Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500"

Transcription

1 Directives Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500 Réception IMPORTANT Toute livraison d équipement de Rockwell Automation au transporteur est considérée comme une livraison à l acheteur. Le transporteur est responsable des éventuels dégâts matériels survenus pendant le transport. Il incombe à l acheteur de signaler à la partie concernée un éventuel dégât matériel. En cas de non-respect de cette procédure, l acheteur risque de perdre tout droit de recours en cas de perte ou de dégât matériel. 1. À la livraison du centre de commande de moteurs, inspectez le contenu de la livraison pour vérifier qu aucun article ne manque et que l équipement fourni n a pas été endommagé pendant le transport. Reportez-vous au bordereau d expédition pour la liste des articles compris dans la livraison. Si le conditionnement s avère endommagé, déballez l équipement afin de l inspecter. 2. En cas de perte ou de dégât matériel manifeste, l acheteur doit suivre la procédure décrite ci-après : noter sur le bon de livraison que l équipement réceptionné est endommagé ; contacter le transporteur qui a fait la livraison et prendre rendez-vous pour un contrôle ; informer votre représentant Rockwell Automation que l équipement est endommagé ; conserver tous les emballages du produit afin de les soumettre au contrôle de l inspecteur de la société de transport. Pour une assistance supplémentaire, contactez votre représentant Rockwell Automation. 1

2 2 Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500 Manutention ATTENTION! Pour la manutention des centres de commande de moteurs, conformez-vous aux réglementations et directives locales en plus des consignes de sécurité de votre entreprise. Pour éviter tout risque de blessure corporelle et toute détérioration de la structure du centre de commande de moteurs, ne tentez jamais de le soulever ou de le déplacer par quelque moyen que ce soit autre que ceux indiqués dans la présente publication. La façade et la partie supérieure des centres de commande de moteurs sont lourdes. Les directives suivantes visent à éviter toute blessure corporelle et toute détérioration de l équipement lors de sa manutention, ainsi qu à faciliter le déplacement du centre de commande de moteurs sur le site d installation. Compte tenu de la diversité des configurations des centres de commande de moteurs, on utilise un certain nombre de palettes différentes. Pour éviter toute déformation et réduire les risques de basculement du centre de commande de moteurs lors des déplacements, la palette doit rester fixée au centre de commande de moteurs jusqu à ce que ce dernier soit livré à son emplacement d installation définitif. Manipulez le centre de commande de moteurs avec précaution pour éviter d endommager les unités, les colonnes et la peinture. Gardez le centre de commande de moteurs en position verticale. Le centre de commande de moteurs ne doit à aucun moment avoir été incliné ou couché pendant le transport. Avant de déplacer le centre de commande de moteurs, assurez-vous que le trajet est dégagé et que le personnel se tient à une distance raisonnable. Levage par chariot élévateur Les centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500 sont livrés sur des palettes qui facilitent l insertion des fourches de levage, avec un accès de chaque côté.

3 Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE Pour soulever le centre de commande de moteurs avec un chariot élévateur, procédez comme suit. ATTENTION! Vérifiez au préalable que le chariot élévateur est bien adapté au poids et aux dimensions du centre de commande de moteurs. Le poids à l expédition figure sur le bordereau d expédition inclus dans chaque livraison. 1. Soulevez la palette avec le chariot élévateur uniquement par le dessous, en utilisant la palette pour soutenir la charge avec le coefficient de sécurité approprié. Positionnez le centre de commande de moteurs bien en équilibre sur les fourches, sachant que la façade et la partie supérieure des centres de commande de moteurs sont plus lourdes. Assurez-vous que les fourches supportent bien la charge. Maintenez la charge contre le chariot. Inclinez la charge en arrière vers le mât du chariot élévateur. 2. Utilisez une sangle pour maintenir solidement le centre de commande de moteurs sur le chariot élévateur. 3. Démarrez et arrêtez progressivement et lentement le chariot élévateur, en évitant tout mouvement saccadé. Lors du déplacement avec la charge, roulez doucement en maintenant les fourches le plus bas possible, pour un déplacement sans danger. Figure 1 Utilisation d un chariot élévateur pour déplacer un centre de commande de moteurs

4 4 Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500 Levage par suspension (pont roulant ou palan) Le levage par suspension est la méthode recommandée pour déplacer les centres de commande de moteurs fournis avec des cornières de levage. Les colonnes des centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500 sont fournies avec au moins une cornière de levage. Reportez-vous à la figure représentant le nombre de cornières de levage correspondant à celui de votre centre de commande de moteurs et suivez la procédure de levage par suspension. ATTENTION! Assurez-vous que la limite de charge de l appareil de levage est suffisante pour manipuler la charge en toute sécurité. Reportez-vous au bordereau d expédition inclus dans la livraison pour les indications de poids. 1. Fixez les câbles de levage au pont roulant, au palan ou appareil de levage analogue. 2. Ne passez pas de cordes ou de câbles directement à travers les trous de levage de la cornière. Utilisez des élingues munies de crochets ou de manilles conformes à la limite de charge. 3. Choisissez ou ajustez la longueur des câbles de levage pour bien répartir le poids de la charge et soutenez le centre de commande de moteurs verticalement. 4. Réduisez la tension au niveau des câbles de levage et la compression de la cornière de levage en veillant à ce que l angle entre les câbles de levage et la verticale n excède pas 45. ATTENTION! Certains centres de commande de moteurs contiennent des équipements lourds qui pourraient être endommagés s ils étaient inclinés.

5 Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE Figure 2 Levage par suspension d un centre de commande de moteurs muni d une cornière de levage (colonne à une façade) A 1/2 A min. Pas plus de 45 Crochets conformes à la limite de charge Cornière de levage Figure 3 Levage par suspension d un centre de commande de moteurs muni de deux cornières de levage (colonnes à double façade) A 1/2 A min. Pas plus de 45 Crochets conformes à la limite de charge Cornières de levage

6 6 Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500 Élingue de levage L utilisation d une élingue de levage est la méthode privilégiée pour le levage par suspension de colonnes lourdes ou emballées pour l exportation, mais elle peut être aussi utilisée pour d autres types de colonnes. Voir la procédure suivante. 1. Placez l élingue de levage sous la palette. Veillez à ce que l élingue de levage ne se balance plus et reste en place sous la charge. 2. L envergure (débord) du palonnier doit être supérieure à celle de la charge du centre de commande de moteurs. 3. Stabilisez le centre de commande de moteurs avec précaution lors de la manutention. Tous les câbles de levage doivent être choisis en fonction du poids de la charge (voir le bordereau d expédition pour connaître le poids) avec le coefficient de sécurité approprié. Figure 4 Élingue de levage sur un centre de commande de moteurs lourd ou emballé pour l exportation Palonnier en acier Palonnier en acier Attention : l élingue doit être placée sous la palette et située au niveau de la traverse de la palette.

7 Réception, manutention et entreposage des centres de commande de moteurs CENTERLINE Entreposage Les centres de commande de moteurs CENTERLINE 2500 sont conçus pour être entreposés conformément aux conditions décrites par la norme CEI :1999 et l annexe A1:2004, Si le centre de commande de moteurs doit être entreposé de façon prolongée, prenez les précautions suivantes : 1. Emballez le centre de commande de moteurs dans une protection en plastique épais ou un matériau similaire, pour éviter que de la saleté ou de la poussière ne pénètre à l intérieur. 2. Les centres de commande de moteurs non installés et non mis sous tension immédiatement doivent être entreposés dans un endroit propre et sec. Maintenez la température de stockage entre 25 C et +55 C. Si la température de stockage varie ou si l humidité dépasse 60 %, utilisez un appareil de chauffage (pour plus d informations, contactez votre représentant Rockwell Automation) pour empêcher la formation de condensation. Il est préférable de stocker un centre de commande de moteurs dans un bâtiment chauffé, correctement ventilé et protégé de la poussière et de l humidité. 3. Le conditionnement des centres de commande de moteurs conçus pour une utilisation à l intérieur n est pas suffisant pour un entreposage à l extérieur. S ils doivent être entreposés à l extérieur, installez temporairement un dispositif de chauffage électrique (pour de plus amples informations, contactez votre représentant Rockwell Automation) pour éviter la formation de condensation, et protégez-les des intempéries. Vérifiez que les appareils de chauffage sont suffisants pour chaque colonne du centre de commande de moteurs. Retirez les matériaux d emballage et les matériaux inflammables avant d allumer les appareils de chauffage. 4. Pour que l intérieur des centres de commande de moteurs destinés à une utilisation à l extérieur (IP54) reste sec lorsqu ils sont hors tension, installez temporairement un dispositif de chauffage (voir le point 3 ci-dessus) ou allumez les appareils de chauffage incorporés en option (pour de plus amples informations, contactez votre représentant Rockwell Automation).

8 8 Copyright 2006 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis.

1 Consignes générales de sécurité

1 Consignes générales de sécurité Consignes Innova voir à Fig. Tab. p. la pages44i d'installation Consignes d'installation Ce document est un complément au manuel d'utilisation d'innova S44i et ne le remplace pas. Veuillez donc lire le

Plus en détail

Accessoires de levage

Accessoires de levage GRAND-DUCHE DE LUEMBOURG Accessoires de levage PRESCRIPTIONS D EÉCUTION ITM-SST 2231.1 caractère : public Strassen, 2 janvier 2014 objet : concerne : Question : nombre de pages : 9 Accessoires de levage

Plus en détail

Nomenclature MANUEL D INSTRUCTIONS. TRANSPALETTE MANUEL 1,5 Tonne

Nomenclature MANUEL D INSTRUCTIONS. TRANSPALETTE MANUEL 1,5 Tonne Nomenclature MANUEL D INSTRUCTIONS TRANSPALETTE MANUEL 1,5 Tonne 1 Note : Le propriétaire et l opérateur DOIVENT lire et comprendre ces instructions de fonctionnement avant d utiliser le transpalette.

Plus en détail

TABLEAU MOYENNE TENSION LE CONCEPT MODULAIRE

TABLEAU MOYENNE TENSION LE CONCEPT MODULAIRE TABLEAU MOYENNE TENSION LE CONCEPT MODULAIRE Manuel de transport et manutention TABLEAU MOYENNE TENSION, CONSTRUIT POUR DURER SGC nv - SwitchGear Company - Moorstraat 24 - B-9850 Nevele, BELGIQUE Tél:

Plus en détail

MTS Criterion série 40 Manual Title

MTS Criterion série 40 Manual Title MTS Criterion série 40 Manual Title Instructions de levage Additional et de déplacement Information be certain. 100-254-548 D Informations sur le copyright Informations relatives aux marques commerciales

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL500)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL500) A-E96-100-21(1) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL500) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850

Plus en détail

DIRECTIVES D ASSEMBLAGE MODEL: PAV-ART-S

DIRECTIVES D ASSEMBLAGE MODEL: PAV-ART-S DIRECTIVES D ASSEMBLAGE MODEL: PAV-ART-S PURPOSEAV - SUPPORT À BRAS ARTICULÉ SIMPLE POUR ÉCRAN DE FORMAT 19 À 40 POUCES ATTENTION Bien lire et comprendre les directives avant de procéder à l installation

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation TESTEUR DE DURETE ROCKWELL Merci d avoir acheté l appareil pour essais de dureté Rockwell Suivez bien ces instructions pour faire fonctionner correctement et rapidement votre appareil

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL500)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL500) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de murale (SU-WL500) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de murale : XBR-65HX929/65HX927/65HX925/65HX920/55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/

Plus en détail

FRANÇAIS. Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : G-01 rev.

FRANÇAIS. Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : G-01 rev. Destiné à être utilisé avec les imac 21,5 po et 27 po d Apple (fin 2012 et plus récent). Le poids total maximum (y compris le imac, le clavier et la souris) ne doit pas dépasser 11,34 kg. For the latest

Plus en détail

Télémètre laser. Instructions d origine _MNL_9813_(FR)_V14_140625. Réf. : 532197

Télémètre laser. Instructions d origine _MNL_9813_(FR)_V14_140625. Réf. : 532197 Télémètre laser Instructions d origine _MNL_9813_(FR)_V14_140625 Réf. : 532197 Sécurité FR Mode d'emploi... Ce mode d emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement dans son intégralité

Plus en détail

Positionneur de fourches type 6-25

Positionneur de fourches type 6-25 stapleranbaugeräte forklift truck attachments équipements hydrauliques heftruck voorzetapparatuur Positionneur de fourches type 6-25 Notice de service et d entretien - F - 625/03/07-Ver.F01-F1 - F2-625/03/07-Ver.F01-F2

Plus en détail

Pompe Bush Riser Main (Utilisation d'un trépied) Remplacement

Pompe Bush Riser Main (Utilisation d'un trépied) Remplacement Pompe Bush Riser Main (Utilisation d'un trépied) Remplacement Pompe Bush Riser Main (Utilisation d'un trépied) Remplacement Retirer et remplacer la principale colonne montante. Rédigé par: Jake Devincenzi

Plus en détail

Table d intervention Midmark 630 Human Form. Modèles concernés : 630 (-010 à -013) 630 (-020 à -023) Outils spéciaux : Niveau

Table d intervention Midmark 630 Human Form. Modèles concernés : 630 (-010 à -013) 630 (-020 à -023) Outils spéciaux : Niveau Table d intervention Midmark 630 Human Form Modèles concernés : 630 (-010 à -013) 630 (-020 à -023) Outils spéciaux : Niveau Langue d origine : anglais Avertissement relatif à l équipement La dimension

Plus en détail

Technique de stockage

Technique de stockage Appareil de transport Technique de stockage Bâtiment Clôture mobile Evénement Activités routières Technique de stockage 96 Technique de stockage - Pages 96-101 Palette empilable Box-palette à parois pleines

Plus en détail

T.P. Elingage. Objectif. Sécurité. Manipulations

T.P. Elingage. Objectif. Sécurité. Manipulations T.P. Elingage Objectif Au cours de cette séance, vous allez appliquer vos connaissances de la statique du solide sur un cas réel du domaine de la manutention. Vous allez étudier l incidence du mode d élingage

Plus en détail

Guide de préparation de site. Septembre 2015

Guide de préparation de site. Septembre 2015 Septembre 2015 Copyright Ce document est fourni «en l'état». Les informations et les opinions figurant dans ce document, y compris les URL et d'autres références à des sites web Internet, sont susceptibles

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation CHAUFFAGE D APPOINT

Instructions d installation et d utilisation CHAUFFAGE D APPOINT Instructions d installation et d utilisation CHAUFFAGE D APPOINT Avant d utiliser votre appareil, prenez soin de lire les instructions de montage, et de sécurité contenu dans ce guide. Sommaire Page Sécurité

Plus en détail

CLASSEUR À DEUX TIROIRS MONT TREMBLANT

CLASSEUR À DEUX TIROIRS MONT TREMBLANT CLASSEUR À DEUX TIROIRS MONT TREMBLANT «ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.» Si vous avez des questions concernant le montage ou si des

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL700)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL700) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL700) A-DNT-100-25(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/

Plus en détail

RÈGLES DE MANIPULATION, STOCKAGE ET TRANSPORT DES CÂBLES

RÈGLES DE MANIPULATION, STOCKAGE ET TRANSPORT DES CÂBLES RÈGLES DE MANIPULATION, STOCKAGE ET TRANSPORT DES CÂBLES MANIPULATION DES TOURETS 1. Méthodes de manutention des tourets : À l aide d un chariot élévateur manuel ou motorisé, adapté à la charge : Il convient

Plus en détail

Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H

Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H Appareil de pilotage de moteur IMSG-UC-4H Données techniques Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l automatisation Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Allemagne Tel.: +49 (0) 70 33 / 30

Plus en détail

GLACIERE 24L DC ART

GLACIERE 24L DC ART GLACIERE 24L DC ART. 493667 AVANT PROPOS Nous vous invitons à lire entièrement et attentivement cette notice d emploi pour une bonne utilisation et conservation de votre produit. Cette glacière est conçue

Plus en détail

GARDE-CORPS AUTOPORTANT

GARDE-CORPS AUTOPORTANT PROTECTIONS SUR DALLE ET BALCON PROTECTION ON SLAB AND BALCONY GARDE-CORPS AUTOPORTANT Self-supporting safety guard GARDE-CORPS AUTOPORTANT Manuel d emploi et de mise en place Protection collective pour

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS Radiateur bain d'huile Modèles: OFR-2510-5 / OFR-2515-7 Importé par Bricodeal Solutions - Rue Yves Glotin 33000 Bordeaux Cedex, France DESCRIPTION DES SYMBOLES : Répond aux directives

Plus en détail

sommaire DÉBALLAGE DES VOS MEUBLES... 7 DÉMONTAGE DES TIROIRS ET PORTES... 8 POSE DES PIEDS... 10 TRACÉ DES MEUBLES AU MUR... 11

sommaire DÉBALLAGE DES VOS MEUBLES... 7 DÉMONTAGE DES TIROIRS ET PORTES... 8 POSE DES PIEDS... 10 TRACÉ DES MEUBLES AU MUR... 11 Page 2 sommaire DÉBALLAGE DES VOS MEUBLES... 7 DÉMONTAGE DES TIROIRS ET PORTES... 8 POSE DES PIEDS... 10 TRACÉ DES MEUBLES AU MUR... 11 POSE DU MEUBLE D ANGLE... 12 POSE DES TASSEAUX... 13 FIXATION AU

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité

Plus en détail

StairMAX. Tour aluminium pour escalier Largeur 700 mm. Montage en sécurité à Travers la Trappe. Guide de montage

StairMAX. Tour aluminium pour escalier Largeur 700 mm. Montage en sécurité à Travers la Trappe. Guide de montage StairMAX Tour aluminium pour escalier Largeur 700 mm Montage en sécurité à Travers la Trappe Guide de montage Edition 2010 Tour aluminium pour escalier Montage en securite Introduction Merci de lire ce

Plus en détail

MARQUE: PROLINE REFERENCE: FT75M CODIC:

MARQUE: PROLINE REFERENCE: FT75M CODIC: MARQUE: PROLINE REFERENCE: FT75M CODIC: 4168470 NOTICE VENTILATEUR COLONNE MODÈLE: FT75M MANUEL D INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation

Plus en détail

DEMONTE PNEU PORTABLE

DEMONTE PNEU PORTABLE DEMONTE PNEU PORTABLE Démonte-Pneu Manuel Notice d emploi GARDEZ CETTE NOTICE DANS UN ENDROIT SUR Vous aurez besoin de vous référer à ce manuel pour monter cet appareil, l utiliser, connaître les consignes

Plus en détail

«ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.»

«ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.» «ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.» Si vous avez des questions sur l assemblage ou s il manque des pièces, ne retournez pas cet article

Plus en détail

Tubes de levage (par le vide)

Tubes de levage (par le vide) Tubes de levage (par le vide) Le système de Smak Solutions de manutention industrielle utilise une pompe à vide pour manipuler tous les types d objets peu importe leur poids. L air entre dans la pompe

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR EAU & POUSSIÈRE

MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR EAU & POUSSIÈRE MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR EAU & POUSSIÈRE MANUEL D INSTRUCTIONS DE L ASPIRATEUR EAU & POUSSIÈRE RÉPARATIONS ET MAINTENANCE Les réparations et l entretien de l aspirateur ne doivent être effectués

Plus en détail

«ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.»

«ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.» «ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.» Si vous avez des questions sur l assemblage ou s il manque des pièces, ne retournez pas cet article

Plus en détail

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ce manuel d installation permet d installer la Commande Tactile Centralisée. Lisez attentivement le manuel d installation avant d installer l appareil. (Reportez-vous au manuel approprié

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation Manuel d installation et d utilisation Armoire de séchage FC 18 PODAB 2009 2 Table des matières Consignes de sécurité 5 Caractéristiques principales 6 Dimensions 6 Données techniques 6 Plan de montage

Plus en détail

DRESSING NEW YORK 1:30 -1/20- Pour usage intérieur uniquement

DRESSING NEW YORK 1:30 -1/20- Pour usage intérieur uniquement DRESSING NEW YORK 1:30 Pour usage intérieur uniquement N Dimensions Colis N Dimensions Colis N Dimensions Colis 1 3 4 5 6A + 6B 7 198443x15 mm 568x438x15 mm 568x30x mm 568x50x15 mm 490x600x15 mm 490 mm

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION Importé par :

MANUEL D UTILISATION Importé par : MANUEL D UTILISATION Importé par : SAS Churchill 54 Avenue de Versailles 75016 Paris France Avant d'utiliser les appareils : - Ne pas exposer les appareils à une source de chaleur rayonnante (par exemple,

Plus en détail

Lanterne Notice d utilisation/de montage

Lanterne Notice d utilisation/de montage 1 de La lanterne est un élément de liaison entre le moteur électrique et la pompe hydraulique. Les lanternes sont disponibles en aluminium, fonte grise, composite et en acier. Table des matières 1 Conseils

Plus en détail

Tube Handy, Modèle 100, 110, 120

Tube Handy, Modèle 100, 110, 120 Tube Handy, Modèle 100, 110, 120 Notice d emploi Français 7FR160188-02 Tube Handy Long Tube Handy Court Tube Handy Large Présentation du produit Produit Modèle Art. n Taille Dimensions (a x b) Tube Handy

Plus en détail

WHIRLPOOL AKT860. Mode d emploi

WHIRLPOOL AKT860. Mode d emploi WHIRLPOOL AKT860 Mode d emploi 31902043F.fm Page 20 Monday, April 21, 2008 12:06 PM MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE EN PLACE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Plus en détail

Le Seacisol LE SEACISOL. La Dalle Isolante Sans Etai. Seacisol

Le Seacisol LE SEACISOL. La Dalle Isolante Sans Etai. Seacisol Le LE SEACISOL La Dalle Isolante Sans Etai Chapitre I : Chapitre II : Chapitre III : Chapitre IV : CARACTERISTIQUES GENERALES LES POSSIBILITES DE MONTAGE LA MISE EN ŒUVRE LIMITES DE PORTEE 55 Le C H A

Plus en détail

AEROTHERME EAU CHAUDE. Série WWH

AEROTHERME EAU CHAUDE. Série WWH AEROTHERME EAU CHAUDE Série WWH www.climair-industrie.fr contact@climair-industrie.fr Avant-Propos Ce manuel d installation concerne l aérotherme eau chaude série WWH. Ce manuel est en premier lieu destiné

Plus en détail

"DV 1080FHD" STYLO CAMÉRA FULL HD

DV 1080FHD STYLO CAMÉRA FULL HD "DV 1080FHD" STYLO CAMÉRA FULL HD FR Mode d'emploi PX 8312 675 "DV-1080FHD" STYLO CAMÉRA FULL HD Mode d'emploi FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau stylo caméra... 5 Contenu...5 Consignes préalables...

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION Dosseret pour cuisinières professionnelles Modèles BGRV2 US CA www.dcsappliances.com 591193A 04.16 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE! MISE EN GARDE! Risque de coupure

Plus en détail

F... Harnais de la gamme ABC Guldmann. Vers. 1.00

F... Harnais de la gamme ABC Guldmann. Vers. 1.00 F........ Harnais de la gamme ABC Guldmann Vers. 1.00 F........ Harnais de la gamme ABC Guldmann Référence xxxxx-xxx ACTIVE Micro Plus Polyester Taille : XS à XXL ACTIVE Trainer Polyester Taille : Kids

Plus en détail

Notice Technique Gamme DYNAROC-G pour Applications Extérieures

Notice Technique Gamme DYNAROC-G pour Applications Extérieures Notice Technique Gamme DYNAROC-G pour Applications Extérieures Installation des appareils : (Extérieur et Intérieur)(IP 55) Avant d'installer ces appareils, il est important de lire toutes les instructions

Plus en détail

Trafic combiné. Guide de chargement dans les unités de transport intermodales (U.T.I.) Société Nationale des Chemins de fer Belges

Trafic combiné. Guide de chargement dans les unités de transport intermodales (U.T.I.) Société Nationale des Chemins de fer Belges Trafic combiné Guide de chargement dans les unités de transport intermodales (U.T.I.) Société Nationale des Chemins de fer Belges - 1 - Table des matières 1. Rappel : sollicitations auxquelles sont soumises

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CAVE À VIN BW-65DD1

MANUEL D UTILISATION CAVE À VIN BW-65DD1 MANUEL D UTILISATION CAVE À VIN BW-65DD1 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT USAGE. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES PERTES MATÉRIELLES ET DES BLESSURES

Plus en détail

Benne basculante Poly-Maxx

Benne basculante Poly-Maxx Benne basculante Poly-Maxx DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 D-32549 Bad Oeynhausen Tél. : +49 (0)5731 7 53-122 Fax : +49 (0)5731 7 53-95 951 E-Mail: customerservice@denios.de Ihren lokalen Ansprechpartner

Plus en détail

La puissance d un grand câblier, la souplesse d un distributeur. Guide de manutention.

La puissance d un grand câblier, la souplesse d un distributeur. Guide de manutention. La puissance d un grand câblier, la souplesse d un distributeur Guide de manutention www.eleofrance.com Règle de l art de manutention de stockage et de conditionnement I. Stockage 1.1 Généralités Au stockage

Plus en détail

Jeu de lumières disco 126 LEDS

Jeu de lumières disco 126 LEDS Jeu de lumières disco 126 LEDS Référence : LH68 Version : 1.3 Langue : Français 1 Ce jeu de lumières à LED clignotant est une nouvelle lampe composée de différents modules à LED en couleur (rouge, orange,

Plus en détail

Manuel d installation

Manuel d installation 4P359542-1H Adaptateur de connexion du LAN sans fil Manuel d installation Adaptateur de connexion du LAN sans fil Manuel d'installation Page d'accueil : http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS Radiateur bain d'huile

MANUEL D INSTRUCTIONS Radiateur bain d'huile MANUEL D INSTRUCTIONS Radiateur bain d'huile Modèle: YBE01-7 / YBE01-9 / YBE01-11 Importé par Bricodeal Solutions - Rue Yves Glotin 33000 Bordeaux Cedex, France 1 Page 1 Page 1 DESCRIPTION DES SYMBOLES

Plus en détail

Guide d assemblage. Manual en Español Latino Americano:

Guide d assemblage. Manual en Español Latino Americano: Manual en Español Latino Americano: http://support.nautilus.com Guide d assemblage Table des matières Précautions de sécurité importantes... 3 Spécifications et outils... 4 Avant le montage... 5 Pièces...

Plus en détail

TRANSPALETTE MANUEL 2,5 Tonnes

TRANSPALETTE MANUEL 2,5 Tonnes MANUEL D INSTRUCTIONS TRANSPALETTE MANUEL 2,5 Tonnes Note : Le propriétaire et l opérateur DOIVENT lire et comprendre ces instructions de fonctionnement avant d utiliser le transpalette. Merci d avoir

Plus en détail

Accessoires de levage Tigrip Palonniers

Accessoires de levage Tigrip Palonniers Gae de palonniers Les charges volumineuses et lourdes doivent être prises en plusieurs points pour assurer une bonne répartition du poids et éviter la déformation de la charge. La gae complète TIPGRIP

Plus en détail

Le transfert du et vers le fauteuil roulant

Le transfert du et vers le fauteuil roulant Lorsqu on utilise un, le passage d une surface à l autre est une aptitude importante. Au début, il se peut que vous ayez besoin d une planche de transfert ou de l aide d un auxiliaire. Entraînez-vous toujours

Plus en détail

Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Machine Mobia Fitness Instructions de montage 003 3762.101509.C Nautilus, Inc., siège mondial, 16400 SE Nautilus Dr. Vancouver, WA, É.-U. 98683, (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.nautilusinc.com - Service

Plus en détail

Prévenir. des fiches de postes. les risques mécaniques : pour informer

Prévenir. des fiches de postes. les risques mécaniques : pour informer Prévenir les risques mécaniques : des fiches de postes pour informer Pour la sécurité de vos salariés, adoptez les fiches de postes! Dans le cadre de son obligation générale de sécurité, l employeur doit

Plus en détail

REID Lifting PORTA GANTRY Assemblage du Portique Aluminium & Consignes d exploitation

REID Lifting PORTA GANTRY Assemblage du Portique Aluminium & Consignes d exploitation REID Lifting PORTA GANTRY 5000 Assemblage du Portique Aluminium & Consignes d exploitation 1. SOMMAIRE 2. INTRODUCTION 3. CONSIGNES D EXPLOITATION 3.1 UTILISATION CORRECTE : 3.1.1 Capacité maximum 3.1.2

Plus en détail

Etac Molift RgoSling. FR - Manuel d utilisation. RgoSling Fabric Stretcher. BM40707 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Etac Molift RgoSling. FR - Manuel d utilisation. RgoSling Fabric Stretcher. BM40707 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher Rgosling Fabric Stretcher Etac Molift RgoSling FR - Manuel d utilisation BM40707 Rev. B 2013-09-12 RgoSling Fabric Stretcher M Manuel français Table des matières Généralités...2 Test et garantie...2 Safety

Plus en détail

Cadre de photo numérique de 10 po avec capteur de mouvement

Cadre de photo numérique de 10 po avec capteur de mouvement Cadre de photo numérique de 10 po avec capteur de mouvement Manuel d instruction aluratek.com mnl M10386 modèle ADMSF310F Copyright 2015 Aluratek, Inc. Tous droits réservés. Table des matières Caractéristiques

Plus en détail

CONSIGNES POUR L ENTREPOSAGE SÛR ET SÉCURISÉ D ENGRAIS DANS LES EXPLOITATIONS AGRICOLES

CONSIGNES POUR L ENTREPOSAGE SÛR ET SÉCURISÉ D ENGRAIS DANS LES EXPLOITATIONS AGRICOLES CONSIGNES POUR L ENTREPOSAGE SÛR ET SÉCURISÉ D ENGRAIS DANS LES EXPLOITATIONS AGRICOLES Publication 2014 CONSIGNES POUR L ENTREPOSAGE SÛR ET SÉCURISÉ D ENGRAIS DANS LES EXPLOITATIONS AGRICOLES Table des

Plus en détail

RÉSERVOIR NÉMO GUIDE D INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU RÉSERVOIR NÉMO ÉTAPES

RÉSERVOIR NÉMO GUIDE D INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU RÉSERVOIR NÉMO ÉTAPES RÉSERVOIR NÉMO GUIDE D INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU RÉSERVOIR NÉMO ÉTAPES 1. Avant d entreprendre les travaux 2. Réception de la marchandise 3. Manutention et entreposage 4. Disposition

Plus en détail

Compresseur de ressort d amortisseur hydraulique 1T mm NESGC-03 VARAN MOTORS

Compresseur de ressort d amortisseur hydraulique 1T mm NESGC-03 VARAN MOTORS Compresseur de ressort d amortisseur hydraulique 1T 100-360mm NESGC-03 VARAN MOTORS 1 IMPORTANT 1. Mesures de sécurité et avertissements 1.1 Seule une personne qualifiée peut utiliser ce produit. Gardez

Plus en détail

Notice d utilisation. Support mural V.1.0

Notice d utilisation. Support mural V.1.0 Notice d utilisation Support mural 1 2 Nous vous remercions d avoir acheté ce produit. Afin de garantir un fonctionnement correct de l appareil, veuillez lire attentivement cette notice avant la première

Plus en détail

Barbecue Tonneau à Charbon Notice de montage - OL2404

Barbecue Tonneau à Charbon Notice de montage - OL2404 Barbecue Tonneau à Charbon Notice de montage - OL2404 Vue d Ensemble Pièces fournies Veuillez vérifier les pièces dans la liste ci-dessous avant d assembler votre barbecue gril. Prenez un petit moment

Plus en détail

MARQUE: HONEYWELL REFERENCE: SH 772E SOUFF GRIS CODIC:

MARQUE: HONEYWELL REFERENCE: SH 772E SOUFF GRIS CODIC: MARQUE: HONEYWELL REFERENCE: SH 772E SOUFF GRIS CODIC: 2340844 (3) (4) (13) (12) (11) (10) (8) (17) (18) (9) (7) (6) (1) (14) (2) (16) (5) (15) 3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant de procéder

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING (6267) - 21/02

NOTICE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING (6267) - 21/02 NOTICE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING 029656 (6267) - 21/02 F NL GB A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN. PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP IN A SAFE PLACE. G

Plus en détail

Lasermètre DM40 Fiche produit

Lasermètre DM40 Fiche produit Fiche produit SÉCURITÉ Avant d utiliser l outil, lire les normes de sécurité et les instructions. Une utilisation incorrecte de l appareil, qui ne est pas conforme aux instructions de ce manuel peut causer

Plus en détail

Manuel ShowTex Rail H100

Manuel ShowTex Rail H100 Manuel ShowTex Rail H100 Sommaire Introduction 03 Consignes de sécurité 04 Pièces 05 Installation 10 1 Définir le type d étrier 10 2 Définir la composition des rails 10 3 Définir le nombre de points de

Plus en détail

GUIDE à l attention des UTILISATEURS du robot de téléprésence mobile

GUIDE à l attention des UTILISATEURS du robot de téléprésence mobile GUIDE à l attention des UTILISATEURS du robot de téléprésence mobile 1 ÈRE ÉTAPE : créez votre compte utilisateur (Déjà un compte? Passez à l étape 2) En tant que nouvel utilisateur du robot de téléprésence

Plus en détail

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Adaptateur stéréo maison Bluetooth MD Connectez-vous en cinq étapes faciles CONNEXION 3 4 APPARIEMENT 5 TEST ET UTILISATION T Avant d utiliser ce produit, veuillez lire et suivre les directives du feuillet

Plus en détail

GUNNAR F1. Manuel d utilisation. By GUNNAR Weissenberger AG

GUNNAR F1. Manuel d utilisation. By GUNNAR Weissenberger AG GUNNAR F1 Manuel d utilisation By GUNNAR Weissenberger AG Weissenberger AG Staatsstrasse 119 CH 9445 Rebstein Tel: +41 (071) 775 82 20 Fax: +41 (071) 775 82 29 Internet: www.gunnar-f1.com GUNNAR est une

Plus en détail

Manuel d utilisation. Rouleuse d établi 300 mm

Manuel d utilisation. Rouleuse d établi 300 mm Manuel d utilisation Rouleuse d établi 300 mm Merci d avoir acheté la rouleuse d établi. Veuillez lire ce manuel attentivement avant la mise en service. Si votre rouleuse d établi ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

BUREAU MONT TREMBLANT DE CERISIER AVEC RETOUR

BUREAU MONT TREMBLANT DE CERISIER AVEC RETOUR BUREAU MONT TREMBLANT DE CERISIER AVEC RETOUR «ASSEMBLAGE REQUIS PAR UN ADULTE EN RAISON DE PETITES PIÈCES, DE POINTES AIGUËS ET DE BORDS COUPANTS.» Si vous avez des questions concernant le montage ou

Plus en détail

SAPAG. Robinets-vannes à chapeau autoclave -Style A- Type à coin flexible et sièges parallèles. Robinets-vannes à chapeau autoclave -Style A-

SAPAG. Robinets-vannes à chapeau autoclave -Style A- Type à coin flexible et sièges parallèles. Robinets-vannes à chapeau autoclave -Style A- SAPAG Robinets-vannes à chapeau autoclave -Style A- Type à coin flexible et sièges parallèles Sommaire 1 Stockage du robinet 1 1.1 Préparation et conditionnement en vue de la livraison 1 1.2 Exigences

Plus en détail

RAMPE D ÉCLAIRAGE DOUBLE À DEL

RAMPE D ÉCLAIRAGE DOUBLE À DEL RMPE D ÉCLIRGE À DEL N os de modèle : 052-7846-2, 052-7848-8 RMPE D ÉCLIRGE DOUBLE À DEL N os de modèle : 052-7847-0, 052-7849-6 Numéro sans frais : 1.866.827.4985 IMPORTNT : Veuillez lire ce guide attentivement

Plus en détail

Wheelchair Attachment

Wheelchair Attachment Wheelchair Attachment Notice de montage INDEX Page 2: Page 9: Page 10: Page 12: 4 étapes faciles pour assembler votre FreeWheel Réglage des reposes pieds Kit de rangement de la FreeWeel (en cas de non

Plus en détail

Notice d installation. Moteur brushless Série Y

Notice d installation. Moteur brushless Série Y Notice d installation Moteur brushless Série Y (références Y-1002-1, Y-1002-2, Y-1003-1, Y-1003-2, Y-2006-1, Y-2006-2, Y-2012-1, Y-2012-2 et Y-3023-2) Cette notice d installation indique comment installer

Plus en détail

Notice d utilisation. Ventilateur de table VT23L1

Notice d utilisation. Ventilateur de table VT23L1 Notice d utilisation Ventilateur de table VT23L1 V.2.0 1 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter lorsque vous

Plus en détail

FR... Balance à affichage numérique. Vers. 3.00

FR... Balance à affichage numérique. Vers. 3.00 FR.... Balance à affichage numérique Vers. 3.00 1 FR... Balance à affichage numérique Réf. de l article : 11346 & 113461 1.00.... Application et utilisation.... 3 1.01...Fabricant...3 1.02...Description...3

Plus en détail

NOTICE DE MANUTENTION ET LEVAGE DES MURS

NOTICE DE MANUTENTION ET LEVAGE DES MURS NOTICE DE MANUTENTION ET LEVAGE DES MURS Usine de Dangé Saint-Romain Route de Prolant 86220 DANGE SAINT ROMAIN Tél.05 49 21 04 76 A CHARGEMENT DES MURS LB7 À L USINE Chargement Les murs sont chargés sur

Plus en détail

Mode d'emploi. Ouvre-boîte automatique One Touch KC26

Mode d'emploi. Ouvre-boîte automatique One Touch KC26 Mode d'emploi Ouvre-boîte automatique One Touch KC26 Vue d ensemble 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Bouton de démarrage 2 Couvercle du compartiment à piles 3 Compartiment à piles 4 Bouton pour décoincer les boîtes

Plus en détail

Outdoor Trampolin 10

Outdoor Trampolin 10 Outdoor Trampolin 10 Art. No. 4719.511 ATTENTION! Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler cet article ou de débuter votre premier entraînement. Charge maximale 100 kg Pour l utilisation

Plus en détail

AGITATEUR REVOLVER Manuel de l utilisateur H5600 H V-EU H V-UK

AGITATEUR REVOLVER Manuel de l utilisateur H5600 H V-EU H V-UK AGITATEUR REVOLVER Manuel de l utilisateur H5600 H5600-230V-EU H5600-230V-UK Version 2, 15/07/2016 À propos de ce manuel Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser de manière optimale votre agitateur

Plus en détail

BOBINES Manipulateurs Industriels

BOBINES Manipulateurs Industriels Appareils conçus pour la prise et la manipulation, en état d apesanteur, de bobines. D utilisation facile, ils permettent à l opérateur de déplacer les bobines dans tous les points du volume de travail,

Plus en détail

ESCABEAUX - MARCHEPIEDS PLATES-FORMES

ESCABEAUX - MARCHEPIEDS PLATES-FORMES ESCABEAUX - MARCHEPIEDS PLATES-FORMES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION INTRODUCTION AVERTISSEMENT : Lire avec attention les présentes consignes de sécurité et d utilisation destinées à l utilisateur

Plus en détail

PHILIPS HD7446/20. Mode d emploi

PHILIPS HD7446/20. Mode d emploi PHILIPS HD7446/20 Mode d emploi HD7448, HD7446 1 56 Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips! Pour profiter pleinement de l assistance Philips, enregistrez

Plus en détail

Notice d utilisation. Ventilateur sur pied VP40 L1

Notice d utilisation. Ventilateur sur pied VP40 L1 Notice d utilisation Ventilateur sur pied VP40 L1 V.2.0 1 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter lorsque vous

Plus en détail

Colonne de montage au sol et potence Manuel utilisateur

Colonne de montage au sol et potence Manuel utilisateur Colonne de montage au sol et potence Manuel utilisateur Informations importantes destinées à l utilisateur En raison de la diversité d utilisation des produits décrits dans ce document, il appartient aux

Plus en détail

04/ 2011 01/ 2015. KEROReferences Technique de stockage

04/ 2011 01/ 2015. KEROReferences Technique de stockage 04/ 2011 01/ 2015 KEROReferences Technique de stockage 2 Table des matières Étagères de stockage KR5 page 4-5 Images étagères de stockage simple face page 6-13 Images étagères de stockage double face page

Plus en détail

Notice d utilisation. Batteur électrique BT L1. Batteur.indd 1 23/11/ :37:30

Notice d utilisation. Batteur électrique BT L1. Batteur.indd 1 23/11/ :37:30 Notice d utilisation Batteur électrique BT L1 Batteur.indd 1 23/11/2011 10:37:30 0 Batteur.indd 2 23/11/2011 10:37:30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Modèle AN10. Anémomètre

MANUEL D UTILISATION. Modèle AN10. Anémomètre MANUEL D UTILISATION Modèle AN10 Anémomètre Présentation Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de cet Anémomètre, modèle AN10 d Extech. Cet appareil permet de mesurer la vitesse de l air en unités

Plus en détail

Notice de pose : Store enrouleur

Notice de pose : Store enrouleur *Retrouvez la notice de votre télécommande pour enrouleur motorisé en page 5. * 1. Clipsez les caches sur les supports métalliques. d après vos prises de mesures. 3. Fixez les deux supports du store à

Plus en détail

GARAGE 6x6 Notice de montage

GARAGE 6x6 Notice de montage GARAGE 6x6 Notice de montage 1 2 Nom du produit REFERENCE GARAGE 6X6 AV039A 3 4 5 Important (A lire impérativement avant le montage) Le guide d instruction suivant est illustré par des images (toutes les

Plus en détail

SYSTÈME DE RACK À PALETTES P90

SYSTÈME DE RACK À PALETTES P90 A Member of the Constructor Group SYSTÈME DE RACK À PALETTES P90 La solution souple pour le stockage statique et dynamique de palettes Système de rack à palettes P90 Système de rack à palettes P90 Porter

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION BOUILLOIRE INOX

MANUEL D UTILISATION BOUILLOIRE INOX MANUEL D UTILISATION BOUILLOIRE INOX Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT SECURITÉ Lisez attentivement

Plus en détail