ContiTech : conseils d'expert pour le remplacement des courroies de distribution
|
|
|
- Marguerite Patel
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Conseil pratique ContiTech Power Transmission Group ContiTech : conseils d'expert pour le remplacement des courroies de distribution Instructions détaillées pour Fiat l code moteur 169 A4.000 ContiTech indique comment éviter les erreurs lors du remplacement des courroies de distribution Hanovre, octobre Des erreurs importantes sont souvent commises au moment du remplacement des courroies de distribution. Pour s'assurer du bon déroulement des opérations de remplacement de courroie, ContiTech Power Transmission Group a conçu un guide d'installation détaillé, à destination des mécaniciens. Un expert ContiTech fournit des explications, étape par étape, expliquant comment changer correctement la courroie d'une Fiat 500. Le fabricant recommande de vérifier la courroie tous les km ou tous les deux ans, selon le cas, et de la changer tous les km ou au bout de cinq ans ; dans le cas de véhicules circulant dans des conditions difficiles, après km ou quatre ans. Le temps nécessaire au remplacement d'une courroie de distribution est de 2,35 heures. Conseil : remplacer la poulie tendeur, les galets de guidage et la pompe à eau en même temps que la courroie de distribution Les mécaniciens auront besoin des outils suivants : 1. Traverse de soutien moteur OE ( ) 2. Palier d'appui de soutien moteur OE ( ) 3. Élément longitudinal de soutien moteur OE ( ) 4. Patte(s) de fixation pour support de moteur OE ( ) 5. Outil de fixation du vilebrequin OE ( ) 6. Outil de réglage pour arbre à cames OE ( ) 7. Outil tendeur OE ( ) Travaux préparatoires : Identifier le véhicule par le code moteur. Débrancher la batterie du véhicule. Ne pas faire tourner le vilebrequin et l'arbre à cames après avoir retiré la courroie de distribution. Faire tourner le moteur dans le sens de rotation normal (dans le sens des aiguilles d'une montre). Faire tourner le moteur en actionnant SEULEMENT la poulie de vilebrequin et aucune autre poulie. 1/7
2 - 2 - Tenir compte de tous les couples de serrage. Soulever le véhicule au cric et le caler à l'avant. Si la pompe à eau doit également être changée, vidanger le liquide de refroidissement. Dépose : retirer le couvercle du moteur, le panneau du compartiment moteur, la roue avant droite, le garde-boue avant droit, la(les) traverse(s) de support de carrosserie, le tuyau de prise d'air du boîtier du filtre à air et le boîtier du filtre à air, la courroie de l'unité auxiliaire, la poulie de vilebrequin ; monter le soutien de moteur à l'aide des outils 1 à 4, déposer le couvercle de la soupape, soutenir le moteur à l'aide d'un cric, déposer la suspension du moteur et la patte de fixation du moteur, déposer les protections supérieure et inférieure de la courroie de distribution et monter le support de fixation OE pour fixer le soutien du moteur. Dépose courroie de l'arbre à cames : 1. Insérer le gabarit d'arbre à cames OE dans l'arbre à cames (Fig. 1 et 2). Pour cela, tourner le vilebrequin dans le sens de fonctionnement du moteur à l'aide de l'outil approprié, jusqu'à ce que les repères de contrôle (encoches) se trouvent en haut, en position 12 heures (Fig. 3, le gabarit de l'arbre à cames et l'encoche sont indiqués en rouge). Fig.1 Fig.2 Fig.3 2/7
3 Fixer le gabarit de l'arbre à cames à l'aide de deux vis (Fig. 4). Fig.4 3. Monter l'outil de fixation OE du vilebrequin sur la poulie de vilebrequin (Fig. 5 et 6). Fig.5 Fig.6 4. Desserrer l'écrou de la poulie tendeur et relâcher la tension de la poulie tendeur. 5. Retirer la courroie de distribution. 3/7
4 - 4 - Installation courroie de l'arbre à cames : 1. Changer la poulie tendeur ainsi que la pompe à eau, si nécessaire. Nettoyer avec soin et dégraisser la face de contact entre la pompe à eau et le moteur (Fig. 7). Appliquer soigneusement la pâte d'étanchéité, uniquement pour sceller la surface de la pompe à eau (Fig. 8). N'utiliser que la quantité spécifiée. L'excès de pâte d'étanchéité peut provoquer des fuites au niveau des joints mécaniques de l'arbre. En cas d'utilisation de pâte d'étanchéité pour le montage de la pompe à eau, attendre environ une heure en prenant soin de vider entièrement le liquide de refroidissement (temps de durcissement/de vulcanisation)! Fig.7 Fig.8 2. Monter la courroie de distribution sur la poulie de vilebrequin, en procédant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Finalement, la courroie de distribution est placée autour de la poulie tendeur. Assurez-vous de ne pas écraser la courroie de distribution au cours du montage! La courroie de distribution doit être tendue entre les poulies, sur le côté serré! 3. Faire tourner la poulie tendeur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt, en utilisant l'outil de tension OE jusqu'à ce que la poulie tendeur se trouve à son ajustement maximum, puis serrer l'écrou de la poulie tendeur (Fig. 9). La courroie de distribution est maintenant tendue au maximum. 4. Retirer les outils de fixation du vilebrequin et de l'arbre à cames. 5. Faire tourner le vilebrequin de deux tours dans le sens de rotation du moteur. Le fait de tendre au maximum la courroie de distribution permet de mieux caler les dents des courroies dans les poulies. On évite ainsi le réglage de la courroie de distribution pendant son fonctionnement et la réduction de sa tension. 6. Vérifier le réglage du moteur. Monter les outils de fixation du vilebrequin et de l'arbre à cames comme indiqué ci-dessus. 7. Régler la tension de la poulie tendeur sur les repères de contrôle. Pour cela, desserrer l'écrou de serrage de la poulie tendeur. Faire tourner la poulie tendeur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide de l'outil tendeur OE , jusqu'à ce qu'il soit aligné avec le repère de contrôle (Fig. 9 et 10). Resserrer l'écrou de la poulie tendeur jusqu'à 25 Nm. Les repères ne sont visibles que par le bas, l'utilisation d'un petit miroir est donc recommandée (Fig. 11). 4/7
5 -5- Fig.9 Fig.10 Fig Retirer les outils de fixation du vilebrequin et de l'arbre à cames. Faire tourner le vilebrequin de deux tours dans le sens de rotation du moteur. Vérifier le réglage du moteur. Monter les outils de fixation du vilebrequin et de l'arbre à cames comme indiqué ci-dessus. Si les outils de fixation ne peuvent pas être insérés, vérifier la synchronisation des soupapes. Vérifier de nouveau la tension de la courroie de distribution. Vérifier le réglage de la poulie tendeur (Fig. 12) et réinitialiser, si nécessaire. Fig.12 5/7
6 Retirer les outils de fixation et le gabarit, puis retirer l'outil de retenue et monter les composants dans le sens inverse du démontage. 10. Montage : protection de la courroie de distribution, poulie de vilebrequin de 25 Nm, courroie auxiliaire, boulons de suspension du moteur et suspension du moteur, tuyau de prise d'air du boîtier du filtre à air et boîtier du filtre à air, couvercle du moteur, panneau du compartiment moteur, roue avant droite et garde-boue. 11. Enregistrer le remplacement de la courroie de distribution originale ContiTech sur l'étiquette fournie (Fig. 13) et la coller dans le compartiment du moteur. Fig.13 Effectuer ensuite un essai de fonctionnement du moteur ou un tour d'essai avec le véhicule. Utiliser le liquide de refroidissement en suivant les recommandations du fabricant, purger et s'assurer de l'absence de fuites. 6/7
7 - 7 - Avec un chiffre d affaires d'environ 33,3 milliards d euros en 2013, Continental compte parmi les premiers équipementiers automobiles au monde. Fournisseur de systèmes de freinage, de systèmes et composants pour moteurs et liaisons au sol, d'instrumentation, de solutions d infodivertissement, d électronique embarquée, de pneumatiques et de produits techniques en élastomère, Continental s efforce d améliorer la sécurité routière tout en préservant la planète. Continental est en outre un partenaire compétent en matière de réseaux de communication automobiles. L'entreprise emploie actuellement plus de collaborateurs dans 49 pays. La Division ContiTech compte parmi les grands fournisseurs mondiaux d articles techniques en élastomère, et est un spécialiste de la technologie des plastiques. Elle développe et produit des éléments fonctionnels, des composants et différents systèmes pour l industrie automobile et d autres industries de premier plan. ContiTech emploie actuellement quelque personnes et a réalisé en 2013 un chiffre d affaires provisoire d environ 3,9 milliards d euros. Pour toute demande rédactionnelle : Mario Töpfer Head of Technical Media Relations ContiTech AG Vahrenwalder Strasse Hanover, Germany Téléphone : Fax : [email protected] Sarah Pieper Resp. Marketing & Communication Power Transmission Group ContiTech France SNC 3, rue Fulgence Bienvenue Gennevilliers Cedex Tél : [email protected] Ce communiqué de presse est disponible dans les langues suivantes : allemand, anglais, français, espagnol, portugais Links Vous trouverez les communiqués de presse et des photos à télécharger sur
Le bulletin d'informations actuel sur les courroies de transmission
N 23 05/2008 Chers lecteurs de technicalnews, voici le nouveau numéro (23) de ce bulletin avec des conseils pratiques et condensés pour vos garages. Vous trouverez en annexe la liste de correspondances,
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage
2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511
CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle
Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange
Page 1/6 Pompes à huile et à eau Pierburg Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange NEW Motor Service élargit la gamme de pompes à huile et de pompes à eau de la marque KOLBENSCHMIDT
Principe de fonctionnement du CSEasy
Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un
FORD C-MAX + FORD GRAND C-MAX CMAX_Main_Cover_2013_V3.indd 1-3 22/08/2012 15:12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12,999,976 km 9,136,765 km 1,276,765 km 499,892 km 245,066 km 112,907 km 36,765 km 24,159 km 7899 km 2408 km 76 km 12 14 16 1 12 7 3 1 6 2 5 4 3 11 9 10 8 18 20 21 22 23 24 26 28 30
NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon
NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau
M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation
M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN
Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com [email protected] INSTALLATION
Questions avant intervention pour dépannage Enomatic
Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise
Pompes à carburant électriques
Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique
Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL
Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Guide d installation et de mise en service 1ZSE 5492-116 fr, Rev. 8, 2004-03-15 Il est interdit
Sommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION
Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : [email protected] LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance
(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)
(19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L
METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien
METASYS Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien Sommaire Légende des pictogrammes 1. Inhaltsverzeichnis Les groupes de personnes
CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique
Épreuve E5 : Conception détaillée. Sous-épreuve E51 : Conception détaillée d une chaîne fonctionnelle
BTS Conception et Réalisation de Systèmes Automatiques Épreuve E5 : Conception détaillée Sous-épreuve E51 : Conception détaillée d une chaîne fonctionnelle Session 2013 Durée : 4 h Coefficient : 3 Matériel
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02
Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Outil de calage de talon de pneu
655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Luxor. La borne escamotable automatique
Luxor La borne escamotable automatique Gérer, contrôler et délimiter Les besoins modernes de la planification urbaine exigent des systèmes avancés capables de réglementer les flux de véhicules, aussi bien
EasiHeat Unité de production d'eau chaude
IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat
MONTAGE ET CONTREVENTEMENT DES FERMES
MONTAGE ET CONTREVENTEMENT DES FERMES Le Service de plans canadiens prépare des plans et des feuillets indiquant comment construire des bâtiments agricoles, des bâtiments d'élevage, des entrepôts et des
Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès
CATALOGUE Tarifs 2007 UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME BORNES ESCAMOTABLES Accès Borne mécanique MAHAUT Pièces en acier peintes : Ø 245 mm Tête de borne Collier guide Pièces en
MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG
27/11/2014 MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG [email protected] http://www.cmo.es page 1 MONTAGE LA VANNE CG REMPLIT LES DIRECTIVES CI-DESSOUS : Directive de machines : DIR 2006/42/CE (MACHINES).
REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015
REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification
TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION
MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et
Atelier A : Polyprod. APO03 : Changement de format. APO03 : Changement de format Page 1
Atelier A : Polyprod APO03 : Changement de format APO03 : Changement de format Page 1 Buts de l exercice : La ligne ermaflex est prévue pour travailler avec plusieurs types de contenants différents. La
POMPE Ȧ CARBURANT GT
GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,
ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6
CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION CITROËN ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 AUTOMOBILES CITROËN S.A. au capital de 16 000 000 R.C.S. Paris 642 050 199 Siège Social : Immeuble Colisée III 12, rue Fructidor
Equipement d un forage d eau potable
Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de
Catalogue de machines. CNC-Carolo. Edition de juillet 2011
Catalogue de machines 1/6 La Basic 30x20 : L'accès à la CNC pour débuter Idéale pour la gravure, la découpe de multiplis jusqu'à 5 mm d'épaisseur, la réalisation de circuits imprimés Description : Modèle
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
DIRECTIVE D'APPLICATION
DIRECTIVE D'APPLICATION S & PD 10 MARS 2015 / VERSION 2.0 / SIKA SCHWEIZ AG / OLIVER HAASE SOMMAIRE 1 Domaine d'utilisation 3 2 Produits 3 2.1 S 3 2.2 PD 3 2.3 Système de colles Sikadur 3 3 Exigences concernant
Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge
Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge PS4000 C Aperçu débit jusqu'á 70 m3/h hauteur manométrique jusqu'à 170 m sans entretien efficacité excellente grâce à moderne technologie de
Glissière linéaire à rouleaux
LRX Guidage linéaire Introduction Rail de guidage Joint Graisseur Corps Rouleaux cylindriques Joint Cage Couvercle d extrémité Les guides linéaires à rouleaux de la série LRX offrent une haute fiabilité
LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L.
LA 4L PANTONE Ce projet est l œuvre d une association de loi 1901 : Vagal âme -2 étudiants de l ICN école de management : gestion et réalisation -1 étudiant de l Ecole des Mines de Nancy : technique -1
Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE434. 6304 0783 02/2005 FR Pour le professionnel
60 078 0/005 FR Pour le professionnel Notice de montage Chaudière spéciale gaz Logano GE Lire attentivement avant le montage et l'entretien SVP Préface Cet appareil répond aux exigences de base des directives
APS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :
FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter
Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd
10 Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd Laurent Moulin, Renault VI, 99, route de Lyon, 69802 Saint Priest, e-mail : [email protected] D epuis 1974 à aujourd hui, la réglementation
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO).
MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO). IVECO S.p.A. Via Puglia 35,10156 Torino - Italia www.iveco.fr Pubblicazione A103504 Iveco donne une
véhicule hybride (première
La motorisation d un véhicule hybride (première HERVÉ DISCOURS [1] La cherté et la raréfaction du pétrole ainsi que la sensibilisation du public à l impact de son exploitation sur l environnement conduisent
STRUCTURE D UN AVION
STRUCTURE D UN AVION Cette partie concerne plus la technique de l avion. Elle va vous permettre de connaître le vocabulaire propre à l avion. Celui ci vous permettra de situer plus facilement telle ou
Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
1. CONTRAT DE MAINTENANCE
1. CONTRAT DE MAINTENANCE 1.1. Groupe électrogène Nr de contrat : Date d entrée en vigueur : Le présent contrat est conclu entre : AGENT SDMO SUD BE Contact : Téléphone Télécopie : Email : Lieu d installation
maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3
maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -
Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles
Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention
Notice de montage de la sellette 150SP
S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...
association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR
LE COUPLE MOTEUR Quelles sont les caractéristiques essentielles d un véhicule à moteur? Les services marketing le savent, c est la puissance et la vitesse maximale qui, au premier abord, focalisent l attention
Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.
8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.
CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1 MANUEL SIMPLIFIE DE L UTILISATEUR 20/03/14
CAISSE ENISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1 MANUEL SIMPLIFIE DE L UTILISATEUR 20/03/14 SOMMAIRE 1. Installation du rouleau de papier... 3 2. Position de clé... 3 3. Présentation des touches d utilisation... 4
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.
Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres
Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc.
Robot nettoyeur Guide de dépannage 2010 Hayward Industries inc. Table des matières TigerShark et TigerShark QC Importantes consignes de sécurité Page 1 Outils Page 2 Pour enlever et nettoyer le filtre
Tél : 01.48.69.36.27 Fax : 01.48.69.43.33 MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :
MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 TYPE : AVBD30E Table des matières 1. REMERCIEMENTS... 3 2. LIVRAISON ET DOTATION... 3 3. INSTALLATION... 3 4. FONCTIONNEMENT DE L ELECTRONIQUE... 5 5. MISE
HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@
1- NEW : A partir de W502, voir info. page 5,1 'l," 5l 4l,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ z-a::ts 21 o21 o$ e 16 17 18 r19 - I'p ê J."t æ'4 \%r--= \ g
SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique
MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux
MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,
GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE DEVOIR LIBRE
I INTRODUCTION : 1) Citer la fonction globale des systèmes suivants : Scooter : Marteau : Grille pain : Téléphone portable : Agrafeuse : 2) De quelle famille font partie les systèmes suivants? DM Etude
LA PUISSANCE DES MOTEURS. Avez-vous déjà feuilleté le catalogue d un grand constructeur automobile?
LA PUISSANCE DES MOTEURS Avez-vous déjà feuilleté le catalogue d un grand constructeur automobile? Chaque modèle y est décliné en plusieurs versions, les différences portant essentiellement sur la puissance
SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires
SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des
CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30
CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE
Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments
SOMMAIRE Bienvenue Français Outillages et éléments de fixation Opérations préalables Installation en 6 étapes :. Mise en place des attaches. Assemblage du rail 3. Fixation du rail 4. Montage des autres
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX
NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX Manuel : 0802 573.012.211 Date : 4/02/08 Annule : 18/09/06 - Modif. Mise à jour KREMLIN REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE Téléphone
ALIMENTATIONS SECOURUES
ALIMENTATIONS SECOURUES PS175 PS180 CARACTERISTIQUES GENERALES Les alimentations secourues stabilisées PS 175 et PS 180 ont été développées afin de répondre aux besoins d alimentation d appareils électriques
Séparateurs d huile/eau
Les Systèmes Customeng, Conception, R&D et manufacturier d équipements spécialisés 10717 Rue Waverly, Montréal, Québec, H3L 2W7, T : 514331-5121, F : 514-331-5292 Séparateurs d huile/eau Préparé par: Gilles
Notice de montage et de mise œuvre. universo bois. Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm. 2008 www.universo-bois.fr
Notice de montage et de mise œuvre universo bois Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm n o t i c e 2008 www.universo-bois.fr w faire l inventaire de toutes les pièces en bois madrier intermédiaire long
Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967
Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...
Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE
Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Le présent guide a pour but de vous permettre de vous conformer aux dispositions de l alinéa 211(2)a) du Règlement général 91-191, établi
RDP : Voir ou conduire
1S Thème : Observer RDP : Voir ou conduire DESCRIPTIF DE SUJET DESTINE AU PROFESSEUR Objectif Compétences exigibles du B.O. Initier les élèves de première S à la démarche de résolution de problème telle
PROTECTIONS COLLECTIVES
PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS
EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère
Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire
Hamac pour nouveau-né Thule Instructions
Hamac pour nouveau-né Thule Instructions D 51100933 Description des pièces Harnais d'épaule Boucles de bretelles Boucles de bretelles Harnais d'épaule Cadre de siège Sangles supérieures Barre inférieure
LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE
LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE 2. L EFFET GYROSCOPIQUE Les lois physiques qui régissent le mouvement des véhicules terrestres sont des lois universelles qui s appliquent
Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo
Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.
courroie à la main en tournant l'écrou moleté. 3e Éviter de tordre la courroie. 3f Le bout de courroie dépassant pourra être coupé.
F Notice de montage Ne confier la pose qu'à des monteurs qualifiés. Un montage incorrect peut mettre en danger la sécurité des personnes ou entraîner des dommages matériels! Le fabricant décline toute
Votre programme de fidélité. Votre fidélité est récompensée. C est extra. www.programme-extra.fr
Votre programme de fidélité Votre fidélité est récompensée. C est extra. Bienvenue. Vous êtes au cœur de toutes nos attentions. Cher Adhérent, Avec nos 5 marques, multi pliez les opportunités de collecter
MANUEL POUR STATIONS SERVICE
MANUEL POUR STATIONS SERVICE 633360 Vespa PX 125 150 Euro 2 MANUEL POUR STATIONS SERVICE Vespa PX 125 150 Euro 2 MANUEL POUR STATIONS SERVICE Vespa PX 125 150 Euro 2 Ce manuel pour stations service a été
Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION
PRESENTATION Le présent document indique les prestations de maintenance préventive minimales à effectuer sur les équipements suivants : Chaudière Réseau d'alimentation en gaz Compteur d'énergie Sonde de
35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD
35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2
Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -
Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement
