5IVE PILLARS TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "5IVE PILLARS TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE"

Transcription

1 facilities; The development, operation and management of recreational facilities; Cleaning and maintenance services, namely provision of demand, routine, periodic and project-based cleaning and management services within housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations, laundry services; The operation of camp facilities, which may be heliportable; Locating, preparing and developing locations in advance of setting up housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations; Managing housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations on behalf of others; Set-up, operation of, and removal and teardown of remote camps, bases of operation and temporary living and eating facilities; Restaurant services; contract food services; Cleaning and plant operations and maintenance services; camp and residential facilities; Cafeteria, snack bar, catering and fast food services, both manual and machine, through mobile units, carts and kiosks and permanently located establishments; the operation of take out food services facilities, self-serve food stations within a restaurant or cafeteria or other food service establishments; full service food station within a restaurant or cafeteria or other food service establishments, and designing and food consulting services in connection with restaurant, cafeterias and snack bars; operation of concessions and takeout outlets selling and serving food and beverages; on and offsite catering services, both manual and machine, vending, restaurant, cafeteria, snack bar, take-out and fast food services and vending machine food and beverage services. Used in CANADA since at least as early as September 01, 2006 on services. SERVICES: Exploitation de camps d'hébergement, camps modulaires, bâtiments, cuisines, installations de lavage, installations de loisirs, bureaux et établissements d'hébergement; offre de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; gestion de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; développement, exploitation et gestion d'installations récréatives; services de nettoyage et d'entretien, nommément offre de services de nettoyage et de services de gestion à la demande, courants, périodiques et par projet dans des camps d'hébergement, des camps modulaires, des bâtiments, des cuisines, des installations de lavage, des installations de loisirs, des bureaux et des établissements d'hébergement, services de blanchisserie; exploitation d'installations de camps qui peuvent être transportées par hélicoptère; localisation, préparation et développement préparatoire à l'installation de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement; gestion de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement pour des tiers; installation, exploitation, enlèvement et démantèlement de camps isolés, de bases d'exploitation et d'installations temporaires d'hébergement et de repas; services de restaurant; services alimentaires à contrat; services de nettoyage, d'exploitation et d'entretien; installations de camps et installations résidentielles; services de cafétéria, de cassecroûte, de traiteur et de restauration rapide, offerts par des personnes et des machines au moyen d'unités mobiles, de chariots, de kiosques et dans des établissements permanents; exploitation d'installations pour services de mets à emporter, comptoirs alimentaires libre-service dans des restaurants, des cafétérias ou d'autres établissements de service alimentaire; comptoirs alimentaires à service complet situés dans un restaurant, une cafétéria ou d'autres établissements de service alimentaire, ainsi que services de conception et de conseil en matière d'aliments pour restaurants, cafétérias et casse-croûte; exploitation de concessions et de comptoirs de mets à emporter spécialisés dans la vente et le service d'aliments et de boissons; services de traiteur mobiles ou non offerts par des personnes et des machines, services de distributeurs automatiques, de restaurant, de cafétéria, de casse-croûte, de plats à emporter et de restauration rapide, services de machines distributrices d'aliments et de boissons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 2006 en liaison avec les services. 1,435, /04/24. Travers Food Service Ltd., Avenue, Edmonton, ALBERTA T6E 5Z8 Representative for Service/Représentant pour Signification: FOGLER, RUBINOFF LLP, 95 Wellington Street West, Suite 1200, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5J2Z9 5IVE PILLARS SERVICES: The operation of housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations; The provision of support services and consumables with water, power, fuel propane storage, back-up power and air conditioning facilities; the management of support services and consumables with water, power, fuel propane storage, back-up power and air conditioning facilities; The development, operation and management of recreational facilities; Cleaning and maintenance services, namely provision of demand, routine, periodic and project-based cleaning and management services within housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations, laundry services; The operation of camp facilities, which may be heliportable; Locating, preparing and developing locations in advance of setting up housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations; Managing housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations on behalf of others; Set-up, operation of, and removal and teardown of remote camps, bases of operation and temporary living and eating facilities; Restaurant services; contract food services; Cleaning and plant operations and maintenance services; camp and residential facilities; Cafeteria, snack bar, catering and fast food services, both manual and machine, through mobile units, carts and kiosks and permanently located establishments; the operation of take out food services facilities, self-serve food stations within a restaurant or cafeteria or other food service establishments; full service food station within a restaurant or cafeteria or other food service establishments, and designing and food consulting services in connection with restaurant, cafeterias and snack bars; operation of concessions and take- 09 juin June 09, 2010

2 out outlets selling and serving food and beverages; on and offsite catering services, both manual and machine, vending, restaurant, cafeteria, snack bar, take-out and fast food services and vending machine food and beverage services. Used in CANADA since at least as early as September 01, 2006 on services. SERVICES: Exploitation de camps d'hébergement, camps modulaires, bâtiments, cuisines, installations de lavage, installations de loisirs, bureaux et établissements d'hébergement; offre de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; gestion de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; développement, exploitation et gestion d'installations récréatives; services de nettoyage et d'entretien, nommément offre de services de nettoyage et de services de gestion à la demande, courants, périodiques et par projet dans des camps d'hébergement, des camps modulaires, des bâtiments, des cuisines, des installations de lavage, des installations de loisirs, des bureaux et des établissements d'hébergement, services de blanchisserie; exploitation d'installations de camps qui peuvent être transportées par hélicoptère; localisation, préparation et développement préparatoire à l'installation de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement; gestion de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement pour des tiers; installation, exploitation, enlèvement et démantèlement de camps isolés, de bases d'exploitation et d'installations temporaires d'hébergement et de repas; services de restaurant; services alimentaires à contrat; services de nettoyage, d'exploitation et d'entretien; installations de camps et installations résidentielles; services de cafétéria, de cassecroûte, de traiteur et de restauration rapide, offerts par des personnes et des machines au moyen d'unités mobiles, de chariots, de kiosques et dans des établissements permanents; exploitation d'installations pour services de mets à emporter, comptoirs alimentaires libre-service dans des restaurants, des cafétérias ou d'autres établissements de service alimentaire; comptoirs alimentaires à service complet situés dans un restaurant, une cafétéria ou d'autres établissements de service alimentaire, ainsi que services de conception et de conseil en matière d'aliments pour restaurants, cafétérias et casse-croûte; exploitation de concessions et de comptoirs de mets à emporter spécialisés dans la vente et le service d'aliments et de boissons; services de traiteur mobiles ou non offerts par des personnes et des machines, services de distributeurs automatiques, de restaurant, de cafétéria, de casse-croûte, de plats à emporter et de restauration rapide, services de machines distributrices d'aliments et de boissons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 2006 en liaison avec les services. 1,436, /04/28. ZOOMMED INC., 6300, rue Auteuil, Bureau 121, Brossard, QUÉBEC J4Z 3P2 Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN MARCHAND MELANÇON, L.L.P./S.E.N.C.R.L., 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5E9 SERVICES: Exploitation d'une entreprise offrant des services de commercialisation pour le compte de la requérante et de tiers dans le domaine de la planification et de la distribution d'un logiciel facilitant la gestion des ordonnances et la communication entre les intervenants du secteur des soins de santé. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2005 en liaison avec les services. SERVICES: Operation of a business offering marketing services for the benefit of the applicant and others in the field of planning and distribution of software facilitating prescription management and communication between stakeholders in the healthcare sector. Used in CANADA since at least as early as July 2005 on services. 1,436, /04/28. AEGIS TRADEMARKS BV, Limited Liability Company, Piet Heinkade 55, NL-1019 GM, AMSTERDAM, PAYS-BAS Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. Le mot DEEPBLUE est bleu. Le dessin dans le carré est blanc sur fond bleu. SERVICES: Services of strategic planning in the field of communication for advertising purposes namely business planning, event planning, financial planning, and developing marketing strategies for others; advertising in telephone line namely advertising the wares and services of others; rental of time advertising on all means of communication namely direct mail advertising of the wares and services of others, electronic billboard advertising of the wares and services of others, licensing of advertising slogans, providing advertising space in a periodical, rental of advertising space, rental of advertising time on radio, television and the Internet, telephone marketing of wares and services of others; publication of publicity texts; dissemination of advertising matter; advertising agency services specializing in the design and execution of word and mouth, viral, buzz and experiential marketing programs; advertising and publicity services, namely, promoting the goods, services, brand identity and commercial information and news of third parties through print, audio, video, digital and on-line medium; advertising services, public relations and marketing services, namely, promoting and marketing the goods and services of others through all public communications means; organizing 09 juin June 09, 2010

3 exhibitions for commercial marketing strategies and concepts; conducting business research and surveys; public opinion surveys; purchase and rental of advertising time on communication media, purchase and rental of advertising space, planning, renting, purchasing and negotiating advertising space; opinion polling, sponsorship search, presentation of goods on communication media, for retail purposes, marketing research, assistance and analysis, preparation of address lists, messages and announces namely mailing list preparation, preparation of customized gift baskets, preparation of announcement cards; compilation and systemization of information into computer databases, computerized files management. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2008 en liaison avec les services. Color is claimed as a feature of the trade-mark. The word DEEPBLUE is blue. The drawing inside the square is white on a blue background. SERVICES: Services de planification stratégique dans le domaine des communications à des fins publicitaires, nommément planification d'entreprise, planification d'évènements, planification financière et élaboration de stratégies de marketing pour des tiers; publicité par téléphone, nommément publicité des marchandises et des services de tiers; location de temps publicitaire sur tous les supports de communication, nommément publipostage des marchandises et des services de tiers, publicité par babillard électronique des marchandises et des services de tiers, octroi de licences d'utilisation de slogans publicitaires, offre d'espace publicitaire dans un périodique, location d'espace publicitaire, location de temps publicitaire à la radio, à la télévision et sur Internet, démarchage téléphonique pour les marchandises et les services de tiers; publication de textes publicitaires; diffusion de matériel publicitaire; services d'agence de publicité spécialisée dans la conception et la prestation de programmes de marketing de bouche-à-oreille, viral et expérientiel; services de publicité, nommément promotion des marchandises, des services, de l'identité de marque, des renseignements commerciaux et des nouvelles commerciales de tiers sur des supports imprimés, audio, vidéo, numériques et en ligne; services de publicité, relations publiques et services de marketing, nommément promotion et marketing des marchandises et des services de tiers par tous les moyens de communication publics; organisation d'expositions sur les stratégies et les concepts de marketing; recherches et enquêtes auprès des entreprises; sondages d'opinion publique; achat et location de temps publicitaire sur des supports de communication, achat et location d'espace publicitaire, planification, location, achat et négociation d'espace publicitaire; sondages d'opinion, recherche de commandites, présentation de marchandises sur des supports de communication pour la vente au détail, recherche, aide et analyse en marketing, préparation de listes d'adresses, de messages et d'annonces, nommément préparation de listes d'envoi, préparation de paniers-cadeaux personnalisés, préparation de faire-part; compilation et systématisation d'information dans des bases de données, gestion de fichiers informatisés. Used in CANADA since at least as early as October 2008 on services. 1,436, /04/28. Carl Zeiss Vision Inc, Scripps Summit Drive, Suite 400, San Diego, California, 92131, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: R. WILLIAM WRAY & ASSOCIATES, P.O. BOX 2760, STATION D, 151 SLATER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W8 PHYSIOLOGICALLY MAPPED OPTICS WARES: Spectacles, sunglasses, safety goggles; spectacle lenses and sunglasses lenses; ophthalmic lenses, namely progressive lenses; lens blanks for spectacle lenses and sunglasses lenses; apparatus and instruments for use in the design and manufacture of ophthalmic lenses, namely, laser equipment designed for cutting, drilling, marking, engraving, and shaping optical lenses for eyeglasses; apparatus and instruments for use in prescription and dispensing of ophthalmic lenses, namely, laser equipment designed for engraving and tinting optical lenses for eyeglasses; computer software for operating apparatus and instruments for use in the design, manufacture, prescription, and dispensing of ophthalmic lenses; parts for all the aforesaid good. SERVICES: Design of ophthalmic lenses; design of ophthalmic lens prescription and dispensing apparatus and equipment, namely, laser equipment designed for engraving and tinting optical lenses for eyeglasses. Priority Filing Date: December 08, 2008, Country: AUSTRALIA, Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in AUSTRALIA on wares and on services. Registered in or for AUSTRALIA on December 08, 2008 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Lunettes, lunettes de soleil, lunettes de protection; verres de lunettes et verres de lunettes de soleil; lentilles ophtalmiques, nommément lentilles progressives; lentilles semi-finies pour verres de lunettes et verres de lunettes soleil; appareils et instruments pour le dessin et la fabrication de lentilles ophtalmiques, nommément équipement laser pour la coupe, le perçage, le marquage, la gravure et le façonnage de lentilles optiques de lunettes; appareils et instruments de prescription et de distribution de lentilles ophtalmiques, nommément équipement laser pour la gravure et la teinture de lentilles optiques pour les lunettes; logiciels pour l'utilisation d'appareils et d'instruments pour la conception, la fabrication, la prescription et et la distribution de lentilles ophtalmiques; pièces pour toutes les marchandises susmentionnées. SERVICES: Conception de lentilles ophtalmiques; conception d'appareils et d'équipement d'ordonnance et de fourniture de lentilles ophtalmiques, nommément d'équipement laser pour la gravure et la teinture de lentilles optiques pour les lunettes. Date de priorité de production: 08 décembre 2008, pays: AUSTRALIE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 08 décembre 2008 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 09 juin June 09, 2010

4 1,436, /04/28. Klaus Karg, An der Hasenmühle 8, D Kammerstein, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 Delisenza WARES: Meat, fish, poultry, game; meat extracts; herb and vegetable bouillon; bouillon cubes; meat and vegetable soups; preserved, dried, and cooked fruits and vegetables; chips, namely, potato chips, fruit chips, soy chips, vegetable chips, yucca chips, rice chips, cereal chips; fruit bars; processed and unprocessed legumen, namely peas, beans, lentils, chick peas, soy; sandwich spreads; jellies; preserves, jams, compotes, sweet dishes; eggs and egg products; milk and milk products; edible oils and fats; all of the aforesaid goods being gluten-free and non gluten-free; Coffee, tea, artificial coffee; cocoa, chocolate, chocolate bars; sugar, rice, tapioca, sago; flour and preparations made from cereals, namely cereal-based snack bars, cereal-based cakes; flour mixtures; dried mixtures, essentially consisting of pseudo-cereals, namely mixes for bakery goods, pancake mix, soup base, vegetable dip made from amaranth, buckwheat, breadnut, cattail, chia, cockscomb and quinoa and preparations made from ground pseudo-cereals, namely mixes for bakery goods made from amaranth, buckwheat, breadnut, cattail, chia, cockscomb and quinoa; preparations made from ground pseudo-cereals namely snack bars, soups, cakes, dumplings, breads, rolls, noodles, crackers, breakfast cereals, made from amaranth, buckwheat, breadnut, cattail, chia, cockscomb and quinoa; pseudo-cereal flakes, namely corn flakes, amaranth flakes, buckwheat flakes, breadnut flakes, cattail flakes, chia flakes, cockscomb flakes and quinoa flakes; bread, rolls, pastry and confectionery; bread doughs; cereal bars; muesli bars; crispy bread; dried flat bread, crunchy bread; snacks, namely cereal snacks, snacks made from amaranth, buckwheat, breadnut, cattail, chia, cockscomb and quinoa, rice-based snacks, corn based snacks, potato-based snacks; crackers; biscuits namely savoury biscuits and nibblies, namely wafers, pretzels, sticks; cookies, sweet biscuits; gingerbread; zwieback; popcorn; muesli; farinaceous products, namely pasta; sweet and spicy sandwich spreads; pies; sweet and hearty bars, namely candy bars, granola-based snack bars, fruit based snack bars, nut based snack bars; ice cream; honey; treacle; yeast; baking-powder; salt, mustard; vinegar; sauces (condiments), namely hot sauces, barbecue sauces, ketchup, mayonnaise, salad dressings; spices; vegetable flavourings, except ethereal oils; cooling ice; maltose, malt for human consumption; all of the aforesaid goods being gluten-free and non gluten-free; Agricultural, horticultural, and forestry products and grains, namely flower bulbs, fresh, raw and unprocessed amaranth, buckwheat, breadnut, cattail, chia, cockscomb, quinoa, oat, rice, corn, soy beans, sesame; fresh fruits and vegetables, seeds, namely fruit seeds and oil seeds, nuts; malt for brewing, distilling and baking; all of the aforesaid goods being gluten-free and non gluten-free. Priority Filing Date: March 06, 2009, Country: OHIM (EC), Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille, gibier; extraits de viande; bouillon d'herbes et de légumes; cubes à bouillon; soupes à la viande et aux légumes; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; croustilles, nommément croustilles, croustilles de fruits, croustilles de soja, croustilles de légumes, croustilles de yucca, croustilles de riz, croustilles aux céréales; barres aux fruits; légumineuses transformées ou non, nommément pois, haricots, lentilles, pois chiches, soya; tartinades à sandwichs; gelées; conserves, confitures, compotes, mets sucrés; oeufs et produits aux oeufs; lait et produits laitiers; huiles et graisses alimentaires; toutes les marchandises susmentionnées contiennent du gluten ou non; café, thé, succédané de café; cacao, chocolat, tablettes de chocolat; sucre, riz, tapioca, sagou; farine et préparations faites de céréales, nommément barres-collations à base de céréales, gâteaux à base de céréales; mélanges de farine; mélanges secs constitués essentiellement de pseudocéréales, nommément préparations à produits de boulangerie-pâtisserie, préparation à crêpes, base pour soupes, trempette de légumes à base d'amarante, de sarrasin, de noix-pain, de quenouille, de chia, de crête de coq et de quinoa et préparations faites de pseudocéréales moulues, nommément préparations à produits de boulangerie-pâtisserie à base d'amarante, de sarrasin, de noix-pain, de quenouille, de chia, de crête de coq et de quinoa; préparations faites de pseudocéréales moulues, nommément barres-collations, soupes, gâteaux, dumplings, pains, petits pains, nouilles, craquelins, céréales de déjeuner à base d'amarante, de sarrasin, de noix-pain, de quenouille, de chia, de crête de coq et de quinoa; pseudocéréales en flocons, nommément flocons de maïs, flocons d'amarante, flocons de sarrasin, flocons de noix-pain, flocons de quenouille, flocons de chia, flocons de crête de coq et flocons de quinoa; pain, petits pains, pâtisseries et confiseries; pâte à pain; barres aux céréales; barres de musli; pain suédois; pain plat sec, pain croquant; collations, nommément collations à base de céréales, collations à base d'amarante, de sarrasin, de noix-pain, de quenouille, de chia, de crête de coq et de quinoa, grignotines à base de riz, collations à base de maïs, grignotines à base de pommes de terre; craquelins; biscuits secs, nommément biscuits et grignotines salés, nommément gaufres, bretzels, bâtonnets; biscuits, biscuits sucrés; pain d'épices; zwieback; maïs éclaté; musli; produits farineux, nommément pâtes alimentaires; tartinades à sandwichs sucrées et épicées; tartes; barres sucrées et barres-repas, nommément barres de friandises, barres-collations à base de musli, barres-collations à base de fruits, barres-collations à base de noix; crème glacée; miel; mélasse; levure; levure chimique; sel, moutarde; vinaigre; sauces (condiments), nommément sauces épicées, sauces barbecue, ketchup, mayonnaise, sauces à salade; épices; assaisonnements à légumes, sauf huiles éthérées; glace à rafraîchir; maltose, malt pour consommation humaine; toutes les marchandises susmentionnées contiennent du gluten ou non; produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la foresterie et grains, nommément bulbes de fleurs, amarante, sarrasin, noixpain, quenouille, chia, crête de coq, quinoa, avoine, riz, maïs, fèves de soja et sésame frais, crus et non transformés; fruits et légumes frais, graines, nommément graines de fruits et graines oléagineuses, noix; malt pour le brassage, la distillation et la cuisson; toutes les marchandises susmentionnées contiennent du gluten ou non. Date de priorité de production: 06 mars 2009, pays: OHMI (CE), demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 09 juin June 09, 2010

5 1,436, /04/28. Williams Holdings Ltd., 2401 United Boulevard, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA V3K 5Y3 FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C0A3 The right to the exclusive use of the eleven-point maple leaf is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Relocation services, namely packing, loading, transportation by truck, rail, air, ship, unloading and storage of household goods, high value products, office goods, commercial goods and freight, such services being provided within Canada, between the United States and Canada and internationally to and from Canada. Used in CANADA since at least as early as September 30, 2008 on services. Le droit à l'usage exclusif de la feuille d'érable à onze pointes en dehors de la marque de commerce n'est pas accordé. SERVICES: Services de déménagement, nommément emballage, chargement et transport par camion, train, avion et bateau, déchargement et entreposage d'articles ménagers, de produits de grande valeur, d'articles de bureau et de biens commerciaux et de fret, les services susmentionnés étant offerts à l'intérieur du Canada, entre les États-Unis et le Canada et entre d'autres pays et le Canada. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 septembre 2008 en liaison avec les services. 1,436, /04/29. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, DE Neckarsulm, GERMANY ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 Liftan WARES: Chemicals used in industry, science and photography, namely chemicals for use in the manufacture of soap, adhesives and solvents; chemicals used in agriculture, horticulture and forestry. Bleaching preparations and other substances for laundry use, namely laundry detergent, laundry bleach, fabric softeners, starch for laundry purposes; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations, namely all purpose cleaning preparations, dishwashing detergents, carpet cleaning preparations, lavatory cleaning preparations, furniture polish, floor polish, abrasive and scouring powders and liquids; soaps, namely liquid soaps for hands, face and body, hand and bath soaps, deodorant soaps and toilet soaps; cosmetics. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on December 09, 2005 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits chimiques à usage industriel, scientifique et photographique, nommément produits chimiques pour la fabrication de savon, d'adhésifs et de solvants; produits chimiques utilisés en agriculture, en horticulture et en foresterie. Produits de blanchiment et autres substances pour la lessive, nommément savon à lessive, javellisant à lessive, assouplissants, amidon pour la lessive; produits nettoyants, polissants, récurants et abrasifs, nommément nettoyants tout usage, détergents à vaisselle, nettoyants pour tapis, nettoyants pour toilettes, cire pour mobilier, cire à plancher, poudres et liquides abrasifs et récurants; savons, nommément savons liquides pour les mains, le visage et le corps, savons pour les mains et le bain, savons déodorants et savons de toilette; cosmétiques. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 09 décembre 2005 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,436, /04/16. Shaw Cablesystems G.P., Suite 900, 630-3rd Avenue S.W., Calgary, ALBERTA T2P 4L4 SHAW CABLESYSTEMS G.P., Attention Legal Department, Suite 900, 630-3rd Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2P4L4 WARP SERVICES: (1) Provision of access to the Internet. (2) Internet service provider services. (3) Providing multiple user access to a global computer information network for the transfer and dissemination of a wide range of information. Used in CANADA since at least as early as February 2009 on services. SERVICES: (1) Offre d'accès à Internet. (2) Services de fournisseur d'accès à Internet. (3) Offre d'accès multiutilisateur à un réseau informatique mondial pour le transfert et la diffusion d'un large éventail d'informations. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2009 en liaison avec les services. 1,436, /04/30. Williams Fresh Café Inc., 202 Grand River Avenue, 2nd Floor, Brantford, ONTARIO N3T 4X9 DERWIN WONG, (MORRISON BROWN SOSNOVITCH LLP), 1 TORONTO STREET, SUITE P.O. BOX 28, TORONTO, ONTARIO, M5C2V6 Williams Fresh Cafe WARES: (a) non-alcoholic beverages, namely hot and cold coffee-based beverages, teas, milk-based beverages, milkshakes, yogurt-based blended drinks, fruit and vegetable juices and fruit and vegetable blended drinks; (b) food products, namely, soups; salads; sandwiches; desserts; baked goods, namely, waffles, pies, cakes, cookies, muffins, danishes, bagels, baked fruit and vegetable bars and squares, and brownies; prepared meals, coffee, coffee beans, tea; (c) housewares, namely, cups, coffee pots, mugs, dishes, utensils, insulated cups, insulated and non-insulated bottles; (d) casual clothing, namely t-shirts, sweatshirts, shorts and pants. SERVICES: (a) restaurant services for consumption on the premises and takeout; (b) retail store services, namely the sale of food, beverages, housewares and casual clothing from a retail establishment; (c) catering services; (d) franchise services, namely the provision of information relating to the design, development, establishment, 09 juin June 09, 2010

6 management, training of personnel, promotion and operation of restaurants that offer for sale certain products sold under prescribed trade marks. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (a) boissons non alcoolisées, nommément boissons chaudes ou froides à base de café, thés, boissons à base de lait, laits fouettés, boissons mélangées à base de yogourt, jus de fruits et de légumes et boissons mélangées à base de fruits et de légumes; (b) produits alimentaires, nommément soupes; salades; sandwichs; desserts; produits de boulangerie-pâtisserie, nommément gaufres, tartes, gâteaux, biscuits, muffins, danoises, bagels, barres et carrés aux fruits et aux légumes et carrés au chocolat; plats préparés, café, grains de café, thé; (c) articles ménagers, nommément tasses, cafetières, grandes tasses, vaisselle, ustensiles, tasses isothermes, bouteilles isothermes et non isothermes; (d) vêtements tout-aller, nommément tee-shirts, pulls d'entraînement, shorts et pantalons. SERVICES: (a) services de restaurant pour la consommation sur place et mets à emporter; (b) services de magasin de détail, nommément vente d'aliments, de boissons, d'articles ménagers et de vêtements tout-aller à partir d'un point de vente au détail; (c) services de traiteur; (d) services de franchise, nommément offre d'information ayant trait aux services suivants : conception, développement, établissement, gestion, formation de personnel, promotion et exploitation de restaurants qui offrent la vente de certains produits vendus sous des marques de commerce réglementaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,436, /04/30. MacPanda Enterprise Ltd., th Street N.E., Calgary, ALBERTA T2K 5R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700-2ND STREET, S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5 CONVENIENCE PLUS SERVICES: A consolidated retail purchasing network for the purpose of obtaining volume incentives and to influence retail execution. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Réseau consolidé d'achat au détail pour faire des économies d'échelle et influencer la vente au détail. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,436, /04/30. MacPanda Enterprise Ltd., th Street N.E., Calgary, ALBERTA T2K 5R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700-2ND STREET, S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5 SERVICES: A consolidated retail purchasing network for the purpose of obtaining volume incentives and to influence retail execution. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Réseau consolidé d'achat au détail pour faire des économies d'échelle et influencer la vente au détail. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,436, /04/30. MacPanda Enterprise Ltd., th Street N.E., Calgary, ALBERTA T2K 5R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700-2ND STREET, S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5 SERVICES: A consolidated retail purchasing network for the purpose of obtaining volume incentives and to influence retail execution. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Réseau consolidé d'achat au détail pour faire des économies d'échelle et influencer la vente au détail. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,436, /05/01. DONNA MARTIN and SHELLEY WINTON, IN PARTNERSHIP, VICTORIA ST, PO BOX 834, KAMLOOPS, BRITISH COLUMBIA V2C 5M8 PSOMA YOGA WARES: (1) Yoga equipment, namely, yoga mats and yoga balls. (2) Yoga accessories, namely, tote bags and storage bags for workout clothing and yoga equipment. (3) Pre-recorded optical discs and flash-based data storage devices containing yoga videos, yoga audio recordings, educational diagrams, pictures and books, and workout music. (4) Fashion accessories, namely, purses, headbands and elastic hair decorations. (5) Printed and electronic publications, namely, books, workbooks, pamphlets, flyers and manuals. (6) Printed matter, namely, posters, signs, calendars, postcards and directories. (7) Promotional casual and athletic clothing items, namely, shirts, t- shirts, polo shirts, tank tops, jackets, sweaters, sweat shirts, sweatpants and coats. SERVICES: (1) Yoga classes. (2) Consulting services in the field of health, physical fitness, spirituality, emotional well being, stress management and pain management. (3) Operating websites providing information in the field of yoga, health, physical fitness, spirituality, emotional well being, stress management and pain management. Used in CANADA since March 10, 2009 on wares (4) and on services (1), (2). Proposed Use in CANADA on wares (1), (2), (3), (5), (6), (7) and on services (3). MARCHANDISES: (1) Équipement de yoga, nommément tapis de yoga et ballons de yoga. (2) Accessoires de yoga, nommément fourre-tout et sacs de rangement pour vêtements d'entraînement et équipement de yoga. (3) Disques optiques préenregistrés et dispositifs de stockage de données à mémoire flash contenant des vidéos de yoga, des enregistrements sonores pour le yoga, des diagrammes éducatifs, des images, des livres et de la musique pour l'entraînement. (4) Accessoires de mode, nommément sacs à main, bandeaux et décorations élastiques pour cheveux. (5) Publications imprimées et électroniques, nommément livres, cahiers, brochures, prospectus et manuels. (6) Imprimés, nommément affiches, 09 juin June 09, 2010

7 enseignes, calendriers, cartes postales et répertoires. (7) Vêtements promotionnels tout-aller et de sport, nommément chemises, tee-shirts, polos, débardeurs, vestes, chandails, pulls d'entraînement, pantalons d'entraînement et manteaux. SERVICES: (1) Cours de yoga. (2) Services de conseil dans les domaines de la santé, de la bonne condition physique, de la spiritualité, du bien-être émotionnel, de la gestion du stress et de la gestion de la douleur. (3) Exploitation de sites Web offrant de l'information dans les domaines du yoga, de la santé, de la bonne condition physique, de la spiritualité, du bien-être émotionnel, de la gestion du stress et de la gestion de la douleur. Employée au CANADA depuis 10 mars 2009 en liaison avec les marchandises (4) et en liaison avec les services (1), (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (5), (6), (7) et en liaison avec les services (3). 1,436, /05/04. Travers Food Service Ltd., Avenue, Edmonton, ALBERTA T6E 5Z8 Representative for Service/Représentant pour Signification: FOGLER, RUBINOFF LLP, 95 Wellington Street West, Suite 1200, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5J2Z9 TRAVERS SERVICES: The operation of housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations; The provision of support services and consumables with water, power, fuel propane storage, back-up power and air conditioning facilities; the management of support services and consumables with water, power, fuel propane storage, back-up power and air conditioning facilities; The development, operation and management of recreational facilities; Cleaning and maintenance services, namely provision of demand, routine, periodic and project-based cleaning and management services within housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations, laundry services; The operation of camp facilities, which may be heliportable; Locating, preparing and developing locations in advance of setting up housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations; Managing housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations on behalf of others; Set-up, operation of, and removal and teardown of remote camps, bases of operation and temporary living and eating facilities; Restaurant services; contract food services; Cleaning and plant operations and maintenance services; camp and residential facilities; Cafeteria, snack bar, catering and fast food services, both manual and machine, through mobile units, carts and kiosks and permanently located establishments; the operation of take out food services facilities, self-serve food stations within a restaurant or cafeteria or other food service establishments; full service food station within a restaurant or cafeteria or other food service establishments, and designing and food consulting services in connection with restaurant, cafeterias and snack bars; operation of concessions and takeout outlets selling and serving food and beverages; on and offsite catering services, both manual and machine, vending, restaurant, cafeteria, snack bar, take-out and fast food services and vending machine food and beverage services. Used in CANADA since at least as early as July 1979 on services. SERVICES: Exploitation de camps d'hébergement, camps modulaires, bâtiments, cuisines, installations de lavage, installations de loisirs, bureaux et établissements d'hébergement; offre de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; gestion de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; développement, exploitation et gestion d'installations récréatives; services de nettoyage et d'entretien, nommément offre de services de nettoyage et de services de gestion à la demande, courants, périodiques et par projet dans des camps d'hébergement, des camps modulaires, des bâtiments, des cuisines, des installations de lavage, des installations de loisirs, des bureaux et des établissements d'hébergement, services de blanchisserie; exploitation d'installations de camps qui peuvent être transportées par hélicoptère; localisation, préparation et développement préparatoire à l'installation de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement; gestion de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement pour des tiers; installation, exploitation, enlèvement et démantèlement de camps isolés, de bases d'exploitation et d'installations temporaires d'hébergement et de repas; services de restaurant; services alimentaires à contrat; services de nettoyage, d'exploitation et d'entretien; installations de camps et installations résidentielles; services de cafétéria, de cassecroûte, de traiteur et de restauration rapide, offerts par des personnes et des machines au moyen d'unités mobiles, de chariots, de kiosques et dans des établissements permanents; exploitation d'installations pour services de mets à emporter, comptoirs alimentaires libre-service dans des restaurants, des cafétérias ou d'autres établissements de service alimentaire; comptoirs alimentaires à service complet situés dans un restaurant, une cafétéria ou d'autres établissements de service alimentaire, ainsi que services de conception et de conseil en matière d'aliments pour restaurants, cafétérias et casse-croûte; exploitation de concessions et de comptoirs de mets à emporter spécialisés dans la vente et le service d'aliments et de boissons; services de traiteur mobiles ou non offerts par des personnes et des machines, services de distributeurs automatiques, de restaurant, de cafétéria, de casse-croûte, de plats à emporter et de restauration rapide, services de machines distributrices d'aliments et de boissons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1979 en liaison avec les services. 1,436, /05/04. Travers Food Service Ltd., Avenue, Edmonton, ALBERTA T6E 5Z8 Representative for Service/Représentant pour Signification: FOGLER, RUBINOFF LLP, 95 Wellington Street West, Suite 1200, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5J2Z9 09 juin June 09, 2010

8 SERVICES: The operation of housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations; The provision of support services and consumables with water, power, fuel propane storage, back-up power and air conditioning facilities; the management of support services and consumables with water, power, fuel propane storage, back-up power and air conditioning facilities; The development, operation and management of recreational facilities; Cleaning and maintenance services, namely provision of demand, routine, periodic and project-based cleaning and management services within housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations, laundry services; The operation of camp facilities, which may be heliportable; Locating, preparing and developing locations in advance of setting up housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations; Managing housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations on behalf of others; Set-up, operation of, and removal and teardown of remote camps, bases of operation and temporary living and eating facilities; Restaurant services; contract food services; Cleaning and plant operations and maintenance services; camp and residential facilities; Cafeteria, snack bar, catering and fast food services, both manual and machine, through mobile units, carts and kiosks and permanently located establishments; the operation of take out food services facilities, self-serve food stations within a restaurant or cafeteria or other food service establishments; full service food station within a restaurant or cafeteria or other food service establishments, and designing and food consulting services in connection with restaurant, cafeterias and snack bars; operation of concessions and takeout outlets selling and serving food and beverages; on and offsite catering services, both manual and machine, vending, restaurant, cafeteria, snack bar, take-out and fast food services and vending machine food and beverage services. Used in CANADA since at least as early as June 14, 2000 on services. SERVICES: Exploitation de camps d'hébergement, camps modulaires, bâtiments, cuisines, installations de lavage, installations de loisirs, bureaux et établissements d'hébergement; offre de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; gestion de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; développement, exploitation et gestion d'installations récréatives; services de nettoyage et d'entretien, nommément offre de services de nettoyage et de services de gestion à la demande, courants, périodiques et par projet dans des camps d'hébergement, des camps modulaires, des bâtiments, des cuisines, des installations de lavage, des installations de loisirs, des bureaux et des établissements d'hébergement, services de blanchisserie; exploitation d'installations de camps qui peuvent être transportées par hélicoptère; localisation, préparation et développement préparatoire à l'installation de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement; gestion de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement pour des tiers; installation, exploitation, enlèvement et démantèlement de camps isolés, de bases d'exploitation et d'installations temporaires d'hébergement et de repas; services de restaurant; services alimentaires à contrat; services de nettoyage, d'exploitation et d'entretien; installations de camps et installations résidentielles; services de cafétéria, de cassecroûte, de traiteur et de restauration rapide, offerts par des personnes et des machines au moyen d'unités mobiles, de chariots, de kiosques et dans des établissements permanents; exploitation d'installations pour services de mets à emporter, comptoirs alimentaires libre-service dans des restaurants, des cafétérias ou d'autres établissements de service alimentaire; comptoirs alimentaires à service complet situés dans un restaurant, une cafétéria ou d'autres établissements de service alimentaire, ainsi que services de conception et de conseil en matière d'aliments pour restaurants, cafétérias et casse-croûte; exploitation de concessions et de comptoirs de mets à emporter spécialisés dans la vente et le service d'aliments et de boissons; services de traiteur mobiles ou non offerts par des personnes et des machines, services de distributeurs automatiques, de restaurant, de cafétéria, de casse-croûte, de plats à emporter et de restauration rapide, services de machines distributrices d'aliments et de boissons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 juin 2000 en liaison avec les services. 1,436, /05/04. Travers Food Service Ltd., Avenue, Edmonton, ALBERTA T6E 5Z8 Representative for Service/Représentant pour Signification: FOGLER, RUBINOFF LLP, 95 Wellington Street West, Suite 1200, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5J2Z9 GREAT HOSPITALITY EVERY DAY, GREAT SERVICE EVERYWHERE SERVICES: The operation of housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations; The provision of support services and consumables with water, power, fuel propane storage, back-up power and air conditioning facilities; the management of support services and consumables with water, power, fuel propane storage, back-up power and air conditioning facilities; The development, operation and management of recreational facilities; Cleaning and maintenance services, namely provision of demand, routine, periodic and project-based cleaning and management services within housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations, laundry services; The operation of camp facilities, which may be heliportable; Locating, preparing and developing locations in advance of setting up housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations; Managing housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations on behalf of others; Set-up, operation of, and removal and teardown of remote camps, bases of operation and temporary living and eating facilities; Restaurant services; contract food services; Cleaning and plant operations and maintenance services; camp and residential facilities; Cafeteria, snack bar, catering and fast food services, both manual and machine, through mobile units, 09 juin June 09, 2010

9 carts and kiosks and permanently located establishments; the operation of take out food services facilities, self-serve food stations within a restaurant or cafeteria or other food service establishments; full service food station within a restaurant or cafeteria or other food service establishments, and designing and food consulting services in connection with restaurant, cafeterias and snack bars; operation of concessions and takeout outlets selling and serving food and beverages; on and offsite catering services, both manual and machine, vending, restaurant, cafeteria, snack bar, take-out and fast food services and vending machine food and beverage services. Used in CANADA since at least as early as November 01, 2006 on services. SERVICES: Exploitation de camps d'hébergement, camps modulaires, bâtiments, cuisines, installations de lavage, installations de loisirs, bureaux et établissements d'hébergement; offre de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; gestion de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; développement, exploitation et gestion d'installations récréatives; services de nettoyage et d'entretien, nommément offre de services de nettoyage et de services de gestion à la demande, courants, périodiques et par projet dans des camps d'hébergement, des camps modulaires, des bâtiments, des cuisines, des installations de lavage, des installations de loisirs, des bureaux et des établissements d'hébergement, services de blanchisserie; exploitation d'installations de camps qui peuvent être transportées par hélicoptère; localisation, préparation et développement préparatoire à l'installation de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement; gestion de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement pour des tiers; installation, exploitation, enlèvement et démantèlement de camps isolés, de bases d'exploitation et d'installations temporaires d'hébergement et de repas; services de restaurant; services alimentaires à contrat; services de nettoyage, d'exploitation et d'entretien; installations de camps et installations résidentielles; services de cafétéria, de cassecroûte, de traiteur et de restauration rapide, offerts par des personnes et des machines au moyen d'unités mobiles, de chariots, de kiosques et dans des établissements permanents; exploitation d'installations pour services de mets à emporter, comptoirs alimentaires libre-service dans des restaurants, des cafétérias ou d'autres établissements de service alimentaire; comptoirs alimentaires à service complet situés dans un restaurant, une cafétéria ou d'autres établissements de service alimentaire, ainsi que services de conception et de conseil en matière d'aliments pour restaurants, cafétérias et casse-croûte; exploitation de concessions et de comptoirs de mets à emporter spécialisés dans la vente et le service d'aliments et de boissons; services de traiteur mobiles ou non offerts par des personnes et des machines, services de distributeurs automatiques, de restaurant, de cafétéria, de casse-croûte, de plats à emporter et de restauration rapide, services de machines distributrices d'aliments et de boissons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 2006 en liaison avec les services. 1,436, /05/04. Huia Vineyards Limited, 22 Boyces Road, RD3 Blenheim, NEW ZEALAND Representative for Service/Représentant pour Signification: CHITIZ PATHAK LLP, 320 BAY ST., SUITE 1600, TORONTO, ONTARIO, M5H4A6 HUNKY DORY WARES: alcoholic beverages, namely, wines and liqueurs. Priority Filing Date: April 08, 2009, Country: NEW ZEALAND, Application No: 804,813 in association with the same kind of wares. Used in NEW ZEALAND on wares. Registered in or for NEW ZEALAND on October 08, 2009 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vins et liqueurs. Date de priorité de production: 08 avril 2009, pays: NOUVELLE-ZÉLANDE, demande no: 804,813 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: NOUVELLE- ZÉLANDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour NOUVELLE-ZÉLANDE le 08 octobre 2009 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,436, /05/04. The Robert Gordon University, a legal entity, Schoolhill, Aberdeen AB10 1FR, UNITED KINGDOM GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 COUNTERWEIGHT WARES: computer software and computer programmes for the analysis and management of obesity and associated medical conditions and for planning and monitoring weight loss programmes; pre-recorded CDs, DVDs, videos and CD-ROMs featuring content relating to diet, weight loss programmes and weight loss plans, and the analysis and management of obesity and associated medical conditions; computer software for use in medical practices in relation to the management of obesity and associated medical conditions and for the analysis and management of obesity and associated medical conditions. SERVICES: Medical clinic services; information and advisory services in connection with the management of obesity and raising awareness of obesity and its health implications; clinical research services into causes of obesity; dietician services; counselling relating to diet; provision of dietetic advice; weight control evaluation; planning and supervision of weight reduction programmes; provision of weight reduction programs including counselling, creating diet plans and regimes and monitoring patient health; providing advice, consultation and information in the field of weight control and nutrition. Priority Filing Date: April 14, 2009, Country: OHIM (EC), Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED KINGDOM on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on February 09 juin June 09, 2010

10 22, 2010 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels et programmes informatiques pour l'analyse et la gestion de l'obésité et des troubles médicaux associés ainsi que pour la planification et le suivi des programmes de perte de poids; disques compacts préenregistrés, DVD, vidéos et CD-ROM sur l'alimentation, les programmes de perte de poids et les plans de perte de poids ainsi que sur l'analyse et la gestion de l'obésité et des troubles médicaux associés; logiciels pour utilisation dans les cliniques médicales sur la gestion de l'obésité et des troubles médicaux associés ainsi que sur l'analyse et la gestion de l'obésité et des troubles médicaux connexes associés. SERVICES: Services de clinique médicale; services d'information et de conseil relativement à la gestion de l'obésité et à la sensibilisation à l'obésité et à ses conséquences sur la santé; services de recherche clinique sur les causes de l'obésité; services de diététicien; counseling ayant trait aux régimes alimentaires; offre de conseils en matière de régimes alimentaires; évaluation du contrôle du poids; planification et supervision de programmes de perte de poids; offre de programmes de perte de poids, y compris counseling, création de régimes amaigrissants et alimentaires ainsi que suivi de la santé des patients; conseils et information dans les domaines du contrôle du poids et de l'alimentation. Date de priorité de production: 14 avril 2009, pays: OHMI (CE), demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 22 février 2010 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,436, /05/04. Travers Food Service Ltd., Avenue, Edmonton, ALBERTA T6E 5Z8 Representative for Service/Représentant pour Signification: FOGLER, RUBINOFF LLP, 95 Wellington Street West, Suite 1200, Toronto-Dominion Centre, Toronto, ONTARIO, M5J2Z9 TRAVERS FOOD SERVICE SERVICES: The operation of housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations; The provision of support services and consumables with water, power, fuel propane storage, back-up power and air conditioning facilities; the management of support services and consumables with water, power, fuel propane storage, back-up power and air conditioning facilities; The development, operation and management of recreational facilities; Cleaning and maintenance services, namely provision of demand, routine, periodic and project-based cleaning and management services within housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations, laundry services; The operation of camp facilities, which may be heliportable; Locating, preparing and developing locations in advance of setting up housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations; Managing housing camps, modular camps, building facilities, kitchens, wash facilities, recreation facilities, office facilities and accommodations on behalf of others; Set-up, operation of, and removal and teardown of remote camps, bases of operation and temporary living and eating facilities; Restaurant services; contract food services; Cleaning and plant operations and maintenance services; camp and residential facilities; Cafeteria, snack bar, catering and fast food services, both manual and machine, through mobile units, carts and kiosks and permanently located establishments; the operation of take out food services facilities, self-serve food stations within a restaurant or cafeteria or other food service establishments; full service food station within a restaurant or cafeteria or other food service establishments, and designing and food consulting services in connection with restaurant, cafeterias and snack bars; operation of concessions and takeout outlets selling and serving food and beverages; on and offsite catering services, both manual and machine, vending, restaurant, cafeteria, snack bar, take-out and fast food services and vending machine food and beverage services. Used in CANADA since at least as early as July 1979 on services. SERVICES: Exploitation de camps d'hébergement, camps modulaires, bâtiments, cuisines, installations de lavage, installations de loisirs, bureaux et établissements d'hébergement; offre de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; gestion de services de soutien et de produits consommables avec installations d'eau, d'électricité, de stockage de propane, d'alimentation de secours et de climatisation; développement, exploitation et gestion d'installations récréatives; services de nettoyage et d'entretien, nommément offre de services de nettoyage et de services de gestion à la demande, courants, périodiques et par projet dans des camps d'hébergement, des camps modulaires, des bâtiments, des cuisines, des installations de lavage, des installations de loisirs, des bureaux et des établissements d'hébergement, services de blanchisserie; exploitation d'installations de camps qui peuvent être transportées par hélicoptère; localisation, préparation et développement préparatoire à l'installation de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement; gestion de camps d'hébergement, de camps modulaires, de bâtiments, de cuisines, d'installations de lavage, d'installations de loisirs, de bureaux et d'établissements d'hébergement pour des tiers; installation, exploitation, enlèvement et démantèlement de camps isolés, de bases d'exploitation et d'installations temporaires d'hébergement et de repas; services de restaurant; services alimentaires à contrat; services de nettoyage, d'exploitation et d'entretien; installations de camps et installations résidentielles; services de cafétéria, de cassecroûte, de traiteur et de restauration rapide, offerts par des personnes et des machines au moyen d'unités mobiles, de chariots, de kiosques et dans des établissements permanents; exploitation d'installations pour services de mets à emporter, comptoirs alimentaires libre-service dans des restaurants, des cafétérias ou d'autres établissements de service alimentaire; comptoirs alimentaires à service complet situés dans un restaurant, une cafétéria ou d'autres établissements de service alimentaire, ainsi que services de conception et de conseil en matière d'aliments pour restaurants, cafétérias et casse-croûte; exploitation de concessions et de comptoirs de mets à emporter spécialisés dans la vente et le service d'aliments et de boissons; 09 juin June 09, 2010

11 services de traiteur mobiles ou non offerts par des personnes et des machines, services de distributeurs automatiques, de restaurant, de cafétéria, de casse-croûte, de plats à emporter et de restauration rapide, services de machines distributrices d'aliments et de boissons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1979 en liaison avec les services. 1,437, /05/06. Re.Source Corp, 38 Avenue Road, Suite 205, Toronto, ONTARIO M5R 2G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 MILKBAR WARES: Meal replacement and food energy bars. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Substitut de repas et barres alimentaires énergétiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,437, /05/07. SD-3C, LLC, (Delaware Limited Liability Company), 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WARES: Data storage media, namely, integrated circuit memory cards; integrated circuits; semiconductors; electronic integrated circuit memory card readers and writers; personal computers; audio recorders, namely, digital audio recorders, mp3 recorders, silicon audio recorders, audio players, namely, digital audio players, mp3 players, silicon audio players, video recorders, namely, digital video recorders, digital video cameras, digital camcorders, digital still cameras, digital photo viewers, digital cameras, video cameras, DVD recorders, DVD players, voice recorders, namely, digital voice recorders, digital voice memo, all using IC memory cards; computer game players, namely, computer game equipment containing memory devices, namely, integrated circuit memory cards; printers for computers, daisy wheel printers, dot matrix printers, impact laser printers, color printers, video printers, ink jet printers, bubble jet printers; mobile telephones; television sets; satellite global positioning systems (GPS); integrated circuit memory cards; interface devices for computers, namely, USB readers and writers, pc card readers and writers, cardbus readers and writers, modem card, connectivity card, networking card and TV tuner card readers and writers; movie projectors and data projectors, namely, LCD projectors, movie projectors, digital photo projectors, multimedia projectors, portable media players; personal digital assistants; memory card adapters; integrated circuit memory cards recorded with music, magazines, advertising, promotional material and manuals, books, dictionaries, encyclopedias and photographs; sound recordings featuring music and advertising, video recordings featuring music, advertising, promotional material and manuals, books, dictionaries and encyclopedias; audio visual recordings featuring music and animation. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Supports de données, nommément cartes mémoire à circuits intégrés; circuits intégrés; semi-conducteurs; lecteurs et graveurs de carte mémoire à circuit électronique intégré; ordinateurs personnels; enregistreurs audio, nommément enregistreurs audionumériques, enregistreurs MP3, enregistreurs audio au silicium, lecteurs audio, nommément lecteurs audionumériques, lecteurs MP3, lecteurs audio au silicium, magnétoscopes, nommément magnétoscopes numériques, caméras vidéonumériques, caméscopes numériques, appareils photo numériques, visionneuses de photos numériques, caméras numériques, caméras vidéo, graveurs de DVD, lecteurs de DVD, enregistreurs vocaux, nommément enregistreurs vocaux numériques, enregistreurs de mémos vocaux numériques fonctionnant tous avec des cartes mémoire CI; appareils de jeux informatiques, nommément matériel de jeux informatiques comprenant des mémoires, nommément cartes mémoire à circuits intégrés; imprimantes pour ordinateurs, imprimantes à marguerite, par points, à impact au laser, couleur, vidéo, à jet d'encre, à bulles d'encre; téléphones mobiles; téléviseurs; système mondial de localisation par satellite (GPS); cartes mémoire à circuits intégrés; dispositifs d'interface pour ordinateurs, nommément lecteurs et graveurs USB, lecteurs et graveurs de carte, lecteurs et graveurs de cartes PC 32 bits, lecteurs et graveurs de cartes modem, de connexion, réseau et télévision; projecteurs de cinéma et projecteurs de données, nommément projecteurs ACL, projecteurs de cinéma, projecteurs de photos numériques, projecteurs multimédia, lecteurs multimédias portatifs; assistants numériques personnels; adaptateurs de cartes mémoires; cartes mémoire à circuit intégré contenant de la musique, des magazines, de la publicité et du matériel promotionnel, des manuels, des livres, des dictionnaires, des encyclopédies et des photographies; enregistrements sonores contenant de la musique et de la publicité, enregistrements vidéo contenant de la musique, de la publicité et du matériel promotionnel, des manuels, des livres, des dictionnaires et des encyclopédies; enregistrements audiovisuels contenant de la musique et de l'animation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,437, /05/08. Kerry Duffy, 120 Aylmer Ave, Ottawa, ONTARIO K1S 2X9 Life of Pie WARES: Baked goods, namely pies, cinnamon buns, cupcakes, muffins, scones, cakes, quiches, brownies. SERVICES: Bakery. Used in CANADA since February 01, 2008 on wares and on services. 09 juin June 09, 2010

12 MARCHANDISES: Produits de boulangerie, nommément tartes, brioches à la cannelle, petits gâteaux, muffins, scones, gâteaux, quiches, carrés au chocolat.. SERVICES: Boulangeriepâtisserie. Employée au CANADA depuis 01 février 2008 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,437, /05/08. Donna Morgan LLC, 530 Seventh Avenue, New York, N.Y , UNITED STATES OF AMERICA SHAPIRO COHEN, SUITE 200, 411 LEGGET DRIVE, OTTAWA, ONTARIO, K2K3C9 Ali Ro WARES: Women's sportswear, namely, pants, blouses, shirts, skirts, jackets, sweaters and dresses. Used in CANADA since at least as early as April 2008 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 03, 2008 under No on wares. MARCHANDISES: Vêtements sport pour dames, nommément pantalons, chemisiers, chemises, jupes, vestes, chandails et robes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2008 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS- UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 03 juin 2008 sous le No en liaison avec les marchandises. 1,437, /05/12. Hans Christian Jost, 48 Vintage Lane, Malagash, NOVA SCOTIA B0K 1E0 Representative for Service/Représentant pour Signification: PATTERSON LAW, 10 Church Street, P.O. Box 1068, Truro, NOVA SCOTIA, B2N5B9 Crescendo Consent from Société Des Loteries is of record. WARES: Sparkling Wine. Used in CANADA since May 08, 2009 on wares. Le consentement de la Société des loteries a été déposé MARCHANDISES: Vin mousseux. Employée au CANADA depuis 08 mai 2009 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Matériel promotionnel, nommément vêtements sport, décalcomanies, chaînes porte-clés, tasses, gourdes. SERVICES: Services de conseil, nommément conseils en environnement et conseils en marketing. Services de marketing dans le domaine de l'organisation de la promotion et de la distribution des produits et des services de tiers. Employée au CANADA depuis 01 juillet 2008 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,438, /05/13. Callaway Golf Company, 2180 Rutherford Road, Carlsbad, California , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 Callaway Comfort Technology WARES: Golf footwear. Priority Filing Date: November 14, 2008, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/614,585 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Articles chaussants de golf. Date de priorité de production: 14 novembre 2008, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 77/614,585 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,438, /05/15. UNIPRIX INC., 5000, boulevard Métropolitain Est, Saint-Léonard, QUÉBEC H1S 3G7 BCF S.E.N.C.R.L./BCF LLP, 1100, boul. René-Lévesque Ouest, 25e Étage, Montréal, QUÉBEC, H3B5C9 1,437, /05/12. Proud Hunter Environmental Services Ltd., Box 28, Site 15, RR1, Dewinton, ALBERTA T0L 0X0 ROBERT T. FOOKS, Suite 850, 401-9th Avenue SW, Calgary, ALBERTA, T2P3C5 PROUD HUNTER WARES: Promotional materials, namely sportswear, decals, key chains, drinking cups, drinking flasks. SERVICES: Consulting services, namely environmental consulting and marketing consulting. Marketing services in the field of arranging for the promotion and distribution of the products and services of other parties. Used in CANADA since July 01, 2008 on services. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits de beauté et de santé nommément, crèmes et lotions pour le visage, crèmes et lotions pour le corps, shampooings, revitalisants, dentifrices, rince-bouche, tampons démaquillants, bains moussants et savons pour le corps; produits ménagers nommément, nettoyeurs désinfectants de toilette, nettoyeurs liquides, en gel ou en poudre, pour salle de bain, préparations de nettoyage tout usage, détersifs pour la lessive, assouplisseurs en feuilles et liquides, liquides pour la vaisselle, gels pour le lave-vaisselle, sacs à ordures; produits naturels nommément, glucosamine, collagène, échinacée, ail et tisanes; produits de papier nommément, papier hygiénique, 09 juin June 09, 2010

13 essuie-tout, serviettes de table, papiers mouchoirs, couches et culottes d'entraînement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Beauty and health products namely creams and lotions for the face, creams and lotions for the body, shampoos, conditioners, toothpaste, mouthwash, cleansing pads, bubble baths and body soaps; household products namely disinfectant toilet cleaners, liquid cleaners, in gel or powder form, for the bathroom, all-purpose cleaning preparations, detergents for laundry use, fabric softener sheets and liquids, liquids for dish washing, gels for dishwashers, garbage bags; natural products namely glucosamine, collagen, echinacea, garlic and herbal teas; paper products namely toilet paper, paper towels, napkins, facial tissues, diapers and training pants. Proposed Use in CANADA on wares. 1,438, /05/15. UNIPRIX INC., 5000, boulevard Métropolitain Est, Saint-Léonard, QUÉBEC H1S 3G7 BCF S.E.N.C.R.L./BCF LLP, 1100, boul. René-Lévesque Ouest, 25e Étage, Montréal, QUÉBEC, H3B5C9 OPTION + NATURE MARCHANDISES: Produits de beauté et de santé nommément, crèmes et lotions pour le visage, crèmes et lotions pour le corps, shampooings, revitalisants, dentifrices, rince-bouche, tampons démaquillants, bains moussants et savons pour le corps; produits ménagers nommément, nettoyeurs désinfectants de toilette, nettoyeurs liquides, en gel ou en poudre, pour salle de bain, préparations de nettoyage tout usage, détersifs pour la lessive, assouplisseurs en feuilles et liquides, liquides pour la vaisselle, gels pour le lave-vaisselle, sacs à ordures; produits naturels nommément, glucosamine, collagène, échinacée, ail et tisanes; produits de papier nommément, papier hygiénique, essuie-tout, serviettes de table, papiers mouchoirs, couches et culottes d'entraînement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Beauty and health products namely creams and lotions for the face, creams and lotions for the body, shampoos, conditioners, toothpaste, mouthwash, cleansing pads, bubble baths and body soaps; household products namely disinfectant toilet cleaners, liquid cleaners, in gel or powder form, for the bathroom, all-purpose cleaning preparations, detergents for laundry use, fabric softener sheets and liquids, liquids for dish washing, gels for dishwashers, garbage bags; natural products namely glucosamine, collagen, echinacea, garlic and herbal teas; paper products namely toilet paper, paper towels, napkins, facial tissues, diapers and training pants. Proposed Use in CANADA on wares. 1,438, /05/15. Jodi Caden, 1917 Bayou Drive, Bloomfield Hills, Michigan 48302, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, SUITE 200, 411 LEGGET DRIVE, OTTAWA, ONTARIO, K2K3C9 BELLY BANDIT WARES: (1) Stomach wrap namely, a supportive foundation garment used around the midsection to reduce post pregnancy swelling, assist weight loss, support the midsection after surgery, and create a slimming effect. (2) Clothing, namely shapewear undergarments. Used in CANADA since at least as early as May 2008 on wares. Priority Filing Date: December 16, 2008, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares (1). MARCHANDISES: (1) Gaine pour le ventre, nommément sousvêtement de maintien qui se porte autour du ventre pour réduire le gonflement après la grossesse, faciliter la perte de poids, soutenir le ventre après une intervention chirurgicale et créer un effet amincissant. (2) Vêtements, nommément sous-vêtements de maintien. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2008 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 16 décembre 2008, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises (1). 1,438, /05/19. Boston Scientific Scimed, Inc., One SciMed Place, Maple Grove, Minnesota 55311, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RONALD S. ADE, WILKES AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3P2R8 IZDS WARES: Medical electrical connecting cables used in an electrical circuit with a power supply and vasoocclusive coils. Priority Filing Date: December 05, 2008, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Câbles de raccordement à usage médical utilisés dans un circuit électrique avec un bloc d'alimentation et des spirales pour occlusion vasculaire. Date de priorité de production: 05 décembre 2008, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,438, /05/19. Polaris Industries Inc., 2100 Highway 55, Medina, Minnesota , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 VICTORY CROSS COUNTRY WARES: Motorcycles and structural parts therefor. Priority Filing Date: May 18, 2009, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 23, 2010 under No. 3,765,353 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 09 juin June 09, 2010

14 MARCHANDISES: Motocyclettes et pièces connexes. Date de priorité de production: 18 mai 2009, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 23 mars 2010 sous le No. 3,765,353 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,438, /05/19. Bau-Fritz GmbH & Co. seit 1896, Alpenstrasse 25, D Erkheim, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 Baufritz WARES: Building materials, not of metal, namely lumber, dry wall, floor tiles, glass panels, shingles, especially for the construction of houses and prefabricated houses; transportable houses and buildings, namely, barns, chalets, condominium buildings, conservatories, greenhouses, houses, office buildings, school buildings, sheds; transportable prefabricated houses; prefabricated building components for prefabricated houses; prefabricated garages and indoor swimming centers; windows, wooden doors, sliding doors, garage doors, patio doors, staircases, floor coverings, namely concrete, hardwood, laminate, linoleum, marble, rubber, tiles, vinyl; wall coverings namely, ceramic wall tiles, paneling, textile, vinyl, wallboard, wallpaper; balcony coverings, namely, hardwood, laminate, linoleum, marble, rubber, tiles, vinyl; prefabricated chimneys; roofings and roof coverings, namely, caulking, cement, membranes, panels, sealants, shingles, slates, tiles; summer houses; all the aforementioned goods not of metal; partially machined or further processed wood, namely beams, planks and slabs; natural and artificial stones. SERVICES: Civil engineering, repair services namely repair of boilers, clocks, furnaces, furniture, roofs, installation services namely installation of electrical systems, home appliances, windows, erection of prefabricated houses; construction of turnkey buildings; erection of constructions on a turnkey basis, namely buildings, bridges, warehouses; installation and erection of lighting, heating, ventilation and air conditioning installations; sanitary equipment and installations and high-voltage protection installations; plumbing work and gas and water installation, electric installation; painting, varnishing and services of an interior decorator, stucco, plaster and casting work; carpentry work, roofing work, insulation work, glazing work, floor and tile laying work, paving work; mason s work; erection of staircases. Used in GERMANY on wares and on services. Registered in or for GERMANY on June 20, 2000 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Matériaux de construction autres qu'en métal, nommément bois d'oeuvre, cloisons sèches, carreaux de sol, panneaux de verre, bardeaux, notamment pour la construction de maisons et de maisons préfabriquées; maisons et autres bâtiments transportables, nommément étables, chalets, immeubles en copropriété, jardins d'hiver, serres, maisons, immeubles de bureaux, bâtiments scolaires, remises; maisons préfabriquées transportables; éléments de construction préfabriqués pour maisons préfabriquées; garages et piscines intérieures préfabriqués; fenêtres, portes en bois, portes coulissantes, portes de garage, portes de patio, escaliers, revêtements de sol, nommément béton, bois franc, revêtements stratifiés, linoléum, marbre, caoutchouc, carreaux, vinyle; revêtements muraux, nommément carreaux de céramique, lambris, tissu, vinyle, panneaux muraux, papier peint; revêtements pour balcons, nommément bois franc, revêtements stratifiés, linoléum, marbre, caoutchouc, carreaux, vinyle; cheminées préfabriquées; toitures et couvertures, nommément calfeutrage, ciment, membranes, panneaux, produits d'étanchéité, bardeaux, ardoises, carreaux; résidences estivales; toutes les marchandises susmentionnées autres qu'en métal; bois partiellement usiné ou traité, nommément poutres, planches et dalles; pierres naturelles et artificielles. SERVICES: Génie civil, réparation, nommément réparation de chaudières, d'horloges, de générateurs d'air chaud, de mobilier, de toits, services d'installation, nommément installation de systèmes électriques, d'appareils électroménagers, de fenêtres, édification de maisons préfabriquées; construction de bâtiments clés en main; édification de constructions clés en main, nommément bâtiments, ponts, entrepôts; installation et montage de systèmes d'éclairage, de chauffage, de ventilation et de climatisation; équipement et installations sanitaires ainsi qu'installations de protection haute tension; travaux de plomberie ainsi qu'installation de systèmes d'alimentation en gaz et en eau, installation de câblage électrique; peinture, vernissage et services de décoration intérieure, stucco, plâtre et travaux de coulage; travaux de menuiserie, travaux de toiture, travaux d'isolation, travaux de glaçage, travaux de pose de planchers et de carreaux, travaux de pavage; travaux de maçonnerie; installation de cages d'escalier. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 20 juin 2000 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,438, /05/20. JM SOLID-STATE LIGHTING COMPANY LIMITED, UNIT01-03, 16/F, CHINA AEROSPACE CTR, NO.143, HOI BUN ROAD, KWUN TONG, KOWLOON, HONG KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: FU KAM YUK, 5194 KILLARNEY STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V5R3V9 09 juin June 09, 2010

15 WARES: Lanterns; lighting fixtures; lights, namely, aquarium lights, vehicle parking lights, street lights; flashlights; globes, namely, light globes; lamp reflectors; tubes, namely, florescent lighting tubes; torches, namely, torches for hand held for light; headlights. Used in CANADA since September 01, 2008 on wares. MARCHANDISES: Lanternes; appareils d'éclairage; lampes, nommément lampes d'aquarium, feux de stationnement, lampadaires; lampes de poche; globes, nommément globes d'éclairage; réflecteurs de lampe; tubes, nommément lampes fluorescentes; torches, nommément torches portatives pour l'éclairage; phares. Employée au CANADA depuis 01 septembre 2008 en liaison avec les marchandises. 1,438, /05/21. Relaxus Products Ltd., 1590 Powell Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V5L 1H3 VERMETTE & CO., SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E2K3 COBRA TOYS WARES: (1) Toys, namely, radio-controlled toys, mechanical, figures, puzzles. (2) Replacement parts, namely, radio-controlled toy parts. Used in CANADA since October 24, 2006 on wares. MARCHANDISES: (1) Jouets, nommément jouets radiocommandés, figurines mécaniques, casse-tête. (2) Pièces de rechange, nommément pièces de jouets radiocommandés. Employée au CANADA depuis 24 octobre 2006 en liaison avec les marchandises. 1,439, /05/25. DBA LUX 1, 560A, de Neudorf, 2220 Luxembourg, LUXEMBOURG Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5 Colour is claimed as a feature of the trade-mark... The letters L, O, A, B, L and E are black. The heart design is red and its shade is grey. WARES: (1) Feminine undergarments. (2) T-shirts, polo shirts, jackets, neckties, pullovers, trousers, jeans socks, shirts, skirts, dresses, culottes, tunics, sweaters, sweatshirts, cardigans, pants, jerseys, jumpers, kilts, pyjama suits, night suits, night shirts, night dresses, sleep shirts, sleep pants, sleep tops, baby dolls, chemises, slips and gowns, dressing robes, bathrobes; underwear, bras, brassieres, panties, girdles, camisoles, lingerie, garters, hosiery, corsets, bodices, garter belts, g-strings, thongs, teddies; boxer shorts, briefs; ladies' loungewear, namely robes, jackets, tops, pants and two piece sets; coats, jackets; sports clothing, namely, training suits, football tops, football shorts, bathing suits, bikinis, swimming trunks; beachwear, bathing trunks, beach cover-ups; waterproof jackets, waterproof coats, anoraks, raincoats, rain jackets, rain suits, snowsuits, ski jackets, ski pants, ski gloves; hats and caps; shoes, sandals, slippers, training shoes, boots; gloves, mittens, scarves, ear muffs. Used in ITALY on wares (1). Registered in or for OHIM (EC) on April 15, 2005 under No on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les lettres L, O, A, B, L et E sont noires. Le coeur est rouge et la partie plus foncée de celui-ci est grise. MARCHANDISES: (1) Vêtements de dessous féminins. (2) Teeshirts, polos, vestes, cravates, chandails, pantalons, jeans, chaussettes, chemises, jupes, robes, jupes-culottes, tuniques, chandails, pulls d'entraînement, cardigans, pantalons, jerseys, chasubles, kilts, pyjamas, ensembles de nuit, chemises de nuit, robes de nuit, chemises et pantalons de nuit, hauts de nuit, nuisettes, combinaisons-culottes, slips et peignoirs, robes de chambre, sorties de bain; sous-vêtements, soutiens-gorge, brassières, culottes, gaines, camisoles, lingerie, jarretelles, bonneterie, corsets, corsages, porte-jarretelles, strings, tangas, combinaisons-culottes; boxeurs, caleçons; tenues de détente pour femmes, nommément peignoirs, vestes, hauts, pantalons et ensembles deux pièces; manteaux et vestes; vêtements de sport, nommément ensembles d'entraînement, hauts et shorts de football, costumes de bain, bikinis, maillots de bain; vêtements de plage, maillots de bain, cach lots; vestes et manteaux imperméables, anoraks, imperméables, vestes de pluie, ensembles de pluie, habits de neige, vestes, pantalons et gants de ski; chapeaux et casquettes; chaussures, sandales, pantoufles, chaussures d'entraînement, bottes; gants, mitaines, foulards, cache-oreilles. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 15 avril 2005 sous le No en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,439, /05/26. Pan-Mar Corporation, 121 Express Street, Plainview, New York, 11803, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 MAXXIM WARES: Automobile wheels and rims. Used in CANADA since at least as early as April 21, 1999 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 26, 2002 under No on wares. MARCHANDISES: Roues et jantes de véhicule automobile. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 avril 1999 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS- UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 26 novembre 2002 sous le No en liaison avec les marchandises. 09 juin June 09, 2010

16 1,439, /05/27. Blue Water Surgical Centre Ltd, 704 Mara Street - Unit 106, Point Edward, ONTARIO N7V 1X4 OLIVER HUNT, TRADEMARK CENTRAL, 73 TOWNSEND DRIVE, OTTAWA, ONTARIO, K2J2V3 Blue Water Surgical Centre SERVICES: Plastic Surgery Services. Used in CANADA since September 01, 2002 on services. SERVICES: Services de chirurgie plastique. Employée au CANADA depuis 01 septembre 2002 en liaison avec les services. 1,439, /05/19. ELECTROLUX HOME CARE PRODUCTS, INC., (a Delaware corporation), Emerald Parkway, SW, Suite 250, Cleveland, Ohio 44135, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 COMPLETECLEAN WARES: Vacuum cleaners. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aspirateurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,439, /05/28. Compass Group Canada Ltd., 5560 Explorer Drive, Suite 102, Mississauga, ONTARIO L4W 5M3 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 SAVOUREZ & ÉCONOMISEZ WARES: Prepared food and beverages namely, pizza, sandwiches, bagels, spaghetti, desserts namely cakes, pastries, danishes, muffins, cookies, pies, puddings, parfaits and dessert squares, and breakfast items namely breakfast sandwiches, breakfast wraps, burritos, eggs, sausage, bacon, ham and French toast, soup, coffee, tea, fruit juices, cola drinks and water. SERVICES: Take out food services; the retail sale of prepared food and beverages. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Aliments et boissons préparés, nommément pizza, sandwichs, bagels, spaghettis, desserts, nommément gâteaux, pâtisseries, danoises, muffins, biscuits, tartes, crèmesdesserts, parfaits et carrés-desserts, aliments pour le déjeuner, nommément sandwichs de déjeuner, sandwichs roulés de déjeuner, burritos, oeufs, saucisse, bacon, jambon et pain doré, soupe, café, thé, jus de fruits, boissons à base de cola et eau. SERVICES: Service de mets à emporter; vente au détail d'aliments et de boissons préparés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,439, /05/29. Bodega Monte Balbano S.A., Cerrito 866, 10o Piso, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, C1010AAR, ARGENTINA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 CATALPA WARES: Wines, sparkling wines and champagnes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vins, vins mousseux et champagnes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,439, /06/01. Diageo Chateau & Estate Wines Company, 240 Gateway Road West, Napa, California 94558, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 WILY JACK WARES: Wine. Priority Filing Date: March 23, 2009, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 12, 2010 under No. 3,738,105 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vin. Date de priorité de production: 23 mars 2009, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 12 janvier 2010 sous le No. 3,738,105 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,439, /06/01. Nutramax Laboratories, Inc., 2208 Lakeside Boulevard, Edgewood, Maryland 21040, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 PROVIABLE WARES: Dietary and nutritional supplements, namely, a probiotic used in dogs, cats and horses for digestive and intestinal health. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 05, 2008 under No. 3,481,550 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires, nommément probiotiques pour la santé digestive et intestinale des chiens, des chats et des chevaux. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 05 août 2008 sous 09 juin June 09, 2010

17 le No. 3,481,550 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,439, /06/01. Joseph Vitale, 116 Nuggett Court, Brampton, ONTARIO L6T 5A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 CULACCIA WARES: Meat products, namely, deli meats, namely, dry cured meats, cured pork meats, dried pork meats and cooked pork meats, namely, ham and salami. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits à base de viande, nommément charcuterie, nommément viandes séchées et salées, viandes de porc salées, viandes de porc séchées et viandes de porc cuites, nommément jambon et salami. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,439, /06/01. Joseph Vitale, 116 Nuggett Court, Brampton, ONTARIO L6T 5A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 CUORDICULO WARES: Meat products, namely, deli meats, namely, dry cured meats, cured pork meats, dried pork meats and cooked pork meats, namely, ham and salami. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits à base de viande, nommément charcuterie, nommément viandes séchées et salées, viandes de porc salées, viandes de porc séchées et viandes de porc cuites, nommément jambon et salami. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,440, /06/03. American Cancer Society, Inc., 250 Williams Street, Atlanta, Georgia 30303, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARIE CAPEWELL, (M. CAPEWELL & ASSOCIATES INC.), Suite HAMILTON STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B2S8 CELEBRATE. REMEMBER. FIGHT BACK. WARES: Printed materials, namely, newsletters, brochures, and pamphlets containing information in the field of cancer research, education, advocacy, prevention, detection, treatment, and patient and family services. SERVICES: Promoting public awareness of cancer research, education, advocacy, prevention, detection, treatment, and patient and family services; charitable fundraising services to support cancer research, education, advocacy, prevention, detection, treatment, and patient and family services. Used in CANADA since at least as early as May 2008 on wares and on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 31, 2009 under No. 3,597,384 on wares and on services. MARCHANDISES: Imprimés, nommément bulletins d'information, brochures et prospectus d'd'information dans les domaines de la recherche sur le cancer, de l'éducation, de la représentation, de la prévention, du dépistage et du traitement du cancer ainsi que des services offerts aux patients et à leur famille. SERVICES: Sensibilisation du public à l'égard de la recherche sur le cancer, de l'éducation, de la représentation, de la prévention, du dépistage et du traitement du cancer ainsi que des services offerts aux patients et à leur famille; campagnes de financement à des fins caritatives pour encourager la recherche sur le cancer, l'éducation, la représentation, la prévention, le dépistage et le traitement relativement au cancer ainsi que les services offerts aux patients et à leur famille. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2008 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 31 mars 2009 sous le No. 3,597,384 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,440, /06/04. Équilibri-Vie Inc., 1245 rue de la Sapinière, Québec, QUÉBEC G1Y 1A1 EQUILIBRI-VIE MARCHANDISES: Couvercle pour poubelle. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Wastebasket lids. Proposed Use in CANADA on wares. 1,440, /06/ Ontario Inc., 15 James ST., St. Catharines, ONTARIO L2R 5B7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID J. SCHNURR, (MILLER THOMSON LLP), ACCELERATOR BUILDING, 295 HAGEY BLVD., SUITE 300, WATERLOO, ONTARIO, N2L6R5 CLIMATE TOUGH PRODUCTS WARES: (1) Roofing membranes. (2) Roofing shingles, rolled roofing, and saturated felts for roofing; Roofing insulation; Sheathing for roofs and walls; Building materials, namely, aluminum siding, doors, windows, shutters, eavestroughs, vinyl siding, vinyl windows, aluminum roofing, steel doors, weather stripping, and vinyl shutters; Fasteners, namely, roofing nails, roofing screws, and siding screws; Hammers and hatchets; Ventilation products, namely, roof vents. Used in CANADA since April 2006 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Membranes de couverture. (2) Bardeaux à toiture, rouleaux asphaltés et matériaux à couverture en rouleau; isolants de toiture; supports de couverture et revêtements muraux; matériaux de construction, nommément parements en aluminium, portes, fenêtres, volets, gouttières, parements en vinyle, fenêtres en vinyle, toitures en aluminium, 09 juin June 09, 2010

18 portes en acier, calfeutrage et volets en vinyle; attaches, nommément clous de toiture, vis de toiture et vis de parements; marteaux et haches; produits de ventilation, nommément évents de toiture. Employée au CANADA depuis avril 2006 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,441, /06/10. Xerox Corporation, 5059E 45 Glover Ave., P.O. Box 4505, Norwalk, Connecticut , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CHITIZ PATHAK LLP, 320 BAY ST., SUITE 1600, TORONTO, ONTARIO, M5H4A6 XEROX SECURE ACCESS UNIFIED ID SYSTEM WARES: Optical character recognition apparatus; software for optical character recognition; software for creating, facilitating, and managing remote access to and communication with local area networks and global networks; software for access, management and retrieval of information stored on databases software for accessing information directories on internet and intranet computer networks; software and apparatus, namely, identification cards and passwords, for security marking of documents, printed matter and/or images. Used in CANADA since at least April 2006 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 30, 2008 under No. 3,552,808 on wares. MARCHANDISES: Appareils de reconnaissance optique de caractères; logiciels pour la reconnaissance optique de caractères; logiciels pour créer, faciliter et gérer l'accès à distance à des réseaux locaux et mondiaux et la communication avec ceux-ci; logiciels pour la gestion et la récupération d'information, ainsi que pour l'accès à celle-ci, stockée dans des base de données, logiciels pour accéder aux répertoires d'information sur des réseaux informatiques Internet et intranet; logiciels et appareils, nommément cartes d'identité et mots de passe, pour le marquage de sécurité de documents, d'imprimés et/ou d'images. Employée au CANADA depuis au moins avril 2006 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS- UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 30 décembre 2008 sous le No. 3,552,808 en liaison avec les marchandises. 1,441, /06/10. PriceMetrix Inc., 40 University Avenue, Suite 200, Toronto, ONTARIO M5J 1T1 Representative for Service/Représentant pour Signification: CHITIZ PATHAK LLP, 320 BAY ST., SUITE 1600, TORONTO, ONTARIO, M5H4A6 PRACTICECHECK WARES: Management systems for financial product, revenue, price and client management statistics, namely, computer software used to acquire, store, analyse, manipulate, compare, disseminate and present financial product, revenue, price and client management statistics. SERVICES: acquiring, storing, analysing, manipulating, comparing, studying, disseminating, and presenting financial product, revenue, price and client management statistics; training and communication services with respect to acquiring, storing, analysing, manipulating, comparing, studying, disseminating and presenting financial product, revenue, price and client management statistics through the Internet, through printed and electronic publications, namely, reports, newsletters and reference guides and through seminars, workshops and individualized meetings and training sessions. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Systèmes de gestion des statistiques sur les produits financiers, les revenus, les prix et la gestion de la clientèle, nommément logiciels utilisés pour obtenir, stocker, analyser, manipuler, comparer, diffuser et présenter des statistiques sur des produits financiers, des revenus, des prix et la gestion de la clientèle. SERVICES: Acquisition, stockage, analyse, manipulation, comparaison, étude, diffusion, et présentation de statistiques sur les produits financiers, les revenus, les prix et la gestion de la clientèle; services de formation et de communication concernant l'acquisition, le stockage, l'analyse, la manipulation, la comparaison, l'étude, la diffusion et la présentation de statistiques sur des produits financiers, des revenus, des prix et sur la gestion de la clientèle au moyen d'internet, de publications imprimées et électroniques, nommément rapports, cyberlettres et guides de référence, au moyen de séminaires, d'ateliers, de rencontres individuelles et de séances de formation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,441, /06/ Canada Inc., 1455, rue Peel, Bureau 104, Montréal, QUÉBEC H3A 1T5 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN S.E.N.C.R.L., SRL, 140, GRANDE ALLEE EST, BUREAU 800, QUEBEC, QUÉBEC, G1R5M8 MAT&MAX MARCHANDISES: (1) Produits de soins capillaires, nommément shampoings, après-shampoings, revitalisants, lotions, gels coiffants, crèmes, mousses de coiffage, laques, fixateurs, brillantine, produits pour la permanente des cheveux, nommément bigoudis, produits de coloration pour les cheveux, nommément teintures, colorants, décolorants; défrisants pour les cheveux et leurs neutralisants; lotions pour la pousse des cheveux. (2) Produits de soins du corps et de la peau, nommément crèmes à raser, lotions après-rasage, baumes après-rasage; produits d'épilation, nommément crèmes, lotions, cires; crèmes auto-bronzantes, crèmes colorantes pour la peau, lotions à usage cosmétique, nommément lotions pour la peau; savons, nommément savons pour la peau; préparations cosmétiques pour les soins du corps et pour les soins de la peau, nommément masques, huiles, crèmes poudres, exfoliants, gels douche; déodorisants, antisudorifiques, parfumerie. (3) Produits de maquillage et de démaquillage, nommément fonds de teint, fards à paupières, mascaras, poudres, cache-cernes, lotions, laits et crèmes démaquillantes, rouge-à-lèvres, masques de beauté, vernis à ongles. (4) Produits d'entretien des cheveux, nommément brosses à cheveux, peignes, fers à friser, séchoirs, fers à défriser, bigoudis, casques à mèches, ouates à permanente, bonnets tout usage, capes à shampoing, gants, lames de rasoirs, rasoirs, blaireaux, rasoirs électriques, 09 juin June 09, 2010

19 tondeuses à cheveux, ciseaux; pinces, broches. (5) Accessoires d'entretien cosmétique, nommément pinceaux, houppettes, sacs à cosmétiques, étuis de cosmétiques, supports de blaireaux, supports de rasoirs. SERVICES: (1) Services de salons de beauté et de coiffure; soins d'hygiène et de beauté; soins d'hygiène et de beauté corporels; salons de soins de la peau; services de manucure et de pédicure. (2) Services de vente au détail de produits de soins capillaires, de produits de soins pour le corps et la peau, de produits d'esthétique et de cosmétique et de produits d'entretien des cheveux et d'entretien cosmétique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: (1) Hair care products, namely shampoos, hair rinses, conditioners, lotions, hairstyling gels, creams, hairstyling mousses, lacquers, hairsprays, brilliantine, products for hair permanents, namely hair curlers, hair colouring products, namely dyes, colourants, bleaching products; curl relaxers for the hair and neutralizers therefor; hair growth lotions. (2) Products for body and skin care, namely shaving creams, after-shave lotions, after-shave balms; epilation products, namely creams, lotions, waxes; self-tanning creams, colouring creams for the skin, lotions for cosmetic purposes, namely skin lotions; soaps, namely skin soaps; cosmetic preparations for body and skin care, namely masks, oils, cream powders, exfoliants, shower gels; deodorants, antiperspirants, perfumery. (3) Make-up and make-up removal products, namely foundations, eyeshadow, mascara, powders, concealers, make-up removing lotions, milks and creams, lipstick, beauty masks, nail polish. (4) Hair care products, namely hair brushes, combs, curling irons, dryers, hair straightening irons, hair curlers, highlighting caps, swabs for permanents, all-purpose caps, shampoo capes, gloves, razor blades, razors, shaving brushes, electric shavers, hair clippers, scissors; tweezers, brooches. (5) Cosmetic maintenance accessories, namely paintbrushes, powder puffs, cosmetic bags, cosmetic cases, shaving brush holders, razor holders. SERVICES: (1) Beauty and hair salon services; hygienic and esthetic care; hygienic and beauty treatments for the body; skin care salons; manicure and pedicure services. (2) Retail of hair care products, body and skin care products, esthetic and cosmetic products and products for hair maintenance and cosmetic care. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,441, /06/15. Bristol-Myers Squibb Company, (a Delaware corporation), 345 Park Avenue, New York, New York 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 APEXAGARD WARES: Pharmaceutical preparations for human use for the treatment and prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular diseases, stroke, cancer, respiratory diseases, auto-immune diseases, solid organ transplant rejection; pharmaceutical preparations relating to metabolic disorders, namely, diabetes, obesity, hyperlipidemia, insulin resistance, metabolic syndrome; pharmaceutical preparations for human use, namely, antibiotics, anti-fungals, anti-virals, immunosuppressants, anti-inflammatories, anti-infectives, central nervous system depressants, central nervous system stimulants, anti-psychotics and pharmaceutical antibodies. Priority Filing Date: February 25, 2009, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques destinées aux humains pour le traitement et la prévention de l'obésité, du diabète, de l'incontinence, des maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, des maladies respiratoires, des maladies auto-immunes, du rejet de la greffe d'un organe plein; préparations pharmaceutiques ayant trait aux troubles métaboliques, nommément diabète, obésité, hyperlipidémie, résistance à l'insuline, syndromes métaboliques; préparations pharmaceutiques destinées aux humains, nommément antibiotiques, antifongiques, antiviraux, immunosuppresseurs, anti-inflammatoires, anti-infectieux, dépresseurs du système nerveux central, stimulants du système nerveux central, antipsychotiques et anticorps pharmaceutiques. Date de priorité de production: 25 février 2009, pays: ÉTATS- UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 77/ en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,441, /06/15. ROBERTS CONSOLIDATED INDUSTRIES, INC., 1001 Broken Sound Parkway N.W., Suite A, Boca Raton, Florida 33487, UNITED STATES OF AMERICA CLARK WILSON LLP, WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H1 UNISON WARES: Underlayment for laminate flooring. Used in CANADA since at least as early as March 20, 2006 on wares. Priority Filing Date: June 05, 2009, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/753,715 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 08, 2009 under No. 3,722,314 on wares. MARCHANDISES: Sous-couche pour revêtements de sol stratifiés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 mars 2006 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 05 juin 2009, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 77/753,715 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 08 décembre 2009 sous le No. 3,722,314 en liaison avec les marchandises. 1,441, /06/15. Jewel of Scandinavia INC, 201 Drumlin Circle Unit 3, Concord, ONTARIO L4K 3E7 HHN WARES: Jewellery - hereunder particularly focus on rings, bracelets, charms, ear-rings, pendants, and necklaces. Proposed Use in CANADA on wares. 09 juin June 09, 2010

20 MARCHANDISES: Bijoux, nommément bagues, bracelets, breloques, boucles d'oreilles, pendentifs et colliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,441, /06/ Ontario Inc., 15 James St., St. Catharines, ONTARIO L2R 5B7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID J. SCHNURR, (MILLER THOMSON LLP), ACCELERATOR BUILDING, 295 HAGEY BLVD., SUITE 300, WATERLOO, ONTARIO, N2L6R5 EZ LIFT 150 WARES: Roofing membranes. Used in CANADA since April 2009 on wares. MARCHANDISES: Membranes pour toiture. Employée au CANADA depuis avril 2009 en liaison avec les marchandises. 1,442, /06/19. Italpasta Limited, 116 Nuggett Court, Brampton, ONTARIO L6T 5A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 MARE APERTO The applicant has advised that the words MARE APERTO are Italian, the English translation for which is "Open Sea". WARES: Seafood and seafood products, namely, canned, fresh, and frozen tuna. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise des mots italiens MARE APERTO est OPEN SEA. MARCHANDISES: Poissons et fruits de mer et produits de poissons et fruits de mer, nommément thon en conserve, frais, et surgelé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,442, /06/ QUEBEC INC., 1900, rue de la Visitation, Saint-Charles-Borromée, QUEBEC J6E 7Y8 LAPOINTE ROSENSTEIN MARCHAND MELANÇON, L.L.P./S.E.N.C.R.L., 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9 LA PORTE GRECQUE SERVICES: Restaurant services. Used in CANADA since at least as early as February 1989 on services. SERVICES: Services de restaurant. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1989 en liaison avec les services. 1,442, /06/25. Foster's Brands Limited, 70 London Road, Twickenham Middlesex TW1 3QS, UNITED KINGDOM OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 HOLD ONTO THE MOMENT WARES: Wines. SERVICES: Wholesale and retail services, namely, the sale and distribution of alcoholic and non-alcoholic beverages; direct marketing and direct selling services, namely, the supply of alcoholic and non-alcoholic beverages including by mail order and by electronic means; promotion services, namely, arranging exhibitions and tasting events in respect of wines; after-sales services in respect of wines, namely, replenishment, re-corking and re-packaging of bottled wine, refurbishment and reinstatement of wines, assessing the quality of bottled wines and assessment of wines. Priority Filing Date: December 24, 2008, Country: AUSTRALIA, Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in AUSTRALIA on wares and on services. Registered in or for AUSTRALIA on December 24, 2008 under No on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Vins. SERVICES: Services de vente en gros et de vente au détail, nommément la vente et la distribution de boissons alcoolisées ou non; services de marketing direct et de vente directe, nommément la fourniture de boissons alcoolisées ou non, y compris par correspondance et par voie électronique; services de promotion, nommément organisation d'expositions et de dégustations relativement aux vins; services après-vente relativement aux vins, nommément réapprovisionnement, rebouchage et réemballage de vin embouteillé, remise en état et rétablissement de vins, évaluation de la qualité des vins embouteillés et évaluation de vins. Date de priorité de production: 24 décembre 2008, pays: AUSTRALIE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 24 décembre 2008 sous le No en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,442, /06/25. Marc van Houtven, Dennenbos 11, 2450 MEERHOUT, BELGIUM Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1900, 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7Y6 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The words 'maestro gelato' are light brown. The words 'ice cream' are white. The oval background is dark brown with a light brown outer 09 juin June 09, 2010

Aliments et Boissons Sous-catégorie Produit. Boissons. Boissons gazeuses Boissons. Café Boissons. Cordiaux/Courges Boissons

Aliments et Boissons Sous-catégorie Produit. Boissons. Boissons gazeuses Boissons. Café Boissons. Cordiaux/Courges Boissons Aliments et Sous-catégorie Produit gazeuses Café Cordiaux/Courges énergisantes Chocolat chaud Jus maltées Lait/ à base de lait Eau minérale/eau de source Café de spécialité Thé de spécialité Thé Tisanes

Plus en détail

Boulangerie/pâtisserie/confiserie

Boulangerie/pâtisserie/confiserie Plan comptable B1 Boulangerie/pâtisserie/confiserie 01 Farine, pré-mélanges, produits de panification Farine, mélanges de farine, produits de panification, malt 02 Matières premières, produits mi-fabriqués

Plus en détail

Conferences & Meetings at the University of London Institute in Paris. et réunions à l Université de Londres Institut à Paris

Conferences & Meetings at the University of London Institute in Paris. et réunions à l Université de Londres Institut à Paris Conferences & Meetings at the University of London Institute in Paris Salles de conférences et réunions à l Université de Londres Institut à Paris Email: venue@ulip.lon.ac.uk Web: http://ulip.london.ac.uk

Plus en détail

Les critères du référentiel restaurant durable

Les critères du référentiel restaurant durable Les critères du référentiel restaurant durable 1. Les critères du référentiel restaurant durable - restaurant Le référentiel comprend deux types de critères : des critères essentiels auxquels le restaurant

Plus en détail

TEMASEK CAPITAL SERVICES

TEMASEK CAPITAL SERVICES mobilières, d'actions, de fonds, de capitaux propres, d'obligations et d'argent comptant, offre d'échange de devises étrangères, de marchandises, d'instruments financiers dérivés, de produits de taux d'intérêt

Plus en détail

Bases de données Marques

Bases de données Marques Page 1 sur 2 ANNEXE 3 Bases de données Marques Notice complète 1 résultats trouvés pour votre requête : numéro 3941590, dans les marques en vigueur en France Notice complète Marque française Marque : FORê

Plus en détail

MENU DES BANQUETS BANQUET MENU

MENU DES BANQUETS BANQUET MENU MENU DES BANQUETS BANQUET MENU LES TAXES ET SERVICES SONT EN SUS. APPLICABLE TAXES AND SERVICE ARE NOT INCLUDED À NOTER QUE LES PRIX SONT SUJETS À CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS. PLEASE NOTE THAT PRICES ARE

Plus en détail

ÉQUIVALENCES DE CUISINE: QUANTITÉS, POIDS, TEMPÉRATURES +

ÉQUIVALENCES DE CUISINE: QUANTITÉS, POIDS, TEMPÉRATURES + ÉQUIVALENCES DE CUISINE: QUANTITÉS, POIDS, TEMPÉRATURES + SUBSTITUTIONS ET REMPLACEMENT D INGRÉDIENTS Source : Publié sur WordPress. Theme: Connections by www.vanillamist.com Équivalences de poids et mesures

Plus en détail

Voyage acheteurs France 14 au 20 Janvier 2016 Fairway USA Une opportunité de sourcing pour votre entreprise en 2016! Novembre 2015

Voyage acheteurs France 14 au 20 Janvier 2016 Fairway USA Une opportunité de sourcing pour votre entreprise en 2016! Novembre 2015 Voyage acheteurs France 14 au 20 Janvier 2016 Fairway USA Une opportunité de sourcing pour votre entreprise en 2016! Novembre 2015 PRÉSENTATION DE L ENSEIGNE 2 Du magasin de quartier à la chaîne gourmet

Plus en détail

SERVICES D ALIMENTATION DES CADETS

SERVICES D ALIMENTATION DES CADETS Ligne directrice sur les exemples de repas SERVICES D ALIMENTATION DES CADETS DÉJEUNER Catégorie Norme d aliments disponibles au repas Définition/Précision Choix santé Fruits Jus Plat principal Salade

Plus en détail

CAHIER DES CHARGES EN RESTAURATION POUR EQUIPE SPORTIVE EN DEPLACEMENT

CAHIER DES CHARGES EN RESTAURATION POUR EQUIPE SPORTIVE EN DEPLACEMENT S o c i é t é F r a n ç a i s e d e N u t r i t i o n d u S p o r t contact@sfns.fr CAHIER DES CHARGES EN RESTAURATION POUR EQUIPE SPORTIVE EN DEPLACEMENT NOTE AUX FEDERATIONS : CONDITIONS D APPLICATION

Plus en détail

CAMPAGNES DE FINANCEMENT. Fundraising program

CAMPAGNES DE FINANCEMENT. Fundraising program CAMPAGNES DE FINANCEMENT Fundraising program Thés, tisanes et cafés 400 10,00 $ 32 sachets Deux boîtes contenant 16 sachets de thé vert. Two (2) boxes containing 16 bags of green tea. 401 10,00 $ 32 sachets

Plus en détail

POLITIQUE POUR DE SAINES HABITUDES DE VIE

POLITIQUE POUR DE SAINES HABITUDES DE VIE POLITIQUE Service des ressources éducatives aux jeunes SRE-POL-07 POLITIQUE POUR DE SAINES HABITUDES DE VIE 1. But...2 2. Préambule...2 3. Fondements...2 4. Objectif général...3 5. Objectifs spécifiques...3

Plus en détail

RÉSUMÉ DE LA PRÉSENTATION DE M LLE DE MACAR SUR LA NUTRITION DU NAGEUR

RÉSUMÉ DE LA PRÉSENTATION DE M LLE DE MACAR SUR LA NUTRITION DU NAGEUR RÉSUMÉ DE LA PRÉSENTATION DE M LLE DE MACAR SUR LA NUTRITION DU NAGEUR Pierre Band, Mars 2010 1 ère PARTIE: JOURS SANS ENTRAÎNEMENTS Petit déjeuner Toasts blé entier +beurre dʼarachide+banane+lait Baqgel+fromage+jus+

Plus en détail

Astuces pour des collations saines..

Astuces pour des collations saines.. Astuces pour des collations saines.. Féculents La portion pour une collation est plus petite que celle habituellement consommée à un repas Préférer les produits à base de céréales complètes, ils rassasient

Plus en détail

Guide du client pour le programme Aliments-poste Modification n o 1 : Liste d'admissibilité En vigueur le 3 octobre 2010

Guide du client pour le programme Aliments-poste Modification n o 1 : Liste d'admissibilité En vigueur le 3 octobre 2010 Guide du client pour le programme Aliments-poste Modification n o 1 : Liste d'admissibilité La présente modification fait partie de votre convention du programme Aliments-poste conclue avec Postes Canada

Plus en détail

9-Substitutions ASSAISONNEMENTS

9-Substitutions ASSAISONNEMENTS ASSAISONNEMENTS Ail 1 gousse 0,5 ml (⅛ c. thé ou une pincée) de poudre d ail Aneth frais 10 ml (2 c. thé) 5 ml (1 c. à thé) de graines d'aneth séchées Assaisonnement de poulet Cinq épices 5 ml (1 c. à

Plus en détail

LISTE DES CATEGORIES D ALIMENTS

LISTE DES CATEGORIES D ALIMENTS LISTE DES CATEGORIES D ALIMENTS ANNEXE II : LISTE DES CATEGORIES D ALIMENTS N CATEGORIE D ALIMENT 01.0 Produits laitiers et similaires, à l'exception des produits de la catégorie 02.0 01.1 Lait et boissons

Plus en détail

LISTE V AU PROTOCOLE A MAROC. Description des produits

LISTE V AU PROTOCOLE A MAROC. Description des produits LISTE V AU PROTOCOLE A MAROC 04.03 Babeurre, lait et crème caillés, yoghourt, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés, même concentrés ou additionnés de sucre ou d'autres édulcorants ou

Plus en détail

Nutrition santé cardiaque. Par: Mary Cassio, Dt. P. Le Programme de réadaptation cardiaque

Nutrition santé cardiaque. Par: Mary Cassio, Dt. P. Le Programme de réadaptation cardiaque Nutrition santé cardiaque Par: Mary Cassio, Dt. P. Le Programme de réadaptation cardiaque Les sujets du jour Les directives pour une saine alimentation; Bien manger avec le Guide alimentaire canadien;

Plus en détail

Apple Brown Teddy. Aztec Mewlew. Prix : 12.00 CHF la pièce. Nom du produit : 15 ml en flacon plastique ou bouteille en verre

Apple Brown Teddy. Aztec Mewlew. Prix : 12.00 CHF la pièce. Nom du produit : 15 ml en flacon plastique ou bouteille en verre Apple Brown Teddy Taux de nicotine : 0 mg Liquide 100% VG - 0% PG Saveurs : tarte aux pommes, pommes mûres, crème de miel et tabac / A sweet, absurd and perfect blend of apple pie crusts, ripe apples in

Plus en détail

Information destinée aux patients et aux proches. Comment s alimenter après une diverticulite? Conseils nutritionnels pour le retour à domicile

Information destinée aux patients et aux proches. Comment s alimenter après une diverticulite? Conseils nutritionnels pour le retour à domicile Information destinée aux patients et aux proches Comment s alimenter après une diverticulite? Conseils nutritionnels pour le retour à domicile Qu est-ce que la diverticulite? Cette brochure vous informe

Plus en détail

VENTES AU DÉTAIL DE PRODUITS ALIMENTAIRES DANS LES GRANDS MAGASINS AU QUÉBEC

VENTES AU DÉTAIL DE PRODUITS ALIMENTAIRES DANS LES GRANDS MAGASINS AU QUÉBEC VENTES AU DÉTAIL DE PRODUITS ALIMENTAIRES DANS LES GRANDS MAGASINS AU QUÉBEC 2014 SOURCE DE DONNÉES 1111, boulevard Dr.-Frederik-Philips, bureau 505 Montréal (Québec) H4M 2X6 Téléphone : 514 333-8546 RECHERCHE

Plus en détail

Programme de bonne nutrition des élèves Lignes directrices sur la nutrition Aide-mémoire

Programme de bonne nutrition des élèves Lignes directrices sur la nutrition Aide-mémoire Programme de bonne nutrition des élèves Lignes directrices sur la nutrition Aide-mémoire Des légumes ou des fruits, ou les deux sont offerts à chaque repas ou collation. Choisissez des aliments cultivés

Plus en détail

MENU DES BANQUETS BANQUET MENU

MENU DES BANQUETS BANQUET MENU MENU DES BANQUETS BANQUET MENU LES TAXES ET SERVICES SONT EN SUS. APPLICABLE TAXES AND SERVICE ARE NOT INCLUDED À NOTER QUE LES PRIX SONT SUJETS À CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS. PLEASE NOTE THAT PRICES ARE

Plus en détail

ALIMENTATION ET DIABETE

ALIMENTATION ET DIABETE Mise à jour 11/2009 4A, rue du Bignon - 35000 RENNES ALIMENTATION ET DIABETE Avec l activité physique, l alimentation constitue l un des axes majeurs de votre traitement. Respecter un minimum de principes

Plus en détail

INTENDANCE. Manger. Nettoyer. Pharmacie

INTENDANCE. Manger. Nettoyer. Pharmacie INTENDANCE Manger Nettoyer Pharmacie Invitation Informations Proposition de menus, recettes, liste des achats Jeudi souper Couscous à la mode juive Tartelettes aux figues ou Figues fraîches nature Sainte

Plus en détail

Menu Plaza Gatineau Menu

Menu Plaza Gatineau Menu 2 Menu Plaza Gatineau Menu 0 1 4 PETIT DÉJEUNER BREAKFAST BUFFET CONTINENTAL CONTINENTAL BUFFET Assortiment de jus de fruits Assorted fruit juices Panier de croissants, danoises et muffins Basket of croissants,

Plus en détail

60 produits solidaires pour les familles

60 produits solidaires pour les familles 60 produits solidaires pour les familles Une mobilisation de tous les acteurs Éleveurs Maraîchers Produits frais Produits secs GMS Conseil Général agriculteurs Droguerie Enseignes Transformateurs Manufacturiers

Plus en détail

Groupe d'aliments BSN* Description du groupe d'aliments - BSN (nom de variable FDCD_FGF dans le fichier FDC)

Groupe d'aliments BSN* Description du groupe d'aliments - BSN (nom de variable FDCD_FGF dans le fichier FDC) PÂTES ALIMENTAIRES, RIZ, GRAINS CÉRÉALIERS ET FARINES - 01 1A pâtes alimentaires 1B riz 1C grains céréaliers et farines PAINS, BLANCS - 02 2A pain, blanc PAINS, À GRAINS ENTIERS - 03 3A pains de blé entier

Plus en détail

Menus Basses Calories à 1800kcal JOUR 1 JOUR 2 JOUR 3

Menus Basses Calories à 1800kcal JOUR 1 JOUR 2 JOUR 3 Menus Basses Calories à 1800kcal 1 verre de jus de pamplemousse 1 yaourt à 0% de matière grasse 2 tranches de pain aux noix (40g) 100 g de poulet 1 branche de céleri emincé 1 petite tomate 50 g de mais

Plus en détail

Formulaire d'annonce pour les entreprises du secteur alimentaire

Formulaire d'annonce pour les entreprises du secteur alimentaire Formulaire d'annonce pour les entreprises du secteur alimentaire Base légale : Art. 12 Ordonnance sur les denrées alimentaires et les objets usuels (ODAlOUs) 1 Toute personne qui fabrique, transforme,

Plus en détail

SPORT ET DIETETIQUE. PROTEINES : 1g = 4kcal 15% de l apport énergétique quotidien

SPORT ET DIETETIQUE. PROTEINES : 1g = 4kcal 15% de l apport énergétique quotidien Docteur PAULE MORARD IBM ECULLY SPORT ET DIETETIQUE BESOINS GLUCIDES : 1g= 4kcal 55% de l apport energétique quotidien Glucides à indice glycémique élevé ( IG) : Pain, purée, riz blanc, corn flakes Glucides

Plus en détail

AUTORISATION DU CLIENT POUR LA COLLECTE, L UTILISATION ET LA DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS SUR SA SANTÉ

AUTORISATION DU CLIENT POUR LA COLLECTE, L UTILISATION ET LA DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS SUR SA SANTÉ AUTORISATION DU CLIENT POUR LA COLLECTE, L UTILISATION ET LA DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS SUR SA SANTÉ Le présent formulaire sert à obtenir votre consentement éclairé en ce qui a trait à la

Plus en détail

POLITIQUE INSTITUTIONNELLE

POLITIQUE INSTITUTIONNELLE POLITIQUE INSTITUTIONNELLE POLITIQUE ALIMENTAIRE Entrée en vigueur : 30 août 2006 Mise à jour : 20 février 2006 1. BUTS DE LA POLITIQUE Les buts de la politique sont : 1.1. De préciser les orientations

Plus en détail

Innovations STORE. Préparation pour donuts

Innovations STORE. Préparation pour donuts Préparation pour donuts Préparation pour donuts dans un flacon shaker. Ajouter 300 ml de lait dans le shaker et secouer. Pour environ 35 mini donuts préparés avec un appareil à donuts. Donut mix in a shaker

Plus en détail

I - BILAN DE L ACCUEIL

I - BILAN DE L ACCUEIL - 1 - - 2 - Depuis les années 90, Les Restos du cœur de Gisors, situés rue de L Arsenal dans un local mis à disposition par la Municipalité, distribuent des denrées alimentaires en équivalents repas et

Plus en détail

Informations produit

Informations produit Informations produit Ce document légal doit être conservé en magasin et mis à la disposition des clients ou représentants chargés de faire respecter la loi sur demande. Version 8 mars 2015 60616 Gâteau

Plus en détail

Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire. www.reductionsodium.ca

Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire. www.reductionsodium.ca Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle Information sur le sodium alimentaire www.reductionsodium.ca Contact Jocelyne Bellerive, MA Coordonnatrice/Éducatrice Programme réduction

Plus en détail

Nutritional Facts (Muffin & Cookie Batter)

Nutritional Facts (Muffin & Cookie Batter) 97080 Brownie Muffin Batter INGREDIENTS: Sugar, Wheat Flour, Eggs, Chocolate Base (Cocoa, Corn Syrup Solids, Vegetable Oil Shortening (Palm and Modified Palm Oil), Canola Oil, Soy Lecithin, Vanilla Flavour,

Plus en détail

Buffet déjeuner / Breakfast Buffet. Omelettes et œufs / Omelettes and eggs. Jambon, saucisses et bacon / Ham, bacon and sausages

Buffet déjeuner / Breakfast Buffet. Omelettes et œufs / Omelettes and eggs. Jambon, saucisses et bacon / Ham, bacon and sausages Buffet déjeuner / Breakfast Buffet Omelettes et œufs / Omelettes and eggs Jambon, saucisses et bacon / Ham, bacon and sausages Fèves au lard et cretons maison / Homemade baked beans and cretons Plat du

Plus en détail

LA CUISINE INDIENNE. La nourriture au Inde. Le déroulement du repas. Les courses

LA CUISINE INDIENNE. La nourriture au Inde. Le déroulement du repas. Les courses LA CUISINE INDIENNE La nourriture au Inde Globalement, nous avons trouvé la cuisine Indienne très bonne et très variée. Pour simplifier, celle-ci est principalement composée de riz, de légumes secs (lentilles

Plus en détail

159 99 1 19 9 MCX. Croustilles cuites à la marmite 8 variétés Kettle-cooked chips 8 variétés 142G-198G

159 99 1 19 9 MCX. Croustilles cuites à la marmite 8 variétés Kettle-cooked chips 8 variétés 142G-198G 5 325G 350G Croustilles cuites à la marmite 8 variétés Kettle-cooked chips 8 variétés 142G-198G 5 12 99 90 COMP./TABS 19 99 120VCAPS. Pistaches rôties naturelles 4 saveurs Natural roasted pistachios 4

Plus en détail

NUTRITION & SUPPLÉMENTS ALIMENTAIRES

NUTRITION & SUPPLÉMENTS ALIMENTAIRES & SUPPLÉMENTS ALIMENTAIRES Centrale des Athlètes Inc. 2011 La quantité d aliments à inclure dans la planification de vos repas quotidiens dépend de vos besoins en énergie. Plus vous vous entraînez, plus

Plus en détail

Mise en place du Bouclier Qualité Prix 28 février 2013

Mise en place du Bouclier Qualité Prix 28 février 2013 Mise en place du Bouclier Qualité Prix 28 février 2013 La commande initiale Loi de régulation économique «La modération du prix d une liste de produits de consommation courante» Avis de l OPR «L OPR recommande

Plus en détail

REGIME D EVICTION DE L'ARACHIDE

REGIME D EVICTION DE L'ARACHIDE REGIME D EVICTION DE L'ARACHIDE Depuis la réglementation européenne du 25 novembre 2005 l arachide est mentionnée obligatoirement dans la liste des ingrédients des produits industriels préemballés : l

Plus en détail

Conseils alimentaires favorisant la santé cardiaque

Conseils alimentaires favorisant la santé cardiaque 2013 Conseils alimentaires favorisant la santé cardiaque Conseils alimentaires favorisant la santé cardiaque Une alimentation saine peut diminuer votre risque de maladie cardiaque en vous aidant à contrôler

Plus en détail

LES DÉJEUNERS / BREAKFASTS Servis de 7h30 à 11h30 / Served from 7:30 am to 11:30 am

LES DÉJEUNERS / BREAKFASTS Servis de 7h30 à 11h30 / Served from 7:30 am to 11:30 am LES DÉJEUNERS / BREAKFASTS Servis de 7h30 à 11h30 / Served from 7:30 am to 11:30 am Égayez votre journée! Cheer up you day! Champagne jus d orange Champagne orange juice 16,95 $ pour 2 personnes for 2

Plus en détail

MENU DÉJEUNER / BREAKFAST MENU

MENU DÉJEUNER / BREAKFAST MENU MENU DÉJEUNER / BREAKFAST MENU Des œufs à votre goût / Eggs your way Tous nos déjeuners classiques sont servis avec choix de pains maison et confitures, et accompagnés d un café filtre. All our classic

Plus en détail

Recueil de recettes. Pour les membres du Club de plein air L AVAL

Recueil de recettes. Pour les membres du Club de plein air L AVAL Recueil de recettes Pour les membres du Club de plein air L AVAL Réalisé par les étudiantes en nutrition de l Université Laval Automne 2009 Muffin Banane et dattes Farine de blé entier... 175 ml Farine

Plus en détail

Coup d oeil sur l alimentation de la personne diabétique

Coup d oeil sur l alimentation de la personne diabétique 1 Coup d oeil sur l alimentation de la personne diabétique En présence du diabète, votre corps utilise mal l énergie qui circule sous forme de glucose (sucre) dans le sang. C est pourquoi votre glycémie

Plus en détail

Sandwiches la combinaison astucieuse

Sandwiches la combinaison astucieuse Sandwiches la combinaison astucieuse Les sandwiches sont très variés et appréciés. Afin que le sandwich devienne un repas sain et léger, et constitue un repas complet, voici une recette de base et quelques

Plus en détail

RENSEIGNEMENTS SUR LES ALLERGIES

RENSEIGNEMENTS SUR LES ALLERGIES RENSEIGNEMENTS SUR LES ALLERGIES Si vous avez une allergie alimentaire, nous vous recommandons de ne pas consommer nos produits. Malgré toutes les précautions que nous prenons, il nous est impossible de

Plus en détail

Choisir ses aliments

Choisir ses aliments MINTO PREVENTION & REHABILITATION CENTRE CENTRE DE PREVENTION ET DE READAPTATION MINTO Choisir ses aliments Aperçu de la trousse Pour demeurer en santé, votre corps a besoin de différents nutriments, comme

Plus en détail

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Postal Imports Remission Order Décret de remise visant les importations par la poste SI/85-181 TR/85-181 Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 Published

Plus en détail

Atelier Achat Responsable. 9 décembre 2014. Initiative Bio Bretagne

Atelier Achat Responsable. 9 décembre 2014. Initiative Bio Bretagne Atelier Achat Responsable 9 décembre 2014 Initiative Bio Bretagne Qu est ce qu Initiative Bio Bretagne? Initiative Bio Bretagne est une plate-forme, un réseau d'entreprises et d'acteurs bretons souhaitant

Plus en détail

Nutrition clinique. Énergie

Nutrition clinique. Énergie Nutrition clinique Régime à haute teneur en calories et en protéines pour les enfants *[this is a French translation of the English original : «High Calorie, High Protein Diet For Children» PL-0436] Certaines

Plus en détail

Focus sur le sel et le potassium. C. Bonneville diététicienne

Focus sur le sel et le potassium. C. Bonneville diététicienne Focus sur le sel et le potassium C. Bonneville diététicienne Les enjeux Sodium et potassium sont largement représentés dans notre alimentation. Quel est la bonne proportion de ces deux minéraux dans l

Plus en détail

Bien manger avec le. Guide alimentaire canadien

Bien manger avec le. Guide alimentaire canadien Bien manger avec le Guide alimentaire canadien Nombre de portions du Guide alimentaire recommandé chaque jour Enfants Adolescents Adultes Âge (ans) Sexe 2-3 4-8 9-13 14-18 19-50 51+ Filles et garçons Filles

Plus en détail

L ABC des collations

L ABC des collations L ABC des collations Préparez-vous des collations pour de jeunes enfants? Avez-vous besoin d idées de collations santé à offrir entre les repas ou lorsque vous êtes à l extérieur de la maison? YOGOURT

Plus en détail

Une «machine» pour t aider à mieux manger. Une «machine» pour t aider à mieux manger

Une «machine» pour t aider à mieux manger. Une «machine» pour t aider à mieux manger Une «machine» pour t aider à mieux manger Les aliments les plus gras, sucrés ou salés ne sont pas toujours ceux que l on pense. Pour aider les jeunes à mieux comprendre ce qu ils mangent, l Institut National

Plus en détail

Description des produits de «Holzofenbäckerei Jakober» pour 2013

Description des produits de «Holzofenbäckerei Jakober» pour 2013 Description des produits de «Holzofenbäckerei Jakober» pour 2013 A. Pains 400 Pain au four à bois Bourgeon Farine de froment bise* CH+UE, eau, farine complète de froment* CH, farine complète de seigle*

Plus en détail

Aliments Ouimet-Cordon Bleu inc.

Aliments Ouimet-Cordon Bleu inc. Pâté Poulet Chicken Paté FORMAT/SIZE : 78g Calories / Calories 90 Fat / Lipides 7 g 11% Saturated / saturés 2 g 10% Cholesterol / Cholestérol 30 mg Sodium / Sodium 310 mg 13% Carbohydrate / Glucides 2

Plus en détail

RECETTES ENRICHIES. Les protéines que nous trouvons dans nos aliments constituent notre masse musculaire.

RECETTES ENRICHIES. Les protéines que nous trouvons dans nos aliments constituent notre masse musculaire. Service Diététique Hôpital Saint Antoine 01.49.28.20.57 RECETTES ENRICHIES Les protéines que nous trouvons dans nos aliments constituent notre masse musculaire. Des traitements répétés et un manque d appétit

Plus en détail

GLUTEN : Dossier complémentaire

GLUTEN : Dossier complémentaire GLUTEN : Dossier complémentaire Reconnaître la présence de gluten sur la liste d ingrédients La première étape dans l apprentissage de la diète sans gluten est de connaître l'appellation des aliments et

Plus en détail

Régime hypotoxique : aliments autorisé et/ou recommandés ainsi que ceux à éviter

Régime hypotoxique : aliments autorisé et/ou recommandés ainsi que ceux à éviter Régime hypotoxique : aliments autorisé et/ou recommandés ainsi que ceux à éviter N.B.: Ne pas tenir compte des avertissements concernant des traces de noix, etc, à moins d être allergique précisément à

Plus en détail

Du 1 er au 31 mars 2009. Guide pour le restaurateur

Du 1 er au 31 mars 2009. Guide pour le restaurateur Du 1 er au 31 mars 2009 Guide pour le restaurateur DES IDÉES EN GRANDE QUANTITÉ! Intégrer les fruits et les légumes à un repas semble difficile, mais c est en réalité beaucoup plus facile que vous ne le

Plus en détail

Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree

Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree Oats Autorisation de mise en marché d avoine sans gluten et d aliments contenant de l avoine

Plus en détail

Echosde la micronutrition

Echosde la micronutrition N 8 N Spécial «Régime Crétois» édito... Vivre longtemps et bien portant n est-il pas notre souhait le plus cher? A ce titre, l extraordinaire longévité des Crétois a depuis longtemps intrigué médecins

Plus en détail

les omelettes the omelets les classiques the classics NATURE PLAIN 7,90 FROMAGE CHEESE 8,95 JAMBON ET FROMAGE 10,00 HAM & CHEESE

les omelettes the omelets les classiques the classics NATURE PLAIN 7,90 FROMAGE CHEESE 8,95 JAMBON ET FROMAGE 10,00 HAM & CHEESE déjeuner breakfast les classiques the classics Servis avec patates maison, rôties, fruits frais et café Served with homemade potatoes, toast, fresh fruit and coffee 1 oeuf 1 egg 2 oeufs 2 eggs COCO 4,75

Plus en détail

Les ventes d aliments emballés en Colombie

Les ventes d aliments emballés en Colombie Bureau des marchés internationaux RAPPORT SUR LES INDICATEURS DE MARCHÉ FÉVRIER 2011 Les ventes d aliments emballés en Colombie Les ventes d aliments emballés en Colombie RÉSUMÉ Après une période difficile

Plus en détail

Liste de prix année scolaire 2012-2013. Collège Saint-Paul

Liste de prix année scolaire 2012-2013. Collège Saint-Paul Liste de prix année scolaire 2012-2013 Collège Saint-Paul Déjeuner 2011-2012 2012-2013 Diff. Rôties (2) 0,90 $ 0,90 $ - $ Muffin anglais nature 1,10 $ 1,10 $ - $ Rôties fromage 1,55 $ 1,55 $ - $ Confiture

Plus en détail

Café bistro Boulangerie

Café bistro Boulangerie AUX GOURMANDISES DE HUDSON Café bistro Boulangerie 429 rue Main, Hudson 450-458-3347 DÉLICES SANTÉ BRIE ET SES FRUITS Avalanche de fruits de saison, fromage brie et bagel rôti. Et ses rôties Fresh fruits

Plus en détail

Le petit pain. La confiture. coffee, black coffee. le thé noir black tea. une infusion de cynorhodon

Le petit pain. La confiture. coffee, black coffee. le thé noir black tea. une infusion de cynorhodon French Le petit déjeuner Le pain complet Le pain blanc Le petit pain Le croissant Le toast Le miel La confiture Le yoghourt Le beurre La margarine La crème à café Le jus de fruits Le jus d orange pressé

Plus en détail

COMMERCES PAR SECTEUR D'ACTIVITE

COMMERCES PAR SECTEUR D'ACTIVITE Page 1 ACT.EXTRACTIVES,MATERIAUX CONST.,ENERGIE,EAU,RECUP 0811Z EXTRACTION DE PIERRES ORNEMENTALES ET DE CONSTRUCTION, DE CALCAIRE INDUSTRIEL, DE GYPSE, DE CRAIE 1ET D'ARDOISE 0 2363Z FABRICATION DE BÉTON

Plus en détail

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine Comment utiliser les graines de soja à la cuisine Auteur : Renate Schemp Box 90612 Luanshya Zambie Traduction : SECAAR Service Chrétien d Appui à l Animation Rurale 06 BP 2037 Abidjan 06 Côte d Ivoire

Plus en détail

6 *Smoothie fraise banane 1\2 banane + 1\2 tasse de fraise + 1 1\2 tasse de lait vegan + 2 c. table de grain de lin moulu.

6 *Smoothie fraise banane 1\2 banane + 1\2 tasse de fraise + 1 1\2 tasse de lait vegan + 2 c. table de grain de lin moulu. Collations Pré-entrainement : 1 *1/2 tasse de compote de fruits avec 2 a3 dattes Medjool 2 *1/2 tasse de yogourt Greek with trail mix (fruits et noix mélangé) Les fruits secs donne de l'énergie immédiat

Plus en détail

Gruau d avoine avec lait, choix de rôties et café... 7.75 Steaming bowl of hot oatmeal served with milk, brown sugar, choice of toast and coffee

Gruau d avoine avec lait, choix de rôties et café... 7.75 Steaming bowl of hot oatmeal served with milk, brown sugar, choice of toast and coffee CÉRÉALES Gruau d avoine avec lait, choix de rôties et café... 7.75 Steaming bowl of hot oatmeal served with milk, brown sugar, choice of toast and coffee RÉVEILLE- MATIN SANTÉ Assiette de fruits frais

Plus en détail

Neocate Advance recettes et bons conseils

Neocate Advance recettes et bons conseils Neocate Advance recettes et bons conseils Table des matières Qu est-ce que Neocate Advance?... Qu est-ce que Neocate Advance?. 3 Préparation Neocate Advance 3 Préparation de Neocate Advance 4 Conservation

Plus en détail

2. BUTS DE LA POLITIQUE. Les buts de la politique sont :

2. BUTS DE LA POLITIQUE. Les buts de la politique sont : Politiques générales du CCL Entrée en vigueur : septembre 2008 Sujet : Politique ALIMENTAIRE Modification : 1. PRÉSENTATION Dans le cadre de sa planification stratégique, le collège Charles-Lemoyne, en

Plus en détail

Conférence #1. Nutrition du nageur. L alimentation avant, pendant et après un entraînement ou une compétition

Conférence #1. Nutrition du nageur. L alimentation avant, pendant et après un entraînement ou une compétition Conférence #1 Nutrition du nageur L alimentation avant, pendant et après un entraînement ou une compétition Octobre 2014 Stéphanie Ménard, Dt.P Nutritionniste ALIMENTATION AVANT L ENTRAÎNEMENT OU LA COMPÉTITION

Plus en détail

NOGLU TAKE AWAY, C EST LA NOUVELLE BOUTIQUE JUSTE EN FACE

NOGLU TAKE AWAY, C EST LA NOUVELLE BOUTIQUE JUSTE EN FACE NOGLU OUVRE SON TAKE AWAY SANS GLUTEN MAI 2014 NOGLU TAKE AWAY, C EST LA NOUVELLE BOUTIQUE JUSTE EN FACE Après Noglu, restaurant & épicerie Voici Noglu, take away, la boutique-atelier juste en face pour

Plus en détail

Programme des cours-ateliers-stages de cuisine avec Gilles Daveau 2015-2016. www.gillesdaveau.com

Programme des cours-ateliers-stages de cuisine avec Gilles Daveau 2015-2016. www.gillesdaveau.com Programme des cours-ateliers-stages de cuisine avec Gilles Daveau 2015-2016 www.gillesdaveau.com Programme des stages de Weekends avec Gilles Daveau en 2015/2016 sur Angers ou Nantes Stage Module 1: "Etre

Plus en détail

How to Apply (e.g., mail, email, fax) - Representative coming to your area conducting interview/information sessions.

How to Apply (e.g., mail, email, fax) - Representative coming to your area conducting interview/information sessions. 1. Bonne d'enfants / Au Pair en Etats-Unis. Travailler avec les familles et leurs enfants - positions disponible en Etats-Unis. Lieus divers inclus New York, Californie, Texas, Floride, Virginie, et plus

Plus en détail

Savoir quelle quantité manger

Savoir quelle quantité manger MINTO PREVENTION & REHABILITATION CENTRE CENTRE DE PREVENTION ET DE READAPTATION MINTO Savoir quelle quantité manger Aperçu de la trousse Dans les trousses précédentes, vous avez appris quoi manger. Vous

Plus en détail

Circulaire relative aux dispositions applicables aux banques alimentaires et associations caritatives

Circulaire relative aux dispositions applicables aux banques alimentaires et associations caritatives Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Circulaire relative aux dispositions applicables aux banques alimentaires et associations caritatives Référence PCCB/S3/1092228 Date 02/08/2013

Plus en détail

Livraison de Petit-déjeuner - Brunch - Déjeuner Goûter - Evénement

Livraison de Petit-déjeuner - Brunch - Déjeuner Goûter - Evénement Catalogue dédié aux Entreprises Automne/Hiver 2015 Découvrez nos nouvelles formules SUPERFOOD Livraison de Petit-déjeuner - Brunch - Déjeuner Goûter - Evénement Préparés avec des produits frais, bio et

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

2015, c.44 Service New Brunswick Act 2015-64

2015, c.44 Service New Brunswick Act 2015-64 2015, c.44 Service New Brunswick Act 2015-64 NEW BRUNSWICK REGULATION 2015-64 under the SERVICE NEW BRUNSWICK ACT (O.C. 2015-270) RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2015-64 pris en vertu de la LOI SUR SERVICES

Plus en détail

RECETTES. Savourez des recettes minceur saines.

RECETTES. Savourez des recettes minceur saines. RECETTES. Savourez des recettes minceur saines. SUGGESTIONS POUR PERDRE DU POIDS SUGGESTIONS POUR GARDER SON POIDS NahroFit Mocca Variante 1 Barre NahroFit aux fruits rouges et une poire Variante 2 Variante

Plus en détail

Bulletin d information sur la certification des résidences privées pour personnes âgées LAVAL LAURENTIDES LANAUDIÈRE «SPÉCIAL NUTRITION».

Bulletin d information sur la certification des résidences privées pour personnes âgées LAVAL LAURENTIDES LANAUDIÈRE «SPÉCIAL NUTRITION». VOLUME II, NO 3 DÉCEMBRE 2009 INFO-CERTIFICATION Bulletin d information sur la certification des résidences privées pour personnes âgées LAVAL LAURENTIDES LANAUDIÈRE Il nous fait plaisir de vous expédier

Plus en détail

SALUBRITÉ DANS LES STANDS OU LES KIOSQUES ALIMENTAIRES TEMPORAIRES

SALUBRITÉ DANS LES STANDS OU LES KIOSQUES ALIMENTAIRES TEMPORAIRES Service des Infrastructure, transport et environnement Direction de l environnement Inspection des aliments 827, boul. Crémazie Est, bureau 301 Montréal (Québec) H2M 2T8 Téléphone : (514) 280-4300 Télécopieur

Plus en détail

PRIX INNOVATION EN ALIMENTATION 2012

PRIX INNOVATION EN ALIMENTATION 2012 Présenté par : PRIX INNOVATION EN ALIMENTATION 2012 Le Conseil de la transformation agroalimentaire et des produits de consommation (CTAC), l Association des détaillants en alimentation du Québec (ADA),

Plus en détail

Alimentation. drépanocytose. L apport en calcium L apport en fibres ou comment lutter contre la constipation

Alimentation. drépanocytose. L apport en calcium L apport en fibres ou comment lutter contre la constipation Alimentation et drépanocytose L apport en calcium L apport en fibres ou comment lutter contre la constipation Drepanocytose et calcium 2 Comme les copains ou copines de ton âge, il est important non seulement

Plus en détail

ARGUS BY TREND DOC INTENSE XXL TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

ARGUS BY TREND DOC INTENSE XXL TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,241,032. 2004/12/16. Telemundo Television Studios, LLC, West 8th Avenue, Hialeah, Florida 33010, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CRAIG WILSON AND

Plus en détail

Info TPS/TVH. Tablettes et barres Octobre 2006

Info TPS/TVH. Tablettes et barres Octobre 2006 Info TPS/TVH Tablettes et barres Octobre 2006 Le présent document d information explique comment la taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée (TPS/TVH) s applique aux produits alimentaires

Plus en détail

Coup d oeil sur l alimentation de la personne diabétique

Coup d oeil sur l alimentation de la personne diabétique Coup d oeil sur l alimentation de la personne diabétique En présence du diabète, votre corps utilise mal l'énergie qui circule sous forme de glucose dans le sang. C'est pourquoi votre glycémie (taux de

Plus en détail