Notice d assemblage Séries ATV 110

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice d assemblage Séries ATV 110"

Transcription

1 Notice d assemblage Séries ATV 110 FELICITATIONS POUR L ACQUISITION DE CE QUAD!!! ATTENTION!!! Toute la visserie doit être contrôlée avant tout démarrage ou usage de cet objet, la société QUADS 83 se décharge de toute responsabilité concernant l assemblage et le contrôle des serrages a effectué par le client ou par un professionnel. En cas de problème d assemblage n hésitez pas à contacter la société QUADS 83 Les fluide, Acide de batterie, Huile moteur, liquide de refroidissement sont à contrôler à ne pas mélanger entre eux, ne pas boire et peuvent irriter gravement la peau. En cas d hésitation, faire impérativement appel à un professionnel, toute erreur de montage engendrant la casse ou la détérioration prématurée de diverses pièces du véhicule ne sera prise en charge par la société QUADS 83 Pour votre sécurité munissez vous de gants ou lunettes de protection Attention a vos sols ou objet environnant avec l acide de batterie. AVANT DE MONTER LE QUAD NOUS VOUS CONSEILLONS DE FAIRE LA VIDANGE ET DE METTRE DE L HUILE 4 TEMPS SEMI SYNTHESE ENSUITE REMPLISSEZ LE RESERVOIR D ESSENCE SP 95 AFIN QUE L ESSENCE ARRIVE NORMALEMENT AU CARBURATEUR et CE AFIN D EVITER DE NOYER LA BOUGIE AU PREMIER ALLUMAGE CHARGEZ LA BATTERIE :OPTEZ DE CHARGER LA BATTERIE AVEC UN CHARGEUR DE BATTERIE TRADITIONNEL NOUS DECONSEILLONS L UTILISATION DU CHARGEUR(SI FOURNI AVEC LE QUAD) CAR DE QUALITE MOYENNE

2 Votre colis vous est fourni sous emballage de protection. Première chose a faire, le disposer dans un endroit spacieux et bien éclairé afin de pouvoir travailler dans les meilleures conditions possibles Retirez le carton d emballage, sous celui vous trouverez une armature en métal dans le quel est conditionné votre objet. Démontez cette armature fixée au Quad par des écrous, cette armature est entièrement démontable. Votre Quad est emballé et posé sur le support de l armature, vérifiez bien que tout soit présent. Désolidarisez le Quad du châssis de l armature en retirant ces supports

3 Commençons le montage, Devissez les quatre écrous fixés sur les moyeux de roues aussi bien avant qu arrière, de façon à positionner vos quatre roues, nous recommandons de contrôler les serrages de couple a l aide d une clefs dynamométrique. Contrôlez la pression de vos pneus, elle est variable selon le terrain que vous pratiquez, votre poids, mais aussi l adhérence que vous désirez avoir. N hésitez pas a demander conseil auprès d un professionnel.

4 Déballez les guidon et présentez le sur la colonne de direction Munissez vous des 4 pontet SUPERIEURS x2 INFERIEURS X2 et inférieur avec les 4 vis de fixation

5 Placez vos pontet inférieurs sur la colonne de direction, positionnez votre guidon, puis les pontets supérieurs, et les vis, avant de bloquer le serrage avec une clef serrez ces vis a la main afin d eviter d abimer le filet, contrôlez la position du guidon la plus confortable selon votre taille et enfin bloquez avec la clef.

6 Pour faire votre tension de chaîne, desserrez les deux écrous principaux de l arbre de transmission, puis jouer avec les tendeurs de chaînes. Le débattement de la chaîne doit être de 2cm une fois ce débattement établi resserrez votre arbre de transmission. Puis resserrez vos tendeurs. La tension de la chaîne est a faire très rigoureusement et régulièrement

7 Fixez le pare buffle sur le châssis à l aide des 4 points de fixations

8 Afin de brancher votre batterie, il vous faut déjà remplir les compartiments d acide de batterie (pas fournis avec tout les models de Quads) puis recharger la batterie et le positionner sans inverser les polarité Remplissez votre batterie avec l acide de batterie fourni dans le récipient blanc. Ce produit n est pas fourni avec tout les Quads. ATTENTION CE PRODUIT EST TOXIQUE ET PEUT IRRITER LA PEAU

9 Votre Quad est monté, il vous reste à rouler avec. Relisez bien chaque point afin de vous assurer du bon montage de celui-ci.

10 Pour le premier démarrage de votre Quad il vous faut : 1 remplir la batterie d'acide 2 recharger la batterie sur un chargeur 12V entre 1h et 24h selon l'intensité de celui ci 3 brancher les deux cosses + sur et - sur la batterie en faisant attention de ne pas inversé la polarité 4 Freiner des deux frein, vérifier que CELA FONCTIONNE Votre Quad se nourrie de SP95, vérifiez que l'essence arrive bien au carburateur que rien n'empêche l'arrivée de celle ci et qu'aucun fil ne soit débranché. Une vidange de votre Quad est a envisagée toutes les 30 Heures, l'huile à y mettre est de la 10W50 OU SEMI SYNTHESE

11 Merci de lire attentivement ce manuel avant de l utiliser Tenez compte des messages de précaution et de sécurité apparaissant dans le manuel L usager doit porter un casque en permanence Sécurité et informations A : L essence est très inflammable Toujours couper le moteur lors du ravitaillement Lors du ravitaillement, prendre garde à ne pas verser de l essence sur le moteur ou le tuyau/pot d échappement Ne jamais effectuer le ravitaillement en fumant ou à proximité d une flamme vive. B : En cas d accidents Si vous avalez de l essence ou beaucoup de vapeur d essence, ou si vous en mettez accidentellement dans les yeux, consultez immédiatement votre médecin Si vous versez de l essence sur la peau ou sur les habits, l éliminer immédiatement avec du savon et de l eau et changez vos habits C : Chaleur Toujours arrêter le moteur avant de quitter la machine Lorsque l on gare la machine noter les points suivant : le moteur et le tuyau d échappement peuvent être chauds, garer la machine dans un endroit ou les piétons ou les enfants ne risquent pas de la toucher D : Ventilation Ne jamais démarrer ou laisser tourner le moteur dans un local fermé. Les gaz d échappement sont toxiques et peuvent entraîner l évanouissement et la mort en peu de temps Toujours utiliser votre machine dans un endroit présentant une ventilation adéquate E : Protection Toujours porter un casque, des gants, des bottes, un pantalon et une veste pour une conduite en tout terrain

12 3 : Consignes de sécurité Merci de lire le manuel avant utilisation Merci de contrôler le véhicule avant utilisation Port des vêtements adaptés au véhicule + un casque Ne dépasser pas une vitesse qui ne vous permet pas de rester maître du véhicule Ne modifiez pas les composants du Quad sous peine de perdre l homologation de véhicule et la garantie Ne surchargez pas votre véhicule anormalement N utilisez pas votre Quad dans l eau d une profondeur supérieur à 25cm Utilisez les pneus adaptés à votre véhicule, contrôler régulièrement la pression Selon le virage ou l inclinaison de la route, orientez de vous de façon à ce que le Quad garde une stabilité optimale afin d éviter les retournements pouvant causé de graves blessures ou la mort. Ne surchargez pas les portes bagages Prenez garde aux surfaces chaudes moteur et échappement Tracter des charges trop lourdes peut entraîner l instabilité du véhicule Contrôlez et maintenez la bonne pression des pneus, ne pas dépasser la charge maxi du Quad. N utilisez pas ce véhicule sur des terrain dont la pente est supérieur a 15% Utilisez la marche arrière (SI DISPONIBLE) à basse vitesse uniquement 4 : Procédure de contrôle avant utilisation 1. Etat des pneus + pression 2. Niveau d essence 3. Niveau de liquide de frein + fonctionnement 4. Câble de gaz 5. Contrôle des ampoules et du fonctionnement des indicateurs lumineux 6. Coupe circuit 7. Serrages des écrous 8. Filtre à air 9. Qualité de la direction 10. Equipez vous de l équipement vestimentaire (casque, gants, bottes, etc.) Respectez les recommandations, en cas de non respect vous vous exposez a des situations a risques 5 : Fonctions utilisation contrôles Accélérateur L accélérateur est commandé par la tirette de gaz à droite du guidon, soit un poussoir, soit une poignée selon model. La course est réglable par la vis de butée sur la cocotte.

13 Frein de parking Le blocage du frein avant s effectue en actionnant la manette située sur le levier Le déblocage intervient en actionnant le levier et en repoussant la manette Ne laissez pas trop longtemps le véhicule en stationnement, frein de sécurité bloqué sans autre système de blocage en particulier dans une pente. Par sécurité pensez à bloquer les véhicules avec un autre système Frein Avant et Arrière Contrôlez le niveau régulièrement du liquide de freinage au guidon pour frein avant ou arrière selon model du Quad, sous le siège pour frein arrière selon model du Quad( quads 150 ET 200), si nécessaire utiliser du liquide DOT4 uniquement En cas de mauvais fonctionnement des freins contactez immédiatement un professionnel Contrôlez régulièrement l usure des plaquettes de frein et garnitures de tambour ( bigfoot110) Ouverture de la selle Attention a bien renfoncé les encoches pour la fixation de la selle La poignée se trouve à l arrière sous le carénage. Batterie Elle est située sous la selle Contrôlez régulièrement le niveau de charge de la batterie et le niveau du liquide Complétez avec de l eau déminéralisée si nécessaire Fusible En cas de coupure d alimentation, contrôlez le fusible de 20ampères en continuité du + de la batterie

14 Niveau d huile La jauge d huile est située à droite du carter moteur Pour contrôler le niveau d huile : Mettes le moteur en route durant 20 à 30 secondes Arrêtez le moteur Retirez la jauge a huile Nettoyez la jauge Positionnez la jauge sur l orifice sans la visser Contrôlez le niveau Ajustez si nécessaire (SAE 10W50) le niveau se situe entre les deux extrêmes du repère Jeu au câble de gaz Le jeu existant sur le câble de gaz peut être réglé en intervenant sur le tendeur et le contre écrou selon le Quad Serrages des écrous de roues Avant 27N.m Arrière 69N.m

15 La pression de pneu est très importante, un surpression des pneu engendre des dommages aux pneumatiques, les sculptures des pneus ne doivent pas être inférieur a 3mm Si tel est le cas, veuillez les remplace 6. Procédure de démarrage à froid 1. Ne jamais démarrer le moteur dans un espace clos 2. Le monoxyde de carbone est un poison dangereux en cas d inhalation 3. Merci de laisser chauffer le moteur selon procédure ci-dessous avant de mettre le véhicule en charge 4. Mettre la manette de commande de vitesse sur neutre (N) 5. Serrer le frein de parking 6. Mettre le robinet d essence position ON si disponible 7. Mettre le coupe circuit position RUN 8. Tourner la clef de contact sur ON 9. Actionner la manette des gaz de façon à lui faire parcourir environ 20 à 25% de sa course 10. Appuyez sur le démarreur 7. Rodage Il correspond à trente heures de roulage Durant cette période le véhicule ne doit pas être utilisé en pleine charge Ne pas actionner la tirette de gaz a fond Par sécurité vous pouvez bloquer les gaz à 50% en intervenant sur la vis de butée ou bridage numero 2et le contre écrou Changer souvent de vitesse de roulage et de cadence Contrôler régulièrement le niveau d huile et complétez si nécessaire

16 8. Maintenance 1. Système de freinage à contrôler avant utilisation du véhicule 2. Frein de stationnement à contrôler avant utilisation du véhicule 3. Pneus à contrôler avant utilisation du véhicule 4. Roues à contrôler avant utilisation du véhicule 5. Cadre boulons écrous à contrôler avant utilisation du véhicule 6. Admission d air filtre à air à contrôler régulièrement 7. Phare avant à contrôler régulièrement 8. Feu arrière à contrôler régulièrement 9. Cartouche de filtre à air à contrôler tout les mois, contrôle et remplacement si nécessaire Batterie à contrôler toutes les 20h et tout les mois + contrôler le niveau 12. Plaquettes de freins à contrôler toutes les 10h tout le mois 13. Carter d huile de boite à contrôler toutes les 100h et tout les mois 14. Culasse à resserrer toutes les 25h à contrôler tout les 3 mois 15. Graissage, lubrifier rotules pivots, câbles etc. tout les 50h 16. Huile moteur à remplacer toutes les 30h ou tout les trois mois 17. Filtre a huile à remplacer toutes les 60 heures ou tout les 3 trois 18. Câble de gaz à remplacer toutes les 60heures Direction à remplacer tout les six mois Suspension avant et arrière à contrôler tout les 30heures inspectez resserrez ou remplacez 23. Bougies à remplacer tout les 50heures 24. Allumage CDI photo 3 a proteger contre l eau à contrôler tout les 100heures 25. Circuit d essence à contrôler tout les 100heures

17 photo 1 quad 110 le bouton rouge est le coupe circuitvert le haut pour l eteindre vers le bas pour le rallumer PHOTO 2 TOUTS LES QUADS 110

18 VIDANGE MOTEUR QUAD 4TEMPS de 50cc à 250cc 1. Pour vidanger votre Quad, Commencez par le vider de son huile en dévissant la vis de vidange, sous le moteur. Demandez conseil si vous n êtes pas sur de votre manipulation 2. Une fois votre moteur vidé de son huile, refermez votre vis de purge en y remettant une rondelle joint, neuve. 3. Vous pouvez commencer le remplissage du moteur par de l huile neuve, la quantité d huile est variable, merci de vous fier a la jauge sur le bouchon de remplissage chromé, ci-dessus en photo. 4. L huile a y mettre est de l huile 4Temps synthétique, elle lubrifie aussi la boite de vitesse, et l embrayage, son indice est 10W50

19 COMODO QUAD ENFANT bigfoot Frein de parking, pour l actionner, appuyez sur le levier de frein, puis enfoncez le bouton jusqu'à ce que le loquet de blocage s enclenche. 2. position on off des pheres av arr 3. le bouton rouge sert à actionner de gauche à droite le coupe circuit bien appuyer au milieur pour le redemarrer 4. le bouton NOIR en bas, sert pour actionner le démarreur, il faut aussi freiner du frein pour l actionner 5. le bouton des phares longs ou courts

20 Comment Brider un Quad enfant : Simplement en vissant la vis qui dépasse de la cocotte de gaz.

21 IMPORTANT CONCERNANT LE DEMARREUR aucune garantie ne sera accordee sur les demarreur sauf s ils ne fonctionnent pas des les premiere mise en route A FORCE DE LAISSER VOTRE DOIGT COLLE SUR LE BOUTON DU DEMARREUR VOUS OU VOTRE ENFANT RISQUE A COUP SUR DE LE BRULER OU DE LE SURCHAUFFER LAISSER UN TEMPS DE REFROIDISSEMENT ENTRE CHAQUE TENTATIVES D ALLUMAGE SI LE QUAD NE S ALLUME PAS IL FAUT CHERCHER D OU VIENS LE PROBLEME SOIT ARRIVEE DE CARBURANT SOIT ALLUMAGE BOUGIE,BOBINE,...

22 RECHERCHE DE PANNES 1 -LE QUAD ne démarre plus et n'emmet pas la moindre explosion. 2 -Le quad démarre, roule 5 minutes, s'arrete et refuse de repartir, elle redémarre 30 minutes plus tard, et recommence son caprice. 3-Vous ressentez des trous à l'accelération et le moteur est creux à bas régime. 4-Votre moteur manque de compression et le ralenti est instable. 5-Votre quad peine à prendre les tours et elle est parresseuse lors de la remise des gaz? 6-Votre quad tiens mal le ralenti, démarre avec difficulté, pétarade. 7-votre quad semble avoir une fuite d'huile, une flaque sous la moto et quelques traces au niveau de l'ancrage du bras oscillant. 8- VOTRE QUAD PERD TOUTE SON ESSENCE PAR UN TUYAN DU CARBURATEUR

23 1-Le quad ne démarre plus et n'emmet pas la moindre explosion. - La bobine de basse tension, bobine haute tension ou la bougie: A l'aide d'une clef a bougie, démontez la bougie, remettez l'antiparasite en place, et kickez en douceur afin de voir si une étincelle apparait sur l'électrode de la bougie. Si vous ne voyez aucune étincelle, changez immédiatement la bougie pour une neuve. Si le problème n'est toujours pas résolu, alors il s'agit de la bobine basse tension ou haute tension Pour l'atteindre la bobine basse tension, déposer le carter d'allumage, puis le rotor d'allumage. Attention à l'arrache volant, le pas de vis est inversé et il faut généralement un outil spécial pour l'oter. 2-Le quad, roule 5 minutes, s'arrete et refuse de repartir, il redémarre 30 minutes plus tard, et recommence son caprice. -Le clapet anti-retour du bouchon d'essence : La mise à l'air livre du réservoir d'essence est bouchée. Solution radicale : Enlevez le tuyeau du bouchon et tester la machine, si elle fonctionne à nouveau normalement, le problème vennait bien de là. Dans ce cas, vérifiez le tuyeau et le clapet. Soufflez dedans pour le déboucher. -La durite d'essence : Les symptômes sont les memes que pour le clapet anti-retour du bouchon d'essence. Cela peut se manifester également par des trous dans l'accelération. Contrôler la durite qui va du réservoir au carburateur. Elle ne doit pas être pincée ou tordue. Un rapide contrôle de la propreté du réservoir (vide au préalable) n'est pas superflu. Il peut arriver que la saleté bouche le gicleur du carburateur, dans ce cas démonter les vis de la cuve, puis le gicleur principal, ( celui du milieu ). Afin de le déboucher, soufflez dedans.

24 3-Vous ressentez des trous à l'accelération et le moteur est creux à bas régime. -La vis d'air : Sur le coté du carburateur, il faut resserrer a fond la vis d'air et la desserrer d'un tour et demi. C'est aproximativement le réglage de base sur les quads d'importation asiatique. 4-Votre moteur manque de compression et le ralenti est instable. -Le jeu des soupapes. Ce problème est symptomatique d'un jeu trop faible aux soupapes. Il faut donc le controler à l'aide de cales spéciales. La valeur du jeu de soupapes est de 0,10 pour l'admission et pour l'échappement sur les machines d'importation asiatique. 5-Votre quad peine à prendre les tours et est parresseux lors de la remise des gaz? Il vous suffit d'oter le filtre à air et de l'épousseter. Mieux, si vous êtes courageux, vous le plongez dans un bain d'eau chaude savonneuse et malaxez le en douceur. Vous l'essuyez ensuite avec un chiffon propre. Surtout ne l'essorez pas comme un éponge. Attendez qu'il sèche à l'air ( pas de sèche cheveux ).Ensuite remontez le. La petite astuce, c'est de huiler legerement le filtre à air avec une huile spéciale pour qu'il stoppent plus éfficacement les poussières. 6-Votre quad tiens mal le ralenti, démarre avec difficulté, pétarade. Pas de panique, démontez la bougie et regardez la couleur de l'électrode. Si elle est noire et trés grasse, elle est bonne a jeter. Procurez vous une bougie neuve, pour le prix votre quad retrouvera un coup de jeune. 7 Votre quad semble avoir une fuite d'huile, une flaque sous la moto et quelques traces au niveau de l'ancrage du bras oscillant. -Le reniflard d'huile. Toujours vérifier que le tuyeau n'est pas pincé, ou obstrué par la terre pour permettre la mise à l'air libre du bloc moteur. Le reniflard d'huile se trouve à l'arrière du bas carter, un peu coincé dans le cadre, donc peu visible. Jetez-y un coup d'oeil de temps en temps.

25 8- VOTRE QUAD PERD TOUTE SON ESSENCE PAR UN TUYAN DU CARBURATEUR CELA PROVIENS D UN STOCKAGE EN USINE QUI PEUX PARFOIS ATTEINDRE PLUSIEURS MOIS IL FAUT DEMONTER LA CUVETTE INFERIEURE DU CARBURATEUR ET PRESSER LES LAMELLES DU FLOTTEUR AFIN QUE CE DERNIER RETROUVE TOUTE SON EFFICACITE Nous vous souhaitons surtout un bon amusement

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS Généralités En règle générale, toutes les suspensions pour les motos standard sont réglées pour un conducteur d'un poids moyen de 70 kg. Généralement, le poids moyen du

Plus en détail

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar Dans le hangar VISITE EXTERIEURE CHECK-LIST F150 M F-GAQC 2 purges essence... Niveau huile... Verrière, fenêtres... Sur le parking Essence... Barre de manœuvre... Effectuées Entre FULL et 2 cm en dessous

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

Guide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves

Guide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves * * Guide de l hivernage Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads * Donnez vie à vos rêves Pourquoi ce guide? L immobilisation de votre Honda pendant la période hivernale, sans

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN FAITES BONNE ROUTE GRÂCE AU PROGRAMME ENTRETIEN LINCOLN (PPEL) POUR PRENDRE LA ROUTE AVEC CONFIANCE Lorsque vous décidez d acheter ou de louer un véhicule, vous voulez profiter de la tranquillité d esprit

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : 0932291u@ac-creteil.fr LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance

Plus en détail

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir

Plus en détail

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE?

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE? LE NIVEAU DE CUVE Les explications et les schémas qui suivent correspondent à ce que j ai compris du fonctionnement du carburateur MIKUNI qui équipe les BETA trial. Elles sont aussi valables pour les autres

Plus en détail

Banque de questions : Vérifications extérieures

Banque de questions : Vérifications extérieures Banque de questions : Vérifications extérieures L'interrogation du candidat s'effectue à l'extérieur du véhicule et se décompse en deux temps : - une vérification à faire ou montrer où cela s'effectue

Plus en détail

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310 Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

Coupe de France Promosport 2013. Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

Coupe de France Promosport 2013. Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition Coupe de France Promosport 2013 Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition Le pneumatique est le lien entre la moto et la piste Il est important de vérifier : avant

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Mode d Emploi : RCB : 327 572 970 Page 1 de 9

Mode d Emploi : RCB : 327 572 970 Page 1 de 9 Mode d Emploi : A lire entièrement et à respecter avant toute utilisation de cet appareil. Ne jamais rajouter de produit d allumage si le foyer est en fonctionnement, attendez le refroidissement du foyer

Plus en détail

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002

Plus en détail

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ Les actions encadrées en bleu et/ou écrites sur fond bleu en caractère normal doivent être exécutées de mémoire (utiliser le cas échéant

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

Manuel d'utilisation Rider 11 Rider 13 Rider 11 Bio Rider 13 Bio. Française

Manuel d'utilisation Rider 11 Rider 13 Rider 11 Bio Rider 13 Bio. Française Manuel d'utilisation Rider 11 Rider 13 Rider 11 Bio Rider 13 Bio Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d'utiliser la machine. Française SOMMAIRE Mode d emploi pour Rider 11

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Moteurs marins Nanni. Manuel d utilisation N2.10 N2.14 N3.21. Modèles

Moteurs marins Nanni. Manuel d utilisation N2.10 N2.14 N3.21. Modèles Moteurs marins Nanni Manuel d utilisation Modèles N2.10 N2.14 N3.21 English You can download a copy of this manual in English on nannidiesel.com. Français Vous pouvez télécharger ce manuel en Français

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE XP500 XP500A 15B-28199-F0

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE XP500 XP500A 15B-28199-F0 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE XP00 XP00A B--F0 FAU DECLARATION of CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ We Company: MORIC CO., LTD. Address: 0- Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka -0 Japan Hereby declare that

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr 1300A En avant! Au cours des dix dernières années, cette moto extrêmement fiable a permis à des milliers d'utilisateurs de profiter de performances supersport et d'un exceptionnel confort pour le conducteur

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS I:PRINCIPE DE BASE. 1-1:Situation problème. Lorsque nous voulons déplacer un véhicule manuellement, il est plus facile de le déplacer en créant une force sur

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

1 Ce document a été réalisé par le forum Shadow Passion avec l'autorisation d'honda FRANCE.

1 Ce document a été réalisé par le forum Shadow Passion avec l'autorisation d'honda FRANCE. REMERCIEMENTS Ce document a été créé par les membres du forum Shadow Passion avec l'autorisation d'honda France. Un grand merci au responsable clientèle d'honda FRANCE et à tous ceux qui ont permis de

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES -

MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES - MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES - Référence 98 450 380 Série 4000 Référence 98 450 390 Série 6500 Référence 98 450 395 Série 6500S 1 Générateurs groupes électrogènes

Plus en détail

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT. En cas d intervention à effectuer sur la moto, s adresser au réseau d assistance agréé Betamotor.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT. En cas d intervention à effectuer sur la moto, s adresser au réseau d assistance agréé Betamotor. ALP 200 Merci de votre confi ance et bon divertissement. Ce livret vous donnera les informations nécessaires pour une utilisation correcte et un bon entretien de votre moto. Les informations et les caractéristiques

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER - DIAGNOSTIC GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE Avant-propos GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE AVANT-PROPOS... 4 Mise à jour de la publication... 4 Notes

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Manuel d utilisation. Rider 15V2s AWD. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine.

Manuel d utilisation. Rider 15V2s AWD. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. Rider 15V2 Manuel d utilisation Rider 15V2 AWD Rider 15V2s AWD Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. French SOMMAIRE Sommaire SOMMAIRE Sommaire... 2

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein

Plus en détail

Moyen acceptable de de conformité. Performances des freins d immobilisation SAM F 007

Moyen acceptable de de conformité. Performances des freins d immobilisation SAM F 007 Document technique Matériel Moyen acceptable de de conformité SAM F 007 Applicable sur : RFN Edition du 04/07/2012 Version n 1 du 04/07/2012 Applicable à partir du : 04/07/2012 Remplace : IN 2851 (version

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

TABLE à LANGER MURALE PRO

TABLE à LANGER MURALE PRO S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.

Plus en détail

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR CESSNA 150 J F.GMUP 1) PREVOL INTERIEUR : - Documentation avion A BORD V - Blocage volant ENLEVE - Contact magnétos OFF ENLEVE - VHF VOR Eclairage OFF - Contact batterie ON - Jaugeurs carburant V - Volets

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015 REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015 CATEGORIES MOTOS ANCIENNES ET CLASSIQUES Article 1 CATEGORIES, TITRES ET RECOMPENSES 1.1 Généralités : Les catégories Motos Anciennes et Motos Classiques

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS DEGRIPPANTS Dégrippant PREMIUM ICE - Art. nr. 200774 - Dégrippant puissant et rapide - Décale les éléments et raccords filetés bloqués par la rouille

Plus en détail

Manuel Consignes d utilisation et d entretien

Manuel Consignes d utilisation et d entretien Manuel Consignes d utilisation et d entretien Dessoucheuse et déracineuse compacte 2961090 (200-6H) Conçue pour une utilisation à l extérieur uniquement, votre machine Dosko sert à enlever les souches

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail