APPAREILS D ÉLÉVATION ET DE LEVAGE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "APPAREILS D ÉLÉVATION ET DE LEVAGE"

Transcription

1 INSTRUCTION GÉNÉRALES D UTILISATION D ÉLÉVATEURS À NACELLE A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN SERVICE!! N UTILISEZ PAS L ÉLÉVATEUR À NACELLE SANS AVOIR PRIS CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS DECRITES CI-APRÈS!! SÉCURITÉ ET CONDUITE GÉNÉRALE INSTRUCTIONS D UTILISATION

2 TRAVAILLER AVEC UN ÉLÉVATEUR À NACELLE EN TOUTE SÉCURITÉ Ne perdez jamais de vue que vous seul êtes le facteur principal de sécurité lorsque vous pilotez un élévateur à nacelle: c est l homme qui provoque des accidents, pas la machine!! Dés lors, veillez à respecter les prescriptions de sécurité et suivez les instructions imposées: Commencez toujours par une vérification visuelle l élévateur avant de le mettre en service. N utilisez l élévateur à nacelle que pour le transport de personnes, avec un outillage à main éventuel. L élévateur ne peut être utilisé que par des personnes âgées de plus de 18 ans. Manipulez le levier de commande avec douceur et prudence, de manière à éviter toute secousse. Travaillez sur un sol bien ferme. Veillez à délimiter l espace de manœuvre. Restez à l écart de câbles haute tension. Le port d une ceinture de sécurité vous assure une protection supplémentaire. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT Veillez à diriger l élévateur de manière aussi intelligente et prudente que possible, afin d éviter au maximum les risques de dommages et de dérangements inutiles. Un élévateur à nacelle reste toujours un appareil de haute technicité auquel, en dépit de toutes les précautions, peuvent toujours se présenter des dérangements. En cas de problème, et avant de faire appel au fournisseur, vérifiez si : Les fusibles sont intacts. Le bouton d arrêt d urgence est déclenché. La machine est bien estampillée. Les batteries sont bien chargées. Si vous ne localisez pas la cause du problème, veuillez noter: La marque, le type et le numéro de série de la machine. Le nom et l adresse exacte du chantier et éventuellement la localité spécifique sur le chantier. Une description de la panne. Cela vous permettra de bénéficier d un service optimal, et réduira le temps perdu à un strict minimum.

3 CAS D ARRÊT DES ACTIVÉS Le travail doit être arrêté dans les cas suivants: Par mauvais temps et lorsque le vent dépasse une force 6 beaufort (13,8 m/s). Si l élévateur à nacelle ne fonctionne pas correctement. Si l élévateur vient à s incliner. Si la plate-forme de travail ne reste pas parfaitement horizontale. SÉCURITÉ ET CONDUITE Un opérateur compétent respectera les règles suivantes de sécurité et de conduite en général 1. Méfiez-vous des passages de faible hauteur tels que portes, lignes d électricité, de vapeur ou de production, luminaires, appareils de chauffage, etc. Lors de déplacements, tenez-vous à distance de ces obstacles : l élévateur n est ni isolé ni mis à la terre. Vérifiez l espace de manœuvre disponible avant de mettre l élévateur en position. 2. Vérifiez si l élévateur est placé sur une sol suffisamment ferme, plane et portante Vérifiez le sol avant de mettre l élévateur en position. Evitez les trous et bosses et les sols glissants ou mouvants. 3. Ne surchargez jamais la plate-forme. La charge maximale doit être spécifiée par une mention inscrite dans le manuel d utilisation et sur l élévateur même. Tenez compte du poids des personnes, des outils, etc. 4. Vérifiez la sécurité de la plate-forme de travail. Vérifiez si les accès sont bien fermés. Vérifiez l état de la plate-forme en général.

4 5. Avant de lever la plate-forme, vérifiez s il n y a pas de personnes ou d appareils qui se trouvent dans les alentours directs de l élévateur. Etudiez la trajectoire que l élévateur et la plate-forme décriront. 6. Garder toujours les deux pieds sur la plate-forme de travail. Ne vous asseyez et ne montez jamais sur les balustrades. Ne montez jamais sur une échelle, une caisse ou autre objet se trouvant sur la plate-forme. Maintenez la plate-forme propre afin d éviter de glisser ou de trébucher. Si nécessaire, vérifiez si un équipement de protection personnelle est appliqué et attaché correctement. 7. Veillez à ce qu aucun câble électrique, flexible, cordage, etc. risque de se mêler lors de la monté ou la descente de la plate-forme. Ne laissez jamais de cordes, câbles, etc. pendre de la plate-forme. Avant de lever ou d abaisser la plate-forme, sauvegardez tous les outils et matériaux de risque de chute. Evitez que des outils ou du matériel se trouvant sur la plate-forme viennent à toucher les leviers de commande. 8. Adaptez la vitesse de déplacement aux conditions de travail et évitez toute acrobatie. Manipulez les leviers de commande avec du calme et du souplesse. Ne jouez pas avec l élévateur. 9. Regardez où vous allez lorsque vous déplacez l élévateur. FAITES ATTENTION aux obstacles, gravats, trous, bosses, descentes, montées et autres facteurs de danger Assurez-vous que le chemin à parcourir peut supporter le poids de l élévateur. Soyez particulièrement prudent lorsque vous déplacez l élévateur alors que la plate- forme est en position haute. Si possible, ne déplacez l élévateur qu avec sa plate-forme en position de transport. Ne déplacez JAMAIS un élévateur du type remorque avec la plate-forme en position levée. Roulez lentement dans les virages, sur les sols inégaux et sur sol mouillé. Vérifiez que la charge n est pas plus large que le passage disponible. Ne transportez jamais une charge instable. Abordez les penchants de manière que la charge soit tournée vers la pente. Restez vigilant à tout instant! Faites attention aux piétons et ne roulez pas trop près d autres véhicules. Ne transportez pas de personnes avec des appareils de levage.

5 10. Mettez l élévateur hors fonctionnement lorsque vous quittez la plateforme. Aucun appareil n est sûr quand il est abandonné sans surveillance avec le contact mis. 11. Ne chargez les accus que dans un endroit bien ventilé et prévu à cet effet. Eloignez toute source d étincelle ou de flamme nue des alentours de la machine à charger. Ne fumez pas pendant la charge et le contrôle des accus. 12. Signalez immédiatement des éventuelles défaillances ou pannes de l élévateur à la personne ou au département responsable. Ne remettez l engin en service qu au moment que le problème a été résolu. Toutes les réparations d élévateurs doivent être effectuées par du personnel qualifié. Les réparations doivent être effectuées conformément aux directives du manuel technique. 13. Prenez des mesures adéquates de protection respiratoire. Les gaz d échappement d élévateurs à moteur à combustion contiennent du monoxyde de carbone (CO). Ce gaz est inodore et mortel. INSPECTION AVANT LA MISE EN SERVICE D UN ELEVATEUR Avant sa mise en service, l élévateur doit subir une inspection. Les anomalies éventuelles doivent être signalées sans délai à la personne ou le département responsable. A coté du pupitre de commande de l engin, un écriteau doit être apposée portant la mention «hors service». Toutes les défaillances ou pannes doivent être éliminées avant la remise en service de l élévateur. L inspection portera notamment sur les principaux points décrits cidessous: 1. Condition générale: Etat des accus ou du carburant. Fuites d huile ou de fluide hydraulique. Connexions endommagées, brisées ou lâchées dans le circuit électrique. Composants manquants.

6 Dégâts à la construction ou d éventuelles soudures lâchées. Etat des pneus. Mécanisme de commande. Boulons et écrous des roues. Mentions d informations. 2. Plate-forme de travail: Pivots. Etat du châssis. Portillons d accès, chaînes de fermeture et balustrades. 3. Système moteur: Niveau d huile du moteur. Echappement. Courroies et poulies de transmission. Moteur auxiliaire et pompe. Câblage électrique. 4. Accus et chargeur: Niveau de liquide des accus. Etat des câbles et connexions. Etat des caisses de batterie. Fonctionnement du chargeur. 5. Système hydraulique: Etanchéité. Desserrement ou endommagement de flexibles ou tuyaux hydrauliques. Niveau d huile hydraulique. MODE D EMPLOI Seules sont habilitées à manipuler sans surveillance un élévateur à nacelle, les personnes: - âgées de plus de 18 ans. - familiarisées avec la conduite de ces engins et les prescriptions du fabricant. La charge maximale (nombre de personnes) indiquée ne peut pas être dépassée. La charge utile doit être répartie uniformément sur la plate-forme (max. 100 kg/m²). L accès et la sortie de la plate-forme ne peut se faire que par le portillon conçu à cet effet.

7 Le conducteur de l engin ne peut en aucun cas mettre d autres personnes en danger. L espace de manœuvre et de travail doit être exempt de tout obstacle. Le sol doit être suffisamment plane et ferme pour assurer la stabilité de l engin. Il est strictement défendu de travailler à ou à proximité immédiate d installations électriques sous tension. Il est interdit de monter sur les balustrades ou de rehausser la plate-forme, par exemple en y plaçant un escalier ou un échafaudage. Il est interdit d installer des charges en surplomb, de même que d agrandir la plate-forme. L élévateur ne peut pas être remorqué sur la voie publique. L élévateur ne peut pas être utilisé si le vent dépasse la force maximale indiquée sur la plaque signalétique. En cas d urgence, ouvrez la vanne d abaissement d urgence du vérin. Lors de travaux d entretien effectués, verrouillez ceux-ci à l aide du support de sécurité se trouvant dans le châssis ou entre les ciseaux. Lors du transport, la vanne d abaissement du vérin de levage doit se trouver en positon ouverte et l interrupteur général doit être coupé. Lors du remorquage de l élévateur, il faut déverrouiller la fonction de roulage. Il faut vérifier chaque semaine le niveau de liquide des accus. Sur les engins équipés d un moteur à combustion, il faut vérifier quotidiennement le niveau d huile. Les valeurs de pression etc. introduites dans le système ne peuvent en aucun cas être modifiées. Cela compte également pour les dispositifs de sécurité. Les interrupteurs de sécurité ne peuvent jamais être bloqués ou neutralisés. HELI S.A. IZ Vantegem Vantegemstraat WETTEREN TEL: +32 (0) FAX: +32 (0)

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES ET CHARIOTS ÉLÉVATEURS

PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES ET CHARIOTS ÉLÉVATEURS PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES ET CHARIOTS ÉLÉVATEURS 1. OBJET Cette procédure définit les pratiques encadrant l utilisation de nacelles élévatrices automotrices à bras articulé, de nacelles élévatrices automotrices

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

Le travail en hauteur

Le travail en hauteur peut engendrer des risques - c est d ailleurs l un des premiers cas d accident de travail. Vous trouverez dans ce document des mesures de sécurité générales ainsi que des indications concrètes liées à

Plus en détail

Travailler avec un chariot élévateur à fourche - expert (IS-001) Version CT-Q 2011-06-09

Travailler avec un chariot élévateur à fourche - expert (IS-001) Version CT-Q 2011-06-09 Groupe cible Les collaborateurs qui doivent travailler avec un chariot élévateur à fourche sur un terrain d exploitation, dans des installations, ateliers, magasins où les travaux présentent un certain

Plus en détail

Guide d intervention en cas d urgence

Guide d intervention en cas d urgence Guide d intervention en cas d urgence ILX 2013 Hybrid Préparé par Honda Canada Inc. et destiné aux services d incendie, aux services policiers, au personnel médical, et aux professionnels du remorquage.

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10 NOTICE D UTILISATION Chaise élévatrice modèle HW 10 Sommaire 1. Introduction 1.1 Description générale 1.2 Données techniques 1.3 Incidences sur l entourage 2. Mode d emploi 2.1 Instruments de mise en service

Plus en détail

7. Ponts élévateurs. 125, route d Esch L-1471 LUXEMBOURG Tél.: (+352) 26 19 15-2201 Fax: (+352) 40 12 47 Web: www.aaa.lu E-mail: prevention@secu.

7. Ponts élévateurs. 125, route d Esch L-1471 LUXEMBOURG Tél.: (+352) 26 19 15-2201 Fax: (+352) 40 12 47 Web: www.aaa.lu E-mail: prevention@secu. 7. Ponts élévateurs Version: 10/2012 Texte original en langue allemande 125, route d Esch L-1471 LUXEMBOURG Tél.: (+352) 26 19 15-2201 Fax: (+352) 40 12 47 Web: www.aaa.lu E-mail: prevention@secu.lu Association

Plus en détail

Travailler avec un chariot télescopique rotatif avec fonction de levage (IS-032) Version CT-Q 2012-03-27

Travailler avec un chariot télescopique rotatif avec fonction de levage (IS-032) Version CT-Q 2012-03-27 Explication : Travailler avec un élévateur à bras télescopique Il existe plusieurs types d élévateurs télescopiques, qui peuvent aussi exercer plusieurs fonctions. Pratiquement tous les élévateurs télescopiques

Plus en détail

Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté, adapté ou traduit sans autorisation.

Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté, adapté ou traduit sans autorisation. Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Clermont- Ferrand pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce fichier numérique ne peut être reproduit,

Plus en détail

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE / Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Plus en détail

principes fondamentaux en matière de sécurité

principes fondamentaux en matière de sécurité 10 principes fondamentaux en matière de sécurité Principes fondamentaux du programme Travailler ensemble en toute sécurité Nous estimons que ces principes permettront de diminuer les risques et ainsi

Plus en détail

Notice d utilisation GERBEUR MANUEL SM 1016

Notice d utilisation GERBEUR MANUEL SM 1016 Notice d utilisation GERBEUR MANUEL SM 1016 Manuel d utilisation du gerbeur manuel 1. utilisation Le gerbeur manuel SM1016 est un outil à deux utilisations pour lever et se déplacer. Cet appareil ne produit

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Mode d'emploi pour élévateur à nacelle/cage ALP-Lift Page 1 M O D E D'E M P L O I. Elévateur à nacelle ALP-Lift

Mode d'emploi pour élévateur à nacelle/cage ALP-Lift Page 1 M O D E D'E M P L O I. Elévateur à nacelle ALP-Lift Mode d'emploi pour élévateur à nacelle/cage ALP-Lift Page 1 M O D E D'E M P L O I Elévateur à nacelle ALP-Lift Mode d'emploi pour élévateur à nacelle/cage ALP-Lift Page 2 1. DESCRIPTION L'élévateur à nacelle/cage

Plus en détail

CHARIOT ELEVATEUR FICHE D INSTRUCTION. Prise de poste. Poste de conduite

CHARIOT ELEVATEUR FICHE D INSTRUCTION. Prise de poste. Poste de conduite CHARIOT ELEVATEUR Prise de poste - Munissez-vous des équipements de protection individuelle nécessaires pour le travail à effectuer : - chaussures de sécurité obligatoires - gants de protection - protections

Plus en détail

Document à l attention des conducteurs

Document à l attention des conducteurs Document à l attention des conducteurs DIRECTIVES SECURITE MACHINES Norme Européenne EN 12 100 2 :2003 Consignes générales de sécurité Pour : - La conduite, - L utilisation, - L entretien et la maintenance,

Plus en détail

Instructions de service et de montage. Montage ADS

Instructions de service et de montage. Montage ADS ADS Pour l utilisation sur les ascenseurs de personnes et les monte-charges, la conception de la série ADS repose sur la construction des amortisseurs LDS éprouvés pour charges lourdes. L examen de type

Plus en détail

L électricité et le gaz naturel. En toute sécurité. Energy in motion

L électricité et le gaz naturel. En toute sécurité. Energy in motion L électricité et le gaz naturel En toute sécurité Energy in motion Vérifiez la sécurité de vos installations L électricité et le gaz naturel nous rendent bien des services et sont précieux pour notre confort

Plus en détail

Liste de contrôle Plateformes élévatrices mobiles de personnel (PEMP)

Liste de contrôle Plateformes élévatrices mobiles de personnel (PEMP) La sécurité, c est réalisable. Liste de contrôle Plateformes élévatrices mobiles de personnel (PEMP) Les plateformes élévatrices mobiles de personnel (PEMP) sont-elles correctement utilisées dans votre

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS TABLES ÉLÉVATRICES Capacité : 150 kg, 300 kg et 500 kg Note : Le propriétaire et l utilisateur DOIVENT prendre connaissance de cette notice avant d utiliser la table élévatrice. ATTENTION

Plus en détail

85923 - French. Manuel produits EdmoLift

85923 - French. Manuel produits EdmoLift 85923 French Manuel produits EdmoLift Manuel produits EdmoLift Table élévatrice Châssis élévateur Gerbeur Basculeur Minigerbeur WP Chariot élévateur TZ/EZ 3 5 7 9 11 13 85923 French 20070802 EdmoLift Products

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN UNITÉ CLIMATISÉE HORIZONTALE EHW 518, 725, 830, 1036, 1042, 1250, 1657, 2069, 2476, 3097, 35110 SOMMAIRE Consignes de Sécurité... 3 Réception de l

Plus en détail

Voiture électrique pour enfant. Mode d'emploi NX-1311-675

Voiture électrique pour enfant. Mode d'emploi NX-1311-675 Voiture électrique pour enfant Mode d'emploi NX-1311-675 2 Playtastic www.playtastic.fr Playtastic www.playtastic.fr 3 Table des matières Votre nouvelle voiture électrique pour enfant... 5 Contenu... 5

Plus en détail

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! AVEC BVL, prenez de la hauteur! Le mot des dirigeants Depuis 1993, nous répondons à toutes les demandes d élévations et d accessibilité pour les personnes et les charges.

Plus en détail

Porteur. Numéro de série : Manuel d utilisation et nomenclature des pièces. Traduction du manuel d utilisation original

Porteur. Numéro de série : Manuel d utilisation et nomenclature des pièces. Traduction du manuel d utilisation original Manuel d utilisation et nomenclature des pièces Porteur Numéro de série : Traduction du manuel d utilisation original ATTENTION : IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE CE MANUEL D UTILISATION AVEC

Plus en détail

Carnet de Garantie. 1. Periode de Garantie: 2 ans. 2. Entretien

Carnet de Garantie. 1. Periode de Garantie: 2 ans. 2. Entretien Carnet de Garantie Vous avez fait l acquisition d un véhicule Derbi et nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée à notre marque. Votre Derbi est construit pour durer, mais ses qualités

Plus en détail

La charge, on la partage! Colloque sur la manutention. St-Hyacinthe. 10 novembre 2010. Mot de la CSST

La charge, on la partage! Colloque sur la manutention. St-Hyacinthe. 10 novembre 2010. Mot de la CSST La charge, on la partage! Colloque sur la manutention St-Hyacinthe 10 novembre 2010 Prix_Innovation.wmv Mot de la CSST Gabrielle Landry, Directrice Direction de la Prévention-Inspection Secteur des établissements,

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

Colloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Colloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause Véhicules «verts» et remorquage 1 Colloque APDQ 2012 autoprevention.qc.ca/depannage Véhicule enlisé ou accidenté Pas de présence policière Pas de blessé Pas de dommage à l environnement Pas de dommage

Plus en détail

Laser JACK. Date: 06/2001 Date de validité du carnet d inspection: 26.06.2001. Notice d utilisation et carnet d inspection

Laser JACK. Date: 06/2001 Date de validité du carnet d inspection: 26.06.2001. Notice d utilisation et carnet d inspection Laser JACK Date: 06/2001 Date de validité du carnet d inspection: 26.06.2001 Notice d utilisation et carnet d inspection N o de série:... adresse du distributeur/téléphone Nussbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker

Plus en détail

COFFRE ET ARMOIRE À OUTILS

COFFRE ET ARMOIRE À OUTILS COFFRE ET ARMOIRE À OUTILS GUIDE D UTILISATION 058-1922-4 058-1923-2 La configuration des tiroirs peut différer par rapport à l illustration. ATTENTION: 1. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Notice d utilisation Veuillez lire ces instructions attentivement avant d utiliser l appareil. Chargez la batterie de sauvegarde de mémoire avant de l

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION A 4724 Neukirchen/W, Salling 8 Tel: 07278/3514-15, Fax: 07278/3514-12 Email: office.lehner@gmx.at Mobil: 0664/3526190 Web: www.lehner-lifttechnik.at SOMMAIRE : 1. Généralités 1.1 Fabricant

Plus en détail

INSTRUCTION DE MONTAGE

INSTRUCTION DE MONTAGE Société Nouvelle De Climatisation 274, chemin des Agriés 31860 LABARTHE SUR LEZE Tél. : 05 34 480 480 - Fax : 05 34 480 481 AUTAN HD UNITE MONOBLOC DE TOIT Code SNDC VOIR TABLEAU PAGE 2 Ce document est

Plus en détail

Mode d emploi ISO 9001

Mode d emploi ISO 9001 Mode d emploi ISO 9001 Mode d emploi des portes sectionnelles Version : 3.0 / mai 2001 Ce mode d emploi concerne les portes sectionnelles suivantes : Type :... Numéro de commande :... Date de livraison

Plus en détail

EXEMPLE DE PLAN DE MAINTENANCE

EXEMPLE DE PLAN DE MAINTENANCE I DEFINITION : Selon la norme NF X 60-010, c est «un document énonçant les modes opératoires, les ressources et la séquence des activités liées à la maintenance d un bien». Ce document est établi dans

Plus en détail

CONDITIONS DE GARANTIE

CONDITIONS DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE Vous venez d'acquérir un pont à ciseaux TWINBUSCH et nous vous remercions pour la confiance que vous accordez à nos produits. Dans un souci de qualité, nous nous devons de vous adresser

Plus en détail

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE 1 A. MODALITÉS DE MISE A DISPOSITION DU VÉHICULE RESERVATION 1) Faire la demande auprès du CDH53, définir la date à laquelle vous viendrez chercher le véhicule (hors samedi

Plus en détail

lors de la fermeture. Commande à distance La porte ne fait pas plus de 16 m et vous ne l ouvrez

lors de la fermeture. Commande à distance La porte ne fait pas plus de 16 m et vous ne l ouvrez Entraînement 25 sec Systèmes de commande Pour l entraînement des portes sectionnelles, Alpha propose différents systèmes de commande. Dans le cas d une utilisation à faible fréquence, on optera pour une

Plus en détail

TITRE Manuel des Pipelines et Dépôts / Volume 1 Administration SECTION 04 : Sécurité SUJET 28 : Motoneiges, VUTT et VTT

TITRE Manuel des Pipelines et Dépôts / Volume 1 Administration SECTION 04 : Sécurité SUJET 28 : Motoneiges, VUTT et VTT TITRE Manuel des Pipelines et Dépôts / Volume 1 Administration SECTION 04 : Sécurité SUJET 28 : OBJET ET CHAMP D'ACTION La préoccupation au sujet des risques associés à l utilisation des VTT a amené l

Plus en détail

Manuel d'utilisation Rider Pro 15 Pro 18 Pro 18 AWD

Manuel d'utilisation Rider Pro 15 Pro 18 Pro 18 AWD Manuel d'utilisation Rider Pro 15 Pro 18 Pro 18 AWD Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d'utiliser la machine. Française SOMMAIRE Manuel d utilisation de Rider Pro 15, Pro

Plus en détail

Travail en hauteur : Dans les entreprises

Travail en hauteur : Dans les entreprises Travail en hauteur : Dans les entreprises Mauro GERETTO Inspecteur du travail 30.09.2015 - Page 1 Plan de la présentation 1. Garde-corps 2. Echelles 3. Echafaudages roulants 4. PEMP 5. Plateformes suspendues

Plus en détail

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23

Plus en détail

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air.

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Manuel d utilisation Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Type 1 Type 2 Contenu 1. Types 2. Dimensions & fiche technique 3. Conseils de sécurité 4. Mesures pendant le fonctionnement 5.

Plus en détail

Arrêté royal du 28 mars 2014 relatif à la prévention de l incendie sur les lieux de travail (M.B. 23.4.2014)

Arrêté royal du 28 mars 2014 relatif à la prévention de l incendie sur les lieux de travail (M.B. 23.4.2014) Arrêté royal du 28 mars 2014 relatif à la prévention de l incendie sur les lieux de travail (M.B. 23.4.2014) Section première.- Champ d application et définitions Article 1 er.- Le présent arrêté s applique

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Transporteurs tout-terrain Tombereaux sur chenilles Wacker Neuson TD9 TD15 TD18

Transporteurs tout-terrain Tombereaux sur chenilles Wacker Neuson TD9 TD15 TD18 Transporteurs tout-terrain Tombereaux sur chenilles Wacker Neuson TD9 TD15 TD18 Des tout-terrain qui font référence : Puissants, maniables, compacts et extrêmement performants en montée. Charges utiles

Plus en détail

RANCHER 500 4x4 GUIDE DE L UTILISATEUR. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL! Informations importantes sur la sécurité.

RANCHER 500 4x4 GUIDE DE L UTILISATEUR. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL! Informations importantes sur la sécurité. RANCHER 500 4x4 GUIDE DE L UTILISATEUR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL! Informations importantes sur la sécurité. CET UTILITAIRE NE DOIT PAS ÊTRE CONDUIT PAR UN MINEUR DE 16 ANS. INTRODUCTION Nous

Plus en détail

UNE MACHINE À LA FOIS STABLE ET ERGONOMIQUE

UNE MACHINE À LA FOIS STABLE ET ERGONOMIQUE UNE MACHINE À LA FOIS STABLE ET ERGONOMIQUE PONSSE ERGO PRODUCTIVITÉ, EFFICACITÉ ÉCONOMIQUE ET ERGONOMIE RASSEMBLEES La PONSSE Ergo polyvalente et puissante a été complètement revisitée. L Ergo, disponible

Plus en détail

L ordinateur de gestion LICCON pour grues à flèche télescopique et à flèche en treillis.

L ordinateur de gestion LICCON pour grues à flèche télescopique et à flèche en treillis. L ordinateur de gestion LICCON pour grues à flèche télescopique et à flèche en treillis. Un système assurant les fonctions d information, de surveillance et d assistance à la commande. Toujours leader.

Plus en détail

ALPHA Ascenseur d escaliers

ALPHA Ascenseur d escaliers Manuel d installation ALPHA Ascenseur d escaliers Sommaire REGARDEZ LES POINTS SUIVANTS AVANT L INSTALLATION!... 2 INSTALLATION DES RAILS... 3 INSTALLATION DU CHARIOT SUR LE RAIL... 5 EXPLICATION DU MECANISME

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006)

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Ford Transit 150/150L/190L/250/350 Châssis camping-car Essieu rectangulaire 70x90 Traction

Plus en détail

Ciseaux. Automoteurs

Ciseaux. Automoteurs Ciseaux Automoteurs Notre priorité Le client Partenaires pour gagner Notre volonté de vous éléver plus haut, s étend bien au-delà de l élévation que peuvent vous apporter nos machines. Vous, nos clients,

Plus en détail

RÉPARATION INSTANTANÉE DES PNEUS

RÉPARATION INSTANTANÉE DES PNEUS RÉPARATION INSTANTANÉE DES PNEUS COMPRESSEUR À AIR RAPIDE 12 V AVEC RÉSINE DE SCELLEMENT DUNLOP GUIDE D UTILISATION Nº DE MODÈLE : 200401 NUMÉRO SANS FRAIS : 1-866-9AIRMAN (1-866-924-7626) www.activeproducts.com

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles sont un investissement très important. Les pneus agricoles basse pression sont très chers. Protégez

Plus en détail

Courses de tracteur à gazon

Courses de tracteur à gazon Courses de tracteur à gazon Règlements 1- Éligibilité des conducteurs a) Doivent être âgés d au moins 18 ans, sinon un consentement écrit et signé par 1 parent b) Peuvent avoir 1 mécanicien c) Doivent

Plus en détail

Réchaud à gaz QR 340

Réchaud à gaz QR 340 Réchaud à gaz QR 340 Vous venez d acquérir un produit de la marque Siméo. Ce dernier à été conçu avec soin et à été soumis à de nombreux tests de contrôle. Nous vous remercions de la confiance portée à

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail

BT 12 TESTEUR DE BATTERIE EN PUISSANCE Pour batterie 12V de type automobile

BT 12 TESTEUR DE BATTERIE EN PUISSANCE Pour batterie 12V de type automobile BT 12 TESTEUR DE BATTERIE EN PUISSANCE Pour batterie 12V de type automobile Référence : 6588 PERMET ÉGALEMENT DE TESTER LE CIRCUIT DE CHARGE DU VÉHICULE CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES BATTERIES DE TYPE AUTOMOBILE

Plus en détail

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission

Plus en détail

MODE D EMPLOI VB-FULLAIR. Increased comfort Better driveability More safety. making everyday smoother VÉHICULE PROFESSIONNEL - CAMPING-CAR

MODE D EMPLOI VB-FULLAIR. Increased comfort Better driveability More safety. making everyday smoother VÉHICULE PROFESSIONNEL - CAMPING-CAR MODE D EMPLOI making everyday smoother Increased comfort Better driveability More safety VB-FULLAIR VÉHICULE PROFESSIONNEL - CAMPING-CAR INFORMATION - MANUEL - SERVICE Sécurité et confort sur la route

Plus en détail

CONDUITE PRÉVENTIVE ET SÉCURITAIRE. Ce que vous devez savoir pour pouvoir conduire un VTT ou un VHR en Ontario

CONDUITE PRÉVENTIVE ET SÉCURITAIRE. Ce que vous devez savoir pour pouvoir conduire un VTT ou un VHR en Ontario CONDUITE PRÉVENTIVE ET SÉCURITAIRE Ce que vous devez savoir pour pouvoir conduire un VTT ou un VHR en Ontario Conduite hors route du VTT ou du VHR Information concernant le véhicule : Un VTT ou un VHR

Plus en détail

Travailler et circuler en sécurité au

Travailler et circuler en sécurité au Travailler et circuler en sécurité au AVANT-PROPOS Le présent livret n est pas un règlement; il est destiné à donner des informations pratiques en matière de sécurité et de santé aux travailleurs des

Plus en détail

Mode d emploi Residential. FR Mode d emploi L-DOOR Residential FR version 01.01.2013. Page 1 de 16

Mode d emploi Residential. FR Mode d emploi L-DOOR Residential FR version 01.01.2013. Page 1 de 16 Mode d emploi Residential FR Page 1 de 16 Page 2 de 16 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Plusieurs mesures de précaution doivent être prises pour assurer une utilisation et une maintenance en toute sécurité de cette

Plus en détail

Micro-PELLE SV05-B. 690 kg

Micro-PELLE SV05-B. 690 kg Micro-PELLE 690 kg COMPACITÉ Yanmar, le seul constructeur à proposer une machine dans cette classe de poids. Encombrement minimal > Largeur hors tout de seulement 690 mm. > Rayon de rotation arrière réduit

Plus en détail

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle,

Plus en détail

Rentabilité optimale. Très grand confort.

Rentabilité optimale. Très grand confort. Pelle Araignée www.kaiser.li Performances maximales. Construction robuste. Rentabilité optimale. Très grand confort. Construction de murs en pierre, Suisse Correction de torrents, Autriche Interventions

Plus en détail

SMH lieu dit La fontaine 28630 BERCHERES LES PIERRES tél : 02 37 26 00 25

SMH lieu dit La fontaine 28630 BERCHERES LES PIERRES tél : 02 37 26 00 25 1 Sommaire... 1 Généralités :... 3 A. Plaque constructeur :... 3 B. Descriptif technique :... 3 C. Nomenclature des équipements électriques :... 3 I. Conditions d utilisation :... 4 A. Restrictions d usage...

Plus en détail

Consommation. Poids brut (transport)

Consommation. Poids brut (transport) Manuel d utilisation Laminateurs à froid EM 1200 Spécifications Largeur maximum de plastification Epaisseur maximum de plastification Vitesse maximum Vitesse minimum (en ajustant la pression des rouleaux

Plus en détail

DIRECTION QUALITE & HSE CONSIGNE GENERALE DE SECURITE

DIRECTION QUALITE & HSE CONSIGNE GENERALE DE SECURITE DIRECTION QUALITE & HSE Sommaire 1. DISPOSITION GENERALES... 1 2. REGLES A OBSERVER :... 1 4. CONDUITE A TENIR SUR LES CHANTIERS OU LES INSTALLATIONS PETROLIERES.... 2 5. CONDUITE A TENIR POUR EVITER LA

Plus en détail

M105-85F M125-85FH Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine.

M105-85F M125-85FH Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. Manuel d utilisation M105-85F M125-85FH Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. French SOMMAIRE Sommaire SOMMAIRE Sommaire... 2 INTRODUCTION Cher client,...

Plus en détail

ContiTech : Conseils d expert pour le remplacement des courroies de distribution

ContiTech : Conseils d expert pour le remplacement des courroies de distribution Conseil pratique ContiTech Power Transmission Group ContiTech : Conseils d expert pour le remplacement des courroies de distribution Instructions détaillées pour Ford Focus C-Max 1.6-l Ti avec code moteur

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

MONTE-CHARGE MONOCOLONNE A CHAINE WEP ESL PRO 0,5t/3000

MONTE-CHARGE MONOCOLONNE A CHAINE WEP ESL PRO 0,5t/3000 MONTE-CHARGE MONOCOLONNE A CHAINE WEP ESL PRO 0,5t/3000 VUE LATERALE 4225 mm 1100 mm ca. 15 mm Page 2 de 10 VUE COTE DE CHARGEMENT 1700 mm Page 3 de 10 VUE EN PLAN 1100 mm 1450 mm 1700 mm Page 4 de 10

Plus en détail

Liste de contrôle Chargement et déchargement des conteneurs et des bennes

Liste de contrôle Chargement et déchargement des conteneurs et des bennes La sécurité, c est réalisable Liste de contrôle Chargement et déchargement des conteneurs et des bennes Connaissez-vous les dangers liés au chargement et au déchargement des bennes, conteneurs roulants

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Le fauteuil roulant électrique qui se transforme en siège avant dans votre voiture DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Carony Go : l accès à votre voiture simplifié! Vous pouvez désormais utiliser une

Plus en détail

avant de conduire, lisez le manuel.

avant de conduire, lisez le manuel. manuel du conducteur manuel du Segway du TM conducteur HT, du modèles Segway séries HT, i et p modèles séries i et p avant de conduire, lisez le manuel. 2004 Segway LLC comment conduire le Segway HT en

Plus en détail

Notice de Montage et guide d utilisation pocket cross 50cc 2t

Notice de Montage et guide d utilisation pocket cross 50cc 2t Notice de Montage et guide d utilisation pocket cross 50cc 2t - Cette moto n est pas homologué pour circuler sur la voie publique - L'utilisation de ces produits dans des zones privées est autorisé. -

Plus en détail

NOE Conteneursdetransport

NOE Conteneursdetransport NOE Conteneursdetransport et de stockage Notice de service Etat : 03.2013 Table des matières 1. Description du produit... 3 2 Conteneurs de transport et de stockage... 4 2.1 NOEpalette 4 2.1.1 NOEpalette

Plus en détail

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar Dans le hangar VISITE EXTERIEURE CHECK-LIST F150 M F-GAQC 2 purges essence... Niveau huile... Verrière, fenêtres... Sur le parking Essence... Barre de manœuvre... Effectuées Entre FULL et 2 cm en dessous

Plus en détail

ALCOOL DROGUE PERTE DE VIGILANCE DIMINUTION DES RÉFLEXES. Ne pas conduire de véhicule sous l emprise d alcool ou de drogue

ALCOOL DROGUE PERTE DE VIGILANCE DIMINUTION DES RÉFLEXES. Ne pas conduire de véhicule sous l emprise d alcool ou de drogue MÉMENTO PRÉVENTION ALCOOL DROGUE PERTE DE VIGILANCE DIMINUTION DES RÉFLEXES Ne pas conduire de véhicule sous l emprise d alcool ou de drogue Lors d un contrôle, si le taux d alcool par litre de sang est

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Eco Buggy Mode d emploi. Otto Bock HealthCare GmbH 647H446 06.04 Printed in Germany

Eco Buggy Mode d emploi. Otto Bock HealthCare GmbH 647H446 06.04 Printed in Germany Eco Buggy Mode d emploi Otto Bock HealthCare GmbH 647H446 06.04 Printed in Germany 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Sommaire Mode d emploi pour ECO BUGGY Avant-propos...16 Domaine

Plus en détail

CHARIOTS FRONTAUX TOYOTA : VOTRE PARTENAIRE UNIQUE

CHARIOTS FRONTAUX TOYOTA : VOTRE PARTENAIRE UNIQUE CHARIOTS FRONTAUX TOYOTA : VOTRE PARTENAIRE UNIQUE www.toyota-forklifts.fr stronger together* POUR RÉDUIRE VOS COÛTS Les chariots frontaux Toyota dotés du SAS utilisent une technologie intelligente qui

Plus en détail

Instructions pour kit de conversion du gaz Logano plus

Instructions pour kit de conversion du gaz Logano plus Chaudière gaz à condensation 6720812906-00.1Wo Instructions pour kit de conversion du gaz Logano plus 6 720 813 123(2014/09)BE GB102-16/30/42 GB102S-16/30 A lire attentivement avant l installation. Table

Plus en détail

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Luxembourg, le 10 février 2006 ITM-CL 317.1 Monte escalier à siège ou pour chaise roulante sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond Prescriptions de sécurité types

Plus en détail

Mise à jour du 06/06/2012 au

Mise à jour du 06/06/2012 au CONSTRUCTEUR : DISTRIBUTEUR : AEROSPOOL PRIEVIDZA FINESSE MAX Sàrl Aérodrome de Prievidza 46, Rue du général de Gaulle 971 03 PRIEVIDZA 67205 OBERHAUSBERGEN République Slovaque FRANCE Tél./Fax. : +421

Plus en détail

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC Gardez ce mode d emploi à proximité en cas de besoin Ce mode d emploi contient des informations garantissant une utilisation sûre des chargeurs SBC aussi il est important

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

Prévenir les blessures dans les métiers de coffreur de béton, de maçon, de poseur de bardage et de couvreur de toitures-terrasses

Prévenir les blessures dans les métiers de coffreur de béton, de maçon, de poseur de bardage et de couvreur de toitures-terrasses Prévenir les blessures dans les métiers de coffreur de béton, de maçon, de poseur de bardage et de couvreur de toitures-terrasses Le ministère du Travail renforce l application de la Loi sur la santé et

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE

MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE MANUEL D UTILISATION DF 100-A GENERATEUR DE MOUSSE www.vipercleaning.fr info.fr@vipercleaning.fr MANUEL DE L UTILISATEUR FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 22 BUT DU MANUEL ET CONTENU... 22 CIBLE....

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE CONNEXION

MANUEL D INSTALLATION ET DE CONNEXION MANUEL D INSTALLATION ET DE CONNEXION 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Identification des symboles Ce manuel utilise des symboles et des icônes pour indiquer les consignes de sécurité et les précautions à prendre

Plus en détail

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein

Plus en détail