1 contact NF Bloc de contacts auxiliaires, latéral, 1NO, 1NF 3RH2911-.DA20 3RH2921-.DA20 Bloc de contacts auxiliaires, latéral, 2 contacts NO Bloc de contacts auxiliaires, latéral, 2 contacts NO Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
382 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs Contacts auxiliaires en face avant, 1 pôle 3RH2911-.AA01, 3RH2911-.BA01 3RH2911-.AA10, 3RH2911-.BA10 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 1 pôle, 1 contact NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 1 pôle, 1 contact NO Contacts auxiliaires en face avant, 2 pôles 3RH2911-.LA20, 3RH2911-.MA20 3RH2911-.NF20 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 2 pôles, 2 contacts NO Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 2 pôles, 2 contacts NO 3RH2911-.NF02 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 2 pôles, 2 contacts NF 3RH2911-.LA11, 3RH2911-.MA11 3RH2911-.NF11 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 2 pôles, 1 contact NO, 1 contact NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 2 pôles, 1 contact NO, 1 contact NF 382 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
383 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs Contacts auxiliaires en face avant, 4 pôles 3RH2911-.HA01 3RH2911-.HA10 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 1 contact NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 1 contact NO 3RH2911-.HA02 3RH2911-.HA20 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 2 contacts NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 2 contacts NO 3RH2911-.HA03 3RH2911-.HA30 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 3 contacts NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 3 contacts NO 3RH2911-.GA04 3RH2911-.GA40 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 4 contacts NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 4 contacts NO Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
384 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs 3RH2911-.FA04 3RH2911-.FA40 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 4 contacts NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 4 contacts NO 3RH2911-.GA13 3RH2911-.HA13 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 1 contact NO, 3 contacts NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 1 contact NO, 3 contacts NF 3RH2911-.GA31 3RH2911-.HA31 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 3 contacts NO, 1 contact NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 3 contacts NO, 1 contact NF 3RH2911-.GA22 3RH2911-.HA22 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 2 contacts NO, 2 contacts NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 2 contacts NO, 2 contacts NF 384 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
385 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs 3RH2911-.FB11 3RH2911-.FC22 Bloc de contacts auxiliaires, 1 x chevauchant, 1 contact NO, 1 contact NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 2 x chevauchant, 2 contacts NO, 2 contacts NF 3RH2911-.HA12 3RH2911-.HA21 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 1 contact NO, 2 contacts NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 2 contacts NO, 1 contact NF 3RH2911-.FB22 3RH2911-2FA22 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 1 x chevauchant, 2 contacts NO, 2 contacts NF Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 2 contacts NO, 2 contacts NF 3RH2911-.HA11 Bloc de contacts auxiliaires, frontal, 4 pôles, 1 contact NO, 1 contact NF Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
386 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs Limiteur de surtension 3RT29.6-1C... 3RT29.6-.B... Limiteur de surtension, circuit RC Limiteur de surtension, varistance 3RT29.6-1D... 3RT2926-1E... Limiteur de surtension, diode d'antiparasitage Limiteur de surtension, combinaison de diodes 3RT29.6-1J... 3RT29.6-1L... Limiteur de surtension, varistance avec LED Limiteur de surtension, diode d'antiparasitage avec LED 3RT2926-1M... Limiteur de surtension, combinaison de diodes avec LED 386 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
387 Schémas électriques 10.2 Contacteurs pour condensateurs Bloc d'accrochage mécanique 3RT2926-3A.31 Bloc d'accrochage mécanique Module de signalisation à LED 3RT2926-1Q... Module de signalisation à LED signalant la fonction du contacteur Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
388 Schémas électriques 10.3 Ensembles inverseurs (S00 / S0 / S2) 10.3 Ensembles inverseurs (S00 / S0 / S2) Ensemble inverseur, taille S00 3RA Figure 10-2 Ensemble inverseur S00 Ensemble inverseur, tailles S0 et S2 3RA , 3RA Figure 10-3 Ensemble inverseur S0 et S2 388 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
389 Schémas électriques 10.4 Ensembles étoile-triangle (S00 / S0 / S2) 10.4 Ensembles étoile-triangle (S00 / S0 / S2) Ensembles étoile-triangle avec modules fonctionnels pour démarrage étoile-triangle 3RA28 3RA F.. Figure 10-4 Ensemble étoile-triangle S00 avec modules fonctionnels pour démarrage étoile-triangle 3RA28 3RA F.. Figure 10-5 Ensemble étoile-triangle S0 et S2, avec modules fonctionnels pour démarrage étoiletriangle 3RA28 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
390 Schémas électriques 10.4 Ensembles étoile-triangle (S00 / S0 / S2) Ensembles étoile-triangle avec modules fonctionnels montés pour AS-Interface 3RA H.. Figure 10-6 Ensemble étoile-triangle S00 avec modules fonctionnels montés pour AS-Interface 3RA H.. Figure 10-7 Ensemble étoile-triangle S0 et S2, avec modules fonctionnels montés pour AS-Interface 390 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
391 Schémas électriques 10.4 Ensembles étoile-triangle (S00 / S0 / S2) Ensembles étoile-triangle avec modules fonctionnels montés pour IO-Link 3RA E.. Figure 10-8 Ensemble étoile-triangle S00 avec modules fonctionnels montés pour IO-Link 3RA E.. Figure 10-9 Ensemble étoile-triangle S0 et S2, avec modules fonctionnels montés pour IO-Link Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
392 Schémas électriques 10.4 Ensembles étoile-triangle (S00 / S0 / S2) 392 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
393 Types de coordination A Types de coordination La norme EN (VDE 0660 partie 102) ou CEI distingue deux types de coordination (type of coordination), désignés par type de coordination "1" et type de coordination "2". Le court-circuit est maîtrisé de manière sûre avec ces deux types de coordination. Les seules différences concernent le degré d'endommagement de l'appareil après un court-circuit. Type de coordination 1 Après une coupure en court-circuit, il est admis que le départ-moteur ne puisse plus fonctionner. La détérioration du contacteur et du déclencheur de surcharge est admissible. Type de coordination 2 Aucune détérioration du déclencheur de surcharge ni d'un autre constituant ne doit se présenter après une coupure sur court-circuit. Le départ-moteur peut être remis en service sans remplacement de pièces. Seule la soudure des contacts du contacteur est admissible s'il est possible de les séparer facilement sans déformation notable. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
394 Types de coordination 394 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
395 Bibliographie B B.1 Littérature Informations complémentaires Vous trouverez de plus amples informations sur les contacteurs / combinaisons de contacteurs 3RT2 sur Internet ( Veuillez observer en complément de ce manuel les instructions de service et les manuels des accessoires. Vous pouvez télécharger la documentation correspondante depuis Internet ( Pour cela, indiquez le numéro d'article de la documentation correspondante dans le champ de recherche. Instructions de service Titre SIRIUS Contacteur S00 (3RT2.1, 3RH21 et 3RH24) SIRIUS Contacteur S0 (3RT2.2) SIRIUS Contacteur S2 (3RT2.3) Contacteur de condensateur SIRIUS S00 / S0 (3RT / 3RT ) Contacteur de condensateur SIRIUS S2 (3RT ) SIRIUS Combinaisons de démarrage-inversion S00 (3RA231.-8X.3.-1 et 3RA231.-8X.3.-2) SIRIUS Combinaisons de démarrage-inversion S0 (3RA232.-8X.3.-1 et 3RA232.-8X.3.-2) SIRIUS Ensemble inverseur S2 (3RA233.-8X.30-1) Kit de montage SIRIUS pour ensemble inverseur S00 (3RA2913-2AA1 et 3RA2913-2AA2) Kit de montage SIRIUS pour ensemble inverseur S0 (3RA2923-2AA1 et 3RA2923-2AA2) Kit de montage SIRIUS pour ensemble inverseur S2 (3RA2933-2AA1 et 3RA2933-2AA2) SIRIUS Combinaisons de démarrage étoile-triangle S00 (3RA241.-8X.3.-1 et 3RA241.-8X.3.-2) SIRIUS Combinaisons de démarrage étoile-triangle S0 (3RA242.-8X.3.-1 et 3RA242.-8X.3.-2) Ensemble étoile-triangle SIRIUS S2 (3RA243.-8X.32-1) Numéro d'article 3ZX1012-0RH21-1AA1 3ZX1012-0RT22-1AA1 3ZX1012-0RT20-3AA1 3ZX1012-0RT26-3BA1 3ZX1012-0RT26-3AA1 3ZX1012-0RA23-8AA1 3ZX1012-0RA23-8BA1 3ZX1012-0RA23-8CA1 3ZX1012-0RA20-4AA1 3ZX1012-0RA20-3AA1 3ZX1012-0RA20-2AA1 3ZX1012-0RA24-8AA1 3ZX1012-0RA24-8BA1 3ZX1012-0RA24-8CA1 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
396 Bibliographie B.2 Manuels des Innovations SIRIUS Titre Kit de montage SIRIUS pour ensemble étoile-triangle S00 (3RA2913-2BB1 et 3RA2913-2BB2) Kit de montage SIRIUS pour ensemble étoile-triangle S0 (3RA2923-2BB1, 3RA2923-2BB2 et 3RA2924-2BB1) Kit de montage SIRIUS pour ensemble étoile-triangle S2 (3RA2933-2BB1, 3RA2933-2BB2 et 3RA2933-2C) Numéro d'article 3ZX1012-0RA20-4BA1 3ZX1012-0RA20-3BA1 3ZX1012-0RA20-2BA1 B.2 Manuels des Innovations SIRIUS Manuels des Innovations SIRIUS Vous pouvez télécharger les manuels des Innovations SIRIUS sur Internet ( Pour cela, indiquez le numéro d'article de la documentation correspondante dans le champ de recherche. Pour trouver des informations sur... Innovations SIRIUS - Vue d'ensemble du système Contacteurs / Associations de contacteurs SIRIUS 3RT2, 3RH2 et 3RA23 / 24 reportez-vous au... Manuel "Innovations SIRIUS - Vue d'ensemble du système" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RA01-5AD1) Manuel "Innovations SIRIUS - Contacteurs / Combinaisons de contacteurs SIRIUS 3RT2" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RT20-5AD1) Appareils à semiconducteurs 3RF34 Manuel "Innovations SIRIUS - Appareils à semiconducteurs SIRIUS 3RF34" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RF34-5AD1) Démarreurs progressifs 3RW Manuel "Démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 / 3RW40" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RW30-1AD1) Manuel "Démarreurs progressifs SIRIUS 3RW44" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RW44-1AD1) Disjoncteurs 3RV2 Manuel "Innovations SIRIUS - Disjoncteurs SIRIUS 3RV2" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RV20-5AD1) Relais de surcharge 3RU2, 3RB30 / 31 Manuel "Innovations SIRIUS - Relais de surcharge SIRIUS 3RU2 / 3RB3" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RU20-5AD1) 396 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
397 Bibliographie B.2 Manuels des Innovations SIRIUS Pour trouver des informations sur... reportez-vous au... Relais de surcharge électronique 3RB24 Manuel "Relais de surcharge électronique 3RB24 pour IO-Link" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RB24-0AD0) Relais de surveillance 3UG4 / relais de surveillance de courant 3RR2 Relais de surveillance de température 3RS1 / 3RS2 Manuel "Relais de surveillance 3UG4 / 3RR2" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0UG40-0AD0) Manuel "Relais de surveillance de température 3RS1 / 3RS2" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RS10-1AD1) Relais de surveillance 3UG48 Manuel "Relais de surveillance 3UG48 pour IO-Link" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0UG48-0AD1) Relais de surveillance de température 3RS14 / 3RS15 Manuel "Relais de surveillance de température 3RS14 / 3RS15 pour IO-Link" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RS14-0AD0) Départs-moteur 3RA21 / 22 Manuel "Innovations SIRIUS - départs-moteurs SIRIUS 3RA21 / 3RA22" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RA21-5AD1) Départs-moteur compacts 3RA6 Manuel "Départ moteur compact SIRIUS 3RA6" ( (Numéro d'article : 3RA6991-0A) Modules de fonction 3RA28 pour montage sur contacteurs Modules de fonction 3RA27 pour intégration à l'automatisme Module électronique 4SI SIRIUS (3RK1005-0LB00-0AA0) Manuel "Innovations SIRIUS - Modules de fonction SIRIUS 3RA28 pour montage sur contacteurs 3RT2" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RA28-5AD1) Manuel "Modules de fonction pour AS-Interface" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RA27-0AD0) Manuel "Modules de fonction pour AS-Interface" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0RA27-1AD1) Manuel "Module électronique 4SI SIRIUS (3RK1005-0LB00-0AA0)" ( (Numéro d'article : 3ZX1012-0LB00-0AA2) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
398 Bibliographie B.3 Informations complémentaires B.3 Informations complémentaires Informations complémentaires Siemens met des informations complémentaires à votre disposition sur Internet sous les liens suivants. Documentation produit Vous trouverez la liste des manuels / instructions de service, caractéristiques et certificats disponibles pour les produits sur Internet ( Information produit Vous trouverez des catalogues et des brochures informatives dans notre Centre d'information et de téléchargement ( Système de commande en ligne Vous trouverez le système de commande en ligne avec les données les plus récentes sur notre Plateforme d'informations et de commande ( Support technique Siemens répond à toutes vos demandes de renseignement techniques sur des produits et des systèmes, avant comme après la livraison. Vous pouvez contacter le portail Service & Support sur Internet ( Vous pouvez aussi poser votre question directement à un conseiller en envoyant une demande de support. 398 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
399 Croquis cotés (cotes en mm) C Remarque Toutes les cotes sont données en mm. C.1 Contacteurs et contacteurs auxiliaires (taille S00) Contacteurs 3RT (3 pôles) et contacteurs auxiliaires 3RH (4 pôles) raccordés par bornes à vis avec accessoires montés Figure C-1 Contacteur 3RT et contacteurs auxiliaires 3RH (raccordement par bornes à vis) 1 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le côté 2 Bloc de contacts auxiliaires encliqueté en face avant 3RH2911-1DA.. / -1DE.. / -1EE.. 3RH2911-1FA.. / -1GA.. / -1HA.. / -1NF.. Figure C-2 Contacteur 3RT et contacteurs auxiliaires 3RH (raccordés par bornes à vis) avec blocs de contacts auxiliaires montés Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
400 Croquis cotés (cotes en mm) C.1 Contacteurs et contacteurs auxiliaires (taille S00) 3 Bornier d'arrivée triphasé 3RA2913-3K 4 Limiteur de surtension 3RT Bloc de contacts auxiliaires encliqueté en face avant 3RH2911-1AA.. / -1BA.. 6 Module d'antiparasitage CEM 3RT2916-1P.. Figure C-3 Contacteurs 3RT et contacteurs auxiliaires 3RH (raccordés par bornes à vis) avec accessoires montés 400 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
401 Croquis cotés (cotes en mm) C.1 Contacteurs et contacteurs auxiliaires (taille S00) Contacteurs 3RT et contacteurs auxiliaires 3RH (4 pôles) raccordés par bornes à ressort avec accessoires montés Figure C-4 Contacteur 3RT et contacteur auxiliaire 3RH (raccordement par bornes à ressort) 1 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le côté 2 Bloc de contacts auxiliaires encliqueté en face avant 3RH2911-2DA.. / -2DE.. / -2EE.. 3RH2911-2FA.. / -2GA.. / -2HA.. / -2NF.. Figure C-5 Contacteur 3RT et contacteur auxiliaire 3RH (raccordés par bornes à ressort) avec blocs de contacts auxiliaires montés Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
402 Croquis cotés (cotes en mm) C.1 Contacteurs et contacteurs auxiliaires (taille S00) 3 Limiteur de surtension 3RT Figure C-6 Contacteur 3RT et contacteur auxiliaire 3RH (raccordés par bornes à ressort) avec limiteur de surtension monté 402 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
403 Croquis cotés (cotes en mm) C.1 Contacteurs et contacteurs auxiliaires (taille S00) Contacteurs 3RT et contacteurs auxiliaires 3RH (4 pôles) raccordés par cosses à œillet avec accessoires montés Figure C-7 Contacteurs 3RT et contacteur auxiliaire 3RH (raccordement par cosses à œillet) 1 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le côté 2 Bloc de contacts auxiliaires encliqueté en face avant 3RH2911-4DA.. 3RH2911-4FA.. / -4GA.. / -4HA.. / -4NF.. Figure C-8 Contacteur 3RT et contacteur auxiliaire 3RH (raccordés par cosses à œillet) avec blocs de contacts auxiliaires montés Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
404 Croquis cotés (cotes en mm) C.1 Contacteurs et contacteurs auxiliaires (taille S00) Contacteur auxiliaire tétrapolaire à accrochage mécanique 3RH (raccordement par bornes à vis) Figure C-9 Contacteur auxiliaire tétrapolaire à accrochage mécanique 3RH24..1 (raccordement par bornes à vis) Contacteur auxiliaire 3RH24..(0LA0) à plage de travail élargie raccordé par bornes à vis Figure C-10 Contacteur auxiliaire 3RH24.. à plage de travail élargie (raccordement par bornes à vis) Contacteurs auxiliaires 3RH201. / 3RH21..(0LA0) à plage de travail élargie raccordés par bornes à ressort Figure C-11 Contacteurs auxiliaires 3RH201. et 3RH21.. à plage de travail élargie (raccordement par bornes à ressort) 404 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
405 Croquis cotés (cotes en mm) C.1 Contacteurs et contacteurs auxiliaires (taille S00) Schémas de perçage pour les contacteurs 3RT / 3RT / 3RT et les contacteurs auxiliaires 3RH / 3RH / 3RH Figure C-12 Schéma de perçage des contacteurs et contacteurs auxiliaires pour bornes à vis et cosses à œillet (taille S00) Figure C-13 Schéma de perçage des contacteurs et contacteurs auxiliaires pour bornes à ressort (taille S00) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
406 Croquis cotés (cotes en mm) C.2 Contacteurs (taille S0) C.2 Contacteurs (taille S0) Contacteurs 3RT (3 pôles) raccordés par bornes à vis avec accessoires montés Figure C-14 Contacteurs 3RT (raccordement par bornes à vis) 1 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le 3RH2921-1DA.. / -1DE.. côté 2 Bloc de contacts auxiliaires encliqueté en face 3RH2911-1FA.. / -1GA.. / -1HA.. / -1NF.. avant 3 Bornier d'arrivée triphasé 3RV2925-5AB Figure C-15 Contacteurs 3RT (raccordement par bornes à vis) avec blocs de contacts auxiliaires montés et autres accessoires 406 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
407 Croquis cotés (cotes en mm) C.2 Contacteurs (taille S0) 4 Contacteur tétrapolaire pour commande de charges ohmiques 3RT232. Contacteur-inverseur tétrapolaire pour changement 3RT252. du nombre de pôles dans les moteurs des engins de levage (2 contacts NO et 2 contacts NF) 5 Module de raccordement bobine 3RT2926-4RA11 / -4RB11 6 Bloc de contacts auxiliaires encliqueté en face avant 3RH2911-1AA.. / -1BA Figure C-16 Contacteurs 3RT (raccordement par bornes à vis) avec accessoires montés Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
408 Croquis cotés (cotes en mm) C.2 Contacteurs (taille S0) Contacteurs 3RT / 3RT LA2 (3 pôles) raccordés par bornes à ressort avec accessoires montés Figure C-17 Contacteurs 3RT et 3RT LA2 (raccordement par bornes à ressort) 1 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le côté 2 Bloc de contacts auxiliaires encliqueté en face avant 3RH2921-2DA.. / -2DE.. 3RH2911-2FA.. / -2GA.. / -2HA.. / -2NF.. Figure C-18 Contacteurs 3RT et 3RT LA2 (raccordés par bornes à ressort) avec blocs de contacts auxiliaires montés 408 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
409 Croquis cotés (cotes en mm) C.2 Contacteurs (taille S0) 3 Contacteur tétrapolaire pour commande de charges ohmiques Contacteur-inverseur tétrapolaire pour changement du nombre de pôles dans les moteurs des engins de levage (2 contacts NO et 2 contacts NF) 4 Module de raccordement bobine (par en haut / par en bas) 3RT232. 3RT252. 3RT2926-4RA12 / -4RB12 Figure C-19 Contacteurs 3RT und 3RT LA2 (raccordés par bornes à ressort) avec accessoires montés Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
410 Croquis cotés (cotes en mm) C.2 Contacteurs (taille S0) Contacteurs 3RT (3 pôles) raccordés par cosses à œillet avec accessoires montés Figure C-20 Contacteurs 3RT (raccordement par cosses à œillet) 1 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le côté 2 Bloc de contacts auxiliaires encliqueté en face avant 3RH2921-4DA.. 3RH2911-4FA.. / -4GA.. / -4HA.. / -4NF.. Figure C-21 Contacteurs 3RT (raccordement par cosses à œillet) avec blocs de contacts auxiliaires montés 410 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
411 Croquis cotés (cotes en mm) C.2 Contacteurs (taille S0) Schéma de perçage des contacteurs 3RT2.2. Figure C-22 Schéma de perçage des contacteurs 3RT2.2. (taille S0) Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
412 Croquis cotés (cotes en mm) C.3 Contacteurs (taille S2) C.3 Contacteurs (taille S2) Contacteurs 3RT (3 pôles) avec accessoires montés Figure C-23 Contacteurs 3RT (raccordement par bornes à vis) Figure C-24 Contacteurs 3RT (raccordement par bornes à ressort) 412 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
413 Croquis cotés (cotes en mm) C.3 Contacteurs (taille S2) 1 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le côté 2 Bloc de contacts auxiliaires encliqueté en face avant 3RH2921-1DA.. / -1DE.. 3RH2911-1FA.. / -1GA.. / -1HA.. / -1NF.. Figure C-25 Contacteurs 3RT (raccordement par bornes à vis) avec blocs de contacts auxiliaires montés et autres accessoires 1 Bloc de contacts auxiliaires à monter sur le côté 2 Bloc de contacts auxiliaires encliqueté en face avant 3RH2921-1DA.. / -1DE.. 3 Bornier d'arrivée triphasé 3RV2925-5AB 3RH2911-1FA.. / -1GA.. / -1HA.. / -1NF.. Figure C-26 Contacteurs 3RT (raccordement par bornes à vis) avec blocs de contacts auxiliaires montés et bornier d'arrivée triphasé Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
414 Croquis cotés (cotes en mm) C.3 Contacteurs (taille S2) Figure C-27 Schéma de perçage 414 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
415 Croquis cotés (cotes en mm) C.4 Contacteurs pour condensateurs C.4 Contacteurs pour condensateurs 3RT RT2625-1A... 3RT2625-1B... Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
416 Croquis cotés (cotes en mm) C.4 Contacteurs pour condensateurs 3RT2628-1A... 3RT2628-1B... 3RT263.-1A... Figure C-28 3RT263.-1A..3_MB 416 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
417 Croquis cotés (cotes en mm) C.4 Contacteurs pour condensateurs Schéma de perçage 3RT261. Schéma de perçage 3RT262. Schéma de perçage 3RT263. Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
418 Croquis cotés (cotes en mm) C.4 Contacteurs pour condensateurs Ensemble inverseur Figure C-29 Ensemble inverseur 3RA233 Figure C-30 Schéma de perçage - Ensemble inverseur 3RA Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
419 Croquis cotés (cotes en mm) C.4 Contacteurs pour condensateurs Ensemble étoile-triangle Figure C-31 Ensemble étoile-triangle S2-S2-S0 sur plaque de montage Figure C-32 Ensemble étoile-triangle S2-S2-S2 sur plaque de montage Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
420 Croquis cotés (cotes en mm) C.4 Contacteurs pour condensateurs Figure C-33 Schéma de perçage de la plaque de montage 420 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
421 Feuille de correction D Feuille de correction Avez-vous trouvé des erreurs en lisant ce manuel? Nous vous remercions de bien vouloir nous faire part de ces erreurs dans le formulaire ci-joint. Nous vous remercions également de toute suggestion ou proposition d'amélioration. Fax-réponse Destinataire : SIEMENS AG DF CP PRM IM 2 Expéditeur (prière de remplir) : Nom Société / Service D Amberg Adresse Fax : +49 (0) Titre du manuel : Erreurs, suggestions ou propositions d'amélioration Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
422 Feuille de correction 422 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
423 Index A Accessoires Contacteurs, 119 Accessoires - contacteurs Adaptateur à picots, 192, 193 Arrêt d'isolation, 207 Bloc d'accrochage mécanique, 179, 181 Bloc de charge additionnel, 182 Bloc de connexion au disjoncteur, 203 Bloc de connexion pour deux contacteurs en série, 201, 202 Blocs de contacts auxiliaires, 128, 131, 156 Bornier d'arrivée triphasé, 198 Cache pour cosses à œillet, 196 Capot plombable, 197 Contact auxiliaire à temporisation pneumatique, 204, 206 Contacts auxiliaires, 121 Contacts auxiliaires à temporisation pneumatique, 205 Control Kit, 183, 184 Elément de couplage, 185, 187 Embase, 208, 209 Kit de montage pour ensemble étoiletriangle, 223, 225 Kit de montage pour ensemble inverseur, 212, 213 Limiteur de surtension, 159, 163, 171 Module d'antiparasitage CEM, 172, 173, 175 Module de raccordement bobine, 185, 194, 195 Module de signalisation à LED, 191 Modules fonctionnels pour intégration à l'automatisme, 210 Modules fonctionnels pour montage sur contacteurs, 211 Pont de couplage pour mise en parallèle, 199, 201 Retardateur de déclenchement, 176 Retardeur de déclenchement, 176, 177 Adaptateur à picots Contacteurs, 192, 193 Altitude d'implantation Contacteurs, 57 Applications ferroviaires Contacteurs, 50, 56, 70 Contacteurs - règles de montage, 71 Contacteurs à commande électronique de la bobine, 71 Contacteurs avec résistance série, 70 Contacteurs de couplage, 71 Arrêt d'isolation Contacteurs, 207 AS-Interface, 58, 80, 224 Assistance technique, 15 Associations de contacteurs, 50 Atténuation de la surtension, 159, 165 Automate programmable (API), 182, 185, 210 Avantages Contacteurs, 46 B Bibliographie, 395 Bloc d'accrochage mécanique Contacteurs, 179, 181 Bloc de charge additionnel Contacteurs, 182 Bloc de connexion au disjoncteur Contacteurs, 203 Bloc de connexion pour deux contacteurs en série Contacteurs, 201, 202 Blocs de contacts auxiliaires Contacteurs, 128, 131, 156 Contacteurs auxiliaires, 61 Ensembles inverseurs, 77 Blocs de contacts auxiliaires (contacteurs) Ajout selon les normes, 134 avec contactage chevauchant, 130 Nombre maximal, 131 pour contacteurs auxiliaires, 135 Pour électronique, 130 Règles d'équipement, 132 Borne de bobine, 110 Bornier d'arrivée triphasé Contacteurs, 198 Branchement préférentiel, 79, 83 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
424 Index C Câbles de commande longs, 88 Câbles de commande longs (contacteurs) Coupure, 91 Enclenchement, 88 Cache pour cosses à œillet Contacteurs, 196 Cahrge thermique max. admissible Contacteurs de puissance, 53 Capacité du câble, 91 Capot plombable Contacteurs, 197 Catégories d'emploi Contacteurs, 45, 58, 59, 61 Champs d'application Contacteurs, 45, 49 Charge continue dans un montage en parallèle, 200 Charge inductive, 173 Charges inductives, 159 Circuit de protection de la bobine, 51 Circuit RC, 159, 167 Classe de couple, 83 Communication Contacteurs de puissance, 58 Configurateur de système pour Innovations SIRIUS, 50 Connaissances de base, 12 Connectique Contacteurs, 109 Contacteurs auxiliaires, 27 Contacteurs de puissance, 30 Ensemble étoile-triangle, 42 Ensemble inverseur, 39 Contact auxiliaire (contacteurs) A temporisation électronique, 211 Contact auxiliaire à temporisation pneumatique Contacteurs, 204, 206 Contact auxiliaire à temporisation pneumatique (contacteur) Temporisé à la chute, 204 Temporisé à l'appel, 204 Contacteur de puissance, 25, 30 apte à la communication, 31 pour communication, 32, 80, 224 Contacteurs Commande, 49 Plage de travail élargie, 69 Contacteurs auxiliaires, 25, 27, 61 Contacteurs auxiliaires encliquetés, 61 Contacteurs de couplage, 50, 72, 159 Contacteurs tétrapolaires, 59, 60 Contacts auxiliaires Contacteurs, 121 Contacts auxiliaires (contacteurs), 109, 128 intégré, 30, 128 temporisé, 136 Contacts auxiliaires à temporisation pneumatique Contacteurs, 205 Contacts miroirs, 21 Control Kit Contacteurs, 183, 184 Convertisseur de fréquence Contacteur, 94 Corrections, 16 Courant de démarrage, 79, 83 Courant résiduel admissible, 182 D Démarrage de moteurs triphasés, 79 Démarrage étoile-triangle Contacteurs, 79 Démarreur direct, 74 Diode d'antiparasitage, 168 Diode de roue libre, 159, 168 Domaine de validité Manuel, 12 Durée de vie Contacteurs de puissance, 55 E Ecartement minimal Contacteurs, 98 Contacteurs de puissance, 54 Elément de couplage Contacteurs, 185, 187 Eléments de contact mécaniquement liés, 20 Embase Contacteurs, 208, 209 EN 50005, 134 EN 50011, 134 EN 50012, 135 Ensemble avec verrouillage mécanique tétrapolaire, 221 Ensemble de diodes, 159, 168 Ensembles étoile-triangle, 25, 41, 50, 79, 86 Câblage du circuit de commande, 80, 222, 227 Changement du sens de rotation, 86 Circuit de commande, 87 Circuit principal, 87 Ensembles inverseurs, 25, 39, 50, 74 Circuit de commande, 78 Circuit principal, Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
425 Index Equipement Contacteur auxiliaire à 8 pôles, 29 Contacteur auxiliaire tétrapolaire, 28 Contacteur de puissance, 31, 32 F Facteur de marche FM Contacteurs de puissance, 55, 179 Feuille de correction, 421 Fiche technique du produit, 245, 247 Fixation par encliquetage Contacteurs, 97, 101 Fixation par vis Contacteurs, 97, 99 Force électromotrice, 172 Fréquence de manœuvre Contacteurs de puissance, 53, 55 H Homologations, 17 Contacteurs, 17 I Indications relatives à la configuration (contacteur) Convertisseur de fréquence, 94 Innovations, 396 Instructions de service, 395 Interverrouillage électrique, 213, 214 Ensembles étoile-triangle, 83 mécanique, 212 IO-Link, 58, 80, 224 K Kit de montage pour ensemble étoile-triangle Contacteurs, 223, 225 Kit de montage pour ensemble inverseur Contacteurs, 212, 213 Limiteurs de surtension (contacteurs) Aide au choix, 163 M Manœuvre Charge moteur, 58 Contacteurs, 49 Marche vers la droite Ensembles étoile-triangle, 86 Ensembles inverseurs, 78, 213 Marche vers la gauche Ensembles étoile-triangle, 86 Ensembles inverseurs, 78, 213 Modèles d'appareils Contacteurs, 26 Module d'antiparasitage CEM Contacteurs, 172, 173, 175 Module de base, 224, 228 Module de couplage, 224, 228 Module de raccordement bobine Contacteurs, 185, 194, 195 Module de signalisation à LED Contacteurs, 191 Modules fonctionnels Ensembles étoile-triangle, 41, 222, 227 Modules fonctionnels pour intégration à l'automatisme Contacteurs, 210 Modules fonctionnels pour intégration à l'automatisme, 58, 80 Modules fonctionnels pour intégration à l'automatisme Ensembles étoile-triangle, 224 Modules fonctionnels pour montage sur contacteurs Contacteurs, 211 Modules fonctionnels pour montage sur contacteurs Ensembles étoile-triangle, 211, 224 Modules fonctionnels pour montage sur contacteurs Ensembles étoile-triangle, 211, 224 N Normes, 17 Contacteurs, 17 L Limitation de surtension intégré, 185 Limiteur de surtension Contacteurs, 159, 163, 171 P Pause de commutation Ensembles étoile-triangle, 80, 83 Ensembles inverseurs, 74 Picots à souder, 27, 110, 192 Plage de travail, 51 Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/
426 Index Plage de travail de l'électro-aimant Contacteurs à plage de travail élargie, 69 Contacteurs pour applications ferroviaires, 56 Plage de travail des électro-aimants Contacteurs de puissance, 54 Pointe de courant due à la commutation, 83, 85 Pont de couplage pour mise en parallèle Contacteurs, 199, 201 Position de montage Contacteurs, 98 Puissance de maintien, 72 V Varistance, 159, 166 Verrouillage mécanique, 214, 223 R Raccordement Ensembles étoile-triangle, marche à droite, 84 Ensembles étoile-triangle, marche vers la gauche, 86 Raccordement 2 fils, 110 Raccordement par bornes à ressort, 115 Raccordement par bornes à vis, 111 Raccordement par cosses à œillet, 117 Recyclage, 15 Relais temporisé, 80, 211, 222, 227 Remplacement de l'électro-aimant, 103 Repérage des bornes Contacteurs, 109 Retard à la coupure, 168 Retardateur de déclenchement Contacteurs, 176 Retardeur de déclenchement Contacteurs, 176, 177 S Schémas des appareils, 367 Séparation de protection, 19 Signaux parasites, 159 Surtension de coupure, 159 T Température ambiante Contacteurs auxiliaires, 52 Contacteurs de puissance, 53, 55 Contacteurs pour applications ferroviaires, 56 Tension préférentielle, 69 Tensions préférentielles, 51 Types de commande Contacteurs, 51 Types de coordination, Manuel, 10/2014, A5E A/RS-AB/003
Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge
Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour
SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.
CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3
Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant
Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit
ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Multitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
Panorama. Protection et commande de moteur Disjoncteurs, contacteurs et relais de protection
Panorama Protection et commande de moteur Disjoncteurs, contacteurs et relais de protection ABB établit une nouvelle norme en matière de commande des moteurs et de commutation de puissance Équipée de la
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Alimentations. 9/2 Introduction
Alimentations / Introduction / Alimentations non stabilisées AV filtrées, pour l alimentation de commandes électroniques / Généralités / Alimentations AV, AV filtrées, monophasées / Présentation / Tableau
Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC
Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation
Electricien automaticien Electricienne automaticienne
Projet : Ecole Compétences -Entreprise Industrie Secteur : 2 orientation d'études : Electricien automaticien Electricienne automaticienne COMPETENCE PARTICULIERE VISEE: CP2 Monter des ensembles électriques
Caractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases
7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1
Disjoncteurs Compact NS 630 1600 A Schneider Electric / 1 NS630b à NS1600 NS630b à NS1600 fixe à commande manuelle fixe à commande manuelle appareil complet appareil complet Disjoncteur prises avant équipé
Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application
5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : [email protected]
Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle
Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire
MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité
Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix
Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE
GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts
SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance
SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance
Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences
Marques 1 Marche à suivre pour un changement de version 2 COMOS Platform Changement de méthode de licences 3 Plan de maintenance pour SQL Server 4 Sauvegarde et restauration 5 Manuel d'utilisation 09/2011
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond
GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 10 février 2006 ITM-CL 317.1 Monte escalier à siège ou pour chaise roulante sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond Prescriptions de sécurité types
Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations
Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les
Appareillage industriel
Appareillage industriel SIRIUS Gerätehandbuch Manuel Édition 12/2013 Answers for industry. Module de communication PROFINET Introduction 1 pour démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Notes relatives à la sécurité
Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)
Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Présentation
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054
Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F
BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits
APS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.
CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT
Tableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Technique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance
Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance Solution en Compensation Facteur de puissance Solutions complètes dans la régulation de la Qualité de l onde Note : 4.1.2 Banques
Série 440R, 1752 Relais de sécurité et automates de sécurité Présentation de la gamme Relais de sécurité et automates de sécurité (440R, 1752)
, 1752 Relais de et automates de Présentation de la gamme Relais de et automates de (440R, 1752) Type Série 440R 440R 440R Caracté - ristiques Homolo - gations Normes Choix du produit Nouvelle génération
Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques
BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive
Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Infrastructure de recharge >22kW
Directives EVite Directives EVite Infrastructure de recharge >22kW Version 2 1. Le principe EVite... 2 2. Principe... 2 3. Procédure de réalisation d'une station de recharge EVite... 2 3.1. Inscription
Appareillages de surveillance et de commande
Appareillages de surveillance et de commande /2 Introduction Dispositifs de gestion et de commande de moteurs SIMOCODE 3UF SIMOCODE pro 3UF7 /5 Caractéristiques générales /7 Appareils de base / Modules
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Module E/S pour Série GMS800
Page titre NOTICE D'UTILISATION COMPLÉMENTAIRE Module E/S pour Série GMS800 Raccordements Fonctions Caractéristiques techniques Information document Produit décrit Nom du produit : Appareil de base : Module
VEHICULES ELECTRIQUES La réglementation applicable aux IRVE (Infrastructure de Recharge pour Véhicules Electriques) CONSUEL - CAPEB 30 octobre 2012
VEHICULES ELECTRIQUES La réglementation applicable aux IRVE (Infrastructure de Recharge pour Véhicules Electriques) CONSUEL - CAPEB 30 octobre 2012 IRVE Définition 2 CONSUEL - CAPEB 30 octobre 2012 Le
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)
Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision
Capteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
MultiPlus sans limites
MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,
Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité
SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle
Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE
Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien
IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance
Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité
Système P Cellules Tableaux BT Prisma Plus Certifiés pour plus de sécurité Prisma Plus, une offre pensée pour plus de professionnalisme Avec le système P Prisma Plus, Schneider Electric propose des solutions
Module de communication Xcom-232i
Module de communication Manuel utilisateur Studer Innotec SA 2013 V 1.2.0 51S COMMUNICATION XCOM-232I: MANUEL UTILISATEUR V 1.2.0 Copyright 2013 Studer Innotec SA A PROPOS DU SOFTWARE Ce document correspond
Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;
Arrêté royal du 4 décembre 2012 concernant les prescriptions minimales de sécurité des installations électriques sur les lieux de travail (M.B. 21.12.2012) Section I er. - Champ d'application et définitions
Solutions pour la mesure. de courant et d énergie
Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive
Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014
Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION
BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1
BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité
ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
Centrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
08/07/2015 www.crouzet.com
17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)
Manuel technique - 2ème partie
Manuel technique - 2ème partie Instructions d'installation et de câblage Pour tous les composants en ligne et lecteurs muraux Contrôle d'accès intelligent A propos de ces instructions de montage et de
Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne
Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages
Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I
Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme
Solutions de recharge pour véhicules électriques
GE Energy Industrial Solutions Solutions de recharge pour véhicules électriques GE imagination at work Les véhicules électriques gagnent du terrain. L'alliance du réseau électrique et de la route Au cours
TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives
EasiHeat Unité de production d'eau chaude
IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat
DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
Notes de sécurité 1 Particularités sous Windows 7 2 SIMATIC HMI WinCC V11 Lisezmoi WinCC Runtime Professional V11 SP2 Second Edition Manuel système Installation 3 Runtime 4 Options 5 Impression de l'aide
Les schémas électriques normalisés
On distingue 4 types de schémas I)- Schéma développé : Les schémas électriques normalisés C'est le schéma qui permet de comprendre facilement le fonctionnement d'une installation électrique. Il ne tient
GUIDE PRATIQUE. Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution
UTE C 15-712-1 Juillet 2010 UNION TECHNIQUE DE L'ELECTRICITE INSTALLATIONS ELECTRIQUES A BASSE TENSION GUIDE PRATIQUE Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution Photovoltaic
4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité
Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales
Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601
Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire
Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1
EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω
BU 0700. NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence
FR BU 0700 NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence Manuel NORDAC SK 700E Variateur de fréquence N O R D A C SK 700E Consignes de sécurité et d utilisation relatives aux variateurs de fréquence
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles
Notice d installation PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Références 6155R-NSXPH, 6155R-NPXPH, 6155R-7SXPH, 6155R-7S2KH, 6155R-7PXPH, 6155R-7P2KH, 6155R-14SXPH, 6155R-14S2KH,
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A
87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES
