Système de sécurité Simon Instructions d utilisateur. No de pièce : (Non conforme pour une installation UL)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Système de sécurité Simon Instructions d utilisateur. No de pièce : 60-875 60-910 (Non conforme pour une installation UL)"

Transcription

1 CNF Rev A Septembre 2002 GE Interlogix No de pièce : (Non conforme pour une installation UL) Portes & Capteurs de fenêtres mouvement État du système SÉCURITÉ DE MAISON Armer Désarmer 1 / 2 3 / 4 5 / 6 7 / 8 9 / 0 Carillon Porte Mouvement Heure Capteur Marche Arrêt CODE CONTRÔLE DE MAISON Dérivation Lampes URGENCE INCENDIE POLICE AUX Tester une fois par semaine MC Système de sécurité Simon Instructions d utilisateur

2 AVIS FCC Renseignements sur l article 15 du FCC à l utilisateur Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés par Interactive Technologies, Inc. peuvent annuler l autorisation d opérer cet équipement. Article 15 B du FCC À la suite de la mise à l'essai de ce matériel, il a été établi qu'il est conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à l article 15 des règlements du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable lorsque le matériel est utilisé dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instruction, peut causer un brouillage préjudiciable pour les communications radio. Toutefois, il n y a aucune garantie que ces interférences ne puissent survenir dans une installation particulière. Si ce matériel cause des interférences préjudiciables à la radio ou à la réception du téléviseur, ce qui peut être déterminé en mettant cet équipement hors et en service, l utilisateur peut tenter de corriger les interférences préjudiciables en suivant les mesures suivantes : Réorientez ou déménagez l antenne du récepteur. Augmentez la distance entre l équipement et le récepteur. Branchez le matériel affecté et le panneau récepteur à une prise électrique séparée, sur différents circuits électriques. Consultez le détaillant ou un technicien expérimenté en radio / télévision. ID du FCC : B47-787E-SIMON Article 68 du FCC Cet appareil est conforme à l'article 68 des règlements de la FCC. Une étiquette, située sur l'unité de contrôle, contient des informations dont le numéro d'enregistrement de la FCC et le nombre d équivalence de sonneries (REN) de cet appareil. Si ces informations sont requises, elles peuvent être communiquées à la compagnie de téléphone. Numéro d enregistrement de l article 68 : B4ZUSA AL-2 REN : 0.2B Le REN est utilisé pour déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être branchés à la ligne téléphonique. Un REN excessif sur une ligne téléphonique pourrait nuire à la sonnerie des appels entrants. Dans la plupart des secteurs, la somme du REN ne doit pas dépasser cinq (5.0). Pour être certain du nombre de dispositifs qui peuvent être branchés à une ligne, tel que déterminé par le nombre total du REN, contactez la compagnie de téléphone local. Pour les produits approuvés après le 23 juillet 2001, le REN de ce produit faisant partie de l identification du produit au format des É-U est AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## sont les REN sans le point décimal (exemple 03 est un REN de 0.3). Pour les produits antérieurs, le REN est indiqué séparément sur l étiquette. Une fiche et une prise utilisées pour connecter cet appareil au filage des locaux et du réseau téléphonique doivent être conformes aux applications à l article 68 de la FCC, et aux exigences telles qu adoptées par ACTA. Un cordon de ligne téléphonique conforme et un module enfichable sont fournis avec ce produit. Il est conçu pour se connecter conformément à une prise de module conforme. Voir les instructions d installation pour plus de détails. L équipement de transmission d alarme doit être capable de saisir la ligne téléphonique et de placer un appel en cas d urgence. Il doit être possible d effectuer l appel même si d autres équipements (répondeur téléphonique, modem d ordinateur, etc.) sont connectés à cette ligne téléphonique. À cet effet, l équipement de transmission d alarme doit être branché à une prise RJ31X correctement installée en série et en amont des autres équipements installés sur la même ligne. Une installation correcte est illustrée ci-dessous. Si vous avez des questions concernant ces instructions, veuillez consulter votre compagnie de téléphone local ou un installateur qualifié en lui demandant de vous installer une prise RJ31X et l équipement d alarme. Équipement du fournisseur des services de réseau Prise RJ31 Appareil de composition téléphonique Prise RJ-11 non utilisée Ordinateur Ligne téléphonique Point de démarcation de réseau Téléphone Répondeur téléphonique Télécopieur Prise RJ-11 non utilisée Téléphone Téléphone Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avisera en avance qu'une interruption temporaire de service pourra être requise. Mais si un préavis ne peut être donné, la compagnie de téléphone vous avisera le plus tôt possible. En outre, vous serez informé de vos droits à porter plainte auprès de la FCC, si vous croyez que cela est nécessaire. La compagnie de téléphone peut parfois entreprendre des changements dans ses locaux, ses équipements ou ses procédures qui pourraient affecter l'opération de l'appareil. Si cela survient, la compagnie de téléphone vous avisera d'avance pour que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires dans le but de maintenir un service ininterrompu. Si vous éprouvez des troubles avec cet appareil, veuillez contacter la compagnie qui a installé l appareil pour le service et les renseignements sur la réparation. La compagnie de téléphone peut exiger que vous débranchiez l appareil jusqu'à ce que le problème soit résolu ou que vous soyez certain que l appareil fonctionne correctement. Cet appareil peut ne pas être utilisé dans un lieu où une ligne téléphonique publique est fournie par la compagnie de téléphone. La connexion à un service de ligne partagée est assujettie aux tarifs de l'état. GE Interlogix 2002 GE Interlogix Simon, Interrogator et Toolbox sont des marques de commerce de GE Interlogix. Inc. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Second Street North North Saint Paul, MN

3 Canada Notice The Canadian Department of Communications label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements. The department does not guarantee the equipment will operate to the user s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the company s inside wiring associated with a single-line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. For your protection, make sure that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together Caution Avertissement Do not attempt to make connections yourself. Contact the appropriate electrician or electric inspections authority. L utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même. Il doit avoir recours à un service d inspection des installations électriques ou à un électricien. The Load Number (LN) assigned to each terminal device denotes the percentage of the total load to be connected to a telephone loop which is used by the device, to prevent overloading. The termination on a loop may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the total of the LNs of all the devices does not exceed 100. Load Number:.1 The term IC: before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. IC: 867A 787SIMON AVIS: - L étiquette du Ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le ministère n assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l utilisateur. Avant d installer ce matériel, l utilisateur doit s assurer qu il est permis de le raccorder aux installations de l entreprise locale de télécommunications. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. Dans certains cas, les fils intérieurs de l entreprise utilisés pour un service séparé à ligne unique peuvent être prolongés au moyen d un dispositif homologué de raccordement (cordon prolongateur téléphonique interne). L abonné ne doit pas oublier qu il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Actuellement, les entreprises de télécommunication ne permettent pas que l on raccorde leur matériel à des prises d abonné, sauf dans les cas précis prévus pas les tarifs particuliers de ces entreprises. Les réparations de matériel homologué doivent être effectuées par un centre d entretien canadien autorisé désigné par le fournisseur. La compagnie de télécommunications peut demander à l utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement. Pour sa propre protection, l utilisateur doit s assurer que tous les fils de mise à terre de la source d énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d eau métalliques, s il y en a, sont raccordées ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales. Avertissement. L utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même. Il doit avoir recours à un service d inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas. Une note explicative sur les indices de charge (voir 1.6) et leur emploi, à l intention des utilisateurs du matériel terminal, doit être incluse dans l information qui accompagne le matériel homologué. La note pourrait être rédigée selon le modèle suivant: L indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif terminal indique, pour éviter toute surcharge, le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordée à un circuit téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La terminaison du circuit bouclé peut être constituée de n importe quelle somme des indices de charge de l ensemble des dispositifs ne dépassant pas 100. L indice de charge de ce produit est. 3

4 4

5 Panneau de contrôle... 7 Claviers... 7 Capteurs... 7 Modules... 7 Comment communiquer avec votre système... 8 Panneau de contrôle Clavier portable... 8 Clavier porte-clés... 8 Téléphone... 8 Comment utiliser votre panneau de contrôle... 8 SÉCURITÉ DE LA MAISON... 8 Armement... 8 Désarmement... 8 État du système... 8 Délai de sortie... 8 Délai d'entrée... 8 Sortie rapide Enfants à clé... 8 Sous-désarmement... 8 Armement du système avec portes et fenêtres fermées 8 Armement du système avec portes ou fenêtres ouvertes... 9 Armement du système sans délai d'entrée... 9 Armement des détecteurs de mouvements Activation de l'option Enfants à clé... 9 Désarmement du système... 9 ATTENTION!... 9 Sous-désarmement du système... 9 Si vous ne sortez pas après avoir armé le système... 9 Si vous avez oublié quelque chose après avoir armé le système... 9 Armement quand la pile du panneau est faible... 9 CONTRÔLE DE LA MAISON Carillon de portes Carillon de mouvement spécial Éclairage programmé Éclairage activé par capteur Activation des lumières Désactivation des lumières Sortie silencieuse URGENCE Comment votre système communique avec vous Messages vocaux du panneau Bips d'état du système Bips d'état Sirènes d'alarme et modules d'éclairage Sirènes d alarme et modules d'éclairage Voyants lumineux indicateurs du panneau Voyants lumineux indicateurs du panneau Annulation et prévention d'alarmes accidentelles...12 Annulation d'alarmes accidentelles...12 Télécommande...13 État du système Désarmement...13 Sous-désarmement...13 Urgence...13 Clavier porte-clés...13 ATTENTION! Programmation des directives...14 Codes d'accès Ajouter un code d accès...15 Supprimer le code d accès...15 Contrôle d'éclairage...15 Code de maison...15 Numéro d'unité...15 Options de programmation...16 Option #...16 Activation...16 Désactivation...16 Option 01 Bips d'état du système...16 Option 02 - Voix du Panneau...16 Options 36 et 37 - Début et Fin du temps de verrouillage du capteur d'éclairage...17 Option 37: Heure de la fin du verrouillage des lumières activées par les capteurs...17 Option 41 - Carillon de la Voix...18 Option 42 - Niveau sonore du haut-parleur...18 Option 43 - Numéro de téléphone du téléavertisseur..18 Option 55: Signaux sonores (bips) d'état du système..19 Signaux sonores (bips) d anomalies...19 Pour arrêter les signaux sonores (bips) d'anomalies...19 Panne de courant de secteur...19 Panne de la pile du système...20 Panne de capteur...20 Pile de capteur faible...20 Défaut de communication...20 Capteur ouvert...20 Capteur altéré...20 Option 50 détectée...20 Panne de sirène 1 ou Accès au système d'alarme...20 Annulation de l'état du Système...20 Test...20 Test de capteurs...20 Test de communication Réglage de l'horloge...21 Restrictions du système d'alarme

6 Service Votre plan d évacuation d urgence Planification d urgence Votre plan d étage Tableau de référence rapide Clavier portable

7 Introduction à votre système de sécurité Votre système de sécurité utilise la technologie sans fil pour vous alerter en cas d'intrusion, de monoxyde de carbone et d'incendie. Il peut aussi être utilisé pour contrôler des lumières et des appareils dans votre maison. Le système a la capacité de communiquer avec un centre de surveillance et d'envoyer des messages à un téléavertisseur numérique. Ce manuel décrit comment opérer votre système. Il vous guidera par des directives de programmation pour les fonctions du système ainsi que pour les commandes de base d'armement et de désarmement du système. English Keychain touchpad Français Clavier porte-clés Touchtalk 2-way RF touchpad Clavier portable sans fil à 2 voix Audio verification module Module de vérification sonore Panneau de contrôle Le panneau de contrôle est utilisé pour programmer et faire fonctionner votre système de sécurité. Il communique avec vous via des messages sonores, des bips, et par des voyants lumineux ou clignotants sur le panneau. Le panneau peut communiquer avec un centre de surveillance, un téléavertisseur numérique ou les deux. Claviers Les claviers portables sont utilisés pour contrôler le système de sécurité principalement à l'intérieur de la maison. Les claviers porte-clés sont utilisés pour contrôler le système de sécurité de l'intérieur ou à proximité de la maison. Capteurs Les capteurs de mouvements d intérieur détectent les mouvements dans un secteur intérieur protégé. Quand un mouvement est détecté, le panneau avertira par des sons de carillon ou une alarme. Door/window sensor Motion sensor Smoke sensor Remote handheld touchpad Carbon monoxide sensor Appliance module Lamp module Garage door module Capteur de porte / fenêtre Capteur de mouvements Capteur de fumée Télécommande Capteur de monoxyde de carbone Module d appareil ménager Module d éclairage Module de porte de garage Les capteurs de mouvements d extérieur détectent les mouvements dans un secteur protégé à l'extérieur. Quand un mouvement est détecté, le système avertira par des sons de carillon ou en allumant des lumières extérieures. Ces capteurs ne servent pas à la détection d'intrusion. Les capteurs de porte / fenêtre détectent l'ouverture d'une porte ou d'une fenêtre. Les capteurs de fumée détectent la fumée et une hausse significative de température. Ils possèdent une sirène intégrée qui se déclenche quand ils détectent la fumée ou une hausse de température significative. Les capteurs de gel détectent une panne de fournaise. Si la température intérieure baisse en dessous de 41 F, le capteur avertira le panneau. Le capteur enverra un signal de rétablissement au panneau quand la température atteindra 50 F. Les capteurs de monoxyde de carbone détectent le monoxyde de carbone. Ils ont une sirène intégrée qui se déclenche quand le monoxyde de carbone est détecté. Modules Les modules d'appareils peuvent être programmés afin d'activer et désactiver des appareils ou des lumières fluorescentes. Les modules d'éclairage peuvent être programmés pour allumer ou éteindre des lumières. Éléments du système de sécurité Le système de sécurité est composé d'éléments appelés capteurs qui utilisent des ondes radio pour communiquer les alarmes au panneau de contrôle (panneau). Le système est supervisé, c'est-à-dire que le panneau vérifie l'état de chaque capteur pour détecter les problèmes. Si le panneau décèle une anomalie, il vous avisera par des bips et des signaux lumineux sur le panneau même. L'installation de votre système de sécurité peut inclure n'importe lequel des éléments suivants: Les modules universels sont utilisés principalement pour des portes de garage. Ils peuvent être programmés pour ouvrir ou fermer les portes de garage. Un ouvre-porte de garage doit être installé pour utiliser un module universel. Le module de vérification sonore (AVM) est utilisé principalement par le centre de surveillance pour vérifier les sons et communiquer verbalement avec une personne à l'intérieur de la maison. Cette option est semblable à celle d'un téléphone mainslibres. 7

8 Comment communiquer avec votre système Pour envoyer des commandes ou directives à votre système de sécurité, vous devez presser des touches sur le panneau, les claviers ou à distance via un téléphone. Panneau de contrôle Vous pouvez entrer des commandes pour votre système de sécurité simplement en pressant des touches sur le panneau. Selon la programmation de votre système, vous pouvez avoir à entrer un code d'accès pour certaines commandes. Un code d'accès est un code numérique qui donne l'autorisation d'opérer votre système de sécurité. Le Code d'accès Maître est par défaut quand le système de sécurité est livré. Vous devrez changer votre code après que le système soit installé (voir "Programmer votre système"). Clavier portable Ce clavier vous donne l'option d'entrer des commandes à partir de n'importe quelle pièce de la maison. Vous pouvez entrer des commandes en pressant des touches simples sur le clavier. Clavier porte-clés Les claviers porte-clés sont pratiques pour les fonctions simples d'armement et de désarmement du système. Ils sont portables et peuvent être transportés hors de la maison dans un porte-monnaie ou dans la poche. Téléphone Les téléphones à tonalité Touchtone peuvent être utilisés pour communiquer avec votre système pendant que vous êtes hors de la maison. Demandez à votre installateur si vous avez cette option. Comment utiliser votre panneau de contrôle L'interface du panneau consiste en quatre rangées de touches. SÉCURITÉ DE MAISON CODE CONTRÔLE DE MAISON URGENCE Il peut être nécessaire d'entrer un code d'accès pour armer votre système. Contactez votre installateur pour voir si cette option est en fonction. SÉCURITÉ DE LA MAISON Capteurs de portes, fenêtres et mouvements Armer Désarmer État du système Sécurité de maison Les touches de sécurité de la maison sont utilisées pour armer et désarmer des portes, des fenêtres et des détecteurs de mouvements de votre système. La touche État du Système est utilisée pour donner de l'information sur les activités du système. Armement Activez la protection contre l'intrusion / effraction de votre système. Vous pouvez armer des capteurs de porte / fenêtre, des détecteurs de mouvements ou les deux selon les touches que vous pressez. Désarmement Désactivez la protection contre l'intrusion / effraction de votre système. Seuls les capteurs contre l'intrusion / effraction tels que porte / fenêtre et détecteurs de mouvements sont désarmés. Les capteurs relatifs à l'environnement, tels que détecteurs de fumée ou de monoxyde de carbone, restent armés en tout temps. État du système Pressez pour entendre de l'information au sujet de votre système. Si la touche est allumée, il y a une anomalie avec le système. Si la touche clignote, une alarme s'est produite. Pressez la touche pour entendre ce qui ne va pas avec le système. (voir "Bips d'état du système".). Délai de sortie Le délai de sortie est la période de temps que le système vous donne pour sortir de la maison avant que le système soit armé (entre 5 et 254 secondes). Cette période de temps est programmée par l'installateur. Quand vous armez le système, vous entendrez des bips pendant le délai de sortie (voir le tableau "Bips d'état" de ce manuel pour déterminer la signification des bips du panneau / système). Votre Délai de Sortie est programmé pour secondes. Délai d'entrée Le délai d'entrée est la période de temps que le système vous donne pour désarmer le système après être entré dans la maison. Cette période de temps est programmée par l'installateur. Quand vous entrez dans votre maison, vous entendrez des bips pendant le délai d'entrée (voir le tableau "Bips d'état" de ce manuel pour déterminer la signification des bips du panneau / système). Votre Délai d'entrée est programmé pour secondes. Sortie rapide L'option Sortie Rapide est utilisée quand quelqu'un veut sortir brièvement pendant que la maison est encore armée (ex. pour prendre le journal). Cette option doit être activée par votre installateur. Quand vous pressez la touche Désarmez, le panneau annoncera délai de sortie. Ceci permettra à une porte de sortie désignée d'être ouverte jusqu'à 2 minutes sans déclencher une alarme. La porte désignée peut être ouverte et refermée une fois seulement. Si vous fermez la porte désignée derrière vous quand vous sortez, vous devrez désarmer le système pour rentrer. Laissez la porte désignée ouverte quand vous utilisez l'option Sortie Rapide. Enfants à clé Enfants à clé est utilisée pour informer les parents via un téléavertisseur numérique, si les enfants n'arrivent pas à la maison à une heure prédéterminée pour désarmer le système. Par exemple, si vous avez établi l'heure de Enfants à clé à 3:00 pm., si le système n'est pas désarmé à cette heure, un message est envoyé à votre téléavertisseur numérique (voir " Téléavertisseur Numérique") Sous-désarmement SI votre système comporte des capteurs de protection 24 heures tels que pour une arme à feu ou un boîtier de bijoux, vous devez sousdésarmer le panneau avant d'accéder à ce secteur protégé pour éviter de déclencher une alarme. Armement du système avec portes et fenêtres fermées 8

9 1. Fermez toutes les portes et fenêtres. 2. Pressez la touche Armement de portes et fenêtres. 3. Entrez le Code d'accès (si exigé). Le panneau annonce, Portes et fenêtres activées, la touche Armement de portes et fenêtres sera allumée et le délai de sortie commencera. Armement du système avec portes ou fenêtres ouvertes 1. Fermez toutes les portes et fenêtres exceptées celles que vous souhaitez laisser ouvertes. 2. Pressez la touche Armement de portes et fenêtres. 3. Entrez le Code d'accès (si exigé). Le panneau vous avertit si une des portes ou fenêtres protégées est ouverte. Tous les capteurs qui sont ouverts quand le système est armé seront mis hors circuit après la sortie. La touche Armement de portes et fenêtres sera allumée et le délai de sortie commencera. Tout capteur mis hors circuit par le système ne protégera pas votre maison. Armement du système sans délai d'entrée L'option Sans Délai d'entrée peut être utilisée de deux façons. Vous pouvez l'utiliser quand vous restez à la maison, après avoir armé le système (ex. quand vous êtes endormi). Deuxièmement, vous pouvez utiliser cette option quand vous êtes en dehors de la maison. Pour éviter de déclencher une alarme, vous devrez désarmer le système avec un clavier portable ou porte-clés avant d'entrer dans la maison. Contactez votre installateur pour savoir comment cette option est programmée. Fermez toutes les portes et fenêtres. 1. Pressez Armement de portes et fenêtres deux fois. 2. Entrez le Code d'accès (si exigé). Le panneau annonce Portes et fenêtres activées, Sans délai d'entrée. La touche Armement de portes et fenêtres clignotera et le délai de sortie commencera. Armement des détecteurs de mouvements 1. Pressez la touche Armement des détecteurs de mouvements une fois. 2. Entrez le Code d'accès (si exigé). Le panneau annonce, Mouvements activés. La touche Armement des détecteurs de mouvements sera allumée et le délai de sortie commencera. Cette option est vraisemblablement utilisée quand il n'y a personne sur les lieux. Activation de l'option Enfants à clé 1. Pressez la touche Armement des détecteurs de mouvements deux fois. 2. Entrez le Code d'accès (si exigé). Le panneau annonce Mouvements en fonction, Enfants à clé en fonction. La touche Armement des détecteurs de mouvements clignotera et le délai de sortie commencera. Désarmement du système 1. À votre entrée dans la maison, le délai d'entrée commencera. 2. Les bips d'état sonneront. 3. Entrez votre code d'accès en utilisant les touches de Code. 4. Le panneau annonce Système désarmé et la touche Armement sera allumée. ATTENTION! Si vous entrez dans la maison et entendez des sirènes d'alarme ou si des lumières contrôlées qui devraient être éteintes sont allumées, un intrus est peut être dans la maison ou une autre urgence s'est produite. Sortez immédiatement et demandez de l'aide. Sous-désarmement du système 1. Entrez votre Code d'accès Maître pendant que le système est désarmé. Le panneau annonce Système désarmé. La touche désarmement clignote et le système est sous-désarmé. Quand vous avez terminé d'accéder aux régions protégées, pressez à nouveau la touche Désarmement. Le panneau annonce Système désarmé. La touche désarmement cesse de clignoter. Le système est en mode de désarmement. Si vous ne sortez pas après avoir armé le système Votre panneau peut être programmé pour reconnaître que vous n'avez jamais quitté les lieux. Si vous pressez la touche Armement de portes et fenêtres et la touche Armement des capteurs de mouvements mais ne sortez pas avant la fin du délai de sortie, le panneau n'armera pas les capteurs de mouvements. Contactez votre installateur pour trouver si cette option est activée sur votre panneau. Si vous avez oublié quelque chose après avoir armé le système Votre panneau peut être programmé pour reconnaître quand vous sortez et revenez rapidement dans les lieux. Le panneau recommencera le délai de sortie pour vous donner le temps de rassembler vos choses et de quitter à nouveau. Vous devez partir avant l'expiration du délai de sortie ou désarmer le système. Demandez à votre installateur si cette option est activée sur votre système. Armement quand la pile du panneau est faible Votre panneau peut être programmé afin qu'il soit impossible d'armer le système si la pile du panneau est faible. Demandez à votre installateur. 9

10 CODE Il y a 5 touches de CODE localisées sur la deuxième ligne du panneau. Chaque touche représente 2 chiffres. La touche de CODE gauche est 1 2, ce qui signifie que vous devez presser cette touche pour entrer 1 ou 2. Par exemple, si votre code d'accès est vous devez presser la touche 1-2 deux fois et la touche 3-4 deux fois pour entrer ce code. Les codes d'accès doivent comporter de 3 à 6 chiffres. CONTRÔLE DE LA MAISON Éclairage programmé Vous pouvez allumer des lumières désignées (avec les modules d'éclairage) à une heure spécifique. Vous pouvez programmer à quelle heure les lumières s'allumeront et s'éteindront (voir Programmation - Contrôle d'éclairage). Pour activer l'éclairage programmé: 1. Pressez la touche Temps d éclairage. Le panneau annoncera temps d éclairage activé. La touche Temps d éclairage sera allumée. Pour désactiver le temps d'éclairage: 1. Pressez la touche Temps d éclairage. Portes Capteurs spéciaux Heure Capteur Marche Arrêt Contrôle de maison Le panneau annoncera temps d'éclairage désactivé. La touche Temps d'éclairage ne sera plus allumée. Carillon Lumières Les touches de Contrôle de la Maison sont utilisées pour surveiller les activités à l'intérieur et à l'extérieur de la maison. Elles ne sont pas utilisées pour la protection contre l intrusion. Si une des touches de Contrôle de la Maison est pressée et qu'un capteur ou module n'est pas associé (programmé) pour cette option, le panneau annoncera Fonction non disponible. Carillon de portes Les Carillons de portes sont utilisés pour transmettre un signal au panneau (carillon) quand une porte protégée est ouverte pendant que le système est désarmé. Le panneau carillonnera deux fois et annoncera (voir Option 41) quelle porte a été ouverte. C'est une option pratique si vous êtes occupé dans une partie de la maison et voulez savoir quand les membres de la famille entrent ou sortent de la maison. Carillon de portes activé: 1. Le système doit être désarmé. Pressez la touche Carillon de portes. Le panneau carillonnera deux fois et annoncera Carillon activé. La touche du Carillon de portes sera allumée. Carillon de portes désactivé: 1. Pressez la touche Carillon de portes. Le panneau carillonnera deux fois et annoncera Carillon désactivé. La touche du Carillon de portes ne sera plus allumée. Carillon de mouvement spécial Ceci est utilisé pour détecter les mouvements dans une région spécifique. Ces capteurs de mouvements ne sont pas utilisés comme protection contre l'intrusion. Le panneau carillonnera trois fois et annoncera (voir l'option 41) le capteur déclenché. Utilisez les mêmes procédures du panneau que pour le Carillon de portes, mais avec la touche du Carillon de mouvement spécial. Si vous avez des capteurs de mouvements localisés dans les régions telles que qu'un patio ou la porte avant et vous voulez savoir quand quelqu'un s'approche de ces régions, vous utiliseriez cette option. Éclairage activé par capteur Vous pouvez allumer des lumières désignées (avec les modules d'éclairage) quand un capteur se déclenche. Vous pouvez programmer des périodes de temps où l'éclairage programmé par capteur ne sera pas en fonction (voir Programmation - Options 36 et 37). Pour activer le capteur d'éclairage: 1. Le système doit être désarmé. Pressez la touche Capteur d'éclairage. Le panneau annoncera Capteur d'éclairage activé. La touche du capteur d'éclairage sera allumée. Pour désactiver le capteur d'éclairage: 1. Pressez la touche Capteur d'éclairage. Le panneau annoncera Capteur d'éclairage désactivé. La touche de capteur d'éclairage ne sera plus allumée. Activation des lumières Pour allumer les lumières qui sont contrôlées par les modules d'éclairage. 1. Pressez la touche Lumières activées deux fois. Le panneau annonce Lumières activées. La touche de Lumières activées NE sera PAS allumée. Désactivation des lumières Pour éteindre les lumières qui sont contrôlées par les modules d'éclairage. 1. Pressez la touche Lumières désactivées deux fois. Le panneau annonce Lumières désactivées. La touche de Lumières désactivées NE sera PAS allumée. Sortie silencieuse Cette option fait taire les signaux sonores d'état du système qui accompagnent le délai de sortie (voir bips d'état du système). Pressez la touche Carillon de portes après avoir armé le système pour faire taire les signaux sonores. Le panneau émettra quand 10

11 même un signal sonore au commencement et à la fin du délai de sortie. URGENCE Incendie Police Aux Urgence Pressez INCENDIE, POLICE ou AUX pendant 2 secondes (ou pressez deux fois rapidement) pour appeler le centre de surveillance et faire un appel à l'aide non-médical. Comment votre système communique avec vous Votre système communique avec vous par les messages vocaux du panneau, les bips d'état du système, les alarmes, les voyants lumineux du panneau, et même par un téléavertisseur numérique, si programmé. Armement portes / fenêtres et capteurs de mouvements Désarmement Carillon de porte Carillon de mouvement spécial Bips d anomalie Bips aucune activité Délai de Sortie et Délai d'entrée: 4 bips à toutes les 5 secondes et 4 bips par seconde pendant les dernières 10 secondes (si la Sortie Silencieuse est utilisée, les bips du Délai de Sortie sonneront seulement 4 fois quand vous armez. et 4 fois quand le Délai de Sortie expire) 1 bip 2 bips (cette option doit être programmée par l installateur) 3 bips (cette option doit être programmée par l installateur) 6 bips à chaque minute. Pressez la touche ÉTAT du SYSTÈME pour arrêter les bips pour 4 heures 20 bips à chaque minute pour 5 minutes (cette option doit être programmée par l'installateur) Messages vocaux du panneau Quand vous pressez les touches sur le panneau ou les claviers, le panneau répond avec des messages vocaux. La voix du panneau peut être activée ou désactivée (voir "Options"). Ces messages peuvent vous donner des informations sur le système ou vous inciter à prendre action. Par exemple, si vous voulez désarmer le système et vous pressez la touche DÉSARMEMENT, le panneau vous demandera, "Veuillez entrer votre code d'accès". Si vous pressez une touche et que cette option n'est pas programmée, la voix du panneau vous dira "Fonction non disponible". Un exemple de ceci serait de presser la touche du CARILLON de mouvement spécial quand vous n'avez pas de capteurs de mouvements dans votre système. Le panneau ne donnera pas de messages vocaux durant une session AVM. Parlez au fournisseur du système de sécurité pour savoir si votre panneau a l'option AVM. Bips d'état du système Les bips d'état du système sont utilisés pour indiquer les touches pressées, l'état du système et les anomalies du système. Ils peuvent être activés ou désactivés (voir "Options"). Le tableau suivant explique les bips d'état du système. Activités Armement portes et fenêtres Armement capteurs de mouvements Vous pouvez entendre un nombre différent de bips d'état si les touches sont pressées rapidement. Bips d'état Réponses de bips Délai de Sortie et Délai d'entrée: 2 bips à toutes les 5 secondes et 2 bips par seconde pendant les dernières 10 secondes (si la Sortie Silencieuse est utilisée, les bips du Délai de Sortie sonneront seulement 2 fois quand vous armez, et 2 fois quand le Délai de Sortie expire) Délai de Sortie et Délai d'entrée: 3 bips à toutes les 5 secondes et 3 bips par seconde pendant les dernières 10 secondes (si la Sortie Silencieuse est utilisée, les bips du Délai de Sortie sonneront seulement 3 fois quand vous armez, et 3 fois quand le Délai de Sortie expire) Sirènes d'alarme et modules d'éclairage Les sirènes extérieures et intérieures émettent 3 sons d'alarme différents sur les lieux, chacun indiquant un type différent d'alarme. Les sirènes sont programmées par l'installateur pour une pause et un arrêt complet après une certaine période de temps. Utilisez le tableau suivant pour comprendre les sons de sirène utilisés par le système de sécurité. Temporal 3 fait référence à une sirène qui émet continuellement trois sons suivis d'un arrêt de 2 secondes, puis encore 3 sons et un arrêt de 2 secondes. Type d alarme Sirènes d alarme et modules d'éclairage Retentissement de sirène intérieure Retentissement de sirène extérieure Lumières Incendie Temporal 3 Temporal 3 Allumées Intrusion Continu Continu Clignotement Urgence Rapide intermittent Allumées Voyants lumineux indicateurs du panneau Utilisez le tableau suivant pour comprendre les voyants lumineux indicateurs du panneau. Voyants lumineux indicateurs du panneau Touche Quand le voyant lumineux de la touche est allumé Quand le voyant lumineux de la touche clignote Armement portes et fenêtres Armement capteurs de mouvements Portes et fenêtres armées Capteurs de mouvements armés Portes et fenêtres armées sans délai d entrée Capteurs de mouvements armés et option enfants à clé activée Désarmement Système désarmé Système sous-désarmé 11

12 Touche État du système Carillon de porte Capteur spécial de carillon Éclairage des lumières Capteur de lumières Téléavertisseur numérique Témoins lumineux du panneau Quand la lumière de la touche est illuminée Anomalie de système ou capteur ouvert La porte active le carillon Le capteur active le carillon Le temps active les lumières Les capteurs activent les lumières Quand la touche clignote Système en alarme Vous pouvez programmer votre système de sécurité pour envoyer un message numérique qui indique des activités du système à votre téléavertisseur. Le système enverra le message deux fois. Voir "Directives de la Programmation." Utilisez le tableau suivant pour déterminer ce que le message numérique transmet. Signalisation Message numérique Signalisation Message numérique Test Intrusion téléphonique Rétablissement Incendie de courant Panne de Désarmement courant Enfants à clé Armement Pas d activité Désarmement raté Code Armement raté d urgence Urgence Annulation et prévention d'alarmes accidentelles Une des plus grandes inquiétudes que vous pouvez avoir concernant votre système de sécurité est de déclencher une alarme accidentelle. La plupart des alarmes accidentelles se produisent quand vous quittez la résidence après avoir armé le système ou avant de désarmer le système à votre retour. Annulation d'alarmes accidentelles Vous pouvez avoir jusqu'à 254 secondes (programmable par votre installateur) pour annuler une alarme accidentelle. Voir votre installateur pour trouver quelle période de temps est programmée. Si le temps programmé est dépassé, vous devez appeler le centre de surveillance pour annuler l'alarme. Directives pour prévenir les alarmes accidentelles Les directives suivantes vous aideront à prévenir les alarmes accidentelles. Fermez portes et fenêtres avant de quitter la maison. Rassemblez vos affaires afin de pouvoir sortir immédiatement après avoir armé le système. Toujours entrer et sortir dans les temps de délai programmés. Assurez-vous de quitter la maison par une porte qui a un temps de délai programmé. Désarmez votre système immédiatement en rentrant à la maison. Soyez informés des différentes options de votre système de sécurité et apprenez comment fonctionne chacune d'elles. Si vous avez des animaux de compagnie, demandez à votre installateur si vous avez besoin de lentilles d animaux de compagnie dans vos détecteurs de mouvements. Vérifiez l'emplacement de vos détecteurs de fumée. Les détecteurs de fumée près des salles de bains et cuisines peuvent être déclenchés par la vapeur et la fumée de cuisson. Portez attention aux bips de votre système, aux messages vocaux et aux voyants lumineux indicateurs qui vous informent de l'état de votre système. Comment utiliser un téléphone hors site Vous pouvez utiliser un téléphone hors site pour armer / désarmer votre panneau, allumer ou éteindre des lumières, vérifier l'état du système ou pour une session sonore (demandez à votre installateur si vous avez cette option). Comment avoir accès au panneau de contrôle: 1. Composez le numéro de téléphone du panneau et laissez le téléphone sonner deux fois puis raccrochez. 2. Attendez au moins 10 secondes et appelez encore le panneau. Vous pouvez attendre jusqu'à 40 secondes avant d'appeler encore. 3. Le panneau devrait répondre à la première sonnerie. Vous n'entendrez aucun message quand le système répondra. 4. Pressez la touche * sur votre téléphone et vous entendrez système activé. À ce moment, vous pouvez exécuter les actions inscrites dans le tableau suivant de commandes téléphoniques. CODE fait référence au code maître et aux codes d'accès programmés dans votre système. Vous avez secondes pour annuler une alarme accidentelle. Pour annuler une alarme accidentelle, entrez simplement votre code d'accès maître. 12

13 Commandes téléphoniques Fonctions du panneau Commande téléphonique Désarmer * + CODE + 1 Armer portes / fenêtres * + CODE + 2 Armer portes / fenêtres sans délai * + CODE d entrée Armer capteurs de mouvements * + CODE + 3 Armer capteurs de mouvements et * + CODE option enfants à clé Armer portes et fenêtres et capteurs de * + CODE mouvements Armer portes et fenêtres sans délai * + CODE d entrée et capteurs de mouvements et option enfants à clé Allumer / éteindre lumières * + CODE + 0 État du système * + CODE + # + 1 Raccrocher * + CODE + 9 Si vous êtes interactif avec votre panneau et que le panneau raccroche, le système signale au centre de surveillance ou à un téléavertisseur, dû à une action faite par vous ou par quelqu'un au site du système de sécurité. Comment utiliser vos claviers Les claviers sont utilisés pour contrôler le système de sécurité à partir de n'importe quel endroit à l'intérieur ou à proximité de la maison. Télécommande La télécommande vous permet une interaction avec le système semblable à celle avec le panneau. État du système Pressez une fois État du Système pour entendre des informations au sujet de votre système. Voir "Bips d'état du système". ARMEMENT des portes et fenêtres Pressez la touche Armement Portes et Fenêtres une fois pour activer la protection du système de sécurité sur toutes les portes et fenêtres protégées. Pressez deux fois pour éliminer le délai d'entrée préprogrammé. English System status Arm doors & windows Arm motion sensors Disarm On Off Emergency Press & hold both keys ARMEMENT des capteurs de mouvements Français État de système Armer portes et fenêtres Armer capteurs de mouvements Désarmer Marche Arrêt Urgence Presser et maintenir les deux touches Pressez la touche Armement capteurs de mouvements une fois pour activer la protection des capteurs de mouvements. Utilisez quand il n'y a personne dans la maison. Cette option est généralement utilisée en combinaison avec l'armement portes et fenêtres. Pressez deux fois pour activer l'option Enfants à clé. Selon la programmation du fournisseur, vous pouvez avoir à entrer un code d'accès pour armer le système. Désarmement Pressez la touche Désarmement une fois et entrez votre code d'accès en utilisant les touches NUMÉRIQUES pour désactiver la protection de sécurité. Pour sous-désarmer le système, entrez le code d'accès maître. Sous-désarmement Entrez votre code d accès en utilisant les touches NUMÉRIQUES pendant que le système est désarmé. Le panneau annoncera système désarmé. La touche Désarmement sur le panneau commencera à clignoter. Urgence Pressez les deux touches URGENCE pendant 3 secondes et le système appellera le centre de surveillance pour signaler une urgence non-médicale. Clavier porte-clés Si votre installateur a programmé le clavier porte-clés sans délai d'entrée, et que vous avez armé le système avec le clavier porteclés, vous devrez désarmer votre système avant d'entrer dans la maison pour éviter de déclencher une alarme. Si votre installateur a programmé votre système pour une télécommande, vous devez d'abord entrer dans la maison pour faire débuter le délai d'entrée avant que vous ne puissiez utiliser votre clavier porte-clés pour désarmer le système. ATTENTION! Pour éviter de déclencher des fausses alarmes, contactez votre installateur pour savoir comment les options du clavier sont programmées. VERROUILLER Pressez une fois pour armer les portes et fenêtres. VERROUILLER Pressez deux fois pour armer les portes, les fenêtres et les capteurs de mouvements. VERROUILLER Pressez 3 fois pour armer les portes, les fenêtres, les capteurs de mouvements et pour activer l'option Enfants à clé. VERROUILLER et DÉVERROUILLER Pressez simultanément les deux touches pendant 3 secondes pour envoyer une alarme d urgence au centre de surveillance (intrusion, urgence silencieuse ou nonmédicale). Les alarmes d urgence doivent être arrêtées à partir du panneau, d'une télécommande ou d'un autre clavier porteclés. Elles ne peuvent être arrêtées par le même clavier que celui qui a activé l'alarme d urgence. DÉVERROUILLER Pressez pour désarmer votre système de sécurité. L'ÉTOILE peut être programmée pour ouvrir / fermer votre porte de garage ou pour allumer une lumière. 13

14 Pour n importe quelle touche pressée sur le clavier porte-clés, tenez la touche jusqu'à ce que l'indicateur lumineux clignote. Programmation de votre système Les décalcomanies de la programmation sont visibles quand vous ouvrez la porte du panneau (voir Dessin 1.). Ces décalcomanies sont conçues pour faciliter la programmation du système. Toujours commencer en entrant votre code d'accès. Ensuite, choisissez une opération du MENU DE DÉMARRAGE. Suivez les messages vocaux et les flèches pour compléter la tâche désirée. Observez le diagramme des touches qui suit le Résumé des Directives. Programmation des directives Utilisez les directives suivantes pour accéder à la programmation des touches et des décalcomanies. 1. Le système doit être désarmé. Ouvrez la porte du Panneau en pressant la serrure en plastique au haut du panneau. Dès que vous ouvrez la porte du panneau, un message vocal vous demandera d utiliser les touches numériques afin d'entrer votre CODE D'IDENTITÉ. Pressez vers le bas Ouvrez la porte Dessin 1 Ouverture de la porte du panneau Version 3 * Presser pour information de programme Ajouter MENU DE DÉMARRAGE Supprimer Annuler Tester Le système devra être vérifié par un technicien qualifié à tous les trois ans, au moins. Contrôle * de lumière Option # * MENU PRINCIPALE Capteur / * à distance Code d accès Régler horloge : Maintenez la touche ou pressez répétitivement jusqu à entendre l item voulu Instructions sommaires Ajout d option Unité # Option # 1: Bips de panneau Option # 2: Voix de panneau Option # 3: Heure d enfants à clé Option # 36: Début d heure de verrouillage d activation de capteur de lumière Option # 37: Fin d heure de verrouillage d activation de capteur de lumière Option # 41: Voix de carillon Option # 42: Volume sonore de haut-parleur Option # 43: Numéro de téléphone du téléavertisseur Option # 55: Volume du bip d état 4 Ajouter Option # Délai * entrée / sortie 5 TERMINÉ Pressez MENU DE CONTRÔLE Capteurs * 6 Temps * 7 Minutes - + Ajouter un code d accès Heures - + Ajouter Code d accès Terminé Voir note ensuite utilisez les chiffres rouges pour entrer le code à 4 chiffres Régler l horloge 8 9 Supprimer Pour supprimer une option ou un code d accès, Supprimer pressez et suivez les messages vocaux Annuler Si vous faites une erreur ou vous voulez Annuler recommencer pressez Capteur ou test téléphonique Pour sélectionner un test, pressez et suivez les messages vocaux Régler l horloge Heures Minutes TERMINÉ Test Pressez Voir note et suivez les messages vocaux Presser Voir note 2. Entrez le code d'accès maître. Le code d'accès maître est à la livraison du panneau. Vous devrez changer votre code d'accès maître après que votre système soit installé (voir "Code d'accès"). 3. La voix du système vous demandera de commencer avec le MENU DE DÉMARRAGE. Le MENU DE DÉMARRAGE inclut les touches suivantes: Ajouter Supprimer Annuler Test Réglage de l'horloge Pressez la touche appropriée 14

15 4. Après avoir pressé une touche sur le MENU DE DÉMARRAGE, la voix du système vous demandera d'utiliser le MENU PRINCIPAL. Le MENU PRINCIPAL inclut les touches suivantes: Contrôle d'éclairage Option # Capteur / télécommande Codes d'accès Pressez la touche appropriée. Selon la touche que vous avez pressée, le système vous demandera de continuer en pressant d'autres touches sur le panneau. Codes d'accès Votre système de sécurité a un code d'accès maître, des codes d'accès 1 à 5 et un code d urgence utilisé pour armer et désarmer le panneau. Le code maître est utilisé pour désarmer et programmer votre système. Les codes d'accès 1 à 5 sont généralement utilisés pour les enfants ou comme codes temporaires pour une gardienne ou le personnel de service. Le code d urgence peut être entré pour armer, désarmer ou sous-désarmer le système dans une situation d'urgence non-médicale. Le panneau communiquera avec le centre de surveillance et signalera une alarme d urgence, mais il n'y aura aucune indication d'une alarme au panneau. Des codes sont toujours exigés pour désarmer le système. Selon la configuration du panneau, des codes peuvent être exigés pour armer le système. Il est possible que la configuration de votre système exige qu'un code maître ou un code d'accès soit entré pour armer le système. Si c'est le cas, le panneau vous demandera d'entrer un code quand vous tenterez d'armer le système. Parce que les différents codes peuvent être entrés en pressant les mêmes touches, vous devez user de prudence lors de la programmation du code d urgence. Vous devez vous assurer que le code d urgence ne demande pas de presser les mêmes touches que d'autres codes d'accès. Par exemple si le code maître est 1234, ne programmez pas le code d urgence pour être Le panneau interpréterait ces codes comme étant le même code. Comment changer un code d accès: Ajouter un code d accès Annuler Code d'accès Terminé 1. Ouvrez la porte du panneau., ensuite utiliser les chiffres rouges 2. La voix du panneau vous demandera Utilisez les touches numériques pour entrer votre CODE D'IDENTITÉ. Entrez votre code d'accès maître en utilisant les touches numériques. 3. La voix du panneau vous dira Veuillez sélectionner à partir du MENU DE DÉMARRAGE. Pressez la touche Ajouter sur le MENU DE DÉMARRAGE. 4. La voix du panneau vous dira Sélectionnez à partir du MENU PRINCIPAL. Pressez la touche Code d'accès sur le MENU PRINCIPAL. 5. La voix du panneau répond Code maître, pressez à nouveau pour le code d'accès suivant ou TERMINÉ pour sélectionner ou ANNULÉ pour quitter. Pressez encore la touche de code d'accès pour entendre le prochain code d'accès. Quand vous entendez le code d'accès que vous souhaitez changer, pressez le bouton TERMINÉ. 6. Entrez les 3 à 6 nouveaux chiffres en utilisent les touches numériques. 7. Fermez la porte du panneau. Comment supprimer un code d'accès: Supprimer le code d accès Annuler Code d'accès Terminé 1. Ouvrez la porte du panneau. 2. La voix du panneau vous demandera Utilisez les touches numériques pour entrer votre CODE D'IDENDITÉ. Entrez votre code d'accès maître en utilisant les touches numériques. 3. La voix du panneau vous dira Veuillez sélectionner à partir du MENU DE DÉMARRAGE. Pressez la touche Supprimer sur le MENU DE DÉMARRAGE. 4. La voix du panneau vous dira Sélectionnez à partir du MENU PRINCIPAL. Pressez la touche Code d'accès sur le MENU PRINCIPAL. 5. La voix du panneau répond Code d'accès 1, pressez à nouveau pour le code d'accès suivant ou TERMINÉ pour sélectionner ou ANNULÉ pour quitter. Pressez encore la touche de code d'accès pour entendre le prochain code d'accès. Quand vous entendrez le code d'accès que vous souhaitez supprimer, pressez la touche TERMINÉ. La voix du panneau répond Code d'accès X supprimé. 6. Fermez la porte du panneau. Contrôle d'éclairage Votre système a la capacité de contrôler des lumières à partir du panneau. Une lumière spécifique ou un groupe de lumières peut être programmé pour une activation / désactivation à des heures prédéterminées. Code de maison Fait référence à un groupe de lumières qui peut être contrôlé à partir du panneau. Le panneau possède une liste de codes de maison de A à O. Demandez à votre installateur quel est le code de maison pour les lumières. Numéro d'unité Fait référence à une lumière spécifique dans un code de maison. Comment régler le temps d'éclairage: 1. Ouvrez la porte du panneau. 2. La voix du panneau vous demandera Utilisez les touches numériques pour entrer votre CODE D'IDENTITÉ. Entrez 15

16 votre code d'accès maître en utilisant les touches numériques. 3. La voix du panneau vous dira Veuillez sélectionner à partir du MENU DE DÉMARRAGE. Pressez la touche Ajouter sur le MENU DE DÉMARRAGE. 4. La voix du panneau vous dira Sélectionnez à partir du MENU PRINCIPAL. Pressez la touche Contrôle d'éclairage sur le MENU PRINCIPAL. 5. La voix du panneau répond Code de maison A*, pressez encore pour changer ou pressez le numéro d'unité. C'est le Code de maison qui a été mis par votre installateur. Ne le changez pas. Pressez la touche # d'unité. 6. Le panneau répond Unité #1, pressez encore pour changer ou sélectionner à partir du menu de contrôle. Continuez à presser la touche # d'unité jusqu'à ce que l'unité désirée soit sélectionnée. 7. Pressez la touche Temps sur le menu de contrôle. La voix du panneau vous dit l'heure d'activation est * * * *; pour changer, pressez heures et minutes puis TERMINÉ. 8. Pressez les touches Heures et Minutes pour régler l'heure d'activation. 9. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira l'heure de désactivation est * * * *; pour changer, pressez heures et minutes puis TERMINÉ. 10. Pressez les touches Heures et Minutes pour régler l'heure de désactivation. 11. Pressez TERMINÉ. Le panneau annoncera le numéro d'unité avec les temps d'activation et de désactivation que vous avez programmés. Options de programmation Le tableau suivant est une liste d'options que vous pouvez changer. Options de programmation Option # Activation Désactivation 01 -Bips du panneau En fonction Arrêt 02 -Voix du panneau En fonction Arrêt 03- Heure enfants à clé 12:00 am (minuit) Arrêt 36- Début d heure d activation des capteurs de lumières 37- Fin d heure d activation des capteurs de lumières à 11:59 pm 12:00 am (minuit) à 11:59 pm 12:00 am (minuit) à 11:59 pm Arrêt Arrêt 41- Son du carillon En fonction Arrêt 42- Volume sonore du haut-parleur 1 à 8 8 ( le plus haut) 43- Numéro de téléphone du téléavertisseur Jusqu à 26 chiffres* Arrêt 55- Volume des bips 1à 10 7 d état du système * Voir "Option 43 - Numéro de téléphone du téléavertisseur" Pressez Ajouter dans le MENU DE DÉMARRAGE et la voix vous demandera d'activer une option. Pressez Supprimer dans le MENU DE DÉMARRAGE pour désactiver une option. Quand vous entrez un seul chiffre d'option (1 à 9), vous devez entrer un zéro avant le nombre (c.-à-d. 01, 02,...). Tous les chiffres d'options doivent avoir 2 chiffres. Option 01 Bips d'état du système Ajoutez cette option pour activer les bips du panneau. Les bips d'état sont tous les bips (y compris les bips du carillon) qui proviennent du panneau. Voir "Bips d'état". 3. Pressez Ajouter à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. pour sélectionner. 5. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira Option 1 activée. Supprimer la désactivation des bips du panneau. 3. Pressez Supprimer à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira Option 1 désactivée. Option 02 - Voix du Panneau La Voix du panneau peut être mise hors fonction, à l'exception des messages d'état, réponses de capteurs ouverts, et quand vous êtes en mode de programmation. Ajouter l activation de la voix du panneau. 3. Pressez Ajouter à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir Menu Principal. 5. Pressez 02. Le panneau dira Option 2, pressez encore pour l'option suivante ou terminé pour sélectionner. 6. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira Option 2 activée. Supprimer désactive l'option voix du panneau. 3. Presses Supprimer à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 16

17 5. Pressez 02. Le panneau dira Option 2, pressez encore pour l'option suivante ou terminé pour sélectionner. 6. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira Option 2 désactivée. La voix du panneau est toujours en fonction des messages d'état, réponses de capteurs ouverts et quand vous êtes en mode de programmation. Option 03 Temps - Enfants à clé L'activation de cette option vous permet de programmer le temps (heure) pour les enfants à clé. Cette option permet aux parents d'être informés si les enfants n'arrivent pas à la maison et ne désarment pas le système à une heure prédéterminée. L'horloge du système doit être réglée pour que fonctionne l'option Enfants à clé. 3. Pressez Ajouter à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal 5. Pressez 03. Le panneau dira Option 3, pressez encore pour l'option suivante ou réglez les heures et minutes pour les Enfants à clé, ensuite pressez terminé. 6. Pressez Heures et Minutes pour régler l'heure. 7. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira l'heure pour les Enfants à clé a été réglée. Supprimer désactive cette option et l'option Enfants à clé ne peut pas être activée que le système est armé. 3. Pressez Effacer à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez 03. Le panneau dira Option 3, pressez encore pour l'option suivante ou terminé pour supprimer. 6. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira Option 3 supprimée. Options 36 et 37 - Début et Fin du temps de verrouillage du capteur d'éclairage Ajouter ces options vous permet de contrôler quand les lumières activées par les capteurs sont activées. Le panneau n'allumera pas de lumières entre l'heure programmée du début (option 36) et l'heure programmée d'arrêt (option 37), même si les capteurs sont activés. Les deux options doivent être programmées pour permettre l'utilisation de cette caractéristique. Par exemple, si vous ne voulez pas que les lumières activées par les capteurs soit allumées durant le jour, réglez le temps du début du verrouillage à l'aube et réglez le temps de l'arrêt du verrouillage (option 37) pour coïncider avec le coucher de soleil. Option 36: Heure du début du verrouillage des lumières activées par les capteurs Ajouter permet d'activer le début du verrouillage des lumières allumées par les capteurs (minuit à 11:59 p.m.). 3. Pressez Ajouter à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez 36. Le panneau dira Option 36, pressez encore pour l'option suivante ou réglez les heures et minutes, ensuite pressez terminé. 6. Pressez Heures et Minutes pour régler l'heure. 7. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira l'heure programmée. Supprimer met hors fonction le début du verrouillage des lumières activées par les capteurs. Le panneau allumera une lumière activée par un capteur, si les capteurs de lumières sont en fonction. 3. Pressez Supprimer à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez 36. Le panneau dira Option 36, pressez encore pour l'option suivante ou terminé pour supprimer. 6. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira Option 36 supprimée. Option 37: Heure de la fin du verrouillage des lumières activées par les capteurs Ajouter permet de mettre en fonction la fin du verrouillage des lumières allumées par les capteurs (minuit à 11:59 p.m.). touches numériques pour entrer le CODE D'IDENTITÉ. 3. Pressez Ajouter à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez 37. Le panneau dira Option 37, pressez encore pour l'option suivante ou réglez les Heures et Minutes, ensuite pressez terminé. 6. Pressez Heures et Minutes pour régler l'heure. 7. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira l'heure programmée. Supprimer met hors fonction la fin du verrouillage des lumières activées par les capteurs. Le panneau allumera une lumière activée 17

18 par un capteur en tout temps, si les capteurs de lumières sont en fonction. 3. Pressez Supprimer du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez 37. Le panneau dira Option 37, pressez encore pour l'option suivante ou terminé pour supprimer. 6. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira Option 37 supprimée. Option 41 - Carillon de la Voix Le panneau annoncera verbalement quel capteur de carillon a été déclenché si l'option du carillon est en fonction. Ajouter active la voix du carillon. 3. Pressez Ajouter à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez 41. Le panneau dira Option 41, pressez encore pour l'option suivante ou terminé pour sélectionner. 6. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira Option 41 activée. Supprimer met hors fonction la voix du carillon. Le panneau n annoncera pas quel capteur du carillon a été déclenché mais carillonnera encore 2 fois pour les portes et 3 fois pour les capteurs de mouvements quand un capteur donné est déclenché. 3. Pressez Supprimer à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez 41. Le panneau dira Option 41, pressez encore pour l'option suivante ou terminé pour supprimer. 6. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira Option 41 supprimée. Option 42 - Niveau sonore du haut-parleur Quand cette option est en fonction, vous pouvez régler à partir du panneau le niveau sonore de la voix du haut-parleur de 1 (niveau le plus bas de la voix) à 8 (niveau le plus élevé de la voix). Quand vous supprimez cette option, le niveau de voix du haut-parleur est toujours à 8 (niveau le plus élevé de la voix). Ajouter vous permet de régler le niveau du haut-parleur de 1 à Pressez Ajouter à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal 5. Pressez 42. Le panneau dira Option 42, pressez encore pour l'option suivante ou utilisez les touches numériques pour entrer l'option. 6. Entrez le niveau de la voix du haut-parleur (1 à 8) avec les touches numériques. 7. Le panneau vous dira le niveau sonore du haut-parleur qui a été sélectionné. Supprimer règle automatiquement le niveau sonore du hautparleur à 8 (niveau le plus élevé de la voix). 3. Pressez Supprimer à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez 42. Le panneau annoncera Option 42, pressez encore 6. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira Option 42 supprimée. Option 43 - Numéro de téléphone du téléavertisseur Ajouter met en fonction le numéro de téléphone du téléavertisseur et vous permet de le programmer. Pour programmer le numéro de téléphone du téléavertisseur, vous pouvez utiliser jusqu'à 26 chiffres, y compris les pauses. Ajoutez 3 ou 4 pauses à la fin du numéro de téléphone pour assurer que le message complet du téléavertisseur soit reçu. Pressez la touche TEST pour programmer une pause dans le numéro de téléphone. touches numériques pour entrer votre CODE D'IDENTITÉ 3. Pressez Ajouter à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez 43. Le panneau dira Option 43, pressez encore pour l'option suivante ou utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de téléphone, ensuite pressez terminé. 6. Entrez le numéro de téléphone avec les touches numériques. Pressez Test pour introduire une pause dans le numéro de téléphone, pressez Ajouter pour entrer un "*", et pressez Supprimer pour entrer un "#." Le panneau annonce chaque chiffre sélectionné. 18

19 Le numéro de téléphone est sauvegardé automatiquement si vous avez entré les 26 chiffres. Vous n'aurez donc pas à presser TERMINÉ pour SAUVEGARDER le numéro. Si le numéro comporte moins de 26 chiffres, alors TERMINÉ doit être pressé. 7. Pressez TERMINÉ. Le panneau confirmera le numéro de téléphone entré. Supprimer met hors fonction le numéro de téléphone du téléavertisseur. Le numéro de téléphone ne sera pas appelé dans une situation de l'alarme. 3. Pressez Supprimer à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez 43. Le panneau dira Option 43, pressez encore pour l'option suivante ou terminé pour supprimer. 6. Pressez TERMINÉ. Le panneau dira Option 43 supprimée. Le panneau appellera le téléavertisseur pour indiquer ce qui suit: Pas d activité Une alarme "Pas d activité" est signalée si le temps de programmation alloué est dépassé, si le panneau n est pas sous-désarmé, désarmé, armé, ou si une touche n a pas été pressée ou un capteur n'a pas été déclenché. Le déclenchement du carillon à intrusion n est pas considéré comment étant une activité. Enfants à clé - Un signal Enfants à clé est signalé quand le système n'est pas désarmé à une heure précise prédéterminée. Ce temps est programmé par l'utilisateur (Option 03). L'option Enfants à clé doit être en fonction quand on arme le système. Test de téléphone - Un signal de test téléphonique est transmis quand un test du téléphone a été effectué. Désarmer - Un signal de désarmement est transmis quand le système est désarmé. Cette option est programmée par votre installateur. Armer - Un signal d'armement est transmis quand le système est armé. Cette option est programmée par votre installateur. Désarmement raté - Un signal de désarmement raté est transmis quand le système n'est pas désarmé à l'intérieur du temps alloué programmé par l'installateur. Armement raté - Un signal d'armement raté est transmis quand le système n'est pas armé à l'intérieur du temps alloué programmé par l'installateur. Pannes de courant c. a. - Une panne de courant c. a. est signalée après une perte de courant. Pour éviter des fausses alarmes, votre installateur a programmé le panneau pour attendre au moins quelques minutes (ou jusqu'à plusieurs heures) avant de transmettre un tel signal. Rétablissement du courant c. a. Un signal de rétablissement de courant est transmis lorsque le courant est rétabli. Alarmes - Les signaux d'alarme incluent: urgence, intrusion et incendie. Option 55: Signaux sonores (bips) d'état du système Ajouter permet de régler le volume des bips d'état tels que bips d'armement, bips d'anomalies et bips d'état. Le volume le plus bas est 1 et le plus haut est Pressez Ajouter à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez 55. Le panneau dira Option 55, pressez encore pour l'option suivante ou terminé pour sélectionner. 6. Utilisez les touches numériques pour entrer le volume désiré (de 1 à 10). 7. Pressez TERMINÉ. Supprimer règle par défaut le volume des bips d'état (7). 3. Pressez Supprimer à partir du Le panneau dira Sélectionnez à partir du Menu Principal. 5. Pressez Pressez TERMINÉ. Signaux sonores (bips) d anomalies Votre système de sécurité a la capacité de se tester automatiquement pour: Pannes de courant Piles faibles Capteurs défectueux Anomalie de communications avec le centre de surveillance Quand votre système de sécurité détecte une des anomalies cidessus, il émet six bips rapides à chaque minute, jusqu'à ce que la source de l anomalie soit corrigée. Pour arrêter les signaux sonores (bips) d'anomalies Pour arrêter les bips d'anomalie, pressez la touche ÉTAT du SYSTÈME ou désarmez et réarmez le système alors que les anomalies persistent. Les bips d'anomalies recommenceront 4 heures plus tard si la source de l anomalie n'a pas été corrigée. Panne de courant de secteur Cette situation se produit si votre système de sécurité a été débranché accidentellement ou s'il y a eu panne de courant. La pile auxiliaire prendra la relève. Si le courant du secteur n'est pas rétabli dans les 15 secondes suivantes, le panneau s'éteindra et vous alertera par des signaux sonores (bips) d'anomalies. Si vous pressez n'importe quelle touche, l'affichage s'allumera et en pressant ÉTAT du SYSTÈME, vous aurez la confirmation d'une panne de courant. Si le courant du secteur n'est pas rétabli à l'intérieur d'une période 19

20 de temps programmée (5 à 254 minutes), le système appellera le centre de surveillance (si programmé par l'installateur). La pile de secours, complètement chargée, durera de 18 à 24 heures sans courant de secteur. Panne de la pile du système Cette situation se produit si la pile de secours fait défaut. Les signaux sonores (bips) d'état commenceront et la touche ÉTAT du SYSTÈME s'allumera. Pressez la touche ÉTAT du SYSTÈME pour entendre le message d'anomalie. S'il n'y a pas de courant c. a., votre système de sécurité s'arrêtera une fois la pile déchargée. Si le problème n'est pas réglé au retour du courant et que 24 heures sont passées, appelez le fournisseur du système de sécurité. Panne de capteur Cette situation se produit si un capteur ne communique pas avec le panneau. Les signaux sonores (bips) d'état commenceront et la touche ÉTAT du SYSTÈME s'allumera. Pressez la touche ÉTAT du SYSTÈME pour entendre quel capteur a flanché. Faites les tests de capteurs. Vous devrez peut être contacter le fournisseur du système de sécurité si le problème persiste. Pile de capteur faible Cette situation se produit si un capteur du système a une pile faible. Il est possible que le capteur puisse encore communiquer avec le panneau. Les signaux sonores (bips) d'état commenceront et la touche ÉTAT du SYSTÈME s'allumera. Pressez la touche ÉTAT du SYSTÈME pour entendre quel capteur a une pile faible. Vous devrez peut-être appeler le fournisseur du système de sécurité pour résoudre ce problème. Certaines piles de capteurs peuvent être remplacées par le propriétaire. Défaut de communication Cette situation se produit si votre système de sécurité ne peut pas communiquer avec le centre de surveillance. Votre système tentera de contacter le centre 8 fois avant de vous informer du problème. Les signaux sonores (bips) d'état commenceront et la touche État du Système s'allumera. Pressez la touche État du Système pour entendre le message d'anomalie. Vous devrez peut être appeler le fournisseur du système de sécurité si le problème persiste. Capteur ouvert Cette situation se produit si une porte ou une fenêtre est ouverte, si un capteur a été dérangé ou altéré et n'a pas été réinitialisé correctement. Par exemple, un capteur de mouvements peut être tombé du mur ou le couvercle d'un capteur porte / fenêtre a pu être enlevé. Votre système vous informera de cette anomalie en allumant la touche État du Système. Quand vous pressez cette touche, le système vous dira Capteur # Nom ouvert. Pour corriger le problème, réinitialisez le capteur. Si ce problème persiste, appelez le fournisseur du système de sécurité. Capteur altéré Cette situation se produit quand un capteur est altéré physiquement. Si le système est armé, une alarme se déclenchera. Par exemple, si le couvercle est enlevé d'un des capteurs, votre système vous informera de cette anomalie en allumant la touche État du Système. Quand vous pressez cette touche, le système vous dira Capteur # Nom altéré. Pour corriger le problème, réinitialisez le capteur. Si ce problème persiste, appelez le fournisseur du système de sécurité. Panne de sirène 1 ou 2 Appelez le fournisseur du système de sécurité. Accès au système d'alarme La porte du panneau a été ouverte pendant que le système était armé. Le système contactera le centre de surveillance pour rapporter un signal d'autoprotection. Annulation de l'état du Système Pressez la touche ÉTAT du SYSTÈME, écoutez le message d'état, ensuite désarmez le système pour annuler l'état du système. Si la source du problème était une pile faible de l unité de contrôle, exécutez un test de capteur. La touche ÉTAT du SYSTÈME devrait s'éteindre si toutes les sources du problème ont été corrigées. Test Comme mesure additionnelle de sécurité, vous devriez faire vousmêmes certains tests du système sur une base régulière. Il est recommandé de tester votre système chaque semaine. Test de capteurs Vous pouvez tester les capteurs un à la fois pour vous assurer qu'ils transmettent des signaux puissants au panneau. Vous devriez tester le système de sécurité au moins une fois par semaine. Pour effectuer le test des capteurs: 1. Ouvrez la porte du panneau. 2. Entrez le code d'accès maître. 3. Pressez la touche Test une fois Le panneau annoncera Test de capteur. 4. Pressez la touche Terminé. Le panneau vous énumérera la liste des capteurs que vous devez tester. Le panneau commencera avec le capteur 1 et annoncera Test de capteur 1, nom du capteur. Quand vous déclenchez un capteur et qu'il communique avec succès, il sera enlevé de la liste. Vous pouvez déclencher les capteurs dans n'importe quel ordre. Le test de capteur fait une pause de 4 minutes avant de réinitialiser chaque capteur déclenché. Quand tous les capteurs ont été testés avec succès, le panneau annoncera Test de capteurs complété, pressez TERMINÉ. Pressez TERMINÉ. Le panneau annoncera Test de capteurs OK. Si un des capteurs ne subit pas le test avec succès et que vous voulez cesser le test, pressez TERMINÉ ou ANNULER. Le panneau annoncera Test de capteurs annulé ou échec. Si le test d'un capteur échoue, appelez le fournisseur du système de sécurité. Utilisez le tableau suivant pour déclencher les capteurs suivants : Option 50 détectée Le récepteur du panneau peut éprouver quelque interférence. Le système contactera le centre de surveillance pour l'informer du problème. 20

État de Système. Armer Désarmer 1/2 3/4 5/6 7/8 9/0. Exclure Lumières URGENCE INCENDIE POLICE AUX. Testez à toutes les semaines

État de Système. Armer Désarmer 1/2 3/4 5/6 7/8 9/0. Exclure Lumières URGENCE INCENDIE POLICE AUX. Testez à toutes les semaines ) *(,QWHUORJL[ 466-1871-FR Rev A March 2003 ZZZ*(,QWHUORJL[FRP Part No: 60-911 Portes & Capteurs de Fenêtres Mouvements État de Système Armer Désarmer 1/2 3/4 5/6 7/8 9/0 Carillon Portes Mouvement Heure

Plus en détail

Allegro Guide de l utilisateur

Allegro Guide de l utilisateur 89090-0002F (466-1822 Rev E Mars 2004) www.gesecurity.com No de pièce : 60-874-95R Allegro Guide de l utilisateur AVIS FCC Renseignements sur l article 15 du FCC à l utilisateur Les changements ou les

Plus en détail

SYSTEME DE SECURITE SIMON :TP N 1 CHAMP ALARME SECURITE INCENDIE TP N 1: présentation et analyse du système. Temps alloué : 4 heures

SYSTEME DE SECURITE SIMON :TP N 1 CHAMP ALARME SECURITE INCENDIE TP N 1: présentation et analyse du système. Temps alloué : 4 heures SYSTEME DE SECURITE SIMON :TP N 1 CHAMP ALARME SECURITE INCENDIE TP N 1: présentation et analyse du système. Temps alloué : 4 heures Nom : Date : Note : / 20 Objectifs : On vous demande de rechercher et

Plus en détail

Système de sécurité sans fil

Système de sécurité sans fil Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur du panneau de commande Allegro

Manuel de l'utilisateur du panneau de commande Allegro GE Security Manuel de l'utilisateur du panneau de commande Allegro P/N 466-1822-FR REV F ISS 02JUL09 Copyright Clause de non-responsabilité Marques et brevets Utilisation Conformité FCC Coordonnées des

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON

DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON 3 BAC PRO S.E.N Dossier Technique 1/10 Sommaire 1 Expression des besoins 3 2 Réponse aux besoins exprimés 3 3 Présentation du système 3

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS Votre Guide de démarrage rapide Bienvenue au système de domotique de Rogers, l avenir en matière de protection résidentielle, et beaucoup plus. Bienvenue Ce Guide

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Système de sécurité Simon. Instructions d'installation. GE Interlogix. 466-1873-FR Rev A Septembre 2002. No de pièce : 60-911

Système de sécurité Simon. Instructions d'installation. GE Interlogix. 466-1873-FR Rev A Septembre 2002. No de pièce : 60-911 g 466-1873-FR Rev A Septembre 2002 GE Interlogix www.ge-interlogixsecurity.com No de pièce : 60-911 Système de sécurité Simon Instructions d'installation Declaration of Conformity Manufacturer s Name &

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444

Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 Système de Sécurité Guide De L'usager Safewatch Pro 2000 N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate,

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION PC2525

MANUEL D INSTRUCTION PC2525 MANUEL D INSTRUCTION PC2525 AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection,

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Toujours armé, Jamais désarmé Guide de l utilisateur

Toujours armé, Jamais désarmé Guide de l utilisateur E55 E65 Toujours armé, Jamais désarmé Guide de l utilisateur Garantie Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, veuillez vous référer aux Déclarations sur les garanties restreintes qui

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur AVERTISSEMENT Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

SA-DACT Dialer Installation Sheet

SA-DACT Dialer Installation Sheet SA-DACT Dialer Installation Sheet EN FR EN: Installation Sheet Operation The SA-DACT provides communications between the control panel and the central station over a telephone line system. The DACT transmits

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03

0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03 0DQXHOGHOXVDJHU 9,67$6( N7229-12FR 7/03 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate, des détecteurs devraient être localisés sur tous les points d entrées

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O

Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O Guide d instruction TM TM TM 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O À propos de votre système de sécurité Votre matériel de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc

Plus en détail

Système sans fil (SCW) v1.0 Manuel d utilisation

Système sans fil (SCW) v1.0 Manuel d utilisation Système sans fil (SCW) v1.0 Manuel d utilisation MISE EN GARDE: Ce manuel contient des informations sur les limitations concernant l utilisation et le fonctionnement du produit ainsi que des informations

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

sans-fil v1.1 Manuel de l utilisateur

sans-fil v1.1 Manuel de l utilisateur Système d alarme bidirectionnel sans-fil v1.1 Manuel de l utilisateur MISE EN GARDE : Ce manuel contient des renseignements sur les limites de l utilisation et du fonctionnement de ce produit ainsi que

Plus en détail

À propos de votre système de sécurité Matériel de détection d incendie

À propos de votre système de sécurité Matériel de détection d incendie À propos de votre système de sécurité Votre équipement de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir la plus grande souplesse et commodité possible. Lisez ce guide attentivement et demandez à votre installateur

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

GE Security NX-10. Manuel de l'utilisateur du système d'alarme. GE l imagination en action

GE Security NX-10. Manuel de l'utilisateur du système d'alarme. GE l imagination en action GE Security NX-10 Manuel de l'utilisateur du système d'alarme GE l imagination en action La directive européenne 2002/96/EC «Déchets d'equipements Electriques et Electroniques» (DEEE) a pour but de minimiser

Plus en détail

Système de sécurité sans fil tout-en-un Magellan Console MG6250. Guide de l utilisateur

Système de sécurité sans fil tout-en-un Magellan Console MG6250. Guide de l utilisateur Système de sécurité sans fil tout-en-un Magellan Console MG6250 Guide de l utilisateur Garantie Pour tous les renseignements concernant la garantie de ce produit, veuillez vous référer à la Déclaration

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Caractéristiques pour le consommateur. Sécurité complète. Modèle MG-6060

Caractéristiques pour le consommateur. Sécurité complète. Modèle MG-6060 Modèle MG-6060 Le Magellan est un système de sécurité sans fil tout-en-un qui combine haute sécurité, convivialité et caractéristiques préférées des consommateurs à un look que vous n avez probablement

Plus en détail

MF ProTect Notice Alarme

MF ProTect Notice Alarme MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois

Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois Suivant >> Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois PIXMA MX350 / PIXMA MX870 Mac OS 1 > Conseils de Navigation pour des utilisateurs de Macintosh

Plus en détail

PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure

PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure Attention Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l utilisation du produit et des informations sur

Plus en détail

JA-63 Profi Manuel utilisateur

JA-63 Profi Manuel utilisateur JA-63 Profi Manuel utilisateur Pod Skalkou 33 466 01 J ablonec nad N isou Czech Republic Tel.: +420 483 559 999 fax: +420 483 559 993 Internet: www.jablotron.cz 29/A rue Ernest Solvay B 4000 LIEGE 042242414

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Manuel d installation

Manuel d installation ATTENTION Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité

Plus en détail

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION «La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION 2 La sécurité avant tout Pour garantir la protection de votre habitation ou de

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

Guide Rapide d'utilisation

Guide Rapide d'utilisation Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Manuel d installation du Simon XT

Manuel d installation du Simon XT Manuel d installation du Simon XT N o de produit : P/N 466-2265-01-FR RÉV A ISS 24FEB10 Copyright Marques de commerce et brevets Fabricant Conformité FCC Coordonnées UTC Fire & Security, 2011. Tous droits

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Le Système de domotique de Rogers GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ROTÉGER OCHAIN ANS-FIL vidéo UCÂBLE IABLE À DISTANCE SURVEILLERCONNECTÉ TRANQUILLITÉ D ESPRIT STYLE DE VIE VIDÉO 24/7 PROXIMITÉ ALERTES SANS-FIL

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O

MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O AVIS: L'étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaxPro. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaxPro. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com MANUEL UTILISATEUR PowerMaxPro Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle www.visonic.com GUIDE D'URILISATEUR POWERMAXPRO Table des matières 1. Introduction... 5 Présentation Générale... 5 Caractéristiques

Plus en détail

Manuel Utilisateur PowerMaxExpress

Manuel Utilisateur PowerMaxExpress Manuel Utilisateur PowerMaxExpress Centrale Radio Entièrement Supervisée PowerMaxExpress Guide d utilisation Table des Matières Guide rapide des principales commandes de la centrale d'alarme...2 Formulaire

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com TYXAL CTX 60

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un 25 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant les conditions d'installation, d'entretien et d'utilisation des systèmes d' et de gestion de centraux d' ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents

Plus en détail