TC TRUCK CRANE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TC 2800-1 TRUCK CRANE"

Transcription

1 Truck Crane 6 t Lifting Capacity TRUCK CRANE

2 HIGHLIGHTS Great flexibility ensures considerable tie and cost savings for transport and erection Large outrigger base gives outstanding lifting capacities and a axiu boo length of 192 Significantly reduced transport units by coparison with the corresponding crawler crane odel Basic achine roadable incl. all drus and A-frae within 12 tonne axle load liit Power-Kit for ain boo Innovative Deag IC-1 crane control syste with touchscreen Enore Flexibilität bringt Zeit- und Kostenersparnis in puncto Transport und Aufbau Große Stützbasis eröglicht enore Tragfähigkeiten und eine axiale Auslegerlänge von 192 Deutlich reduzierte Transporteinheiten i Vergleich zu entsprechenden Raupenkran Grundgerät inkl. allen Winden und A-Bock innerhalb der 12 t-achslastbegrenzung verfahrbar Hauptausleger-Verstärkungs-Kit Innovative Kransteuerung Deag IC-1 it Touchscreen Grande flexibilité assurant des éconoies financières et un gain de teps considérables en atière de transport et de ontage Large base d appui perettant d excellentes capacités de levage et une longueur de flèche axiale de 192 Unités de transport netteent réduites par coparaison avec le odèle sur chenilles correspondant Machine de base peut être déplacée sur route avec tous les treuils et le chevalet, dans les liites de poids à l essieu de 12 tonnes Kit à fortifier de flèche principale Nouveau systèe de contrôle Deag IC-1 avec écran tactile The technical data at a glance: Max. lifting capacity: 6 t Max. load oent: 75 t Max. boo length: Max. travel speed: 75 k/h Carrier length: Transport weight: 92 t Drive / steering: x 8 x Max. gradeability: 43 % Die technischen Daten auf einen Blick: Max. Tragfähigkeit: 6 t Max. Lastoent: 75 t Max. Auslegerlänge: Max. Fahrgeschwindigkeit: 75 k/h Fahrgestell-Länge: 17,95 Transportgewicht: 92 t Antrieb / Lenkung: x 8 x Max. Steigfähigkeit: 43 % Les caractéristiques techniques en un coup d œil: Capacité de levage axi: 6 t Couple de charge axi: 75 t Longueur de flèche axi: Vitesse sur route axi: 75 k/h Longueur du châssis: 17,95 Poids total roulant: 92 t Entraîneent / direction: x 8 x Capacité sur rapes: 43 % 2

3 TRUCK CRANE CONTENTS INHALT CONTENU Page Seite Page: Specifications Technische Daten Caractéristiques Specifications Technische Daten Caractéristiques Superlift configurations Superlift-Konfigurationen Cobinaisons Superlift Specifications Technische Daten Caractéristiques Boo cobinations Ausleger-Kobinationen Cobinaisons de flèche Erection / lowering Aufrichten / Ablegen Monter / déposer Main boo Hauptausleger Flèche principale Working ranges Arbeitsbereiche Portées (SH, SH / LH) Lifting capacities Tragfähigkeiten Capacités de levage (SH, SH / LH) Working ranges with Superlift Arbeitsbereiche it Superlift Portées avec Superlift (SSL/HSSL, SSL/LSL) Lifting capacities with Superlift Tragfähigkeiten it Superlift Capacités de levage avec Superlift (SSL/HSSL, SSL/LSL) Fixed fly jib Starrer Hilfsausleger Fléchette fixe Working ranges, 1 Arbeitsbereiche, 1 Portées, 1 (SH +, SH/LH + ) Lifting capacities Tragfähigkeiten Capacités de levage (SH +, SH/LH + ) Working ranges with SL, 1 Arbeitsbereiche it SL, 1 Portées avec SL, 1 (SSL +, SSL/LSL + ) Lifting capacities with SL Tragfähigkeiten it SL Capacités de levage avec SL (SSL +, SSL/LSL + ) Luffing fly jib Wippbarer Hilfsausleger Fléchette à volée variable Working ranges Arbeitsbereiche Portées (SW) Lifting capacities Tragfähigkeiten, Hauptausleger Capacités de levage (SW) Working ranges Arbeitsbereiche Portées (SWSL) Lifting capacities with SL Tragfähigkeiten it SL Capacités de levage avec SL (SWSL / SFSL 15 / HSWSL) Fixed fly jib Starrer Hilfsausleger Fléchette fixe Working ranges with SL, 13 Arbeitsbereiche it SL, 13 Portées avec SL, 13 (SFVL /LFVL) Lifting capacities with SL Tragfähigkeiten it SL Capacités de levage avec SL (SFVL /LFVL) Technical description Technische Beschreibung Descriptif technique Carrier Superstructure Optional equipent Boo configurations S and L Unterwagen Oberwagen Zusatzausrüstung Auslegervarianten S und L Châssis Partie supérieure Equipeents optionnels Configurations de flèche S et L

4 SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES WORKING SPEEDS (INFINITELY VARIABLE) ARBEITSGESCHWINDIGKEITEN (STUFENLOS REGELBAR) VITESSES DE TRAVAIL (RÉGLABLES SANS PALIERS) Mechaniss Rope ø Speeds 1) Single line pull 2) Length of hoist rope Antriebe Seil-ø Geschwindigkeiten 1) Seilzug je Strang 2) Länge des Hubseils Mécanises ø du câble Vitesses 1) Effort sur brin siple 2) Longueur du câble de levage Hoist I (H1) Hubwerk I (H1) ax. 12 / in 1 kn 9 Treuil de levage I (H1) Hoist II (H2) Hubwerk II (H2) ax. 12 / in 1 kn 9 Treuil de levage II (H2) Boo derricking (W2) Wippwerk Hauptausleger (W2) ax. 12 / in Variation de flèche (W2) Boo hoist (E) Einziehwerk (E) ax. 152 / in Relevage de flèche (E) Jib luffing (W1) Wippwerk Hilfsausleger (W1) ax. 12 / in Variation de volée (W1) Slewing (rp) Drehwerk (U/in),7 Orientation (tr/n) 1) top layer oberste Lage couche supérieure 2) without reeving effect considered Angabe ohne Wirkungsgrad der Einscherung sans effort de ouflage BASIC CRANE DIMENSIONS HAUPTABMESSUNGEN DIMENSIONS DE LA GRUE DE BASE Basic crane diensions with standard Superlift attachent Hauptabessungen it serienäßiger Superlifteinrichtung Diensions de la grue de base avec Superlift de série * Working range liited due to cabin and outriggers Arbeitsbereich eingeschränkt durch Fahrerkabine und Stützen Zone de fonction liité à la cabine et les stabilisateurs 4

5 TRUCK CRANE SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES HOOK BLOCKS UNTERFLASCHEN CROCHET-MOUFLE Type Possible load Nuber of sheaves Nuber of lines Weight Typ Mögliche Traglast Anzahl der Rollen Strangzahl Gewicht D Type Charge possible Nobre de poulies Nobre de brins Poids 2 x 6 t 2 x 11 2 x 1,4 t 12, t 5, 7 t ,1 t 7,9 t 5,4 2 x 2 4 t 2 x 17 2 x 14 8,2 t 1, t 5, 196 t ,3 t 6,2 t 5,4 1 t ,3 t 4,8 t 4, t ,9 t 3,6 t 4, 1 1 t ,8 t 4, 1 1 t ,9 t 3, 5

6 SUPERLIFT CONFIGURATIONS SUPERLIFT-KONFIGURATIONEN COMBINAISONS SUPERLIFT STANDARD-SL 11 *, 13, 15 * Working range liited due to cabin and outriggers * Arbeitsbereich eingeschränkt durch Fahrerkabine und Stützen * Zone de fonction liité à la cabine et les stabilisateurs TELE-SL

7 TRUCK CRANE SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES TRANSPORT TRANSPORT TRANSPORT Tyres Bereifung 14. R 25 Pneuatiques Travel speed Fahrgeschwindigkeit Vitesse sur route 75 k/h 1 Gradeability Steigfähigkeit 43 % Capacité sur rapes Fuel tank capacity for carrier Kraftstoffinhalt Unterwagen Réservoir du carburant pour châssis Fuel tank capacity for superstructure Kraftstoffinhalt Oberwagen Réservoir du carburant pour partie supérieure 9 l l 7

8 SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES TRANSPORT TRANSPORT TRANSPORT Total weight: Gesatgewicht: Poids total: 92, t without winches H1+H2 ohne Winden H1+H2 sans tabours H1+H2 Total weight: Gesatgewicht: Poids total: 8,8 t without winches H1+H2 without A-frae ohne Winden H1+H2 ohne A-Bock sans tabours H1+H2 sans chevalet Total weight: Gesatgewicht: Poids total: 77, t Total weight: Gesatgewicht: Poids total: 36,6 t* * With quick-connection. Height with superstructure and quick connection 4.2. * Mit Schnellverbindung. Höhe it Oberwagen und Schnellverbindung 4,2. * Avec connexion rapide. Hauteur avec partie supérieure et connexion rapide 4,2. 8

9 SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES Counterweights on superstructure Gegengewichte Oberwagen Contrepoids sur la partie supérieure * optional Option option 9

10 BOOM COMBINATIONS AUSLEGER-KOMBINATIONEN COMBINAISONS DE FLÈCHE 1

11 TRUCK CRANE BOOM COMBINATIONS AUSLEGER-KOMBINATIONEN COMBINAISONS DE FLÈCHE 1 SFVL: Configuration with 6 t heavy-duty head Ausführung it 6 t Schwerlastkopf Configuration avec tête de la flèche poids-lourd de 6 t LFVL: Fitted with t jib top section Ausführung it t Hilfsauslegerspitze Equipée avec tête de la fléchette de t Special cobinations available on request! Sonder-Kobinationen auf Anfrage! Cobinaisons specials sur deande! 11

12 ERECTION / LOWERING OF THE BOOM SYSTEMS TO THE GROUND AUFRICHTEN / ABLEGEN DER AUSLEGERSYSTEME MONTÉE / PLACEMENT SUR SOL DES SYSTÈMES DE FLÈCHE DE LA -2 t x 14 Boo cobination Fly jib Auslegervariante Hilfsausleger Main boo Hauptausleger Flèche principale Cobinaison de flèche Fléchette () SH SH/LH SH/LH SGLax. SW () () SH+ 12 SH/LH+ 12 () SH/LH SGLax SSL HSSL SSL /LSL SSL/LSL SGLax LFVL SFVL SWSL / SFSL SSL HSSL SSL /LSL SSL/LSL SGLax [] [] [] () [] [] [] [] Rearks Beerkungen Rearques no liitations ohne Einschränkungen sans restrictions () erecting to the rear Aufrichten über die Hinterkante ontée vers l arrière [] with assist crane it Hilfskran avec grue auxiliaire Values for LF with 1 jib offset; values ay differ for other offsets Werte für LF it 1 Vorneigung; für andere Vorneigungen ergeben sich geringfügige Abweichungen Valeurs LF avec inclinaison 1 degrés, pour d'autres inclinaisons de petites différences sont possibles. All Superlift cobinations can be erected or lowered to the ground without assisting equipent. The stated nubers represent the necessary SL-counterweight in [t]. Alle Varianten it Superlift können ohne Zusatzausrüstung aufgerichtet bzw. abgelegt werden. Die angegebenen Zahlenwerte entsprechen de notwendigen SL-Ballast in [t]. Montée et dépose sur sol de toutes les cobinaisons avec SL sans équipeent aditionnel. Les valeurs indiquées correspondent au balast superlift [en to.] necéssaire

13 TRUCK CRANE SH, SH/LH WORKING RANGES ARBEITSBEREICHE PORTÉES 13

14 14 14 x DIN/ISO t 14 x DIN/ISO t 6, 552, 8, 1, 414, 337, 4, 5, 214, 7, 1, 9, 5, 457, 411, 3, 1, 2, 21, 1, 159, 139, 123, 11, 5, 1, 4, 48, 332, 2, 239, 27, 1, 157, 137, 121,, 97, 4, 451, 45, 329, 276, 237,, 1, 155, 135, 119,, 95,,5,5 495, 449, 43, 327, 2, 2, 21, 176, 1, 133, 117, 14, 93,5 447, 41, 325, 272, 232, 199, 1, 153, 133, 1, 13, 92,5 75,5 63,,6 415, 393, 3, 2, 231, 1, 172, 152, 132, 115, 12, 91,5,5, 45, 39,1,2 3, 315, 9, 9, 196, 1, 1, 131, 114, 11, 9,5 73,5 6,5 51, 43,7 37,5 32,4,2 1, 2, 2, 2, 195, 9, 148, 1, 114, 1,,,5 36,,7,3,7 256, 215, 2, 5, 1, 147, 1, 113, 99,5 88,5 71,5 59, 49,2 41,2,7 29,3,8 21,1, 15,5 212, 21, 177, 4, 152, 1, 127, 111,, 87,, 57, 47,4 39,2 32,6 27,2,7,9 15,7 13, 1,8,, 36,, 48,, 6,, 72,, 84, LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SH CAPACITÉS DE LEVAGE , 9, 496, 44, 391, 3, 8, 231, 9, 1, 135, 5, 493, 437, 8, 3, 5, 2, 7, 156, 133, 1, 12, 92, 5, 49, 4, 5, 313, 2, 5, 1, 155, 132, 114, 1, 8,5 487, 431, 2, 31,, 3, 4, 153, 1, 112,,5 87,5,5, 484, 9,, 8, 2,, 3, 152, 129, 111, 97,,,5 52, 44,6 7, 3, 6, 256, 215, 3, 151, 1, 11, 96, 85, 75,5 61,,5,9 36,7 415, 377, 5, 7, 27, 177, 1, 127, 19, 95,5 84,,5 6, 49,6 41,5,9 29,7 25,5 3, 29, 237, 199, 1, 148, 1,,,5 83, 73,5 59, 48,5 4,2 33,4, 23,7 2,2 1, 276, 7, 191, 4, 143, 1,, 93,5, 73,, 47,5,9 32,,5,,3 15,3 256, 215, 4, 1, 1, 1, 17, 93, 81,5 72, 57,,6 37,7,8 25,2 2,6,8 13,7 11,1 9, 212, 28, 177, 152, 133, 1, 15, 91,5 8,,5 44,6 35,7,7 23,1,5 14,6 11,4 8,8 6,6,, 36,, 48,, 6,, 72,, 84,

15 TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SH/LH CAPACITÉS DE LEVAGE x DIN/ISO SH/LH SH/LH SGLax. t 2 t 2, 2, 29,5 3, 236,, 1, 152, 132, 114, 1, 89, 79,5 65,,, 39,4,1 29,7 25,9 2, 2, 29,5 3, 236, 29, 4, 1, 145, 1, 12, 17, 96,5 79,,5 57, 49,3 43,, 33,8 72 SH/LH SH/LH SGLax. t 2 t 8, 8, 8,, 193, 8, 148, 131, 114, 1, 89, 79,5, 45,6 39, 33,6 29, 25,2 21,9 8, 8, 8,, 193, 1, 1, 1, 123, 114, 15, 96, 79,, 48,8, 37, 33, 29, SH/LH SH/LH SGLax. t 2 t,,, 1, 1, 14, 112, 12, 95, 88, 79, 45,2,6 33,1,4,5 21,2,4,,,, 1, 1, 14, 112, 12, 95, 88, 81,5 6, 51, 45, 39,,,,,, 2, 2, 2, 193, 7, 145, 127, 112, 11, 95, 84,, 41,2 37,3 33,4 29,5 25,6 21,7 17,8 84 SH/LH SH/LH SGLax. t 2 t 9, 1, 133, 119, 17, 96, 87, 8, 73, 67,5, 49,4 41,5 35, 31, 27, 23,4 2, 17,2 14,7 12, 9, 1, 133, 119, 17, 96, 87, 8, 73, 67,5, 49,4 41,5 35, 31, 27, 25,, 19,, 12, 215, 215,, 4, 1, 149, 1, 12, 17, 99,5,,,1 39,8,3 29,6 25,6,3 19,4,9, SH/LH SH/LH SGLax. t 2 t 1, 1, 1, 1, 131, 123, 115,, 97,5 87,5, 63, 52, 43,8 37,1 31,4,6,6 19,2,3 13,8 11,7 9,8 1, 1, 1, 1, 131, 123, 115, 19, 13, 97, 92, 77,,5 47, 4,6 35,3,6,6 23,2 2,3 17,8 15,5, 197, 192, 172, 1, 1, 123, 111, 1, 9,5 85, 75,5,5 44,9,4 32,8,,1 2,6 17,7 15,1 12,9 11,9 96 SH/LH SH/LH SGLax. t 2 t 137, 137, 137, 127, 1, 11, 14,, 93,,,5 43,3 36,5,6 25,8 21,8,4 15,5 12,9 1,8 8,8 8, 7,2 137, 137, 137, 127, 1, 11, 14,, 93, 89, 84, 76, 63,,,4 4,,5 29,8 25,8,4 19,4,9 14,6 13,6 12,6 159, 159, 159, 1, 14, 131, 1, 112, 11, 92,5 83,5 68, 45,6,5,1 32, 27,3 23,2 19,8,8 14,2 11,9 1,9 1, 8,6 12 SH/LH SH/LH SGLax. t 2 t, 13,,5 93,5 89, 84,5 8, 75,5 71,5,5 51,,9 36,,1 25,3 21,2 17,8 14,8 12,3 1,1 8,1 7,2 6,4 5,2 4,9, 13,,5 93,5 89, 84,5 8, 75,5 71,5 64, 45,6 39,6, 29,3 25,2 21,8,6 15,5 12,7 11,5 1,4 8,9 8,4 8, 6,8 145, 145, 14, 1, 12, 111, 12,,,,,5 6, 51, 43,2 36,3,6 25,9 21,8,3 15,3 12,7 1,4 9,3 8,3 6,9 6,5 6,1 5, Rearks Beerkungen Rearques For SH/LH SGLax. a boo power-kit is required Für SH/LH SGLax. ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour SH/LH SGLax. 15

16 SSL /HSSL, SSL/LSL WORKING RANGES ARBEITSBEREICHE PORTÉES

17 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SSL /HSSL CAPACITÉS DE LEVAGE t TRUCK CRANE 14 x DIN/ISO t 36 SSL t - t HSSL t SSL t - t HSSL t 48 SSL t - t HSSL t SSL t - t HSSL , 499, 7, 369, 9, 236, 1, 1, 148, 131, 1,, 97, 88,5 6, 6, 6, 599, 5, 476, 8, 9, 356, 323, 4, 251, 2, 23, 6, 6, 6, 599, 5, 4, 4, 412, 371, 323, 4, 251, 2, 196, 496, 5, 367, 7, 233, 196, 7, 1, 1, 114, 14,, 85,5 71,5 6,5 593, 593, 593, 531, 473, 5, 6, 353, 3, 2, 9, 5,, 1, 149, 593, 593, 593, 563, 1, 451, 49, 375, 3, 5, 273, 5,, 1, 143, 4, 6, 367, 6, 232, 1, 1, 144, 127, 112, 1, 91, 83,5,5,,,, 529, 4, 3, 4, 351, 32, 292, 7, 4, 2, 1, 1, 1,,,, 56, 4, 448, 47, 372, 1, 311, 4, 256, 2, 1, 1, 133, 7, 368, 6, 232, 193, 5, 143, 111, 99,5 8,5 68, 57, 48,5 41,9 525, 525, 525, 8, 1, 2, 9, 3, 291, 2, 4, 2, 1, 1, 1, 1, 525, 525, 525, 496, 4, 45, 371, 339, 9, 4, 2, 239,, 171, 1, 123, 525, 525, 525, 6, 419,, 7, 7, 275, 7, 2, 25, 1, 147,, 93, 2 t 6 SSL t - t HSSL t SSL t - t HSSL t 72 SSL t - t HSSL t SSL t - t HSSL , 368, 327, 6, 231, 193, 4, 1, 1, 11,, 88, 79,5 65,5 47,1 4,3,8,3 476, 476, 476, 476, 6, 419,, 7, 317, 9, 5, 3, 2, 192, 9, 1, 131, 113, 1, 476, 476, 476, 476, 476, 445, 43, 369, 337, 8, 3, 1,,, 176, 152, 131, 113, 96,5 476, 476, 476, 476, 4, 417, 3, 4, 5, 2, 7, 5, 25, 1, 1, 1, 112, 96,5, 369, 327, 5, 231, 192, 3, 141, 123, 19, 97,,5, 64, 45,8,8 33,1,4,6 414, 414, 414, 414, 49, 3, 3, 315, 7, 4, 2, 3, 191, 7, 149, 133, 1, 13, 91, 414, 414, 414, 414, 49, 8, 367, 336, 6, 1, 259, 2,, 176, 155, 135, 1, 13, 1, 1, 1, 1, 415, 376, 335, 2, 8, 3, 1, 23, 172, 148, 1, 113, 99,5,5 75, 72, 3, 3, 6, 231, 192, 3, 14, 1,, 96, 85,5 77, 63, 52, 43,5 37,2 31,4,6,6 21,7 19,3 373, 373, 373, 373, 373, 3, 4, 314, 6, 2, 2, 2, 191, 1, 147, 132, 119, 17,,5 91,5,5 373, 373, 373, 373, 373, 3, 5, 3, 5, 279, 256, 235,, 176, 1, 137, 121, 17,,5 91,5,5 393, 393, 393, 393, 393, 3, 329, 293, 4, 239, 2, 2, 171, 148, 1, 114, 1, 88,5, 75,5 68, 61, 5, 231, 191, 1, 139, 121, 17, 95, 84,5 76,,5,2 35,9, 25,1 21, 2,1 17,5 15,3 14,6 12,2 3, 3, 3, 315, 6, 2, 5, 1,, 2, 19, 1, 1, 131, 1, 17, 96,5 93,7 85,5, 75,5 69, 3, 3, 3, 315, 6, 2, 29, 273, 2, 231, 199, 173, 153, 136, 121,, 96,5 93,7 85,5, 75,5, 364, 364, 364, 364, 364, 3, 6, 2, 2, 214, 196, 8, 1, 127, 113, 1, 89, 79, 76,7, 63,6 Rearks Beerkungen Rearques For HSSL a boo power-kit is required Für HSSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSSL 17

18 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SSL /HSSL CAPACITÉS DE LEVAGE t 14 x DIN/ISO 84 SSL HSSL t t - t SSL HSSL t - t 96 SSL HSSL t - t 12 HSSL t - t HSSL t - t t t , 9, 2, 9,, 137, 119, 15, 92,5,5 73,5 48,6 39,9 32,8 27,7,7,6 15, 12, 9,5 7,4 1, 1, 1, 1, 1, 2, 271, 5, 259, 2,, 8, 4, 145, 129, 1, 15, 95,5 85,5 68,, 1, 1, 1, 1, 1, 2, 271, 5, 259, 1, 3, 192, 8, 148, 132, 119,, 95,5 85,5 68, 6, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 276, 8, 2,, 19, 1, 141, 1, 19, 97,5,5 69,,5 47,7,1 233, 5, 217, 5, 159, 137, 119, 14, 91,5 81,5,5 47,5,7 31,6 25,7 21,4 17,2 13,6 1,5 7,9 5,6 2, 2, 2, 2, 2, 237, 233, 9, 5,, 212, 8, 3, 144, 1, 115, 14,,5 85,5 77, 69,, 6,2 56, 2, 2, 2, 2, 2, 237, 233, 9, 5,, 212, 8, 4, 145, 1, 1, 15, 95, 85,5 77, 69,, 6,2 55, 9, 8,5 8, 7, 6, 4, 271, 3, 1,, 1, 159, 1, 1, 17, 95,5, 69,, 55, 49,3 47,8 43,4 4,5 23, 23, 23, 1, 1, 136, 117, 13, 9,5 8, 71,5 57,, 37,2,,1 19,1 15,5 11,9 8,7 6, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 25, 21, 197, 193, 9, 176,, 1, 127, 113, 12, 93, 84, 76, 69,, 6,3,5 28, 28, 28, 28, 28, 28, 25, 21, 197, 193, 9, 176,, 1, 127, 114, 12, 93, 84, 76, 69,, 6,3 49,5 253, 2 252, 2, 8, 2, 2, 236, 215, 196,, 1, 1, 117, 14, 92,5,5,, 53, 47,7,3,3 39,7 37,2 33,5 2, 2, 215, 212, 21, 28, 23, 1, 191, 175, 1, 1, 115, 11, 9,5 81, 65,5,5 47,6,3,6 4,3,,7 33,6 29,3,2 191, 191, 9, 7, 4, 1, 179, 1, 1, 5, 144, 11, 97,,5 77, 69,,5 56,, 45, 43,8 4,4,2 36,1 33, 32,,2 27,2,4,6 Rearks Beerkungen Rearques For HSSL a boo power-kit is required Für HSSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSSL

19 19 TRUCK CRANE 2 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE SSL/LSL 14 x DIN/ISO , 2, 1, 9, 4, 144, 1, 111, 99, 89, 8,,,5,1,9 33,,6,3 2,6 17,3 14,5 12, 9,9 8, 8, 8, 8, 8, 2, 1, 235, 2, 2, 212, 191, 9, 149, 133, 12, 19, 1, 91,5 84, 76, 68,5 61, 9, 9, 9, 9, 9, 7, 1, 236, 2, 211, 195, 9,6 148, 1, 1,6 14,8,5 85,1 77,1 63,1 56,8,5 47,7 SSL /LSL SSL /LSL SGLax. t t - t 9 27,,5, 3, 159, 141, 111, 99, 88,5 79,5 65,5, 45,5,3 32,3 27,3 23,6 19,8,6 13,7 11,2 9, 8, 7, 215, 214,5 214, 213, 212, 211, 29, 25,, 199, 1, 1, 3, 148, 133, 12,, 99,5 91, 83, 76, 69, 63, 59,7 2, 3, 2,, 217, 215, 21, 25, 2, 195, 8, 5,3 145,3 1, 114,6 12,8 92,5 84,1 76,3 69, 63, 57,1 48,9,3,5 SSL /LSL SSL /LSL SGLax. t t - t , 171, 155, 137, 1, 19,,5 88, 79,5 65,, 45,1 37,8 31,8,8,4 19,2, 13,1 1,5 8,3 7,3 6,3 4,9 4,5 1, 179, 1, 176, 1, 172, 1, 8, 1, 156, 145, 1, 1, 114, 17,,5 91, 83,5 77,, 64, 61,, 53,8 48,3, 23, 199, 196, 193, 19, 5,, 175, 1, 156,6 141,6 111,6 1,1 9,5,5,8 67,5 56, 51, 48,6,2,6 41,4 36,8 SSL /LSL SSL /LSL SGLax. t t - t , 143, 139, 133, 1,, 96,5 87,, 64, 43,9 36,7,6 25,6 21,2, 14,7 11,8 9,3 7, 5, 153, 1, 147, 145, 1, 139, 136, 133, 1, 1, 119, 114,, 13,, 93, 88,, 75,5 69,, 53, 48, 44, 3, 3, 1,, 1, 176, 1, 171, 9, 1, 1,6 136,6 12, 17,3 96,1,5,5 71,3 65, 59, 48,7 44,3 4, 35,9 31,8 29,8 129, 1, 1, 121, 115, 13,, 85,5, 43,6 36,3,3 25,2 2,8 17, 14,3 11,4 8,8 6,5 4,4 1, 132, 131, 129, 127, 1, 1, 1, 12, 117, 113,, 14, 99, 95, 91,, 81,5,5 68,5 63,, 53, 48,8 44,3,5 41,1 1, 1,, 159, 1, 157, 155, 1, 152, 144,6 133, 117, 14,6 93,6 84, 76,3 69,3 63, 57,3 52, 47,1,8,7,9 31,2 29,4 27,6,9 119, 117, 115, 112, 11, 11, 92, 83,5 52, 43,4 36,1,,9 2,6,8 13,5 11,1 8,5 6,2 4,2 1, 121, 12, 1, 117, 115, 114, 112, 111, 17, 14, 1, 97, 93, 9,,, 79, 73,5 68,,5, 53, 49,1 45, 43, 41,,7,,6 1, 1, 145, 144, 143, 1, 141, 14, 1, 1,6 1, 112, 1,3 89,8 8,5 72,8 65,8,5 49,7 45,1 4,8 36,8 33,2 29,8,2,5,1 23,3 2,2 SSL /LSL SSL /LSL SGLax. t t - t SSL /LSL SSL /LSL SGLax. t t - t 114 SSL /LSL SSL /LSL SGLax. t t - t t

20 SSL/LSL t, 14, 13, 12, 99, 81,5,5,5 52, 43,1 35,8 29,7,5 2,2,4 13,1 1,2 8, 5,7 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE SSL /LSL t t - t 19,,, 17,, 15, 14, 13, 11, 99, 97,, 91, 88, 85,,,5 72, 67,, 53, 48,9 45, 41,3 37,8 35,1 31,8 SSL /LSL SGLax. 129, 129, 1, 127, 1, 1, 1, 123, 121, 1,3 19, 97,6 87,3,,6 63,8 52,3 47,7 43,3 39,1 35,2 31,5,3 25,2,3 19,3,5 15,8 92, 9, 88, 87, 85, 84, 79, 72, 6,5,5 41,9,5,4 23,3,9 15,1 11,8 8,9 6,3 4,4 14 x DIN/ISO 132 SSL /LSL t t - t 96, 95,, 93, 92, 91, 9, 89, 87,, 85, 83,, 8,, 75, 73, 6, 51, 47,4 43,7 4,2 36,8 33,6,6 29,9,1 SSL /LSL SGLax. 117, 117, 1, 115, 114, 113, 112, 111, 11,, 15,3 12, 92,6 83,3, 67, 6,5,5 49,3 44,7 4,6 36,6 32,8 29,3,1 23,1 2,3 17,7 15,1 14,4 12,5 11,2 SSL /LSL t t - t 79, 77,, 72,, 69, 67,, 59,, 41, 33,7 27,5,4, 14,2 1,9 7,9 5,4 1, 8, 79,, 77, 75,, 73, 71, 68,, 63, 61,, 55, 52, 49,,, 39, 36, 33,9 32,9 31,9,9 29,8,8 27,8 27,5,8 25,6,4,6 SSL /LSL SGLax. 13, 12, 11, 1, 99,, 97, 95,5 93,5 91,3 89, 85,3 79,1,5 57, 51,,2 41,9 37,9 33,9,4 27, 23,9 2,9,2 15,7 13,3 12,7 11, 9,8 8,6 6,4 Rearks Beerkungen Rearques For SSL /LSL SGLax. a boo power-kit is required Für SSL /LSL SGLax. ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour SSL /LSL SGLax. 2

21 TRUCK CRANE WORKING RANGES ARBEITSBEREICHE SH+, SH/LH+ PORTÉES 1 21

22 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SH+ CAPACITÉS DE LEVAGE , 119, 111, 14, 93, 83,5 75,5 68,5 64,,9,6 41,8 17, 11,,5 84,5, 64, 52, 49,2,5,2,9,3 37,7 81, 77, 73,, 64, 59, 55, 48,5 45,8 43,5 41,4,1 35, , 12, 113, 1, 91, 83, 76, 65,, 47,1,1 45,2 43,3,5 41,, 15, 99,5, 81,5,5 69, 64, 6, 53,,5 45,9,2 41,4 4,7 39,3,7 37,7 83,5 79,5 76, 73, 67,,5,5,5 49,,6 44,4 4,8, 37,4 36,9 35,8 35, , 12,,,,5,5, 63, 51,, 49,1 47,2,3 44,5 43,7,3 41, 19, 13,,5 93,5, 79, 73,5 68,5 64, 6,5 57,, 49,5 45,5 44,6 43,8,2 41,5 4,2 39,6,6 37,6 81,5,5 75,5, 65, 61,,5 49,4 47,2 43,4 4,4 39,7 39,1 37,9 37,4 36,4 36, 35, , 1, 114, 14, 95,5 88,5,5 71,5 67, 61,,3 53,2 51,, 48,1 47,2 45,6 44,1,1 41,5 4,5 19,, 12, 97,5 83, 77, 68, 64, 61, 48,5 47,6,8 45,1 44,3,9,2 41, 39,8,3 37,9 37,5, 8,5 72, 67,5 6, 57,,5 52, 49,7 45,8,6 41,9 41,3 4, 39,4,3 37,8 36,9 36,1 35, , 119, 11, 11,, 87,5, 72,,2 57,,5,5 48,1 45,8 41,8 4,5 39,4 36,1,2 19, 15, 1, 93,,5 8,5 76, 71,5 67,5 64, 61, 51,,2 49,4 47,8 47, 45,4 44,7 43,4,1 4,5 4, 39, 36,2,2 33,3, 79,,,,,5, 52, 48, 44,7 44, 43,3, 41,4 4,2 39,6,6 37,7 36,5 36,1 35,8, x DIN/ISO 12 2 t

23 23 TRUCK CRANE 3 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SH+ CAPACITÉS DE LEVAGE , 121, 115,, 99, 92,5,5 81,5 77, 68,5,5,,5 44,4 39,1,6,9,,3, 17, 13, 99,5 96, 84, 79,,5,5 67, 64,,5,, 47,1 44,4 39,3,8 31,,1,4 27,6 81,5 8,5, 76, 71,5 68,,5 56,,,,7 43,8 41,4 39,3 37,6 35, 31,1, , 1, 111, 14, 97, 91,5, 81,5 73,, 49,8 43,4, 33,6 29,6,7 27,,2,7 23,2,5,, 12,,5 92,5,5, 73,5, 67, 61, 49,5 43,7,3 33,8 29,8,9 27,1,3,8 23,3,6 8,5 79,5 73,5, 63, 6,5, 48,5 45,6 43,1 4,9,5,, 29,1 27,3,5, , 115,, 11, 95,5 9, 85,5,5 48,5, 36,7 32,, 27,1 25,3,5,9 21,4 2,7 19,4,8 17,6,, 14, 11, 95, 84,5 8, 76, 59, 55, 48,9,4 36,9 32,3,2 27,3 25,5,7 23,1 21,6 2,9 19,5,9 17,7 81,5 81,,5,5 71, 68, 65,,, 47,2 44,7,4 37,2 32,6,4 27,5 25,7,8 23,2 21,7 21, 19, , 1, 112, 15, 99,5,,5 65,5 47,5 41, 35,6,7,6 25,7 23,9 23,1 21,6 2,1 19,4, 17,4,2 15,1 13,5,, 13, 97, 91,5 87,,5,5 75, 72,, 56, 47,9 41,3 35,9 31,1,9,,2 23,3 21,8 2,3 19,6,2 17,6,4 15,2 13,6 8, 8, 76,,5 64, 59, 55, 48,8,2 41,7 36,2 31,4 27,2,3,5 23,6, 2,4 19,7,3 17,7,5 15, , 115, 19, 13,, 93, 64,,,2 39,6, 29,1 25,,1,3 21,4 19,9,4 17,7,3 15,7 14,5 13,3 11,7 11,2 1,7 9,4 14, 14, 14, 99,, 89, 85, 81,, 68,5,5,6 4,,4 29,5 25,3,4,6 21,7 2,1,6 17,9,5 15,9 14,7 13,5 11,9 11,4 1,9 9,5 9,1 79, 79, 77,,,5 68, 65, 63, 6,5 53,, 47,1 4,4,7 29,8 25,6,7,9, 2,4,8,1,7,1 14,8 13,6 12, 11,5 11, x DIN/ISO 12 2 t

24 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SH/LH+ CAPACITÉS DE LEVAGE 2 t x DIN/ISO , 112, 14,, 92,,5,, 67,5,5,5 44,4 39,1,6,8 27,4 25,9,4 23,7 72 SH /LH , 17, 13, 99,5 93,5 87,5,5,5,5,5 67,5, 57, 53,, 44,7 39,3,8,9 27,5,,5 23,8 83, 8,5,,, 67, 64, 61,,5 56, 52, 49,, 43,5 41,3 39,4,9 31,1 27,6,1 SH /LH , 114, 19, 12, 96, 91,,, 68,,, 43,7,3 33,8 29,9,4,9 23,4,7 21,4 2,8 19,6 17, 17, 13, 1,,5 85, 81, 77, 73,5,,5 44,,6,,1,6 25, 23,5,8 21,5 2,9 19,7 19,1 79,5 79,5, 71, 67,5 65,5 63, 6,5,,,5 47,7 45,1,8,8,2,3,8 25,2 23,7 23, 21,6 SH/LH+ 1, 1, 114, 112, 19,, 14, 99,5 95,5 91,5 87,5 79, 67,5 49,6 43,1 37,7 33,2 29,1 25,6,1,6 21,9 2,5 19,9,7,1 17,6, SH/LH+ SGLax. 1, 115,, 97, 89, 81,5 68, 57, 48,8,4,4 36, 32,1,,5,9 21,4 2,7 19,3,7 17,5,9,4 14,8 SH/LH+ 11, 11, 99,5 95, 91,,5 83, 79,5 76, 67, 56,, 43,4, 33,4 29,4 25,8,3,8,1 2,7 2,1,9,3 17,7,1 15, SH/LH+ SGLax. 1, 1, 114, 17, 11, 96,5 91,5 87,5 83,5 8, 73,5 67, 57, 49,2,6 36,3 32,5,3,7 23,1 21,6 2,9 19,5,9 17,7 17,1,5 14,9 14,4 SH/LH+,,,5 71,5 68,5, 64,, 52, 49,2,6 43,7,2 33,7 29,6,,4,9,2 2,8 2,2 19,,4 17,8 2 SH/LH+ SGLax. 91, 88,5 84,5 8,5 77,, 71, 68, 65,5 48,,2 36,5 32,7,5,9 23,3 21,8 21,1 19,7 19, 17,8 17,2,6 Rearks Beerkungen Rearques For SH/LH+ SGLax. a boo power-kit is required Für SH/LH+ SGLax. ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour SH/LH+ SGLax.

25 25 TRUCK CRANE 3 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SH/LH+ CAPACITÉS DE LEVAGE , 91, 91, 88,5, 84, 81,5 79, 77,,5 56, 48, 41,5 36,1 31,3 27,1 23,6 2,5 17,8 15,4 13,3 12,8 11,5 11, 1,6 9,8 9,1 1, 111, 14, 97,5 9, 83,5 71,5 6,5 44,2,2 33,8 29,1 25, 21,4,3 15,5 13,2 11, 1,5 9,2 8,7 8,3 7,5 6,7 83,5 83,5, 8,, 76,,5 73, 71,5 68,,5 48,4 41,9 36,4 31,6 27,4 23,8 2,7, 15,6 13,5 13, 11,6 11,1 1,7 9,9 9,2 1, 1, 112,, 11, 96,5 92, 88,5 83,5 73, 55,,9 4,2,5 29,5 25,3 21,7,5 15,8 13,4 11,2 1,7 9,3 8,9 8,4 7,6 6,8 77,,5 67,,5,5 55, 52, 48,8,2 36,7 31,9 27,7,1 2,9,2 15,8 13,6 13,1 11,7 11,2 1,8 9,5,5 83, 79,5, 71, 69, 6,5 47,3 4,6,9 29,9 25,6,,8, 13,5 11,4 1,9 9,4 9, 8,5 17, 17,, 13, 11, 99,5 95,5 83, 67,5 61,,5 48,2 41,6 35,,,6 23,1 19,6,2 12,7 9,2 8,3 5,8 4,9 12, 114,,, 9,5 77,, 47,7 41,1 35,6,7,6 23, 19,9 17,2 14,9 12,8 12,3 1,9 1,5 96, 96,, 92, 9, 85,5 81,5, 75, 69,,5 56, 49,2,6 36,1,6 27,1 23,6 2,1,6 13,2 9,7 8,8 6,2 5,3 119, 1, 11, 14, 99,, 9,,,5 76,,5 56, 48,1 41,5 36, 31,1,9 23,3 2,2 17,4 15, 12,9 12,4 11, 1,6 83,5 81,5,,5 71,5 68,5 65,5 61, 57,,5 47,3,2 37, 32,2,6 25, 21,5 17,9 14,4 1,8 9,9 85,5,,5 75,5 67,5 63, 59, 56, 48,5 41,8 36,3 31,4 27,2 23,5 2,4 17,6 15,2 13, 12, ,5 67,5, 64,,5 61,, 55,,5,6 4,,3 29,4 25,2 21,7 19, 19, 19, 19, 15, 11, 96,5 92,5 88,, 71, 44,4 37,4 31,5,6,4,7 17,9 15,6 12,8 1,4 8,3 6,3 4,6 3,8 67, 67, 67, 65,5, 6,5 59,, 53, 49,3 45,4 4,4,7 29,8 25,6, 14, 14, 14, 12, 99, 96, 92,5 84,5 73,5 53, 44,9 37,9 32, 27,,8 19,1,3 15,9 13,1 1,7 8,5 6,5 4,8 4, 3,6,, 6,,5 56, 55, 53,,5 47,5 44, 4,4 35,1,2 25,9,3 21,4 88,5 88,5 85,, 79,, 71,5 67, 45,4,4 32,5 27,4 23,1 19,4,6,2 13,4 1,9 8,7 6,7 5, 4,2 3,8,5,5 85,5 84,5,5 8,5,5 73,,, 53, 47,2 4,7 35,1,3,1,6 21,8 19,5,7 14,4 12,2 1,4 8,7 7,9 7,5 7,2 6,2 1, 1, 114,5 113, 19, 15, 11, 97, 91, 84,5 73,5 63, 45,6,9 33,,1, 2,4 19,6 17,2 14,5 12,1 9,9 8, 6,3 5,5 5,1 4,8 3,8 8, 8, 79, 77, 75,5, 72,, 68,,5 47,7 41,1 35,5,6,4,8, 19,7 17, 14,6 12,4 1,5 8,8 8, 7,6 7,3 6,3 19, 19, 19, 15, 11, 96,5 92,5 88, 83,,,,1 39,4 33,5,5,3 2,7 19,9 17,5 14,7 12,3 1,1 8,2 6,5 5,7 5,3 5, 3,9 73,5 73,5 72,,5 68,, 56, 53, 48,1 41,5 35,9 31,,7 23,1,3 19,9 17,2 14,7 12,6 1,7 8,9 8,1 7,8 88, 87,5 84, 81,, 75,,,,,5,6 39,8 33,9,9,6 21, 2,2 17,8 15, 12,5 1,3 8,4 6,6 5,8 5,4 SH/LH+ SH/LH+ SGLax. SH/LH+ SH/LH+ SGLax. SH/LH+ SH/LH+ SGLax SH/LH+ SH/LH+ SGLax. SH/LH+ SH/LH+ SGLax. SH/LH+ SH/LH+ SGLax SH/LH+ SH/LH+ SGLax. SH/LH+ SH/LH+ SGLax. SH/LH+ SH/LH+ SGLax SH/LH+ SH/LH+ SGLax. SH/LH+ SH/LH+ SGLax. SH/LH+ SH/LH+ SGLax x DIN/ISO 12 2 t

26 WORKING RANGES ARBEITSBEREICHE SSL+, SSL/LSL+ PORTÉES 1

27 27 TRUCK CRANE 3 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SSL+ CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO , 11, 11,, 87,5, 77, 65,5,5,5 48,8 47,2 45,1 44,4 43,8, 4,9 121, 11, 12,,5 88,, 73,, 59,8,5,8 49, 47,4 45,1 44,4 43,8,1 41, 19, 15, 1, 93,,5 8,5 76, 71,5 67,5 64, 61, 51, 47,8 44,7 43,4,1 4,5 4, 39,5,2 37,5 37,2 19, 14,5 1, 93,,5 8,5 76, 71,5 67,5 64, 61, 56, 51,6 47,8 44,8 43,3,2 4,5 4, 39,5,3 37,5 37,2, 79,,,,,5, 52, 48, 44,7, 39,6,6 37,7 36,5 36,1 35,8,9, 79,,,,,5, 52, 48,2 44,8, 39,7,6 37,7 36,5 36,1 35,8,9 12,,,,5 71,5 67, 63, 51, 47,2 43,7,3 41, 19, 13,, 93,5 85,5 79, 73,5 68,5 64, 6,5 57,, 49,5 45,5,2 39,6,6 37,6 81,5,5 75,5, 65, 61,,5 49,4 47,2 43,4 4,4 37,9 36, 35,2 114, 14, 95,5 88,5,5 77, 72, 68, 61, 51, 47,2 45,6 44,1,1 41,5 41, 112,, 12, 97,5 83, 77, 68, 64, 6,5 48,5 45,,2 41, 39,8,3 37,9 37,5 83,5 8,5 72, 67,5 6, 57,, 49,7 45,8,6 4, 37,8 36,9 36,1 35, 1 SSL HSSL 15 SSL HSSL 2 SSL HSSL SSL 48 SSL , 111, 14, 97, 91,5, 81,5 73,5 67, 57, 53,, 47,2 44,7 44,1 43,1,6 41,7 4,8 4,4 121, 112, 14, 97,5 91,5,5 81,5,1 67,6, 57,3 53,3, 47,3 44,9 44,3 43,2,7 41,8 4,9 4,5 11,,,5 92,,5, 73,5, 67, 61, 49,5,6 44,1, 4,1 39,7,9,6 37,9 37,3 37,1 11,,,5 92,,5, 73,5, 67, 61,6 56,8 49,5,7 44,1, 4,2 39,8 39,,6, 37,4 37,1, 73,5, 63, 6,5, 48,5 45,6 43,1 4,9 39,1 37,5 36,1 35,8 35,2 35,,6, 73,5, 63, 6,5, 51,8 48,5 45,6 43,2 41, 39,1 37,5 36,2 35,9 35,3 35,,6 1 SSL HSSL 15 SSL HSSL 2 SSL HSSL t 115,, 99, 92,5,5 81,5 77,,,, 47,2 44,6,3 41,8 4,9 1, 17, 99,5 93, 87,,,1 63,8,5,1,4 47,3 44,7,5, 41, 112, 17, 13, 96, 84, 79,,5,5 67, 64,,5,, 47,1 44,4, 4,1,4, 37,4 37,1 112, 17,5 13, 96, 84, 79,,5,5 67, 64,,6,, 47,1 44,4, 4,1,5,1 37,4 37,1 83,5 8,5 76, 71,5 68,,5 56,,,,7 43,8 41,4 39,3 37,6 36,1 35,,7 83,5 8,5 76, 71,5 68,,5 56,,,2,8 43,8 41,4 39,4 37,6 36,2,9,7 1 SSL HSSL 15 SSL HSSL 2 SSL HSSL 6 Rearks Beerkungen Rearques see page siehe Seite voir page t

28 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SSL+ CAPACITÉS DE LEVAGE t t x DIN/ISO SSL 1,, 11, 95,5 9, 85,5,5 65, 6, 56, 49,8 47,1 44,8,9 41,6 41,2 4,4 1 HSSL 1, 1, 19, 12, 96, 9,5 85,5 77,8 71, 65, 6,3 56,1 49,8 47,3 44,9,9 41,6 41,2 4,5 SSL 112,, 14, 11, 95, 84,5 8, 76, 59, 55, 48,7,1 43,8 41,9 4,2,7 37,8 37,5 37, 72 HSSL ,, 14,5 11, 95, 84,5 8, 76, 64,1 59,3 55, 51,6 48,7,1 43,9 41,9 4,2,8 37,8 37,5 37, SSL 83, 81,,5,5 71, 68, 65,,, 47,2 44,7,4 4,5,8 37,3 36,1 35,1,5 2 HSSL 83, 8,7,5,5 71, 68, 65,,, 47,2 44,7,5 4,5,8 37,3 36,1 35,1,5 SSL 12, 112, 15, 99,5, 81,, 68, 63, 59, 52, 49,5 47,1 44,9 43,5 43,1,2 41,4 4,4 1 HSSL 1, 121, 113,, 1,,5 81,5,5 68,5 59,1 49,7 47,2 45, 43,5 43,1,3 41,5 4,4 SSL 11,, 13, 97, 91,5 87,,5,5 75, 72,, 57,,5 48, 45,7 43,6 41,8 4,2 39,1,8,2 37,7 36,9 HSSL 15 11,,5 13, 97, 91,5 87,,5,5 75, 72,,3 61,3 57, 53,6,6 48, 45,7 43,6 41,8 4,2 39,2,9,3 37,7 36,9 SSL, 8, 76,,5 59, 55, 48,8,2 43,9 41,9 4,1,6 37,2 36,1 35,3 35,1,7,3 2 HSSL, 8, 76,,5 59, 55, 51,6 48,8,2 43,9 41,9 4,1,6 37,2 36,1 35,3 35,1,7,3 Rearks Beerkungen Rearques SSL+: Max. capacities with iniu counterweight Maxiale Tragfähigkeiten bei Mindestgegengewicht Capacités axiales avec contrepoids iniu. For HSSL+ a boo power-kit is required Für HSSL+ ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSSL+

29 TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SSL+ CAPACITÉS DE LEVAGE t t x DIN/ISO 9 96 SSL HSSL SSL 84 HSSL 15 SSL HSSL HSSL HSSL , 1, 19, 13,, 93, 84,5 71,5,,,,5 49,3 47, 45, 43,2 41,7 41,2 39,7 123, 117, 11, 14,,5 93,5 85,1 77,8 71,5,5,,,6 51,8 49,4 47,2 45,1 43,3 41, 4,4,3 112,, 15, 99,, 89, 85, 81,, 68,5 49,9 47,4 45,3 43,4 41,7 4,2,9 37,8 37,5 36,9 36,7 112,,5 15, 99,, 89, 85, 81,, 68,6 63,8 55,8 52,6 49,9 47,5 45,3 43,4 41,7 4,2,9 37,8 37,5 36,9 36,7 83, 81, 77,,,5 68, 65,,5 6,5 53,, 47,6 45,3 43,2 41,4 39,8,3 37,1 36, 35,1,4,2 83, 81, 77,,,5 68, 65,,5 6,5 53,, 47,6 45,3 43,2 41,4 39,7,3 37,1 36, 35,1,3,2 1, 121, 114, 17, 12, 97, 88,3 8,8,5 64,8 6,5 57,1,1 49,2 47,1 45,1,1 41,3,9, 35,5,6 1, 121, 114, 17, 12, 97, 88,3 8,8,5 64,8 6,5 57,1,1 49,2 47,1 45,1,1 41,3,9, 35,5,6 11, 17, 11, 96, 91, 87, 83, 79,5 76,,6 65,8 57,8,5 49,1,9 44,9 43,1 41,5 4,1,9,6 37,2 36,6,8,2 33,7 111,, 13, 97,5 93, 89, 85, 81,5, 72,6 67,6 63, 59,6 56,3 53,,7 48,5,4 44,6,9 41,4 39,6 39,2 36,9 36,1 33,9 33,1 32,3,8,6,5 79, 76, 73,, 67,5 65,5 63, 59,3 55,8,1 47,9 45,7 43,8,1 4,5 39,1 37,9 36,8 35,9 35,7,4 33,8 32,2 31,6 31,1,5 79, 76, 73,, 67,5 65,5 63, 59,3 55,8,1 47,9 45,7 43,8,1 4,5 39,1 37,9 36,8 35,9 35,7,4 33,8 32,2 31,6 31,1 3 Rearks Beerkungen Rearques SSL+: Max. capacities with iniu counterweight Maxiale Tragfähigkeiten bei Mindestgegengewicht Capacités axiales avec contrepoids iniu. For HSSL+ a boo power-kit is required Für HSSL+ ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSSL+ 29

30 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SSL+ CAPACITÉS DE LEVAGE t t x DIN/ISO HSSL , 114,, 13,,6 87,1 8,5,8 69,8 65,5 61,8,5 53,1,8 48,5 44,7 4,8 37, 33,1 29,3 25,5 12, 114,, 13,,6 87,1 8,5,8 69,8 65,5 61,8,5 53,1,8 48,5 44,7 4,8 37, 33,1 29,3 25,5 11, 17, 14, 99,5 95, 9,5 87, 83,5 8,,3 69,3 65, 61,3, 55, 52,3 49,9 47,9, 44,3,7 41,3,3 35,1 31,9,6 25,4 HSSL ,,5, 11, 96,5 92,5 88,5 85,, 76,3 71,1,5,8 53,8 51,4 49,4 47,4 45,6 44,,5 4, 36,6 33,1 29,6,2,6 21,8,5 81, 75, 72,, 67,5 65,5, 55, 52,3 49,9 47,9 45,9 44,2,6 41,1 39,8,6 37,5 35,7 33,2,4 27,7,9,5 81, 75, 72,, 67,5 65,5, 55, 52,3 49,9 47,9 45,9 44,2,6 41,1 39,8,6 37,5 35,7 33,2,4 27,7,9 Rearks Beerkungen Rearques SSL+: Max. capacities with iniu counterweight Maxiale Tragfähigkeiten bei Mindestgegengewicht Capacités axiales avec contrepoids iniu. For HSSL+ a boo power-kit is required Für HSSL+ ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSSL+

31 TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SSL/LSL+ CAPACITÉS DE LEVAGE t t x DIN/ISO SSL/LSL+ 121, 114, 17, 12, 97, 88,6 81,3 75, 69,6 65, 61, 57,6,5 49,4 47,4 45,4 43,7 41,6 4,3 39,1 37,5 SSL/LSL+ SGLax. 12, 113, 17, 12, 93,6, 79, 73,6 68,8 61,1, 55, 52,3, 48,2 45,2,1 4,4,7 SSL/LSL+ 111,, 15, 12, 97, 92, 88, 84, 8,5 77, 71,3,3,,3 55, 52, 49,6 47,4 45,3 43,5 41,9 4,5 39,3,2 37,7 37,3 36,9 9 SSL/LSL+ SGLax. 1, 1, 115, 112,, 11, 96,5 92, 88,5 84,5,5 73,1 68,5 6,8,8 52,3, 48,2,5 44,9 43,1 4,9 39,5,2 SSL/LSL ,5 8,7 79, 75,5 67,,5,5 55, 52, 49,4 47, 44,8 43, 41,3 39,8,4 37,2 36,2 35,4,6,3 SSL/LSL+ SGLax. 9,5 88,5,5 83, 79,5, 71, 69, 64,6 6,8,5 51,8 49,6 47,6 45,7 44,1,7 41,4 4,2 39,2,4,1 SSL/LSL+ 1, 123, 121, 119, 117, 111, 15, 1, 91,6 84,1 67,8 59,8 56,6, 51,3 49, 47,2 45,3,8 41,2 39,6, 37,2 36,4, SSL/LSL+ SGLax , 117, 111, 15, 96,6 89,, 76,6 71,8 67,5 63,8 6,3 57,,6 52,3,,8 43,4 41,6 39,7 37,9 37, 36,1 SSL/LSL+ 19,,5 14,,5,,,5 79, 73,3 68,3 64, 6,3 57,, 51,3 48,9,9 45, 43,3 41,8 4,5 39,1,3 37,6 36,4 35,9 35,3 33,7 96 SSL/LSL+ SGLax. 12, 117, 114,, 13,,5,5 9,5 87, 81, 75,5,5,5,8 53,8 49,7 48,,3 44,1 41,5 4,,5 37, 36,2 35,5 SSL/LSL+ 81,5 8, 73,5 71, 68,, 59,8 56,3 53,,6 48,2, 44,1,4 4,8 39,4,2 37,1 36,1 35,3,9,6,3,2 SSL/LSL+ SGLax. 87,5 84, 81,, 75,,,,1,5 55,8 53,1,5 48,7 47, 45,3 43,8,4 41,2 4,2,7 37,7 36,6 35,5 35, 3 Rearks Beerkungen Rearques SSL/LSL+: Max. capacities with iniu counterweight Maxiale Tragfähigkeiten bei Mindestgegengewicht Capacités axiales avec contrepoids iniu. For SSL/LSL+ SGLax. a boo power-kit is required Für SSL/LSL+ SGLax. ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour SSL/LSL+ SGLax. 31

32 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SSL/LSL+ CAPACITÉS DE LEVAGE t t x DIN/ISO SSL/LSL+ 19, 19,, 17, 15, 13, 11, 99, 96,5, 89,3 84,8 8,5 75,1,3,,3 59, 56, 53,3 51, 49, 45,8,4 39, 35,5 32,,6 SSL/LSL+ SGLax. 12, 114, 19, 1, 92, 85, 79,3,3,,,5 56,8,3 52, 48,8 45,1 41,3 37,3 33,4 29,5 SSL/LSL+ 99,,5, 96,, 91,5 87,5 84, 81, 75,3,1 65,5 61,8,5 52,8,4 48,4,4 44,7 43,1 41,1,8 36,2 33,6,9,3 12 SSL/LSL+ SGLax. 1, 1,5 115, 11, 15, 1, 96,5 92,5 89, 83, 68,5 64,6 61,,3 55,8 51,1 49,2 47,7 45,3,5 39,2 35,9 32,6 29,4 SSL/LSL ,5 8,5,5 72, 67, 65, 61,,5 51,8 49,4 47,2 45,2 43,5 41,9 4,5 39,2, 37, 36,,7 32,9 31,2 SSL/LSL+ SGLax. 9,5 88,5 85,, 79,, 71,5 67,1 63,3 6, 57,,3 52,, 48,2,4 44,8 43,4,2 4,8,8 36,4 33,9 31,5 SSL/LSL+,5, 93,5 91,5 87, 84,5, 8, 75,3 71,3 68, 64,6,5 52,6 49,8 47,1 44,6,2 39,8 37,5 35,2 32,8,4,1 27,5 25,7 25,2 SSL/LSL+ SGLax , 1, 1, 123, 1, 121, 12, 117, 112, 13, 95, 88,,3 77, 72, 68,,8 55,6 52, 48,4 44,8 41,1 37,3 33,6 29,9,9,1 SSL/LSL+ 87, 87, 85, 83, 81,,5,5,5 67, 64, 61,3,6 56, 53,3,7 48,3 45,9 43,6 41,6 39,4 37,3 35,3 33,2 31,1 29,1,6 27,,5, SSL/LSL+ SGLax. 12, 117, 112, 17, 12,,5,5 91, 85, 79,5,5,1,3 63, 6, 57,3 55, 52,6,7 49,2,4 43, 39,6 36,2 32,8 29,4,5,1 SSL/LSL+ 79,5,5 75,5 73,,5 68,,,,5 52,8,4 48,3,3 44,5,9 41,4 4,1,9 37,8 36,6,7 32,7,8,9,4 SSL/LSL+ SGLax., 83, 8, 75, 68,5 64,8,5 55,6 53, 51, 49,1 47,5 45,9 44,5 43,2 41,4,8 36,2 33,5,9,2 27,5 Rearks Beerkungen Rearques SSL/LSL+: Max. capacities with iniu counterweight Maxiale Tragfähigkeiten bei Mindestgegengewicht Capacités axiales avec contrepoids iniu. For SSL/LSL+ SGLax. a boo power-kit is required Für SSL/LSL+ SGLax. ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour SSL/LSL+ SGLax. 32

33 TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SSL/LSL+ CAPACITÉS DE LEVAGE t t x DIN/ISO SSL/LSL+ 85,5 85,2 85, 84,5 84,,5 81, 79,5, 73,5,5 67,5 64,8,3 6, 57,3,6 52, 49,6 47,2 44,7,2 39,7 37,2,6 32,1 29,7 27,1 25,9,6 23,4,8 SSL/LSL+ SGLax. 115, 115, 115, 115, 115, 115, 115, 115, 115, 113, 15, 97,5 9,5 84,8 79,5,5,8,8,5 57,8 53,8,5 47,1 43,7 4,3 36,8 33,3 29,9,4,7 23, SSL/LSL+ 79,5 79,5 79,2 79, 75, 73,5,6 64, 61,6 55,1 52,8,5 48,3,1 43,7 41,3,9 36,5,1 31,7 29,3,9 25,7,5 23,3,7 114 SSL/LSL+ SGLax. 111, 111, 11,5 11,, 14, 1, 96,5 92,5,5 81, 76, 72, 68,1 61,8 59,1,1 52,2,5 47,3 43,9 4,5 37, 33,6,2,7 25, 23,3 SSL/LSL ,5 73,5 73,5 71,5,5 69, 67, 63, 53,8 51,4 49,3 47,3 45,5 43,9,4 41, 39,8,6 37,3 35,8 33,5 31,2 29,,7 25,6 SSL/LSL+ SGLax. 9,5 88,7 87, 84, 81,,5 76, 73,5 65,8,5 56,8,5 52,1,2 48,6 47, 45,5 44,1,5 4,3 37,4,5 31,5,6 25,6,2 SSL/LSL+ 75,5 75,5 75,,5 73,5 71,, 68,5 65,8 63,1 6,5,5,5,4 48,4,3 44,2,1 39,8 37,6 35,4 33,2 31,,8,6 25,5,4 23,3,7,2 2, SSL/LSL+ SGLax , 17, 17, 17, 17, 17, 17, 17, 17, 13,,3 93, 87,3, 77, 71,6,5 51,9 47,8 43,6 39,7 35,9 32,4 29,1,1 23,3 21,9 2,6 19,4,8,2,1 SSL/LSL+, 69,7 68,5 67,5,5 65,5 61,8 59,3 57, 55,3 49,8 48,1,3 44,4,5 4,6,6 36,5,5 32,4,3,3,2 25,2,1 23,1,6,1 2,1 12 SSL/LSL+ SGLax. 15, 14,5 14, 13, 11, 1,,,5 88,5 83,, 73,6 69,8,5 6,3 57,, 51,3 48,6 45,4,3 39,1 35,9 32,7 29,6,4,8 23,2 21,6 2,8 2,1,9 SSL/LSL+ 65, 65, 64,,5 6,5,1 56,, 52,3,7 49,3 47,7,1 44,5,8 41,1 39,5 37,5 35,6 33,7 31,7 29,8 27,9 25,9 25,, 23, SSL/LSL+ SGLax. 88, 85,, 79,5 77,,5,5,8 6,5 57,8 49,6 48,,4 45,1 43,8 41,7,9 35,8 32,6 29,5,3,8 23,2 21,7 3 Rearks Beerkungen Rearques SSL/LSL+: Max. capacities with iniu counterweight Maxiale Tragfähigkeiten bei Mindestgegengewicht Capacités axiales avec contrepoids iniu. For SSL/LSL+ SGLax. a boo power-kit is required Für SSL/LSL+ SGLax. ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour SSL/LSL+ SGLax. 33

34 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SSL/LSL+ CAPACITÉS DE LEVAGE t t x DIN/ISO SSL/LSL+,, 65,7 65,5,5 6,5,1 55,8 49,7 48,1,3 44,5,7 4,9 39,1 37,4 35,5 33,7 31,9,1,3,4,6,8 21, 19,6 19,2 17,3,9 SSL/LSL+ SGLax. 97,5 97,5 97,5 97,5 97,5 97,5 97,5 97,5 97,5 95,8 93,8 91,5,8 81,5 75,5,1 65, 6,,8,4,2,1,1,4 31, 27,7,6 21,8 19,2,8 15,2 14,7 12,8 SSL/LSL+,,, 61, 6, 59,, 57, 55, 53, 51, 49,4 47,8,2 44,6 43, 41,4 39,8,2 36,6,9 33,1 31,4 29,6 27,8,1,3,5 2,8 19,4 19, 17,2,8 1 SSL/LSL+ SGLax. 96,5 96,5 96,5 96, 96, 95,5 95, 95, 89,6 84,5 79,5 75,5 71,6 68, 65, 61,6,,,1,4,8 39,3 35,9 32,7 29,5,5 23,7 2,9,3,4 15,7 13,4 SSL/LSL ,, 55,, 52,,2 48,6 47, 45,5 44,1,6 41,2 39,8,4 36,9 35,5 33,9 32,2,6,9 27,2 25,6 23,9,2 2,5 19,3 SSL/LSL+ SGLax. 9, 88,5 85,5 83, 8,5, 75,5 71,5 67,8 61,8 59,1,5,5 49, 47,3 45,6 43,1 4,4 37,5,5 31,6,7 25,7,8 19,9 17,7 SSL/LSL+ 61,2 61, 6,5 6, 59,,5 55,8,1 51,1 49,7 48,3,8 45,3 43,8,3 4,8 39,4 37,9 36,4 35, 33,5 32,,5 29, 27,5,1 25,,6,8,2 2,6 19,4 SSL/LSL+ SGLax ,5 9,5 9,5 9, 9, 89, 87,6, 84, 8,6 71,5,5 61,6 57, 52,3 48, 44,2 4,4 36,7 33,1 29,7,6 23,6 2,8,2 15,8 14,1 13,5 11,4 1,9 9,5 SSL/LSL+,, 57, 56,,5 53,1 51,6, 48,7 47,4,1 44,7 43,4,1 4,7 39,4,1 36,7 35,4,1 32,7 31,4,1,7 27,4,2 25,2,8 23,,5 2,8 19,6 132 SSL/LSL+ SGLax. 89, 89, 89, 88,5 87,5 85, 81, 77, 73,1 65,8 61,6 57, 52,7 48,5 44,6 4,8 37,1 33,5,2 27,, 21,2,6,1 14,4 13,8 11,7 11,2 9,7 SSL/LSL+,5,5, 53, 52,,6 49,3 47,9,5 45,3 44,1,9 41,7 4,5 39,3,1 36,9 35,6,4 33,2 32,,8 29,6,4 27,2, 25,1,8 23,3 SSL/LSL+ SGLax.,5,5 83,5 81, 79, 68,8 65,5,8 6,1 49,2,5 43,6 4,8, 35,3 32,6 29,9 27,2,5 21,8 19,1 17,1,4 13,7 Rearks Beerkungen Rearques SSL/LSL+: Max. capacities with iniu counterweight Maxiale Tragfähigkeiten bei Mindestgegengewicht Capacités axiales avec contrepoids iniu. For SSL/LSL+ SGLax. a boo power-kit is required Für SSL/LSL+ SGLax. ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour SSL/LSL+ SGLax.

35 TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SSL/LSL+ CAPACITÉS DE LEVAGE t t x DIN/ISO SSL/LSL+ 53, 53, 53, 52, 51,, 49,1 48,1,9 45,3 43,2 4,8,3 35,8 33,3,8,3 25,9 23,4,2 SSL/LSL+ SGLax ,5 79,5 79,5 79,,5, 77, 76, 75,, 72,3 69,3 65, 6,6 48,8 45,1 41,5, 36,3,6 31,4,3 25,3,5 19,8 17,2 14,8 12,6 1,4 8,4 7,9 6,9 6,5 SSL/LSL+ 51,,5, 49,7 48,7 47,6,6 45,4 43,7 41,7 39,7 37,6 35,6 33,6 31,6 29,5 27,5,5 25,4 23,4 21,4 19,3 17,3 15,3 13,2 11,2 9,1 7,1 5,1 4,5 3,5 1 SSL/LSL+ SGLax. 79, 79, 79,,5, 77, 76, 75,, 72,6 69,8 65,5 61,1 57, 53, 49,2 45,5 41,9,4 36,7 35, 31,8,7 25,7,8 2,1 17,5 15,1 12,8 1,6 8,6 8,1 7,2 6,7 4,9 SSL/LSL+ 49,2 49,2 48,8 48,4 48, 47,6,6 45,7 44,8 43,8,6 41,3 39,9,6 37,2 35,8,5 33,2 31,8 31,2,5 29,1 27,8,4 25,1 23,7,3 21, 19,6,2,9,6 SSL/LSL+ SGLax.,, 77, 77, 73,1 69,8,5 6,8,5 56,1, 48,1 44,8 41,6,4 36,9 35,3 32,3 29,4,6 23,9 21,2,6,2 13,8 11,5 9,3 8,8 3 Rearks Beerkungen Rearques SSL/LSL+: Max. capacities with iniu counterweight Maxiale Tragfähigkeiten bei Mindestgegengewicht Capacités axiales avec contrepoids iniu. For SSL/LSL+ SGLax. a boo power-kit is required Für SSL/LSL+ SGLax. ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour SSL/LSL+ SGLax. 35

36 WORKING RANGES ARBEITSBEREICHE SW PORTÉES 36

37 TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SW CAPACITÉS DE LEVAGE 2 t 14 x DIN/ISO , 252, 1, 196, 175, 155, 137, 123, , 131, 1, 17, 97,5 93, 85,5 79, 73, 5,, 195, 1, 1, 137, 123, 111, 12,2 93,5 1, 117,, 96,5 88,5, 76, 72, 67,,5, 1, 173, 1, 136, 1, 111, 12, 93,,2 79,5 15, 95,5 88, 81, 75,, 65,5,,,5 48,6 1, 172, 152, 135, 121, 11, 11, 92, 85,2,5 73,5 68,5,5 87, 8,, 69, 6,5,5 53, 47,5,6 156, 151, 135, 121, 19, 1,2 91,5 84,7, 73, 68, 63,7 53,, 79, 73,5 68, 56, 49,9 44,7,5,6 41,7 39,5 37,6 136, 133, 12,, 99,2 9,5 83,7 77, 72, 67,,7,5 52,,8 72, 67,,5,5 55, 48,7 43,5 41,3 39,2 35,6 45,3 4,4,3 36,3 32,9 29, , 117, 17, 9, 71,2,,, 48,8,1 41,5 37, ,5, 48, 45,2,8,4,7 31,6,2 39,6 35,5 32, 29, 27,6,4 12, 12, 89, 76,,7 65,5 51, 48,2 45,5 4,9 37, 33,6 57, 47,2 44,5,1 37,7,,8 29,4,1 25,8,7 31,2,2,8 25,5 23,1 21,1 89, 88, 75, 69,7 6,5 49,9 47,1 44,4 39,8 35,9 32,5 31, 29,6 27,1 52,, 43,3 4,9 36,5 32,8 29,6,2,9,5,3 21,3 29,9,7 25,3, 21,6 19,5,6 17,7 76,, 69,2 6,2 56, 49,6,8 44,1 39,5 35,6 32,2,7 29,2,7,4 45,7 43, 4,5 36,2 32,5 29,3 27,8,5, 21,7 2,7 19,7,9,2,8 23,5 21,1 19,, 17,1,3 15,5 14,,, 63, 59, 55, 48,8, 43,3,6,7 31,3 29,8,3 25,8 23,5,4 21,4 2,4 19,5, 39,6 35,2 31,5,3,8 25,4,8 2,6 19,5,6 17,7,8 15,3,3 19,9 17,8,8 15,9 15, 14,2 12,8 11,5 4 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75 and 65, capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75 und 65, Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75 et 65, le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche 37

38 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SW CAPACITÉS DE LEVAGE 36 2 t 14 x DIN/ISO ,, 1, 173, 1, 137, 123, , 1, 15, 88,,5 71, 2, 193, 172, 1, 136, 1, 111, 93, 115, 14, 87, 8,5,5 65, 6,5 9, 9, 172, 153, 136, 1, 11, 92,5, 79,5 13,,5 79,5, 68,5 64,,7 4, 4, 151, 135, 121, 19, 91,5 85,,5 73,2 68, 6, 85,,5 67,5 63, 49,6,9 51, 45,6 43,1 4,8 36,9 139, 139, 1, 12, 19, 91, 84,5, 72,7 67,5 53, 72, 67,,5,5 48,7,1 43,7 39,4 44,6,1 39,9 35,9 32,5 12, 12, 119,, 9, 83,2 71,5,5,5 52, 49,3,6,1 65,5 61, 47,6 44,9,5,2,6 33,1,6,6 31,2 29,7,4 25, , 17, 17, 76,, 61,7,2 51, 45,9 41,3 37, ,5 49,7,8 41,7 37,4 33,8,7, 33,7,3 27,3,7,4 93, 93, 88, 75,5 65,5 61,2 57, 53,7,5 45,2 4,6 36,7 33,4 52, 49,, 4,9 36,7 33, 29,9 27,2,9 29,4,3 23,7 21,4 19,4 8, 8,, 64, 6, 56, 52,8 49,6 44,1 39,5 35,6 32,3 29,4,9 47,7 44,8 39,7 35,5 31,8,7 25,9 23,4 21,3 2,3,8,2 19,9 17,9 17,,1 14,6,, 64, 6, 56, 52,7 49,4 43,9 39,3 35,3 32, 29,,5,2 44,5 39,4 35,1 31,5,3 25,5 23, 2,7 19,7,8 17,1 21,7 19,4 17,3,4 15,5 14, 12,6 61, 61, 6, 55, 51,7 48,5 43,,4,5 31,1,1 25,5 23,3,2 21,1 19,3,4,1,5 27,2,3 21,8 19,6,6 17,6 15,9 14,4 13,7,1,1 15,2 14,3 12,7 11,3 1,6 1, 8,9 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75 and 65, capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75 und 65, Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75 et 65, le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche

39 TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SW CAPACITÉS DE LEVAGE 2 t 14 x DIN/ISO , 2, 192, 172, 1, 137, 123, , 114, 13,,,5 8, 68, 27, 191, 171, 153, 136, 1, 111, 12, 93, 12, 93, 85,5 79, 73, 68,, 51, 7, 1, 151, 135, 1, 11, 11,2 92,5 85,7 79, 92, 84,5, 72, 67, 63, 52,, 47,3 44,6 4, 145, 144, 1, 12, 19, 1,2 91,5 84,7, 73, 68, 6, 71,,, 51, 48,3 43,4 43,4,8 35, 1, 1, 119,, 99,2 9,5 84, 72,2 67, 59, 55,7, 65, 61,, 47,5,5,3 36, ,9, 32,3,8 29,3, 11, 11, 11, 17,,2 83, 71,2,,,7,3 41,8 64, 52, 49,1,3 41,3 37,1 35,3 33,6 32, 32,7,9 29,3 27,8,4 23, , 96, 96, 88, 76, 65,5 51, 48,3 45,6 41, 37, , 45,5,9 4,5 36,3 32,7 29,7 27,1,2 25,3,8 2,6 19,6,7,,, 75, 65, 61, 57,, 47,4 44,9 4,4 36,5 33,1,3,5 44,7,1 39,7 35,5 32,,9,2 23,8,7 27,2,3 21,8 19,6,6 17,7, 73, 73, 72, 64, 59,7 49,3,5 43,8 39,2 35,3 32, 29,1,6 43,4 4,8,5,3,7 27,5,7,3 21,2 2,2,3,7 2,2, 17,,1 14,4 12,9 12,3 11,7,, 63, 59,2 49,1,3 43,6 39, 35,1 31,7,8,2 25,1, 4,5,1 33,9,4 27,1,3 21,9 2,7 19,7 17,8,1 15,4 19,7 17,5,5 15,6 13,8 12,3 11,6 11, 9,8 57, 57, 56, 55,, 48,2 45,4,7,1,2,8 27,9 25,3,1 23, 2,8 19, 37,1 32,9 29,2, 23,1 2,7 19,6,5,6 14,9 14,1 13,4 12,1,2 15,2 14,3 12,6 11,1 1,4 9,7 8,5 7,4 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75 and 65, capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75 und 65, Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75 et 65, le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche 39

40 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SW CAPACITÉS DE LEVAGE 48 2 t 14 x DIN/ISO , 212, 191, 1, 153, 136, 1, 111, , 11, 92, 84,5, 57, 53,, 1, 1, 1, 152, 135, 1, 11, 11,2 92,5 91, 83,5 77, 71,5,5,,5 52, 49,,2 43,6 156, 156, 1, 1, 121, 11, 11, 92, 85,2,5,5 76,,5 65,5 61,,,5 48,1 44,9,3 37,9 136, 136, 1, 119,, 99,5 91, 84,2 67,5 75, 6, 56, 49,8 47,,1 41,1 36,7 33, 31,4 29,8 117, 117, 1, 17,,5 9, 83,5 77, 72, 67, 63, 59, 52, 59, 52, 48,9,1 41,2 37,1 35,3 35,7 31,9,2,6 25,9 13, 13, 12, 95,5 89,,5 76, 71,, 61,7,2 51, 45,9 41,4,,,5 47,7 44,9 4, 35,9,1 32,4 29,5,3,6 27,1,3 21,9 19, , 91, 88, 75,5 65, 57, 53,7,5 45,3 43, 4,7 36, ,,9 44,1 39,2 37,1 35,1 31,6,6 25,9,7, 23,2 2,8 19,7,7,9 79, 79,, 53,2, 44,6,3 4, 36,2 32,8,,1 43,3,4 36,3,3,8 27,7 25, 23,8,6 2,6,1 19,7,7 17,6 15,8 14,2 13,5 12,8, 69, 63, 52,2 48,9 43,5 41,2,9 35, 31,7,8 27,5,3, 37,1 35, 33, 29,4,2 23,5,3 21,1 19, 17,2,4,1 17,, 14,2 12,6 11,8 11,2 9,9 61, 61, 6, 55, 51,8 48,7 43,3 41,,7,8 31,4,5 27,2 25,9 23,7 21,7 36,8,6 32,7 29, 25,8 23,1 21,8 2,7,6,7 15,9 15,1 13,6 15,5 13,7 12, 11,3 1,6 9,3 8,2 7,7 7,2 53, 53, 53, 52, 49,5 47,,4 4,1 37,8 33,9,5 27,6,3 25,,6 2,5 19,6,7 33,5 31,4 27,8,6 21,9 2,6 19,5 17,4 15,5 14,6 13,8 12,4 11,1 1,5 12,4 1,7 1, 9,3 8, 6,9 6,3 5,8 5, Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75 and 65, capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75 und 65, Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75 et 65, le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche 4

41 TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SW CAPACITÉS DE LEVAGE 2 t 14 x DIN/ISO , 3, 171, 1, 1, 136, 1, 11, ,5 9,,5,5,,,5 47,8 4, 4, 1, 1, 1, 121, 11, 11, 92, 89, 81,5 75, 65, 6,5,5 41,3 37, 1, 1, 139, 1, 12, 19, 1,2 91,5 84,7, 73, 68,, 68,5 64,,7 4, 35,7 33,8 32,1 123, 123, 1, 117, 17,,7 9,5 83,7 77, 72, 67, 63, 59, 67,5,5,5,5 51, 45,6 4,8,7,4 32,4,7 27,6 25, 17, 17, 17, 13, 96,2 83, 71,5,5,5,5 52,,5 44,7 39,9 37,8 35,9 32, ,5,4 23,7,5 21,5 95, 95, 95, 91,5 88, 81,7 75,5,5 65,5,5 45,6 43,3 41,1 49,2 43,4,6 36,6,6 31,2,3 27,,7,1 2,9 19,8 17, ,, 81,,, 47,4 44,9,6 4,4 36, ,4,6 4,1 37,8 35,8 33,8,4 27,3,7,4 21,,7,7 15, 14,2 13,5 73, 73, 71, 64, 56, 49,7,9 44,2 41,9 39,7 35,8 32,5 29,7 41,8 39,3 37,,9 33, 29,5,4 23,7 21,4 19,4,5 17,6 15,6 13,9 13,1 12,4 11, 64, 63,, 55, 48,5 45,8 43,1 4,8,6,7 31,4,5,, 35,7 33,5 31,5 27,9,9,2 19,9 17,9,9,1 14,6 14, 12,3 11,5 1,7 9,4 8,2 7,7 7,2 56, 56, 55,, 48, 45,4,9 4,6,3,4 31,1,2 25,6 23,4,3 21,3 33,1 31,1 27,5,5 21,8 19,5 17,4,5 15,6 14, 12,6 12, 11,7 1,9 1,2 8,8 7,6 7,1 6,5 6, 5,6 48, 48, 47,, 44,, 39,7 37,4 33,5,2 27,3,7,3 21,2 2,2,3 29,9,3 23,2 2,6,2,2 15,2 14,4 12,7 11,3 1,7 1, 9,5 8,9 7,5 6,3 5,7 5,2 4,7 4,2 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75 and 65, capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75 und 65, Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75 et 65, le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche 41

42 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SW CAPACITÉS DE LEVAGE 6 2 t 14 x DIN/ISO , 1, 149, 14, 131, 121, 11, ,5 8,5 69, 64, 45,1 4,1 144, 137, 1, 1, 117, 19, 1,2 91,5 79, 67,5 63, 59,,7 36,5,5 132, 132, 132, 123, 1,, 99,5 91,, 72,7 67,5,5,,5 45,2,7 32,9 29,4,5 11, 11, 11,, 15, 97,2 71,5,5,5 6,5 49,7 44, 41,6 39,3 35,4, 25, 23,7,5 96, 96, 96, 95, 91,5 88, 76, 71,,, 48,9,3 48,8 43,1 4,7,5,5 31,2 29,8 23,9,5 21,3 19,2 17,3,,, 84,5 83,, 65, 57,,5 47,8 45,2 4,7 47,5 41,8 39,4 37,2 33,2 29,8,3,9,3 19,7 17,5 15,6 14, , 75,, 71, 64, 56, 52,9 49,9 47,2 44,5,2 4,,1 36, ,7 41,,6 36,4,3 32,4,5,9 25,9 23,3 21,1 2,1,6,4 14,5 13,7 12,9 11,5 1,3,, 64,, 55, 52,1 49,2,5 43,9 41,6 39,3 37,4 35,5 32,2 29,3 37,7 35,5 33,3 31,4 29,6 27,9,9,3 2,1 19,1,1,5 15,3 13,4 12,6 11,8 1,4 9,1 8,,, 56,, 51, 48, 45,3,7 4,4,2 36,2,3 31,,1 25,7 33,9 31,7 29,8,,3 23,4 2,8,5 17,5,6 14,8 13,3 11,7 1,9 1,1 8,7 7,4 6,3 5,8 5,3,, 49, 48, 47,, 44,, 4,, 36,,1,8 27,9 25,3,1 23, 21, 31,3 29,4 27,6 25,9 23, 2,4,1 17,1,1 14,4 12,8 11,4 1,8 9,6 8,2 6,9 5,7 5,2 4,7 4,3 44, 44, 43,,5, 41,5 41, 39, 37, 35,1 33,2 29,8,9,3 23,1 21,9 19,8,,3,7 21,7 19,1,9 15,8 14,9 13,1 11,5 1,2 9,5 8,9 8,4 7,9 6,8 5,5 4,4 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75 and 65, capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75 und 65, Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75 et 65, le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche

43 43 TRUCK CRANE 4 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN SW CAPACITÉS DE LEVAGE , 136, 1, 1, 115, 19, 13, 85,, 72, 67,, 37,3 33,2 121, 121, 113, 17, 12, 97,5 93, 88,5 71, 65,5 57,, 47,3 35,7 31,7,4 15, 15, 99, 95, 91, 87,2 83,5 8, 67, 56, 52, 49,1,2 43,6 39,,1,8 25,3, 96, 96, 95, 92, 89,, 8,5 75,,,,,5 51, 48, 45,1,4 37,9,1 32,4 25,3 23,9,6 2,2,2 85, 85, 84, 81,, 76,, 65, 61,2,2 51, 45,9, 47,1 44,2 41,5 37, 33,2 31,4 29,8 27, 21,4 19,,9, 15,2,, 73, 72,,5 69, 64, 6, 56, 53,, 44,7 4,3,8 4,2 35,6 31,6 29,9,3 25,4,9 21,9 17,3 15,3 14,3 13,5 12, 1, ,,, 63, 6, 55, 49,,5 44,1 41,8 39,6 35,8 32,5 39,4 36,9,7 32,6,7 27,3,4 21,9 19,7,8 14,1 12,4 11,6 1,8 9,5 8,3,, 57, 55, 52, 48, 45,5 43, 4,9,9 35,1 31,8 29, 35,9 33,6 31,6 29,7,3 23,4 2,9,7 17,7,8 15,2 11,2 1,5 9,7 8,4 7,2 6,6 6,2 5,3 51, 51, 49, 47, 45, 43,5, 39,5 37, 33,9,6 27,8 25,3,2 23,1,,1,7 21,8 19,3 17,2,2 15,3 13,6 12,1 11,5 8, 6,7 5,5 4,9 4,4 44, 44, 44, 43,, 41, 4,,5 37, 33,,4 27,5 25, 23,8,6 2,6 27,7,3 21,4,9,8 15,8 14,8 13,1 11,6 1,9 1,3 9,1 6,1 4,9 4,4 39, 39,, 37, 36,5 36, 35,, 32, 29,,4 23,9,7 21,5 19,4 17,6 23, 2,2 17,7 15,5 14,5 13,6 11,9 1,3 9,7 9, 7,8 6,8 6, Rearks Beerkungen Rearques see page siehe Seite voir page 14 x DIN/ISO 2 t

44 SWSL WORKING RANGES ARBEITSBEREICHE PORTÉES 44

45 SWSL /SFSL15 / HSWSL TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO SWSL SFSL HSWSL t t -2 t 2 t t SWSL SFSL HSWSL t t -2 t 2 t t ,, 159, 1, 127, 1,,,,, 273, 7, 214, 1, 2,, 191, 1, 7, 155, 147, 129, 121,,,, 3, 3, 2, 231, 217, 9, 1, 1 1, 123, 17, 9, , 157, 14, 1, 114, 14, 95,5, 71, , 1, 112, 12, 93,5 8,,5 69, 6,5 47,9 257, 257, 253, 239, 2,, 7, 152, 123, 7, 7, 7,, 172, 156, 1, 136, 1, 99,5 84, 173, 3, 147, 1, 1, 139, 139, 129, 1, 19, 97,5, 1, 1, 113,, 17, 99,5 93,,5 83, 13, 99, 92,5, 81,,5 76, 73,5 253, 9, 5, 239, 2, 28, 5, 7, 148, 129, 115,, 11, 9,,, 1, 5, 3, 1, 4, 1 149, 1, 1, 115, 13,, 89,2 84,5 79,2 75, 71, 67,,5 49, , 1, 91,5 67,,5 45,6 4,7,6 36,6 32,9 1, 1, 1, 1, 119, 11, 1, 9,,5 73,5 68,5,5 117, 112, 12, 96, 93, 88,5, 68,, 83,5 83,5 72, 67,5 63, 6,5 65,, 6,5 59, 1, 133, 133, 1, 1, 1, 15,, 9,2,5 81,5,5,5 57,, 43,7 37, , 75, 56, 49,1,2 43,3,4,2,6 29, 27,5,7,3 96, 96,, 91, 87, 85, 83, 79, 72, 64, 6,2 49,8,8 87,, 84, 81,, 75,5 71,5 64, 57,,,8 Rearks Beerkungen Rearques 67,,5 6,5 57,, 49,8,5,5, 47,1 45,6 95,, 93, 91, 88, 83,, 73,,5 68, 64, 61, 48,3,7 4, 37,3 32,1,9 Main boo angle 85, 75, 65 and 55 ; capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75, 65 und 55 ; Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75, 65 et 55 ; le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche For HSWSL a boo power-kit is required Für HSWSL ist ein Ausleger- Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSWSL 4 45

46 SWSL /SFSL15 / HSWSL LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO SWSL SFSL HSWSL SWSL SFSL HSWSL t t -2 t t t -2 t 2 t t 2 t t , 63,,5 47,7 41,9 37, 32,7 29,1 25,9 23,2 21,9 2,7,5,6 14,9 69, 69, 68, 68, 67,, 65, 63, 59, 53,,2 47,4,2 37,2 31,9 63, 63,, 61, 57, 56, 56, 53, 47,8,8 4,3 37,9 35,3,, 49,8 48,3,7 45,7 44,7 43,6,5 37,9,9,7,3 41,7 39,5 37,1 35,9 69, 68, 68, 67,, 64,, 6, 57, 56, 55, 52,,, 44,5 43, 41, 39, 36, 32, 29,9 27,9 23,7 19,3 48 +, 1, 157, 14, 1, 114, 14, 96, 296, 296, 292, 277, 2, 9, 196, 1, 28, 25, 1, 157, 143, 135, 1, 2, 2, 297, 296, 2, 2, 1, 7, 195, 1,, 1, 133, 12, 14, 9,5 8,5 68, , 1, 1, 112, 12,, 8,5, 2, 2, 211, 23, 1, 4, 159, 129, 4, 152, 139, 119, 19, 114, 19, 99,5 95,5 88, 81,5,5 1, 219, 2, 2,, 8, 171, 151, 1, 127,5 121,, 13,5 99, 87,5, 6, 51, , 11, 1, 92,,5 68, 63,7,9 1, 1,, 157, 149, 136, 1, 12, 12,,5 136, 133, 123, 112, 12, 93, 85, 97,5 9,,5 83, 77,,5 71, 69,, 1, 1, 1,, 149, 143, 137, 1, 1,,,5 93,7 89,, 77,7 73,5 65,5, 45,9,9 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75, 65 and 55 ; capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75, 65 und 55 ; Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75, 65 et 55 ; le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche For HSWSL a boo power-kit is required Für HSWSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSWSL

47 47 TRUCK CRANE 4 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE SWSL /SFSL15 / HSWSL ,5 9, 76, 65,5 57,, 44,6 39,8 35,6 32,1 12, 12, 117, 112,,, 91, 8,5, 6, 11, 15, 95, 87, 8,, 65, 6,,,5 67, 65, 63, 61, 59,,5 51, 49,9 12, 12, 12, 117, 114, 17,, 9, 83, 76, 71, 68,7,5 64,2,,7 49,9 47,6 45,3 39,7,2, SWSL SFSL HSWSL t t -2 t , 63,,5 48,,3 37,4 33,3 29,7,6 23,9 21,5 87,, 83, 8, 77,, 71, 65,,5 43,6 79, 79,, 77, 72, 67,,5 47,8 44,2 6,5,5 55, 48,9 47,4 49,1,2 44,8 43,6 41,2 4,1 87,,, 85, 83, 81, 77, 73, 68, 61, 59, 56, 53,7 47, 44,9,8,1 35,8 33,5 29,1,7 2, ,,5,6 4,8 35,9 33,8 31,8,2 25,1,3 19,9,8 17,7 15,8 14,1 64, 64, 63,, 61, 6, 6, 6, 59,, 48, 45,3,7 37,6 32,4,,,,,,, 51, 45,9 4,9 35,9 33,3,1,1,1 45,7 44,8 43,7,7 41,8,5 36,,8,7,6 37,3 36,3 35,3 33,5 64, 63, 63, 63,, 61, 59, 57, 55, 53,, 48, 44,4,7 4,5 39,2, 35,1 33,8 32,5,6,9 21,2 17, SWSL SFSL HSWSL t t -2 t , 155, 1, 1, 112, 12,, 7, 2, 2, 2,, 193, 1,, 1, 1, 145, 123, 117,, 89, 85,5,5 9, 7, 2, 5, 2, 2, 214, 28,7 23,5 193, 7, 157, 147, 139, 131, 117,, 11, 96, 9,2 84,5,5,, 49,4 272, 7, 257, 5, 2, 1, 25, 3, 5, 6 + Rearks Beerkungen Rearques see page siehe Seite voir page 14 x DIN/ISO t t 2 t t

48 SWSL /SFSL15 / HSWSL LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO SWSL SFSL HSWSL t t -2 t , 135, 1, 11, 1, 92,5 79, 68,5 6,,, 176, 171, 5,, 149, 137, 19, 1, 135, 1, 111,, 99,5 95,5 87,5 81, 71,, 64, 179, 1, 1, 1, 1, 1, 3, 149, 132, 1, 112,, 96,5 88, 79,5 71, 67, 63, 56,, 43,6 196, 193, 8, 3, 177, 171, 159, 137, 19, SWSL SFSL HSWSL t t -2 t 2 t t 2 t t ,,,5 9,5 77,,5, 51, 45,7 4,9 135, 135, 135, 132, 1, 119, 113, 17, 91,5 75, 119, 1, 19, 1, 92, 88, 85, 81,5 Rearks Beerkungen Rearques,5 79, 76, 73,5 68,5 64, 6, 56, 135, 135, 135, 135, 132, 127, 1, 113,, 97,5 93,2 89, 85, 81,, 67, 6, 48,3 43,6,2 32,8 145, 144, 141, 1, 131, 123, 114, 15, 91,5 75, Main boo angle 85, 75, 65 and 55 ; capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75, 65 und 55 ; Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75, 65 et 55 ; le systèe de coande de la grue IC-1calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche ,5 88,,5 64, 49,1,2 43,4,6,5 31, 12, 12, 11,, 95, 91, 88,5,, 73, 63, 96, 96,, 89, 83, 76, 71, 63,,,5,, 51, 48,9 47,4 44,6,1 12, 12, 12, 11, 1, 1, 1, 93, 87, 81, 76,1,5,, 63,7 56, 53,2,5 45,2 41,1 36,8 32,3, 23,6 19,, 14, 99, 93,,5 83, 8, 75, 63, 55, For HSWSL a boo power-kit is required Für HSWSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSWSL 72, 53,,6 41, 36,2 32,1,6 25,5,9 2,5 77, 76,, 72,, 68,, 63, 45,9 71, 71, 71, 69, 64, 6, 57, 56, 52,,6 55, 55, 52, 48,8 45,9 44,6 43,3,1 41, 39,8,6 37,5 35,4 33,6 77, 77, 77, 76, 75,, 72, 69, 65,,, 56,1,,5,3 43,9 41,6 39,4 37,8,1,3,6 23, 19,4 15,8 79,,5 76, 73,5,5 68, 65,, 59, 56, 45,9 4,4 48

49 49 TRUCK CRANE 4 Rearks Beerkungen Rearques: see page 48 siehe Seite 48 voir page 48 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE SWSL /SFSL15 / HSWSL , 45,2 39,5,7,6,8 27,1, 21,3,9,8 14,9 13,2 57, 57, 56, 55,, 53, 52, 51, 49, 48, 44, 39,2,2 52, 52, 52, 52, 52, 52, 51, 48, 45,5 45, 4, 35,1 41,6 41,6 41,6 41,6 41,2 39,4 37,2 35,2,2 33,7 31,8,9,1,5 27, 57, 57, 57, 57, 56, 55, 55, 55, 53, 51,, 48,, 44,,5, 4,, 35, 31,9,2,5 25,3,1 19,, 13, 9,8,,5 53, 52, 51,2,5 49,4 47,4 45,4 43,4 39,2,2, 6 + SWSL SFSL HSWSL t t -2 t , 119,,,5 9,5 77,,5,5,5 139, 136, 1, 1, 1, 119, 112, 19,5 17, 123,5 1,,,5,5 83,5 77, 71,5 69, 59, 57, 1, 1, 1, 1, 136, 132, 129,5 127, 1,7 1, 11, 12,,, 85, 72,7 69, 65,5, 49,5 44,6 39,5,3 29, 3, 159, 1, 1, 145, 136, 127, 123, 117, 11, 72 + SWSL SFSL HSWSL t t -2 t , 96,5 88, 75, 49,9 44,3 39,6,, 15, 11, 97, 92, 88, 84, 8, 13, 11,, 92,5 88,, 79, 72, 6,5 48,5 45,6 43,,,,,,, 11,, 92,2 87, 8,5,2 76,,5, 52,,9 41,9, 33,6 29,3 25,1 2,8 123, 123, 12, 1, 113, 17, 12, 96,5 91, 8, 75, , 151, 135, 121, 11, 1, 92, 5, 5, 175, 8, 1, 157, 152, 155, 1, 133, 127, 12, 93, 1, 4, 4, 4, 1, 176, 173, 1, 159, 145, 136,5 1, 114, 13,, 93, 83,5,5,5 59,,6 4,1 217, 214, 25, 197, 8, 1, 173, 5, x DIN/ISO t t 2 t t

50 SWSL /SFSL15 / HSWSL LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO SWSL SFSL HSWSL SWSL SFSL HSWSL t t -2 t t t -2 t 2 t t 2 t t ,5,5, 47,5, 39,6 37,3 33,2 29,8,8, 81, 79, 76, 73, 71,, 69,, 64, 79, 79, 79, 77,, 69,, 64, 6, 6,,,,5 47,8 45, 4,5,1 36,,,,,,, 81,5 81, 77, 72, 68,,8, 6,5, 47,6 43,2,8 35, 31,2 27,5, 2,5,9 13,4 93,5 93,5 9,5 87,5 84, 8, 76,, 72, 67, , 59, 45, 39,5,8,8 27,3,3 21,7 19,4 17,4,, 61, 6,, 56,, 53, 51, 48, 45, 4,6 6, 6, 6, 59, 59,, 56,, 51, 45, 47,4 47,4 45,5,7 4,2 37,9 36,9 35,9 32, 31,1 29,3 27,8 27, 63, 63, 63, 63, 63, 61, 59, 56,, 52, 49,6 48,9 48,3,9,7,5 35, 33,1 31,4,1,8 23,2 21,7,7 15,8 12,9 9,9 6,9,, 68,5,5 64,, 57, 55,,5 47,8 4,6 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75, 65 and 55 ; capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75, 65 und 55 ; Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75, 65 et 55 ; le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche For HSWSL a boo power-kit is required Für HSWSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSWSL

51 SWSL /SFSL15 / HSWSL TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO SWSL SFSL HSWSL SWSL SFSL HSWSL t t -2 t t t -2 t 2 t t 2 t t ,5 44,9 43,6, 33,3 29,3 25,9,8 2,2 17,8 15,7 13,9 12,2 1,8 47, 47, 47,,, 45, 44, 43,, 4, 39,, 35,,2 45, 45, 45, 45, 44, 43,,, 4,, 33,9,9,9,8,7,3 32,3 31,4,6,9,3 25,5,,7 21,4 2,7 48, 48, 48, 48, 48, 47,, 45, 44,, 41,, 36,,8 33,8 31,5,7 27,2 25,7,8 2, 17,3, 14,7 12,2 9,7 7,2 4,6 51,,5 49,4 48,2 47, 45,8 44,6 43,3 41,9 4,5 39,2 35,6, , 11, 96, 88,,5 14, 11, 99, 96, 91, 87, 83, 1, 1, 95, 9,, 67,,5 6, 47,2 45,7 44,3 15, 15, 14, 14, 14, 13, 12, 1,5 99, 92,, 81,5 71, 64, 6,7 52, 49,4,8 44,2 41,8 37,3 32,9,7,6 2,5,4 129, 129, 1, 1, 111, 15, 99, 96, 4 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75, 65 and 55 ; capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75, 65 und 55 ; Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75, 65 et 55 ; le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche For HSWSL a boo power-kit is required Für HSWSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSWSL 51

52 SWSL /SFSL15 / HSWSL LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO SWSL SFSL HSWSL SWSL SFSL HSWSL t t -2 t t t -2 t 2 t t 2 t t ,5 79,5,,5,5 48,1 45,4,7, 8, 8, 79, 76, 72, 69,, 65, 64, 61,,, 77, 76,, 72, 68, 65, 6, 56, 49,5 48, 39,3,1 36, 35, 81, 81, 81, 81, 8, 79, 79, 79, 75, 73, 71, 67,,5 53, 47,8 45,6 43,4 41,1,9,6 32,7,8 27,2 23,7 2,2,9 13,5 1, 1, 99,5 97,5 93, 88,5 84,5 8,5,5 71, , 64, 77, 6, 64,, 75,,,, 52, 59,,, 45,8 57,, 67, 4,3 55,, 35,7 52, 6,, 31,8, 6, 61, 59,,4 48, 59,, 25,4,, 56,, 57,,5 56, 53,, 51, 52,,3 48, 49, 45,6, 43,9 43,1 41,6,8 39,2 35,2,1 33,2,9 31,3 29,1 27,7 27,5,4,8,8 21,3,3 15,4 12,6 9,7 6,8 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75, 65 and 55 ; capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75, 65 und 55 ; Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75, 65 et 55 ; le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche For HSWSL a boo power-kit is required Für HSWSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSWSL 52

53 SWSL /SFSL15 / HSWSL TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO SWSL SFSL HSWSL SWSL SFSL HSWSL t t -2 t t t -2 t 2 t t 2 t t ,2,5 45,1 43,2 37,8 33,2 29,3 27,6 25,9 23, 2,4,1,1 49, 49, 48, 47, 45, 44,, 41,5 41, 39,, 37, 36, 47, 47,,, 45, 44, 43,5 43,, 41, 4, 39, 35,3 35,2 35,,1 33, 31,6,1,3,8 21,5 2,1 19,4 48, 48, 48, 48, 48, 48, 48, 48,, 45, 44,, 41,2 39, 37,4 36, 35, 33,1,1 27,1,3 21,3,4 15,8 14,5 13,2 1,7 8,3 5,9,5,,5 49, 48,1 47,2 45,5 43,7, 4,3 39, ,2 35,8,9 33,9 31,8 27,8,5 21,5,9,6 14,6 12,7 11,1 9,7 4, 4, 39,, 37, 36, 35,, 33, 32, 31, 29,, 27, 37, 37, 37, 37, 36,, 33, 32,5 32, 32,,,,7,3,3,3, 25,7 25,4,7 23,7 23,2,7,5 17,8,4 15,2 14, 13,5,,,,,,, 37, 37, 36, 35,, 32, 31,,5, 29,,,9, 21,6 19,2 17,8,5 13,9 11,6 9,4 8,3 7,2 5, 44,5 44,5 43,8,9 41,9 4,8 39,6,5 37,3 36,1,9 33,7 32,5 31,3,2 29,9 4 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75, 65 and 55 ; capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75, 65 und 55 ; Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75, 65 et 55 ; le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche For HSWSL a boo power-kit is required Für HSWSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSWSL 53

54 SWSL /SFSL15 / HSWSL LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO SWSL SFSL HSWSL SWSL SFSL HSWSL t t -2 t t t -2 t 2 t t 2 t t , 77, 75, 68,,5,5 8, 8,, 65, 67,5 65,5, 59, 55, 48, 44,3 37,1,9, 8, 79,5,5,5 72,,1,5 64,, 6,, 57, 56, 52,,8 41,8 37,6 33,2 31,1 29,1 25,3 21,8,4 15,1 11,9 8,6 99,5, 95,5 92,5 87, 81,5 73, , 6,,,2 4,8,5 36,3 6,5 6,5 57,, 51, 48,6,2 45, 43,8 52, 52,,5, 48,, 43, 41, 39,9 39,3 36,9,5 33,3,8,4,4 25,4 6,,5 52,7 52,,5, 49, 47,, 44, 43, 41, 37, 35,4 33,9,2,5,8 23,3 21,6 2, 17, 14,2 11,4 8,6 5,8 75,5 72, 68,5 65,,5 56,7 55, 53, Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75, 65 and 55 ; capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75, 65 und 55 ; Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75, 65 et 55 ; le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche For HSWSL a boo power-kit is required Für HSWSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSWSL

55 SWSL /SFSL15 / HSWSL TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO SWSL SFSL HSWSL SWSL SFSL HSWSL t t -2 t t t -2 t 2 t t 2 t t ,1 43,6 41,5 39,4 37,3,,2,9,,1 44,1,1 4,1,2 36,2,6 33, 31,2 41, 41, 4,,5, 37, 35, 33,,6 29,6 29,4 29,2 27,6 25,9,2 23,4 2,4 2,1 19,2 17,9,7, 45,1 44,2 43, 43,, 41, 4, 39,2 39, 37, 36, 35,,5, 33,,,,5 23, 21,6 2,3 17,5 14,6 12, 9,5 7,1 4,7 6, 59,, 49,2,8 44,6,4 4,2, ,4 33,8 32,3,8 29,2 27,6,4,9 21,5 19,,8 14,8 35,4,1 32,8 31,4 29,9,4 27,,5, 25,, 23, 32, 32, 31,, 29, 29,, 27,, 25, 2,6,1 21,7 21,3 2,7 19,5,3 17,1,5 14,3 13,8 12,8 11,8 36,3 35,7 35,,2 33,3 33, 33, 32,5 32, 31,,, 29,5 29,, 27,, 25,5 25,,7 19, 17, 15,7 14,5 11,9 9,5 7,1 4,9 45,8 45,1 43,6, 4,4,7 37,1 35,5,7, 32,5,9 29,4,7 4 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75, 65 and 55 ; capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75, 65 und 55 ; Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75, 65 et 55 ; le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche For HSWSL a boo power-kit is required Für HSWSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSWSL 55

56 SWSL /SFSL15 / HSWSL LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO SWSL SFSL HSWSL SWSL SFSL HSWSL t t -2 t t t -2 t 2 t t 2 t t ,9,9 25,6,5 23,4,3 21,1 2,,7 17,5 15,3 13,3 11,5 9,9 8,5 27,3 27,3,1 25,, 23,, 21, 21, 21, 2, 19,, 17, 17,,,, 23, 23,, 21, 21, 2, 2, 2,,5 14,5 14,1 15,4 15,4 15,2 14,6 14,2 13,9 13,1 12,3 11,6 11,2 9,4 9,4 9,3 8,7 7,8 6,9 27,4,9,3,,, 25, 25, 25,, 23, 23,, 21, 21, 21, 2,5 2, 19,, 17,5 17, 13,8 33,3 33,3 33,3 32,2 31,1 29,9,8 27,6 27,,5 25,4,4 23,4,3 21,3 2, ,1 19,1,2 17,4,6 15,7 14,9 14,1 13,2 12,4 1,7 9, 7,6 6,2 5, 4,1 19,4 19,4 19,,, 17,,, 15, 15, 14, 13, 13, 12, 11, 11, 11, 17, 17, 17, 17,,, 15, 14,7 14,5 14, 14, 13,5 12,5 8,7 8,3 9,4 9,4 9,3 8,9 8,3 8,1 7,8 7,3 6,7 6,2 5,9 4,3 4,3 4,2 4, 19,6 19,2 19, 19, 19, 19,,,, 17,,, 15, 15, 14,2 14, 14, 14, 13, 13, 12, 11,4 1,9 Rearks Beerkungen Rearques Main boo angle 85, 75, 65 and 55 ; capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75, 65 und 55 ; Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75, 65 et 55 ; le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche For HSWSL a boo power-kit is required Für HSWSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSWSL 56

57 SWSL /SFSL15 / HSWSL TRUCK CRANE LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIG- KEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE 14 x DIN/ISO SWSL SFSL HSWSL SWSL SFSL HSWSL t t -2 t t t -2 t 2 t t 2 t t ,5,5 72,, 65,5 61, 57, 53, + 48 Rearks Beerkungen Rearques, 51, 48,3 45,3,7 4,2 37,6 Main boo angle 85, 75, 65 and 55 ; capacities for interediate boo positions are calculated by the crane control syste IC-1 Hauptauslegerwinkel 85, 75, 65 und 55 ; Traglasten für Zwischenstellungen des Hauptauslegers werden von der Kransteuerung IC-1 berechnet Jarret de flèche principale 85, 75, 65 et 55 ; le systèe de coande de la grue IC-1 calcule les charges pour les positions interédiaires de la flèche ,9 43,9 41,9 39,8 37,6 35,5 33,3 31,6 29,9,2,5 4 For HSWSL a boo power-kit is required Für HSWSL ist ein Ausleger-Verstärkungs-Kit erforderlich Un kit à fortifier de flèche principale est nécessaire pour HSWSL 57

58 SFVL / LFVL WORKING RANGES ARBEITSBEREICHE PORTÉES 13

59 59 TRUCK CRANE 5 LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE SFVL / LFVL , 9, 4, 419,, 7, 317, 6,, 239,, 9,, 137, 113, 92, 4, 4, 1, 7, 3, 7, 1, 239, 1, 19, 3, 1, 114,,,,,, 291, 9, 9, 2, 212,, 152, 131, 115, 97,5 4, 9, 8, 417, 377, 4, 315, 4, 2, 2, 3, 19, 3, 143, 123, 14,, 412, 41, 3, 5, 3, 5, 2, 2, 3, 191, 3, 1, 1, 14,,,,,, 296,,,, 1, 8,, 137, 119, 15, 91,5 7, 5, 375, 3, 313, 2, 1,, 2, 9, 4, 1, 1, 11,,5 79,5 369, 369, 3, 3, 314, 3,, 1, 2, 19, 5, 1, 1, 111, 95, 8,,,,,,, 2, 1,, 2, 192, 5, 144,, 96, 85, 3, 8, 3, 339, 311,, 2, 237, 219, 8, 3, 143, 127, 113,, 84,5 72, 6, 3, 329, 3, 31, 1, 256, 2,, 8, 3, 143, 127, 113,,5 85,,,,,, 2, 259, 2,, 19, 1, 145, 1, 112, 99, 87, SFVL ,5 LFVL SFVL ,5 LFVL SFVL ,5 LFVL SFVL ,5 LFVL , 296, 295, 293, 291, 2, 2, 253, 231, 2, 7, 1, 141, 112, 99,5 87, 75,5 65,,5 4, 2,, 277, 7, 2, 232, 2, 7, 1, 1, 112, 1, 87,5 76, 65, 277, 277, 277, 277, 277, 275, 2, 9, 236, 2, 8, 4, 144, 1, 112, 1, 9, 8,, 6, 259, 259, 2, 257, 2, 2, 239, 9, 21, 5,, 14, 123, 11,,,5 76,, 57, 48,7 252, 2, 9, 7, 2, 235, 9, 211, 1,, 14, 1, 11,,5 87,,5 5, 5, 5, 5,, 232, 2, 215, 5, 1, 1, 1, 112, 1, 89, 8, 71,5,5 219, 217, 215, 213, 211, 28, 25,, 1, 1, 135, 1,, 95,5 85, 75,,,,,9 35,5 211, 211, 29, 27, 25, 23, 2, 197, 179, 155, 135, 1,, 96, 85,5 75,5,5,,5 43,1 25, 25, 25, 25,,, 199, 197, 4, 1, 1, 1, 11, 99, 89, 8,5 71,5 48,1 1, 192, 19, 9, 1, 3, 179, 176, 5, 149, 132, 1, 14, 92,, 73, 57, 49,8 43, 36,6,3 7, 5, 3, 1, 179, 176, 172, 4, 149, 133, 117, 14, 92,5, 73,5 65, 57,, 43,3 36,8 1, 1, 1, 1, 1, 179, 177, 175, 8, 1, 136, 12, 17, 96,5,5,,, 55, 48,3 41,8 SFVL ,5 LFVL SFVL ,5 LFVL SFVL ,5 LFVL SFVL ,5 LFVL 14 x DIN/ISO t t

60 SFVL / LFVL LIFTING CAPACITIES TRAGFÄHIGKEITEN CAPACITÉS DE LEVAGE t t x DIN/ISO SFVL LFVL ,5 145, 145, 145, 1, 1, 1, 1, 14, 139, 135, 129, 123,, 97,5 88,5 79,,5,5 55, 48,6,3 36,4,8 25,3 141, 139, 1, 1, 1, 137, 135, 132, 127, 121,, 96,5 89, 79, 71, 63, 48,9,6 36,7 31, 145, 145, 1, 14, 137, 1, 132, 129, 123, 117, 111, 15, 99, 92,5 84,5 76, 68, 6,5, 47,7 41,7 36,,5 1, 1, 123, 1, 1, 121, 119, 1, 112,, 13, 93,, 75,,5,3 4,4,9 29,8,8 2, 96 SFVL ,5 1, 1, 121, 119, 119, 119, 117, 114, 11,, 11,, 83, 75, 67, 53,,6 4,7 35,2, 25, LFVL 129, 129, 127, 1, 1, 119, 1, 114,, 12, 97,5 92, 87,, 77, 72, 65,, 45,9 4,3 35,1, 25,1 6

61 TRUCK CRANE KEY ZEICHENERKLÄRUNG LÉGENDE Outrigger base Stützbasis Basis de calage Counterweight Gegengewicht Contrepoids Superlift counterweight Superlift-Gegengewicht Contrepoids Superlift Superlift radius Superlift-Radius rayon Superlift Load radius Lastradius Portée Main boo Hauptausleger Flèche principale Fly jib Hilfsausleger Fléchette Main boo angle Hauptauslegerwinkel Jarret de flèche principale Fly jib angle Hilfsauslegerwinkel Jarret de fléchette D S: heavy schwer lourd L: light leicht léger H: Main boo Hauptausleger Flèche principale W: Luffing fly jib Wippbarer Hilfsausleger Fléchette à volée variable F: Fixed fly jib Starrer Hilfsausleger Fléchette fixe SL: Superlift SGL: Heavy base length Schwere Grundlänge Longueur de base lourde 61

62 TECHNICAL DESCRIPTION CARRIER Drive / Steering x 8 x. Frae In-plant built special ain frae of high-strength fine-grain structural steel, with pot-shaped centre section to accoodate the outrigger beas. Outriggers 4-point outrigger syste, 4 outrigger beas, fully hydraulic horizontal and vertical extension, providing 36 continuous rotation. Outrigger loading indicator. Outrigger base 14 x 14 and 1 x 1. Outriggers with hydraulic pin-connections to facilitate disassebly for transportation. Engine Water-cooled 8-cylinder DailerChrysler diesel engine OM 2 LA, output 4 kw (6 hp) at 1 /in, torque 2 N at 1 1 /in. The engine coplies with EUROMOT 3a, EPA T3 and Carb regulations. Transission ZF-TC-Tronic, autoatical transission with torque converter and hydraulic retarder, 12 forward speeds and 2 reverse. Axles 3 + 4, driving, all axles steering, hydropneuatically suspended and hydraulically blockable. Wheels and tyres wheels, 14. R 25. Steering Dual-circuit seiblock echanical steering with hydraulic booster. Brakes In confority with EC-directives. Sustained action brake: constant decopression valve, exhaust brake, hydraulic retarder integrated into gearbox. Electrical equipent V syste, lighting in copliance with Geran StVZO and EC regulations. Driver s cab Rubber-ounted low-line steel cab, ergonoic design, with pneuatically suspended driver s seat and one passenger s seat; vertically adjustable steering wheel; heated outside irrors, right-hand irror electrically adjustable; dashboard with clearly arranged instruentation and carrier controls. SUPERSTRUCTURE Counterweight t. Frae Torsion-resistant welded structure fabricated of high-strength fine-grain structural steel. Connected to carrier by triple-row roller bearing slew ring. Drive DailerChrysler diesel engine type OM 2 LA, 39 kw (5 hp) at 1 /in, torque N at 1 1 /in. The engine coplies with EUROMOT 3a, EPA T3 and Carb regulations. Pup distribution gearbox with five variable displaceent axial piston pups, and gear pups. Silencer with spark-arrestor. Rope drus The standard superstructure equipent includes three rope drus hoist 1, hoist 2 and boo hoist. The drus are powered by hydraulic otors through closed planetary gear units running in oil bath. All rope drus have spring-applied, hydraulically released ulti-disk brakes and non-wearing hydraulic braking for load lowering. Rope ends H 1, 2, 3 and W 1, 2 equipped with quick-connect rope end fittings. Hoists H are reovable to iniise weight for transportation. A-frae Hydraulic raising syste for A-frae as standard. Slew unit Powered by hydraulic otor through closed, planetary gear unit running in oil bath. Spring-applied, hydraulically released holding brake and non-wearing hydraulic braking. Control syste Deag IC-1: Electronic proportional valve pilot control integrated in stored-progra control syste incl. diagnostics. 2 colour onitors, safe load indicator operated via a touchscreen. Working speeds infinitely variable controlled by the lever position. Autoatic power control for optial utilisation of engine output, wireless eergency control syste. Cabin Cofortable cab with large windscreen and airconditioner. Safety-glazing all around, roof window, self-contained hot air heater, full instruentation and crane controls. The cab can be tilted back for iproved operator view of boo point. A caera syste is installed to onitor the rope drus. For transportation, the cab swings in front of the superstructure to iniise width. Electrical equipent V d. c. syste (2 x batteries 12 V, 2 Ah). OPTIONAL EQUIPMENT Counterweight 4 t on superstructure 7.5 t counterweights casted counterweights Support wheels For on-site travel with attachents and partial counterweight. Wheels and tyres Wide tyres 17. R 25 optionally available, carrier width with these tyres Independent rear axle steering Spare wheel with ount Air conditioner On the carrier.

63 TRUCK CRANE TECHNICAL DESCRIPTION BOOM CONFIGURATIONS S AND L SH: Main boo: foot section 1.5 (used to install drus W1/H3), inserts 12 and 6 (type 27) and tapered insert 12, head with sheave assebly 6 t 1.5. Main boo lengths: -84. SH / LH: Main boo: sae as SH, extended by type 21 fro the fly jib and by top section 7.5. Main boo lengths: -12. SW: Main boo: sae as SH. Fly jib: foot section 4.5, inserts 12 and 6 (type 21) and top section 7.5. Main boo lengths: -. Fly jib lengths: -84. SSL: Main boo: sae as SH. Superlift equipent, Superlift counterweight - t (at t increents). Main boo lengths: HSSL: Main Boo: sae as SH/SSL + boo power-kit. Superlift equipent, Superlift counterweight - t (at t increents). Main boo lengths: -. SSL / LSL: Main boo: sae as SH 84, extended by type 21 fro the fly jib and by top section 7.5. Superlift equipent, Superlift counterweight - t (at t increents). Main boo lengths: 9-1. SWSL: (SFSL) HSWSL: : SFVL: LFVL: SH / LH SGLax: SSL / LSL SGLax: Reeving winch Operator aids Main boo: sae as SH. Fly jib: sae as SW. Superlift equipent, Superlift counterweight - t (at t increents). Main boo lengths: Fly jib lengths: -96. Main Boo: sae as HSSL. Fly jib: sae as SW/SWSL. Superlift equipent, Superlift counterweight - t (at t increents). Main boo lengths: -. Fly jib lengths: -96. Main boo: sae as SH, SSL, HSSL, SH/LH, SH/LH SGLax; SSL/LSL, SSL/LSL SGLax. Fly jib lengths: 12,, 36. Fly jib offsets: 1, 15, 2 for jib length 12. Fly jib offsets: 1, 2, for jib lengths -36. Main boo: sae as SH, lengths -96, without sheave assebly. Fly jib: foot section 4.5, insert 6 ; heavy-duty head 1.5. Sheave assebly 6 t sae as SH. Main boo: sae as SH, lengths -96, without sheave assebly. Fly jib: foot section 4.5, jib top section 7.5. Sae as SH, extended by boo power-kit + jib top section. Main boo lengths: -12. Sae as SSL, extended by boo power-kit + jib top section. Main boo lengths: 9-1. Mounted on superstructure. Electronic safe load indicator, hoist liit switch, liit switches for boo oveents, hydraulic boo backstops, aneoeter. OPTIONAL EQUIPMENT Power-kit for ain boo Consisting of 2-4 additional heavy ain boo sections; standard ain boo 84 required. 6 Superlift equipent Mast, winch with rope and tray for t. Mast radii 11, 13 and 15 by adjusting the Superlift ast. standard Superlift equipent Mast, winch with rope, SL telescopic cylinder and tray for t. Mast position 15. Superlift counterweight can be with telescopic cylinder adjusted fro 13 to 17. Hoist H3 Additional rope dru on ain boo (for or runner operation). Line pull sae as H1, rope length 6. Runner t Approx. 2 for installation on boo head or top section (not in conjunction with ). Runner 6 t Hydraulic pinning of boo sections W1 as H3 Optional utilisation of the W1 luffing jib as a H3 hoist syste. 63

64 TECHNISCHE BESCHREIBUNG UNTERWAGEN Antrieb / Lenkung x 8 x. Rahen Eigengefertigter Spezialträgerrahen aus hochfeste Feinkornbaustahl, it zentrale Topf zur Aufnahe der Stützträger. Abstützung 4-Punkt-Abstützung, 4 Stützträger, vollhydraulisch horizontal und vertikal ausfahrbar, für 36 Arbeitsbereich. Stützkraftanzeige. Stützbasis 14 x 14 und 1 x 1. Stützen sind hydraulisch angebolzt und separat zu transportieren. Motor Wassergekühlter 8-Zylinder DailerChrysler Dieselotor OM 2 LA, Leistung: 4 kw (6 PS) bei 1 /in, Drehoent 2 N bei 1 1 /in. Der Motor erfüllt EUROMOT 3a, EPA T3 und Carb-Vorschriften. Getriebe ZF-TC-Tronic, autoatisiert. Drehoentwandler und hydraulischer Retarder, 12 Vorwärts- und 2 Rückwärtsgänge. Achsen , Achse angetrieben, alle Achsen gelenkt, alle Achsen hydropneuatisch gefedert und hydraulisch blockierbar. Bereifung -fach, 14. R 25. Lenkung 2-Kreis-Hydro-Halbblocklenkung. Bresen Nach EG-Richtlinien; Dauerbrese: Konstantdrossel, Auspuffklappenbrese, hydraulischer Retarder i Getriebe. Elektrische Anlage Betriebsspannung Volt, Beleuchtung nach StVZO und EG-Richtlinie. Fahrerkabine Elastisch gelagerte Low-Line-Kabine aus Stahlblech, ergonoisch gestaltet, it eine pneuatisch gefederten Fahrersitz und eine Beifahrersitz; höhenverstellbare Lenkrad; beheizbare Außenspiegel, rechts elektrisch verstellbar; übersichtliches Araturenbrett it allen erforderlichen Bedien- und Kontrolleleenten. OBERWAGEN Gegengewicht t. Rahen Verforungssteife Schweißkonstruktion aus hochfeste Feinkornbaustahl. Verbindung zu Unterwagen durch 3-reihige Rollendrehverbindung. Antrieb DailerChrysler Dieselotor Typ OM 2 LA, 39 kw (5 PS) bei 1 /in, Drehoent N bei 1 1 /in. Der Motor erfüllt EUROMOT 3a, EPA T3 und Carb-Vorschriften. Pupenverteilergetriebe it fünf verstellbaren Axialkolbenpupen und zusätzlichen Zahnradpupen. Schalldäpfer it Funkenfänger. Seilwinden Der Oberwagen ist serienäßig it drei Seilwinden Hubwerk 1, Hubwerk 2 und Einziehwerk ausgerüstet. Der Antrieb der Winden erfolgt durch Hydrootoren über geschlossene, ölbadgeschierte Planetengetriebe. Alle Seilwinden sind it federbelasteten, hydraulisch gelüfteten Laellenbresen und verschleißfreier, hydraulischer Bresung für den Senkvorgang ausgerüstet. Die Seilenden H 1, 2, 3 und W 1, 2 sind it Preßfitting und Taschen ausgestattet. Zur Reduzierung der Transportgewichte sind die Winden H ausbaubar. A-Bock Hydraulische A-Bock-Ulage serienäßig. Drehwerk Ein Drehwerk it Antrieb durch Hydrootor über geschlossenes, ölbadgeschiertes Planetengetriebe. Federbelastete, hydraulisch gelüftete Haltebrese und verschleißfreie hydraulische Bresung. Steuerung Deag IC-1: Elektronische Proportionalventilvorsteuerung integriert in eine speicherprograierte Steuerung it Fehlerdiagnose. Zwei Farbbildschire, Bedienung über Touchscreen. Die Arbeitsgeschwindigkeiten werden durch die Hebelstellung stufenlos geregelt. Leistungsregelung der Antriebe zur optialen Nutzung der Motorleistung, drahtlose Notsteuerung. Kabine Kofortkabine it große Frontfenster und Kliaanlage. Sicherheitsverglasung rundu, Dachfenster, otorunabhängige Warluftheizung und Steuer- und Kontrolleleenten für die Kranfunktionen. Die Kabine ist zur Sichtverbesserung nach hinten neigbar. Zur Überwachung der Winden i Oberwagen ist ein Kaerasyste installiert. Während des Transportes ist die Kabine vor den Oberwagen geschwenkt. Elektrische Anlage V Gleichstro (2 x Batterie 12 V, 2 Ah). ZUSATZAUSRÜSTUNG Gegengewicht 4 t a Oberwagen 7,5 t Gegengewichte Gegengewichte aus Guss Stützräder Zu Verfahren auf der Baustelle it Einrichtung und Teilgegengewicht. Bereifung Breitreifen 17. R 25 erhältlich. Breite des Unterwagens it Breitreifen: 3,15. Unabhängige Hinterachslenkung Reserverad und Halterung Kliaanlage A Unterwagen. 64

65 TRUCK CRANE TECHNISCHE BESCHREIBUNG AUSLEGERVARIANTEN S UND L SH: Hauptausleger: Fußstück 1,5 (geeignet zu Einbau der Winde W1/H3), Zwischenstücke 12 und 6 (Typ 27) und Reduzierstück 12, Kopf it Rollensatz 6 t 1,5. Hauptauslegerlängen: -84. SH / LH: Hauptausleger: wie SH, verlängert it Typ 21 aus Hilfsausleger und Spitze 7,5. Hauptauslegerlängen: -12. SW: Hauptausleger: wie SH. Hilfsausleger: Fußstück 4,5, Zwischenstücke 12 und 6 (Typ 21) und Spitze 7,5. Hauptauslegerlängen: -. Hilfsauslegerlängen: -84. SSL: Hauptausleger: wie SH. Superlift-Einrichtung, Superliftgegengewicht - t (Stufung t). Hauptauslegerlängen: HSSL: Hauptausleger: wie SH/SSL + Hauptausleger-Verstärkungs-Kit. Superlift-Einrichtung, Superliftgegengewicht - t (Stufung t). Hauptauslegerlängen: -. SSL / LSL: Hauptausleger: wie SH 84, verlängert it Typ 21 aus Hilfsausleger und Spitze 7,5. Superlift-Einrichtung, Superliftgegengewicht - t (Stufung t). Hauptauslegerlängen: 9-1. SWSL: Hauptausleger: wie SH. (SFSL) Hilfsausleger: wie SW. Superlift-Einrichtung, Superliftgegengewicht - t (Stufung t). Hauptauslegerlängen: Hilfsauslegerlängen: -96. HSWSL: Hauptausleger: wie HSSL. Hilfsausleger: wie SW/SWSL. Superlift-Einrichtung, Superliftgegengewicht - t (Stufung t). Hauptauslegerlängen: -. Hilfsauslegerlängen: -96. : Hauptausleger: wie SH, SSL, HSSL, SH/LH, SH/LH SGLax; SSL/LSL, SSL/LSL SGLax. Hilfsauslegerlängen: 12,, 36. Hilfsausleger-Vorneigung: 1, 15, 2 für Hilfsauslegerlänge 12. Hilfsausleger-Vorneigung: 1, 2, für Hilfsauslegerlängen -36. SFVL: Hauptausleger: wie SH, Längen -96, ohne Rollensatz. Hilfsausleger: Fußstück 4,5, Zwischenstück 6 ; Schwerlastkopf 1,5. Rollensatz 6 t wie SH. LFVL: Hauptausleger: wie SH, Längen -96, ohne Rollensatz. Hilfsausleger: Fußstück 4,5, Hilfsausleger-Spitze 7,5. SH / LH SGLax: Wie SH, verlängert u Hauptausleger-Verstärkungs-Kit + Hilfsausleger-Spitze. Hauptauslegerlängen: -12. SSL / LSL SGLax: Wie SSL, verlängert u Hauptausleger-Verstärkungs-Kit + Hilfsausleger-Spitze. Hauptauslegerlängen: 9-1. Einscherwinde Auf Oberwagen angebaut. Sicherheitseinrichtungen Elektronischer Lastoentbegrenzer, Hubendschalter, Endschalter für Auslegerbewegungen, hydraulische Ausleger-Rückfallsicherungen, Windesser. 6 ZUSATZAUSRÜSTUNG Hauptausleger- Bestehend aus 2-4 zusätzlichen schweren Hauptauslegerstücken; Standard-Hauptausleger 84 erforderlich. Verstärkungs-Kit Superlift-Einrichtung Mast, Winde it Seil und Traverse für t. Mastradien 11, 13 und 15, durch Verstellung der Mastposition. Standard Superlift-Einrichtung Mast, Winde it Seil, Teleskopverbindung und Traverse für t. Maststellung 15. Superlift-Gegengewicht verstellbar Teleskopverstellung von 13 bis 17. Seilwinde H3 Zusätzliche Seilwinde i Hauptausleger (zu Betrieb an oder Runner). Seilzug wie H1, Seillänge 6. Runner t Ca. 2 zu Anbau an Kopf oder Spitze (nicht in Verbindung it ). Runner 6 t Auslegerteile hydraulisch verbolzbar W1 als H3 Option zur Verwendung des Wippwerks W1 als Hubwerk H3. 65

66 DESCRIPTIF TECHNIQUE CHÂSSIS Entraîneent / direction x 8 x. Cadre-châssis Cadre-châssis spécial fabriqué dans nos usines, réalisé en tôle d acier de construction de haute résistance à grains fins, avec partie centrale cylindrique recevant les poutres de calage. Calage Calage de quatre points, constitué de quatre poutres, extractibles hydrauliqueent sur un plan horizontal et de quatre vérins verticaux, perettant une orientation sur 36 en continu. Indicateur de force de calage. Bases de calage 14 x 14 et 1 x 1. Poutres de calage à brochage hydraulique facilitant le déontage pour le transport. Moteur DailerChrysler diesel OM 2 LA, 8 cylindres, refroidi par eau, puissance 4 kw (6 CV) à 1 /in, couple 2 N à 1 1 /in. Le oteur satisfait aux régleents EUROMOT 3a, EPA T3 et Carb. Transission ZF-TC-Tronic, transission autoatique avec convertisseur de couple et ralentisseur hydraulique, 12 vitesses AV et 2 AR. Essieux 3 + 4, oteurs, tous les essieux sont directeurs avec suspension hydro-pneuatique et blocage hydraulique. Pneuatiques pneus, 14. R 25. Direction Direction à servo-coande hydraulique, du type dei-bloc, à double circuit. Freinage Selon nores CE. Frein continu: soupape d étrangleent, frein sur échappeent, ralentisseur hydraulique intégré à la transission. Installation électrique Systèe V, éclairage selon nores StVZO et CE. Cabine châssis Cabine surbaissée en tôle d acier, à suspension élastique, conception ergonoique, siège conducteur à suspension pneuatique et un siège passager; volant réglable en hauteur; rétroviseurs extérieurs dégivrants, réglable électriqueent celui-ci du côté droit; tableau de bord clair et lisible coprenant les anettes de coande et les indicateurs de contrôle. PARTIE SUPÉRIEURE Contrepoids t. Charpente Structure écano-soudée, rigide à la torsion, réalisée en acier de construction de haute résistance à grains fins. Couronne d orientation à trois rangées de rouleaux servant de jonction entre la partie tournante et le châssis. Moteur et transission Moteur diesel DailerChrysler, type OM 2 LA, 39 kw (5 CV) à 1 /in, couple N à 1 1 /in. Le oteur satisfait aux régleents EUROMOT 3a, EPA T3 et Carb. Boîte de distribution à cinq popes hydrauliques à débit variable du type à pistons axiaux ainsi que popes à engrenages. Disposit d echappe avec pare-étincelles. Tabours L équipeent standard de la partie tournante coprend trois tabours treuil no 1, treuil no 2 et écanise de relevage. Les tabours sont entraînés par des oteurs hydrauliques unis de réducteurs planétaires, sous bain d huile, en carter étanche. Tous les tabours sont unis de freins à disques ultiples, à coande par ressorts, et desserrés hydrauliqueent. Freinage anti-usure hydraulique pour descendre la charge. Les pattes de câble H 1, 2, 3 et W 1, 2 sont équipées des attaches à jonction rapide. Treuils H sont déontables pour diinuer le poids de transport. Chevalet Systèe de relevage hydraulique pour chevalet en serie. Mécanise d orientation Entraîné par oteur hydraulique avec réducteur planétaire, sous bain d huile, en carter étanche. Frein d arrêt à coande par ressorts, desserré hydrauliqueent ainsi que freinage anti-usure hydraulique. Coande Deag IC-1 : Pilotage électronique de soupapes proportionnnels intégré dans un autoate prograable avec diagnostic de dysfonctionneent. 2 écrans couleur, coande du C.E.C. par écran tactile. Les vitesses de travail sont réglées sans paliers par la position du levier. Régulation autoatique pour une exploitation optiale de la puissance du oteur, coande d urgence sans fil. Cabine Cabine confortable avec large pare-brise et cliatisation. Vitrage de sécurité, fenêtre de toit, chauffage à air autonoe, organes de coande et instruents de contrôle. Cabine inclinable en arrière assurant au grutier une visibilité optiale. Une caéra est installée pour la surveillance des treuils. Pendant le transport, la cabine est basculée à l avant de la partie tournante. Installation électrique V courant continu (2 x accuulateurs 12 V, 2 Ah). EQUIPEMENTS OPTIONNELS Contrepoids 4 t sur la partie supérieure contrepoids 7,5 t contrepoids en fonte Roues de support Utilisées lors de déplaceents sur site avec équipeents et contrepoids partiel. Pneuatiques Pneus larges 17. R 25 disponibles. Largeur du châssis avec ces pneus: 3,15. Coande séparée des essieux AR Roue de secours avec support Cliatisation Sur le châssis.

67 TRUCK CRANE DESCRIPTIF TECHNIQUE CONFIGURATIONS DE FLÈCHE S ET L SH: Flèche principale: pied 1,5 (utilisé à installer treuils W1/H3), intercalaires 12 et 6 (type 27) et tronçon conique 12, tête avec jeu de poulies 6 t 1,5. Longueurs de flèche principale: -84. SH / LH: Flèche principale: ide SH, allongée par type 21 de la fléchette et par l éléent de pointe 7,5. Longueurs de flèche principale: -12. SW: Flèche principale: ide SH. Fléchette: pied 4,5, intercalaires 12 et 6 (type 21) et éléent de pointe 7,5. Longueurs de flèche principale: -. Longueurs de fléchette: -84. SSL: Flèche principale: ide SH. Equipeent Superlift, contrepoids Superlift - t (par progression de t). Longueurs de flèche principale: HSSL: Flèche principale: ide SH/SSL + kit à fortifier de flèche principale. Equipeent Superlift, contrepoids Superlift - t (par progression de t). Longueurs de flèche principale: -. SSL / LSL: Flèche principale: ide SH 84, allongée par type 21 de la fléchette et par l éléent de pointe 7,5. Equipeent Superlift, contrepoids Superlift - t (par progression de t). Longueurs de flèche principale: 9-1. SWSL: Flèche principale: ide SH. (SFSL) Fléchette: ide SW. Equipeent Superlift, contrepoids Superlift - t (par progression de t). Longueurs de flèche principale: Longueurs de fléchette: -96. HSWSL: Flèche principale: ide HSSL. Fléchette: ide SW/SWSL. Equipeent Superlift, contrepoids Superlift - t (par progression de t). Longueurs de flèche principale: -. Longueurs de fléchette: -96. : Flèche principale: ide SH, SSL, HSSL, SH/LH, SH/LH SGLax; SSL/LSL, SSL/LSL SGLax. Longueurs de fléchette: 12,, 36. Inclinaison de fléchette: 1, 15, 2 pour longueur de fléchette 12. Inclinaison de fléchette: 1, 2, pour longueurs de fléchette -36. SFVL: Flèche principale: ide SH, longueurs -96, sans jeu de poulies. Fléchette: pied 4,5, intercalaire 6 ; tête levages-lourds 1,5. Jeu de poulies 6 t ide SH. LFVL: Flèche principale: ide SH, longueurs -96, sans jeu de poulies. Fléchette: pied 4,5, éléent de pointe de fléchette 7,5. SH / LH SGLax: Ide SH, allongée de kit à fortifier de flèche principale + éléent de pointe de fléchette. Longueurs de flèche principale: -12. SSL / LSL SGLax: Ide SSL, allongée de kit à fortifier de flèche principale + éléent de pointe de fléchette. Longueurs de flèche principale: 9-1. Tabour de ouflage Monté sur la partie tournante. Sécurités Contrôleur d état de charge électronique, contacteur de fin de course haut, liiteurs de ouveents de la flèche, retenues hydrauliques anti-basculeent de la flèche, anéoètre. 6 EQUIPEMENT OPTIONNEL Kit à fortifier de Consiste de 2-4 tronçons additionnelles de type flèche principale; flèche principale standard de 84 nécessaire. flèche principale Equipeent Superlift Mât, treuil avec câble et traverse pour t. Radii du ât 11, 13 et 15 par inclinaison de la position du ât. standard Equipeent Superlift Mât, treuil avec câble, jonction télescopique et traverse pour t. Position du ât 15. Contrepoids Superlift réglable télescopique de 13 à 17. Treuil H3 Tabour suppléentaire sur la flèche principale (à utiliser avec ou runner). Effort au brin siple ide H1, longueur de câble 6. Runner t Environ 2 à installer en tête de flèche ou sur l éléent de pointe (pas en cobinaison avec ). Runner 6 t Boulonneent hydraulique des intercalaires W1 en H3 Utilisation de la variation de flèche W1 coe dispositif de levage H3. 67

68 NOTES TO LIFTING CAPACITY ANMERKUNGEN ZU DEN TRAGFÄHIGKEITEN CONDITIONS D UTILISATION Ratings are in copliance with ISO 45 and DIN (test load = 1.25 x suspended load +.1 x dead weight of boo head). Weight of hook blocks and slings is part of the load, and is to be deducted fro the capacity ratings. Consult operation anual for further details. Note: Data published herein is intended as a guide only and shall not be construed to warrant applicability for lifting purposes. Crane operation is subject to the coputer charts and operation anual both supplied with the crane. In soe instances the superlift counterweight does not lift off the ground with the indicated load. Tragfähigkeiten entsprechen ISO 45 und DIN (Prüflast = 1,25 x Hublast +,1 x Kopfgewicht). Das Gewicht der Unterflaschen, sowie die Lastaufnaheittel, sind Bestandteile der Last und sind von den Tragfähigkeitsangaben abzuziehen. Weitere Angaben in der Bedienungsanleitung des Kranes. Anerkung: Die Daten dieser Broschüre dienen nur zur allgeeinen Inforation; für ihre Richtigkeit übernehen wir keine Haftung. Der Betrieb des Kranes ist nur it den Original-Tragfähigkeitstabellen und it der Bedienungsanleitung zulässig, die it de Kran itgeliefert werden. In einigen Fällen hebt das Superliftgegengewicht bei den angegebenen Traglasten nicht ab. Le tableau de charges est confore à la nore ISO 45 et DIN (charge d essai = 1,25 x charge suspendue +,1 x poids de la tête de flèche). Les poids du crochet-oufle et de tous les accessoires d élingage font partie de la charge et sont à déduire des charges indiquées. Pour plus de détails consulter la notice d utilisation de la grue. Nota: Les renseigneents ci-inclus sont donnés à titre indicatif et ne représentent aucune garantie d utilisation pour les opérations de levage. La ise en service de la grue n est autorisée qu à condition que les tableaux de charges ainsi que le anuel de service, tels que fournis avec la grue, soient observés. Le contrepoids du superlift ne décolle pas dans certaines configurations des tableaux de charge. 68

69 TRUCK CRANE NOTES NOTIZEN NOTES 7 69

70 TRUCK CRANE The inforation contained in this brochure / product catalogue erely consists of general descriptions and a broad copilation of perforance features which ight not apply precisely as described under specific application conditions or which ay change as a result of further product developent. The desired perforance features only becoe binding once expressly agreed in the final contract. Die Inforationen in dieser Broschüre / diese Produktkatalog enthalten lediglich allgeeine Beschreibungen bzw. Leistungserkale, die i konkre-ten Anwendungsfall nicht ier in der beschriebenen For zutreffen bzw. die sich durch Weiterentwicklung der Produkte ändern können. Die gewünschten Leistungserkale sind nur dann verbindlich, wenn sie bei Vertragsabschluss ausdrücklich vereinbart werden. Les inforations figurant dans la présente brochure / le présent catalogue de produit sont de siples descriptions ou des caractéristiques de perforances générales qui ne correspondent pas toujours à la fore décrite dans le cas d applications spécifiques concrètes ou qui peuvent varier en fonction des perfectionneents apportés aux produits. Seules les caractéristiques de perforances expresséent convenues à la signature du contrat engagent notre société. Subject to change without notice! Änderungen vorbehalten! Sous réserve de odification! 9 /6 Registered office / Lieferanschrift / Siège social / Sede sociale / Sede social: Terex-Deag GbH & Co.KG Dinglerstraße D-4 Zweibrücken Phone: Fax: Order Nr. B

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3

Plus en détail

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 02 01 9 Überfallkanten, Überfallwehre Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 99 17 16 15 14 13 12 03 04 11 10 09 08 07 06 05 Technische Erläuterung - Technical explantion -

Plus en détail

Pour tout renseignement complémentaire, veuillez contacter le service technique au 01 40 13 37 77. HORAIRES MONTAGE-DEMONTAGE

Pour tout renseignement complémentaire, veuillez contacter le service technique au 01 40 13 37 77. HORAIRES MONTAGE-DEMONTAGE Salon de l iobilier d entreprise règleent de décoration VALIDATION DES PROJETS Vos projets d aénageent de stand devront être validés dans le cadre du respect des règles d architecture du salon et du respect

Plus en détail

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80 BAUER BG 3 Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 8 La gamme BAUER BG ValueLine La perfection est atteinte quand rien ne peut plus être enlevé. Réaliser des forages profonds, selon la technique Kelly, tubés

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH 5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13

Plus en détail

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

Four Fan Condensing Units

Four Fan Condensing Units Verflüssigungssätze mit vier Lüftern mit halbhermetischen Hubkolbenverdichtern Four Fan Condensing Units with Semi-hermetic Reciprocating Compressors Groupes de condensation à 4 ventilateurs avec compresseurs

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

TROISEL HOLDING. SIEGE SOCIAL Zone industrielle BP 26 32502 Fleurance cedex. Levage de charpente métallique : notre activité principale

TROISEL HOLDING. SIEGE SOCIAL Zone industrielle BP 26 32502 Fleurance cedex. Levage de charpente métallique : notre activité principale Technologies de levage Troisel TROISEL HOLDING L entreprise TROISEL a vu le jour le 10 avril 1964 SIEGE SOCIAL Zone industrielle BP 26 32502 Fleurance cedex Levage de charpente métallique : notre activité

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK THE AFRICAN CONTINENT: SOME LANDMARKS AFRICAN NETWORKS: STATE OF PLAY STRATEGY: DESTINATION 2040 Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK

Plus en détail

Compte-rendu technique complet et détaillé des cookies

Compte-rendu technique complet et détaillé des cookies Copte-rendu technique coplet et détaillé des cookies Site Web audité : Date de l audit : 01 Aug 2015 http://www.sd-france.co/ Ce docuent est fourni pour accopagner la gestion du consenteent de MSD France

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre OBJECTIF SOCIETE 2012 Dominique LORET Directeur QSE Anne RISS Responsable EHS Mai 2012 LTS-MAT-0265-0265-issue 0 NOTRE METIER: Le Traitement de l

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

air-cooled condensing units New Generation 50 Hz // KP-210-1

air-cooled condensing units New Generation 50 Hz // KP-210-1 air-cooled condensing units luftgekühlte verflüssigungssätze groupes de condensation à air ECOSTAR New Generation Er ready Intelligent Compressors 50 Hz // K-210-1 Luftgekühlte Verflüssigungssätze ECOSTAR

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

TECHNISCHE ROLLEN UND WALZEN TECHNICAL ROLLERS AND CYLINDERS ROULEAUX ET CYLINDRES TECHNIQUES RULLI E CILINDRI TECNICI. www.typ-gummi-tgw.

TECHNISCHE ROLLEN UND WALZEN TECHNICAL ROLLERS AND CYLINDERS ROULEAUX ET CYLINDRES TECHNIQUES RULLI E CILINDRI TECNICI. www.typ-gummi-tgw. TECHNISCHE ROLLEN UND WALZEN TECHNICAL ROLLERS AND CYLINDERS ROULEAUX ET CYLINDRES TECHNIQUES RULLI E CILINDRI TECNICI Ipressu Realisation: Bilder: Layout: Druck: TYP AG, CH-4502 Solothurn TYP AG, Kurt

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail [email protected] Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

Gamme des produits. www.boecker-group.com

Gamme des produits. www.boecker-group.com Gamme des produits www.boecker-group.com Viser haut en toute sécurité Treuil de chantier Baby Le petit assistant de chantier. Indispensable dans toute caisse à outils. Pour le levage de charges de tous

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules pour VL et PL jusqu à une charge d essieu maxi de 18 t Testing & Safety Technology Equipements mobiles pour essais et contrôles professionnels

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

EDITION - EDITION - AUSGABE - EDICIÓN - EDIZIONE

EDITION - EDITION - AUSGABE - EDICIÓN - EDIZIONE EDITION - EDITION - AUSGABE - EDICIÓN - EDIZIONE 2012 C O L L E C T I O N E X P R E S S & F L Y B R I D G E L I N E S Technical data according to ISO 9001 (Quality production) and ISO 14001 (Environnemental

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC 17025 DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC 17025 DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC 17025 DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE 12 et 24 - le fauteuil roulant qui augmente votre liberté CARONY vous permet d

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Mobile Hebesysteme militärische und zivile Anwendungen. Mobile lifting systems for military and civil application

Mobile Hebesysteme militärische und zivile Anwendungen. Mobile lifting systems for military and civil application Mobile Hebesysteme militärische und zivile Anwendungen Mobile lifting systems for military and civil application Systèmes de levage mobiles Applications militaires et civiles Hebe-, Roll- und Ladesystem

Plus en détail

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert Créateur de solutions e@sy, la gestion maîtrisée des sites privés Distributeur carburant _Fuel dispenser Distributeur de

Plus en détail

I>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U

I>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U ~I ~~I ~ ~WI~I ~WI ~~'~.M ~ o~wj' js'~' ~ ~JA1ol..;l.:w I>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U Exercice 1: Le modele TCP/IP est traditionnellement considere comme une pile de 5 couches. Pour chaque couche, expliquer

Plus en détail

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i e h s y s t e m e a d! t Podestboden-System Raised floor Version 1 i MODUL International Exhibition Design Systems Sperberweg 4 D-41468 Neuss Germany Tel.: +49(0) 2131-9389-0 Fax: +49(0) 2131-938999 [email protected]

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Test : principe fondamental de la dynamique et aspect énergétique

Test : principe fondamental de la dynamique et aspect énergétique Durée : 45 minutes Objectifs Test : principe fondamental de la dynamique et aspect énergétique Projection de forces. Calcul de durée d'accélération / décélération ou d'accélération / décélération ou de

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10... Steuerungssysteme CR0,6 8, GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen -Gateway mit open-schnittstelle Betriebsspannung 0...0 V DC 8,6 ) FME-Antennenstecker ) open Schnittstelle

Plus en détail

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30 CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE

Plus en détail

Security Procedure Book DISASTER RECOVERY BUSINESS CONTINUITY CRISIS MANAGEMENT PANDEMIE GRIPPALE / FLU PANDEMICS

Security Procedure Book DISASTER RECOVERY BUSINESS CONTINUITY CRISIS MANAGEMENT PANDEMIE GRIPPALE / FLU PANDEMICS Security Procedure Book DISASTER RECOVERY BUSINESS CONTINUITY CRISIS MANAGEMENT II PANDEMIE GRIPPALE / FLU PANDEMICS 1. Equipe de Gestion de Crise / Crisis Management Team Int. Mobile Hemour, Jean-Michel

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing welcome on board EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. ALLES,

Plus en détail

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way CESAB P200 1,4-2,5 t Transpalettes accompagnant Spécifications techniques 1,4-1,6 t CESAB P214- P216 Spécifications techniques IDENTIFICATION 1.1 Constructeur CESAB CESAB 1.2 Modèle P214 P216 1.3 Traction

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

Scénarios économiques en assurance

Scénarios économiques en assurance Motivation et plan du cours Galea & Associés ISFA - Université Lyon 1 [email protected] [email protected] 18 octobre 2013 Motivation Les nouveaux référentiels prudentiel et d'information nancière

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1 Compact, léger et sûr Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu www.boecker-group.com 1 Lifts de montage en alu Böcker Toujours à jour Dès 1958, la marque Böcker est renommée pour ses monte-matériaux

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Java au cœur de la base de données Oracle

Java au cœur de la base de données Oracle 32 Tips&techniques Philippe Daucourt, HEG Haute école de gestion Arc Java au cœur de la base de données Oracle Depuis la version 8i, Oracle embarque une machine virtuelle Java (JVM) au cœur de sa base

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

Impact on revenue requirements no Description (000$)

Impact on revenue requirements no Description (000$) IMPACT OF THE CHANGE IN COST OF GAS ON THE REVENUE REQUIREMENT RESULTING FROM THE 2010 VOLUMES COMPONENTS: Transportation, load balancing and commodity 2010 RATE CASE Impact on revenue Line requirements

Plus en détail

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE. www.topvisiongroup.fr

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE. www.topvisiongroup.fr CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE www.topvisiongroup.fr CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE La gamme Alumina a été conçue pour faciliter la mise en place d un intérieur design. Les présentoirs sont quasi

Plus en détail

Locomotive Diesel - Electrique série 51

Locomotive Diesel - Electrique série 51 Locootive Diesel - Electrique série 51 2. Turbo-Soufflante 3. Génératrice principale 4. Groupe auxiliaire 5. Aroire appareillage électrique 6. Soufflante refroidiss. ot. tract. bogie av. 7. Copresseur

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail

OBJECTIFS. I. A quoi sert un oscilloscope?

OBJECTIFS. I. A quoi sert un oscilloscope? OBJECTIFS Oscilloscope et générateur basse fréquence (G.B.F.) Siuler le fonctionneent et les réglages d'un oscilloscope Utiliser l oscilloscope pour esurer des tensions continues et alternatives Utiliser

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques

Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques 9 Plateformes technologiques européennes sur l Energie (ETP) Industrie + Recherche Association

Plus en détail

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals DIN-Connectors designed by professionals - for professionals Serie 71200 Buchsen. Receptacles. Connecteurs femelles Buchse mit Konsolenbefestigung im Metallgehäuse, mit durchgehender Gehäuseerdung. Receptacle

Plus en détail

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA Renewable Energy For a Better World Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities COMPANY PROFILE Haiti's only designer and MANUFACTURER of solar panels and solar appliances

Plus en détail

RAMOS. Etude d Application. www.conteg.com. All rights reserved, CONTEG 2013

RAMOS. Etude d Application. www.conteg.com. All rights reserved, CONTEG 2013 RAMOS Etude d Application 2012 CONTEG, spol. s r.o. All rights reserved. No part of this publication may be used, reproduced, photocopied, transmitted or stored in any retrieval system of any nature, without

Plus en détail

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD 35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

Evaluation des facteurs influençant la précision du système WIM

Evaluation des facteurs influençant la précision du système WIM Evaluation des facteurs influençant la précision du système WIM Date: (a) 25.5.00 Auteur: F. Scheuter Visa: Table des matières Page Résumé 1 1 Considérations générales et historiques 2 2 Influence des

Plus en détail

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Webographie The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Les slides de cette présentation

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie Rigidité maximale et grande capacité Plages d'action presque illimités Modularité avec possibilité de choix Conception ergonomique Fiche complète de prises et access.

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail