La Culture Pop en Europe

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "La Culture Pop en Europe"

Transcription

1 n 1, novembre 2013 LOGO La Culture Pop en Europe POP CULTURE IN EUROPE COMENIUS 1ERE RENCONTRE TRANSNATIONALE A BUDAPEST OCTOBRE 2013

2 EQUIPES ESPAGNE Xan Mariano Trigo Recarey Maria Teresa Gonzalez Garcia ROUMANIE Ramona Popescu Violeta Debren Ana Latis Cristina Hopp PORTUGAL Joao Maria Filipe Luisa Romao Maria da Luz Cruz Paula Louca ITALIE HONGRIE Magdolna Béládi Judit Géczy Gabriella Pintér Anna Réffy Eszter Kónyi Marion Virányi Stéphane Leterme Tibor Plánk ALLEMAGNE Sibylle Maurach Werner Reithmeier POLOGNE Gosia Bukowska Anita Woźniak Wojciech Marciniak Antonella Cariati Concetta Borgogna Gianfranco Quirino

3 1.EDITORIAL 2. RAPPORT 3. IMPRESSIONS 4. JOURNAL sous la redaction de l'equipe polonaise

4 EDITORIAL Les participants du projet La culture pop en Europe se sont rencontrés pour la première fois à Budapest. Les délégations des enseignants sont venues de six pays: Espagne, Portugal, Allemagne, Italie, Roumanie et Pologne. Le soir, nous sommes déjà tous à l hôtel. On échange des premierès salutations et premiers sourires The participants of the project attended the first meeting in Budapest: October 10th 14th, Having arrived on Thursday evening the delegates from the partner countries - Spain, Portugal, Germany, Italy, Romania and Poland - met at the hotel exchanging first smiles and greetings. We were really looking forward to the first day at Hunfalvy Janos School Gosia, Anita & Wojtek

5 RAPPORT LE TRAVAIL ET LES FIXATIONS PENDANT LA PREMIÈRE RENCONTRE THE TASKS AND ARRANGEMENTS MADE DURING THE CONSECUTIVE SESSIONS. 1. Présentation de chaque établissement et leur système educatif. The presentation of schools and education systems in the participating countries 2. Fixations des dates des prochaines rencontres Planning the schedule of tasks and meetings of the project. 3. Création du site Web du projet responsable l école de Roumanie The project website created by Romanian team.

6 4. L organisation du concours de logo. Competition for the best Project Logo, held in participating schools and the procedures of choosing the winning design. 5. Rélation du meeting en forme du journal - responsable l école de Pologne Preparation of the bulletin providing reports of the meetings. Polish team responsible for this task. 6. Rélation video du meeting - responsable l école de l Allemagne. Video footage of our meetings produced by the German team.

7 7. Placer le projet et la communication des éleves sur e-twining - responsable l école d Italie. Creating the project account on e- twinning and supervising the contacts between students from our schools the responsibility of the Italian friends. 8. L Espagne se charge de diriger le blog, administrateur: Xan The blog published by the Spanish team. 9. Visio-conférence de tous les partenaires : 1 fois par mois, dimanche a heures Monthly video-conferences via Skype, Sunday, 8p.m.

8 Nos impressions de la rencontre à Budapest

9 Le travail a été tres satisfaisant. Il a été très facile d'obtenir des accords nécessaires. Le séjour a été très agréable, à l'écoleet à l'hôtel, avec une excellent attention. Enfin, l'experience de convivre avec le groupe de n'a pas pu étre plus positive. Xan & Teresa

10 XAN & TERESA The work was great, being very easy to get the necessary arrangements. The stay was very pleasant as in the hotel as at school, with excellent attention. Finally, the contact with the group was exciting. Regards.

11 C était une vraie découverte d abord de l hospitalité de l équipe hongroise qui nous a chaleureusement accueillis et pris en charge au lycée, pendant les sessions de travail et les excursions, des profs et élèves hongrois polyglottes, des participants des six pays européens avec toute la bonne ambiance et convivialité, de la culture hongroise et de la ville splendide de Budapest pleine de beauté et d histoire. Des portes se sont ouvertes aux prochaines rencontres dans les pays de nos partenaires Coménius l avant-goût de nouvelles découvertes. Nous attendons avec impatience de revoir les amis et de créer de nouveaux liens d amitié. Werner et Sibylle, Soltau

12 It was a real discovery, first of all, the hospitality of the Hungarian team - taking care of us both at work and on trips, multilingual teachers & students, wonderful atmosphere among partners, Hungarian culture & the city of Budapest filled with beauty & history, fantastic cooperation & discovery of the partners countries. We are looking forward to meeting you our friends - again

13 Budapest Symphonie de couleurs et de bonheur! J'ai passé cinq jours très agréables à Budapest qui resteront dans ma mémoire affective pour toujours. J'ai trouvé une ville proprement inconnu pour moi et j ai connue aussi des gens spéciales qui je donne un grand merci qu ils existent. Que soit-il pour moi inoubliable, c est les symphonies de couleurs d un rêve d'automne et bien sûr la joie de l'esprit pour ceux qui ont participé ces cinq jours à Budapest au projet multilatéral Comenius: La culture pop en Europe au Lycée Hunfalvy Janos. Nous remercions notre hôte hongrois, qui nous a gâté avec des moments uniques! Un grand merci pour touts les participants des pays partenaires, de qui on divise des distances en kilomètres, mais nullement des concepts et des idées! Au revoir Budapest et à bientôt Câmpulung! Ramona Popescu - Roumanie

14 This meeting represented a great experience that will definitely change certain things in my life. I meet these wonderful people, teachers, just like me, students that show their talents in the most natural ways, and which I congratulate for the innocence and purity that lies in their souls. I also had the opportunity to visit such a great city, filled with kind people and style. Many thanks to Magdi, to Budapest and to all participants of this event! Ana Latiș Romania

15 Chaque fois, à la fin d un événement important, on remercie à ceux qui l ont fait possible. D abord on remercie au Dieu qui a donné la chance. Puis, on remercie aux organisateurs extraordinaires et aussi aux participants au Projet Comenius parce qu ils ont été admirables. Après le retour en Roumanie les souvenirs ont formé un sédiment, mais a resté l état de bien qu on avait gagné à Budapest et, j espère, ne disparaîtra jamais. Tout ce qui s est passé à Budapest a été absolument superlatif, commençant avec la réception gentille et continuant avec les réunions cordiales qu on ne voulait pas quitter parce que les hôtes (Her Direktor, Magdi et ses collègues) ont tout fait pour être parfait. On vous remercie de tout cœur et on espère ne pas recevoir en Roumanie. On vous aime! Cristina Antonela Hopp Roumanie

16 The meeting in Budapest opened the first page of an unwritten collection book. Impressions, unforgettable places, faces - all will remain alive in our memory and will gradually fill in time the white pages of our story, a story born from a permanent desire for knowledge and for overcoming the socio-cultural barriers. Violeta Debren Romania

17 BUDAPEST EST UNE VILLE SUPERBE...INOUBLIABLE! L'accueil de Magdi, du Proviseur et de toute l'équipe hongroise a été impeccable et chaleureux Nous garderons toujours de très beaux souvenirs de ces jours Concetta, Antonella et Gianfranco

18 On voudrait remercier à tout le monde pour la gentillesse et pour le bon travail éffectué, en particulier à la délégation hongroise pour nous avoir si bien reçu. Nous avons bien aimé Budapest et on est en train de publiciter votre ville. Equipe portugaise

19 Coclusion des hôtes La premiere rencontre transnationale du projet Comenius était a Budapest dans le lycée Hunfalvy János.Chaque équipe est arrivée bien préparée, avec des exposés sur leurs établissements et sur le systeme d enseignement de leurs pays. La rencontre se déroulait dans une atmosphere très amicale, conviviale. Les membres des équipe savaient un esprit ouvert à la coopération, à la découverte d une nouvelle ville. On a discuté sur plusieurs sujets, on a pris des décisions sur les dates des rencontres et l effectif des groupes, sur les activités du projet. Bien sur on a eu aussi des sorties culturelles inoubliables...des relations amicales tres précieuses sont créées et c est l Europe commune. Magdolna Béládi

20 C était un séjour inoubliable, la rencontre avec des gens si differents mais en même temps sympathiques, avec des passions et volonté de travailler ensemble. Grand merci à Magdi, à toute équipe hongroise avec des lycéens pour leur hospitalité et la possibilité de decouvrir Budapest. Merci à vous, nos amis partenaires pour cette ambiance merveileuse, ces conversations intéressantes et vos sourires.. Gosia, Anita et Wojtek de Pologne It was a memorable visit, a meeting of so colourful people, full of passion and willingness to work together in such beautiful surroundings. Many thanks to Magdi and all the Hungarian teachers & students for their hospitality and providing us with an opportunity to explore the city of Budapest. Let us express our gratefulness to all our friends from satellite schools for fantastic atmosphere, unforgettable conversations and never disappearing smiles

21 JOURNAL Vendredi, le 11 octobre Le matin, toutes les équipes sont prêtes à travailler. Magdi, notre collegue hongroise qui a parfaitement organisé la rencontre ( elle était aussi la meilleure guide pendant le séjour à Budapest) est venue nous chercher à l école. Monsieur le directeur et les autres enseignants du Lycée Hunfalvy Janos nous ont accueillis avec chaleur. On a eu l occasion de parler avec eux et aussi avec des élèves. Les lycéens ont prepare une surprise pour chaque délégation: chanson, poème ou danse. Pour mieux se connaître, les établissements partenaires ont presenté leurs écoles et leurs systemès educatifs. On a aussi fixé les dates des prochaines rencontres, on a travaillé sur la création du site web, blog thematique et sur l organisation du concours de logo. L après-midi, on a visité le quartier du château qui se trouve proche du lycée. On a vu le château qui arbite la Galerie Nationale Hongroise, le Musée Historique de Budapest et la Bibliothèque Nationale. On a eu l'occasion d'admirez plusieurs statues dans la cour du palais, la somptueuse Église Mátyás ou d'avoir le souffle coupé par le magnifique panorama qui s'offre à nous depuis le Bastion des Pêcheurs. D'ici on a pu observer entre autre le Parlement, les ponts et l île Marguerite. On a dîné tous ensemble dans un restaurant Trófea où on a passé une agreable soirée.

22 Samedi, le 12 octobre Nos collegues hongrois nous a emmenés à visiter le Parlement qui est l une des plus célèbres attractions de Budapest. Le bâtiment majestueusement situé au bord du Danube possède une façade symétrique de style néogothique. À l'intérieur on a admiré des sculptures, fresques et vitraux, le hall central et les immenses salles adjacentes : la chambre basse (où se réunit aujourd'hui l'assemblée nationale de Hongrie et la chambre haute (utilisée jusqu'en 1945). Dans la grand hall est exposée la Couronne de saint Étienne, symbole de la monarchie hongroise et l'un des attributs de la souveraineté Hongrie. L après-midi, après avoir visité des Halles (un grand marché), nous sommes allés à Szentendre. C était vraiment un grand plaisir se promener dans les ruelles pitoresques de ce village qui a gardé son architecture authentique. On a visité Musée de la pâte d'amande, unique dans le monde, présentant une quarantaine de vitrines pleines de personnages célèbres et autres monuments intégralement fabriqués avec différentes sortes de pâte d'amandes. Le musée Kovács Margit, la plus célèbre céramiste de Hongrie, il vaut mieux le visiter aussi. L attraction de la soirée, c etait le dîner dans un restaurant Sir Lancelot. L ambiance du festin medievale avec des magiciens et danseuses, une cuisine delicieuse et portions gigantesques- ça nous a fait vraiment un grand plaisir!

23 Dimanche, le 13 octobre Le beau temps a favorisé des langues promenades et des autres decouvertes de la ville. Pendant le dimanche libre nous avons visité des musées et on a pu voir le spectacle à l Opéra. Plusieurs personnes sont allés à profiter des bains termaux. Ces sources thermales datant de l'antiquité sont devenues de réelles icônes de la capitale hongroise et du pays. On a été dans les thermes Széchenyi, situées au cœur du plus grand parc de la ville. Un complexe immense, construit en 1909, dotée d'une belle architecture, il contient 3 piscines extérieures dont une grande piscine, et au moins 3 salles de sauna et plusieurs piscines intérieures. La soirée sur la colline de Gellert La panorama de ville lumière vue de son sommet! Vraiment extraordinaire!

24 Lundi, le 14 octobre Nous sommes rentrés au travail. On a fait des conclusions- devoirs, répartition de tâches, communication, prochaine rencontre en Roumanie. On dit au revoir à Budapest mais on se voit bientôt en Roumanie!

25 FOR THOSE WHO NE PARLENT PAS FRANÇAIS Early FRIDAY morning. All teams are ready to set off and get to work. The first Hungarian to meet the best guide in the city briefly speaking Magdi. First we were welcomed at HJ School by the Principal and the Hungarian staff. An extremely warm welcome, enriched with a fantastic show. We were astonished and really content to hear songs and poetry in our own languages. We went on to see the presentations of partner schools and education systems and made the necessary arrangements further meetings, tasks and responsibilities such as the website, the blog and the project logo competition. In the afternoon we went sightseeing and visited Buda Castle District in the school s neighbourhood. The castle is the home to the Hungarian National Gallery, the Budapest History Museum and the National Széchényi Library. We had an opportunity to admire numerous monuments, the castle courtyard, Matthias Church and the outstanding landscape seen from the Fisherman s Bastion overlooking the Parliament, Pest, Margaret Island and Gellert Hill. The highlight of the day was a dinner at Trofea Restaurant which was really challenging but definitely unforgettable! SATURDAY In the morning, having digested the previous night s dinner, we headed for the Metro station to get to the Parliament one of the major attractions of the Hungarian capital. The majestic building is situated on the embankment of the Danube perfectly shows its symmetric neo-gothic design. Exceptional thanks to its facade with numerous statues, the interior filled with impressive sculptures, frescos, coat of arms and stained glass and complementing adornment of the conference room. The most important exhibit exposed there is the Crown of St. Stephen the Holy Crown of Hungary is the symbol of Hungarian monarchy and one of the attributes of the country s independence. After a quick visit to Halles and doing the necessary shopping - equipping our kitchens with the irreplaceable spices and ingredients - we were taken on a train ride towards one of the most beautiful and bohemian towns Szentendre. It was a real pleasure to walk along the picturesque streets once visited and inhabited by generations of outstanding Hungarian artists. The town which preserved the genuine architecture is now home of unique in the world Marzipan Museum or (highly recommended) Margit Kovács Museum of charming ceramic works certainly among many others.

26 The culmination of a very busy but memorable day was a visit to another temple of gluttony oh Lord, forgive me, but I m lovin it! The perfect taste of countless dishes served in bucket-sized plates was completed with fantastic atmosphere created by the staff and mediaeval artists. It was simply great SUNDAY Fantastic weather encouraged endless walks and further exploration of the city. The variety of tastes, interests and preferences inevitably led to various choices taking some of us to museums, historic sites or the opera. But most couldn t resist the temptation and plunged into warm waters of pools at Szechenyi thermal baths. The place, which dates back to ancient times, has become over the years the pure symbol of Budapest. Located in the heart of a wonderful park is permanently under siege by tourists and local residents. Some of us exhausted but extremely happy ended the day on top of the city Gellert Hill. The view over the city of light is simply outstanding - Gosia sighed happily MONDAY BACK TO REALITY We gathered again to accomplish the mission We summarized the meeting, discussed details of individual assignments, the scheme of communication between the partners and the nearest meeting this time in Romania. So See You Budapest definitely not Farewell But we are looking forward to meeting fantastic Romanian girls with Directritza Ramona in the vanguard ;) THANX A MILLION

Découverte de Budapest

Découverte de Budapest Découverte de Budapest La perle du Danube Ville passionnante parsemée de monuments grandioses, Budapest située sur les 2 rives du Danube offre une multitude de choses à voir et à faire. Capitale culturelle

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain.

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain. Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes certain de retrouver la même atmosphère chaleureuse, la même gentillesse

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels Staying in Brussels: A selection of hotels Dear participant, The symposium fee does not cover travel arrangements or hotel accommodation. However, please find below a series of Brussels hotels. Different

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 5 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Steel Bridge Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read this

Plus en détail

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists.

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. St-Laurent ----- Rive Nord Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. Une équipe de professeurs,

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

President Communication / Comunicação do Presidente EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT. 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS

President Communication / Comunicação do Presidente EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT. 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS To: From: EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT Date: 14 th of April 2014 Subject: 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS Dear Sirs: As established in paragraph 4 of my Communication refª

Plus en détail

P r o g r a m m e. 1/ Amiens + Baie de Somme + colloque + Nantes + Paris = 8 jours du samedi 19 au dimanche 27 mars 2005.

P r o g r a m m e. 1/ Amiens + Baie de Somme + colloque + Nantes + Paris = 8 jours du samedi 19 au dimanche 27 mars 2005. English version to the end of this page P r o g r a m m e Trois formules sont proposées : 1/ Amiens + Baie de Somme + colloque + Nantes + Paris = 8 jours du samedi 19 au dimanche 27 mars 2005 2/ Amiens

Plus en détail

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

HÔTEL. Royal Saint-Honoré. PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com. Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION

HÔTEL. Royal Saint-Honoré. PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com. Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION HÔTEL Royal Saint-Honoré PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION Quand l Histoire se raconte au présent Discrètement installé entre le Louvre et

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

www.yescourses.com 09 75 17 89 90

www.yescourses.com 09 75 17 89 90 Junior English Program in Bournemouth Nos Junior Vacation Programs sont spécialement conçus pour des jeunes entre 11 et 17 ans et des départs sont possibles toute l année. Les candidats pourront profiter

Plus en détail

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 Mot de la direction Chères familles des Deux-Rives Le congé de printemps est très proche et nous sommes satisfaits des résultats de vos enfants.

Plus en détail

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens lorier o c à e Livr Colouring Book Vitrail au Parlement Stained Glass Window in Parliament commémorant les séquelles Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens Indian Residential Schools Un vitrail

Plus en détail

Choix de textes. English text disponible ci-bas. Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance.

Choix de textes. English text disponible ci-bas. Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance. Choix de textes English text disponible ci-bas Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance. 1 Nous profitons de cette période de réjouissance pour vous dire merci et vous offrir nos meilleurs

Plus en détail

Carnet de voyage. Dina Prokic. Université Internationale d Eté de Nice Session Juillet 2011, Niveau B2 Enseignante : Bouchra Bejjaj -Ardouni

Carnet de voyage. Dina Prokic. Université Internationale d Eté de Nice Session Juillet 2011, Niveau B2 Enseignante : Bouchra Bejjaj -Ardouni Carnet de voyage Dina Prokic Université Internationale d Eté de Nice Session Juillet 2011, Niveau B2 Enseignante : Bouchra Bejjaj -Ardouni 3 juillet 2011 C est ma première fois en France. Je suis venue

Plus en détail

LE CITIZEN HOTEL DU CANAL SAINT MARTIN

LE CITIZEN HOTEL DU CANAL SAINT MARTIN LE CITIZEN HOTEL DU CANAL SAINT MARTIN www.lecitizenhotel.com 96, Quai de Jemmapes 75010 Paris contact@lecitizenhotel.com 01.83.62.55.50 «Ce petit hôtel a installé ses douze chambres tout près du mythique

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNCCC/CNCCB 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNCCC/CNCCB 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 16 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Concrete Canoe Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

IT S BIG UN ÉVÉNEMENT GRANDIOSE

IT S BIG UN ÉVÉNEMENT GRANDIOSE 14 days 40 skill categories 44 countries 800 competitors 3,000 volunteers 36,000 hotel room nights 200,000 student and public spectators 1,000,000 square feet of Competition space IT S BIG UN ÉVÉNEMENT

Plus en détail

SÉVILLE MADRID CADIX

SÉVILLE MADRID CADIX SÉVILLE MADRID CADIX PROGRAMME D AP ESPAGNOL LANGUE À CADIX Aperçu Destination: Cadix, Espagne Niveaux: pré-ap, AP Dates: 3 juillet 2016-16 juillet 2016 Dates flexibles pour les groupes Logement: famille

Plus en détail

Magnifique endroit! Une nuit Ailleurs porte bien son nom, nous repartons avec des souvenirs plein la tête. Merci

Magnifique endroit! Une nuit Ailleurs porte bien son nom, nous repartons avec des souvenirs plein la tête. Merci Mai 2015 C'est la grande classe! C'est juste magnifique. On a adoré. C'était droit ce qu'il nous fallait. 24 heures au calme dans un joli cadre...que demander de plus?! On repart d'ici ressourcés et plein

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

L E D O M A I N E t h E D O M A I N

L E D O M A I N E t h E D O M A I N LE DOMAINE Niché sur une colline en plein cœur du vignoble genevois, le Domaine de Châteauvieux, dont la bâtisse date du XVIème siècle, vous offrira la quiétude d un site bucolique. Les fleurs, le potager

Plus en détail

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags Principalement composé de Mercedes Benz, tout notre parc est équipé de la géo localisation. Accompagnés par nos chauffeurs «guides», vous découvrirez la France et ces hauts lieux touristiques, à travers

Plus en détail

The Skill of Reading French

The Skill of Reading French The Skill of Reading French By the end of this session... ALL of you will be able to recognise words A LOT of you will be able to recognise simple phrases SOME of you will be able to translate a longer

Plus en détail

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF - Are you searching for Cest Maintenant Books? Now, you will be happy that at this time Cest Maintenant PDF is available at our

Plus en détail

Quelques témoignages

Quelques témoignages 2 boulevard des Tchécoslovaques 69007 LYON 04 72 83 06 20-04 72 83 06 26 secretariatdirection@lestonnac.chevreul-lyon.org Quelques témoignages Peñiscola (Espagne) Stage de 10 semaines dans une entreprise

Plus en détail

LES COURS ET LES PROFS. 1 Flore et Catherine Complete the story about the girls in the illustration.

LES COURS ET LES PROFS. 1 Flore et Catherine Complete the story about the girls in the illustration. NOM DATE 1 LES COURS ET LES PROFS Vocabulaire 1 Flore et Catherine Complete the story about the girls in the illustration. Flore et Catherine ne sont pas américaines. Les deux filles sont françaises. Elles

Plus en détail

Jeudi 29 septembre. Thursday, September 29 th. 8h45am : first reception by Gisèle. 8h45 : premier accueil par Gisèle

Jeudi 29 septembre. Thursday, September 29 th. 8h45am : first reception by Gisèle. 8h45 : premier accueil par Gisèle Etude de cas / Study case - Wintzenheim EPIDORGE Déroulement de la première étude de cas : Wintzenheim, 29 et 30 septembre 2005, accueil organisé par Gisèle Miltzine, équipe composée de Gérard Pinot et

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

Jour 2. Jour 3. Jour 1. - St Pancras - Equity point hotel - St James Park - Westminster Abbey - Trafalgar Square - Buckingam palace

Jour 2. Jour 3. Jour 1. - St Pancras - Equity point hotel - St James Park - Westminster Abbey - Trafalgar Square - Buckingam palace Jour 1 - St Pancras - Equity point hotel - St James Park - Westminster Abbey - Trafalgar Square - Buckingam palace Jour 2 - Shakespeare globe Theatre - London Eye - Natural History Museum - Temps libre

Plus en détail

HÔTEL. Ambassadeur. Juan les Pins

HÔTEL. Ambassadeur. Juan les Pins HÔTEL Ambassadeur Juan les Pins ultime sobriété au coeur de juan-les-pins. L'hôtel compose une symphonie pour une atmosphère familiale et chaleureuse. Le patio central, agrémenté de palmiers gigantesques,

Plus en détail

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament Primary French Lesson Plans Scottish Parliament These activities were created by Christine Johnston (Scottish Borders Council) and Karen Rae (Edinburgh). They are designed to encompass a variety of topics

Plus en détail

Hôtel Renaissance. Salon de thé - Lounge Bar - Galerie d'art - Antiquités HÔTEL DE CHARME & DE CARACTÈRE CASTRES

Hôtel Renaissance. Salon de thé - Lounge Bar - Galerie d'art - Antiquités HÔTEL DE CHARME & DE CARACTÈRE CASTRES Hôtel Renaissance CASTRES Salon de thé - Lounge Bar - Galerie d'art - Antiquités HÔTEL DE CHARME & DE CARACTÈRE UN HOTEL DE CHARME AU CŒUR DU QUARTIER HISTORIQUE DE CASTRES Idéalement situé dans le «Triangle

Plus en détail

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 THE JOHN LYON SCHOOL MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 Section 1: Reading (20 mins) Section 2: Writing (25 mins) Important: Answer all the questions on the question paper

Plus en détail

L'espace et la verdure. Spacious grounds

L'espace et la verdure. Spacious grounds \ i dh........~~.-.~~ -~ Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes sûr de retrouver la même ambiance chaleureuse,

Plus en détail

Radisson BLU Hotel, Toulouse Airport. Le Radisson Blu Hotel, Toulouse Airport

Radisson BLU Hotel, Toulouse Airport. Le Radisson Blu Hotel, Toulouse Airport Radisson BLU Hotel, Toulouse Airport Le Radisson Blu Hotel, Toulouse Airport A 10 minutes du centre ville de Toulouse A 10 minutes du centre ville de Toulouse Radisson BLU Hôtel Découvrez un lieu contemporain

Plus en détail

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 00 TUESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Learning

Contents National 4 French Reading; Context: Learning Contents National 4 French Reading; Context: Learning (questions extracted from General past papers) Question Topic Learning in context (Forum: should you do holidays? Solène replies) Learning in context

Plus en détail

Historical village, modern life

Historical village, modern life Historical village, modern life Mougins Village, located 5 minutes away from Cannes and his famous Festival and beaches, has been given during the 11th century by the Count of Antibes to the Lerins Islands

Plus en détail

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE PRESENTATION CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE Capacité: 10-16 Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de maison.

Plus en détail

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 CHARLY S BAR (CANNES) : 5 Rue du Suquet, 06400 Cannes, 04 97 06 54

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com 56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT www.lebaroque.com PRESENTATION DU BAROQUE RESTAURANT INTRODUCING LE BAROQUE RESTAURANT L e Baroque Restaurant est un lieu incontournable où il fait bon

Plus en détail

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga.

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga. Cha lettsuga 270m² Courchevel 1850 - France Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet Tsuga offre une vue imprenable sur le sommet du Col de la Loze. Situé sur la piste de Pralong, il bénéficie

Plus en détail

Indications pédagogiques

Indications pédagogiques à la Communication Indications pédagogiques D2 / 32 Objectif général D : REALISER UN MESSAGE A L'ECRIT Degré de difficulté 2 Objectif intermédiaire 3 Rédiger un message Objectif opérationnel 2 Rédiger

Plus en détail

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal 5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott -, Côte Saint-Luc, Montréal LE LUXE D UN CONDO - LA SIMPLICITÉ DE LA LOCATION COMMUNAUTÉ - COMMUNITY GESTION PROFESSIONNELLE Allant des appartements à caractère patrimonial

Plus en détail

Votre investissement au coeur du Val Allos INVEST IN THE HEART OF THE SOUTHERN ALPS

Votre investissement au coeur du Val Allos INVEST IN THE HEART OF THE SOUTHERN ALPS L a l l i a n c e p l a i s i r & i n v e s t i s s e m e n t Votre investissement au coeur du Val Allos INVEST IN THE HEART OF THE SOUTHERN ALPS A 130 km de Nice et 220 km de Marseille, les amateurs de

Plus en détail

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Maynooth University, samedi 7 novembre 2015 «In conversation with... the French Embassy» The French Embassy has a number of actions aiming at

Plus en détail

Official Letter of Invitation

Official Letter of Invitation Official Letter of Invitation To whom it may concern, As one of the pioneers of Women s Wrestling, Christine Nordhagen 6-time World Champion and 2004 Olympian, understands the need for international competition

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 4 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable

2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable 2/ instructions finales 3/ Essais Privés et Briefings 4-5/ Horaires 2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable 1 INSTRUCTIONS Nous vous rappelons que l épreuve se déroule sur

Plus en détail

Le 12 mai 2008. Chère Madame, Cher Monsieur,

Le 12 mai 2008. Chère Madame, Cher Monsieur, LES AMIS DE LE CORBUSIER Le 12 mai 2008 Chère Madame, Cher Monsieur, Depuis plusieurs semaines, une pétition anonyme intitulée «Pour la sauvegarde du site de Ronchamp» circule sans autre explication. L

Plus en détail

INFORMATIONS PRATIQUES POUR LES DELEGUES

INFORMATIONS PRATIQUES POUR LES DELEGUES 48 ème CONGRES MONDIAL DE LA FICB (Cinquantenaire de la F.I.C.B.) INFORMATIONS PRATIQUES POUR LES DELEGUES - Rappel des dates : du jeudi 29 mai au dimanche 1 juin 2014 et Extension du lundi 2 et mardi

Plus en détail

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations.

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. CHAPITRE 3 Nom Date 1 Vocabulaire Mots 1 PENDANT ET APRES LES COURS 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. 1 Patrick arrive à l école à huit heures. 2 Il passe la journée

Plus en détail

DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG

DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG Entre Deauville et Cabourg 17 CHAMBRES ET Jr SUITES 17 Rooms and Jr Suites SPA DE DEAUVILLE Spa de Deauville RESTAURANT GASTRONOMIQUE Le Matisse Restaurant gastronomique

Plus en détail

Pictures and teaching : international perspectives

Pictures and teaching : international perspectives 13th International Symposium of Museums of Education and Collections of School Heritage Pictures and teaching : international perspectives Rouen 1st 4th July 2009 Rouen is about 130 kilometers from Paris.

Plus en détail

Association. Senators Europe. 3 rd ASE Board Meeting February 6 th 10 th, 2013 in Istanbul

Association. Senators Europe. 3 rd ASE Board Meeting February 6 th 10 th, 2013 in Istanbul E Bulletin March 2013 N 25 Association of Senators Europe in 3 rd ASE Board Meeting February 6 th 10 th, 2013 in Istanbul 3 ème Réunion du Bureau de l ASE 6 au 10 février 2013 à Istanbul 3 ª Reunión de

Plus en détail

ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE

ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE Tirage sort électronique effectué 15 jours avant la compétition. Electronic draw two weeks before the competition starts. JEUDI / Thursday

Plus en détail

Pentecote en Hongrie 6 juin 10juin 2014 (4 nuits/6jours)

Pentecote en Hongrie 6 juin 10juin 2014 (4 nuits/6jours) Pentecote en Hongrie 6 juin 10juin 2014 (4 nuits/6jours) J1 - vendredi 6 juin, Budapest 9h20 - Arrivée a l aéroport Liszt Ferenc de Budapest 2A. Un guide francophone et un autocar privé attend le groupe

Plus en détail

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling January, 31th And February 1st 2009 Sport hall Rue Pasteur Vallery RADOT 94000 Créteil GENERAL RULES I Sport rules 1/ Competition open to wrestlers Junior-senior

Plus en détail

English in Times Square NEW YORK

English in Times Square NEW YORK English in Times Square NEW YORK Fiche Technique 2013 Etudier l anglais au cœur de Times Square et au centre de toutes les animations de New York. Age minimum : - Saison basse : à partir de 16 ans - Saison

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

FICHE DE RÉVISION DU BAC

FICHE DE RÉVISION DU BAC Introduction Cette fiche de cours vous rappelle comment utiliser les prépositions (temps et lieu). Plan du cours 1. Les prépositions de temps 2. Les prépositions de lieu 1 : Les prépositions de temps a)

Plus en détail

Nouvelles Technologies pour l Apprentissage

Nouvelles Technologies pour l Apprentissage Nouvelles Technologies pour l Apprentissage Newsletter n 5 Janvier-Juin / January-June 2014» Dans ce numéro / In this issue : Edito Le semestre qui vient de s achever aura été riche en actions avec la

Plus en détail

Escapade Royale à Londres. 3 jours / 2 nuits

Escapade Royale à Londres. 3 jours / 2 nuits Escapade Royale à Londres 3 jours / 2 nuits Votre plan de transport ALLER : Départ de Paris Gare du Nord à09h13 Arrivée àlondres Saint Pancrasà10h34 Classe de réservation : 2 nde classe RETOUR : Départ

Plus en détail

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL 21 SEPTEMBER 2015 TO 23 JUNE 2016 Campus de la Grande Boissière Route de Chêne 62 1208 Geneva Ecole Internationale de Genève International School of Geneva WELCOME campus offers different levels of French

Plus en détail

A spectacular championship golf course

A spectacular championship golf course A spectacular championship golf course At the heart of the Domaine de Bel Ombre, discover the multi award winning 18-hole championship golf course (PAR 72) designed by renowned architect Peter Matkovich.

Plus en détail

Age minimum : - Toute l année : à partir de 16 ans (18 ans en Juillet et Août) - Programme «Freestyle» : de 16 à 20 ans

Age minimum : - Toute l année : à partir de 16 ans (18 ans en Juillet et Août) - Programme «Freestyle» : de 16 à 20 ans Saint Julians MALTE Fiche Technique 2013 Age minimum : - Toute l année : à partir de 16 ans (18 ans en Juillet et Août) - Programme «Freestyle» : de 16 à 20 ans Date des sessions : tous les lundi, toute

Plus en détail

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Revue de presse 2014-2015 Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Acadie Nouvelle 30 juillet 2015 Presse quotidienne francophone CBC 31 août 2015 Emission

Plus en détail

DECEMBER 1-6 2015 BOOTH G09 LAFFANOUR

DECEMBER 1-6 2015 BOOTH G09 LAFFANOUR DECEMBER 1-6 2015 BOOTH G09 LAFFANOUR GALERIE DOWNTOWN / PARIS 18 Rue de Seine, 75006, Paris Jean Prouvé (1901-1984) Long Compass Table Ca. 1953 Pour Design Miami/ 2015, la Galerie Downtown rend hommage

Plus en détail

Schedule of Events Programme d événements

Schedule of Events Programme d événements SATURDAY, APRIL 23 / SAMEDI 23 AVRIL 11:00 23:00 Trudeau International Airport / Aéroport international Pierre-Elliott Trudeau Montréal (YUL) 14:00 20:00 Montréal Central Train Station / Gare centrale

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

Programme Final / Final Programme

Programme Final / Final Programme 25ans de l Association Suisse de Futnet / 25 years of the Swiss Futnet Association Programme Final / Final Programme 09/06/2012 Hotel Vous trouverez ci-dessous l adresse de l Hôtel pendant votre séjour.

Plus en détail

TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION

TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION 2016 CANADA CUP OF IINTERNATIIONAL WRESTLIING TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA www.wrestling.ca COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION Competition Venue: WF Mitchell Athletic Centre, University

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

JOURNAL SEJOUR LINGUISTIQUE JUNIORS Jeudi 19 juillet 2012

JOURNAL SEJOUR LINGUISTIQUE JUNIORS Jeudi 19 juillet 2012 JOURNAL SEJOUR LINGUISTIQUE JUNIORS Jeudi 19 juillet 2012 PERPIGNAN Hier, jeudi19 juillet, nous sommes allés faire du Tubbing. Quand nous sommes arrivés ils nous ont donné des combinaisons, des casques

Plus en détail

SUGER. Il y aura aussi des soirées à thème ainsi que des sorties au cinéma et au théâtre.

SUGER. Il y aura aussi des soirées à thème ainsi que des sorties au cinéma et au théâtre. SUGER Séjour linguistique sportif et culturel Jeunes de 13 à 17 ans Ecole Suger, Vaucresson (proche Paris) 30 juin au 13 juillet ou du 14 au 26 juillet L Ecole Suger, en association avec le British Council,

Plus en détail

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior 63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior AIX-EN-PROVENCE Epreuve Individuelle Samedi 30 Janvier 2016 Junior Men s Foil World Cup 63 rd International Licciardi Challenge

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

FRENCH IN TOWN www.frenchintown.com French tuition in London Tel : 020 3490 2584

FRENCH IN TOWN www.frenchintown.com French tuition in London Tel : 020 3490 2584 FRENCH IN TOWN www.frenchintown.com French tuition in London Tel : 020 3490 2584 1.This programme was for Steve, an adult beginner, who lives in Nottinghamshire. He wanted to quick start his French so

Plus en détail

BARCELONE. Un city trip combinant la découverte d une ville. trendy,l architecture de Gaudi et son centre animé. A partir de

BARCELONE. Un city trip combinant la découverte d une ville. trendy,l architecture de Gaudi et son centre animé. A partir de BARCELONE A partir de 399 Un city trip combinant la découverte d une ville trendy,l architecture de Gaudi et son centre animé BARCELONA MONTJUIC PARC GUELL ET LA PEDRERA QUARTIER GOTHIQUE ET MUSEE PICASSO

Plus en détail

Nom: Date: A. jouer. B. écrire. C. regarder. D. envoyer. E. surfer. F. lire. G. écouter. H. téléphoner. Salut! Ça va? Tu joues (1) ou tu regardes

Nom: Date: A. jouer. B. écrire. C. regarder. D. envoyer. E. surfer. F. lire. G. écouter. H. téléphoner. Salut! Ça va? Tu joues (1) ou tu regardes Leçon B 17A Match the words from the column on the left with the words from the column on the right. 1. un texto 2. sur Internet 3. un lecteur MP3 4. un livre de français 5. aux jeux vidéo 6. la télévision

Plus en détail

COMMENTS. Here you are some comments about our services that were sent by the ones who experienced our services.

COMMENTS. Here you are some comments about our services that were sent by the ones who experienced our services. COMMENTS Here you are some comments about our services that were sent by the ones who experienced our services. From: claudevernay To: bienvenu_tours@hotmail.com Subject: voyage Perou Date: Tue, 10 Jul

Plus en détail

EDITORIAL. XXI es Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie. 10 Editorial / Editorial

EDITORIAL. XXI es Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie. 10 Editorial / Editorial EDITORIAL XXI es Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie Le thème privilégié des XXI es Journées Européennes de la Société Française de Cardiologie est «la Thrombose et les Médicaments

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

Paris-Saclay, Yes We Can!

Paris-Saclay, Yes We Can! Liste de candidats Nom de la liste : Paris-Saclay, Yes We Can! Election des représentants des doctorants au conseil du collège doctoral 1 Profession de foi : Cette liste est composée de doctorants issus

Plus en détail

Quelques propositions d itinéraire selon la durée du séjour

Quelques propositions d itinéraire selon la durée du séjour Quelques propositions d itinéraire selon la durée du séjour Un jour : Balade dans La Vieille ville Ballade sur la colline du château La Colline du Château Les ruines du château, les jardins où les gens

Plus en détail

vous propose ses escapades lovely stays

vous propose ses escapades lovely stays vous propose ses escapades lovely stays Pour tout complément d informations, n hésitez pas à nous contacter au : For further information, please contact us on : +33 (0)2.35.14.50.50 reservations@hotelsparouen.com

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail