M A DE IN ITALY. Catalogo Generale 2013 General Catalogue 2013 Catalogue General Hz

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "M A DE IN ITALY. Catalogo Generale 2013 General Catalogue 2013 Catalogue General 2013. 50 Hz"

Transcription

1 WATER PUMPS M A DE IN ITALY ELETTROPOMPE SOMMERSE ELECTRIC SUBMERSIBLE PUMPS ELECTROPOMPES IMMERGÉES Catalogo Generale 21 General Catalogue 21 Catalogue General 21 5 z

2

3 INDICE INDEX INDICE Indice...1 Spiegazioni delle sigle...2 Note generali... Esempi di installazione... Accessori...6 Campo di prestazioni...7 Index...1 Letters explanation...2 General notes... Installation example... Accessories...6 Performances ranges...7 Indice...1 Explication des sigles...2 Notes generales... Exemples d installation... Accessories...6 Champ de performances...7 Materiali - Materials - Materiels EN E6-E8-E1-E12-E RN8-RG R B B-1B Prestazioni - Performances - Performances EN6A EN6B EN6C E6A E6B E6C E6D E6E RN8B RN8C RG8B RG8C E8B E8C E8D E8E E8F R1A R1B R1C E1A E1B E1C E1D E12A E12B E1A E1B Dati tecnici - Technical data - Caractéristiques tecniques Momento di inerzia J...77 Caratteristiche dei motori...78 Perdite di carico...81 Cavi di alimentazione...82 Rifasamento...88 Generatori...89 Appendice tecnica...9 Moment of inertia J...77 Features motors...78 Charge losses...81 Feeding cables...82 Phase-shift...88 Generators...89 Technical appendix...9 Moment di inertie J...77 Caractéristiques des moteurs...78 Pertes de charge...81 Cables d alimentation...82 Mise en phase...88 Generateurs...89 Appendice technique...9 1

4 Spiegazione delle sigle Letters explanation Explication des sigles Spiegazione delle sigle Letters explanation Explication des sigles Girante Semiassiale Mixed flow impeller Roue demi-axiale Elettropompe sommerse - Electric submersible pumps - Electropompes immergées Diametro nominale pozzo in pollici Identificazione Costruzione girante Well nominal diam. girante Impeller construction in inches Impeller identification Construction roue Diam. nominal du Identification roue puits en pouces N di stadi N of stages N d'étages E N 6 A-B-C n E 6 A-B-C-D-E n E 8 B-C-D-E-F n E 1 A-B-C-D n E 12 A-B n E 1 A-B n Girante Radiale Radial impeller Roue radiale Elettropompe sommerse - Electric submersible pumps - Electropompes immergées Diametro nominale pozzo in pollici Identificazione Costruzione girante Well nominal diam. girante Impeller construction in inches Impeller identification Construction roue Diam. nominal du Identification roue puits en pouces N di stadi N of stages N d'étages R N G 8 B-C n R N G 8 B-C n R G 1 A-B-C n Caratteristiche costruttive pag Construction features pages 8 19 Caractéristique d execution pages 8 19 Diametro nominale pozzo in pollici Well nominal diam. in inches Diam. nominal du puits en pouces Motori - Motors - Moteurs Identificazione Motore Motor identification Identification moteur Potenza motore in CV P motor power Puissance moteur en CV 6 BA 8 BA 1 BA 12 A 2 Ed Catalogo Generale

5 Electric Elettropompe Elettropompe submersible sommerse sommerse pumps Electric Electric Electropompes Elettropompe submersible submersible immergées sommerse pumps pumps Electric Electropompes Electropompes NOTE submersible GENERALI immergées immergées pumps Elettropompe sommerse GENERAL Electropompes NOTES - NOTES immergées GENERALES Electric submersible pumps NOTE GENERALI Electropompes immergées CORPO POMPA GENERAL NOTES - NOTES GENERALES NOTE NOTE GENERALI GENERALI GENERAL GENERAL NOTES NOTES GENERALI - NOTES NOTES GENERALES GENERALES CORPO - Contenuto POMPA massimo di sostanze solide : g/ m - Tempo massimo di funzionamento GENERAL a bocca chiusa NOTES : minuti - NOTES GENERALES CORPO CORPO Contenuto POMPA POMPA massimo di sostanze solide : g/ m - Le caratteristiche idrauliche di funzionamento sono state rilevate con acqua a 15 C, alla pressione atmosferica di CORPO Tempo Contenuto Contenuto massimo POMPA massimo massimo di funzionamento di di sostanze sostanze solide solide a bocca : g/ g/ chiusa m : minuti 1 bar e vengono garantite secondo le norme ISO 996 Grado 2. Annesso A per le pompe costruite in serie e per - Tempo Tempo Le caratteristiche Contenuto massimo massimo massimo di di idrauliche funzionamento funzionamento di funzionamento di sostanze solide a bocca bocca : g/ chiusa chiusa sono m : state minuti minuti rilevate con acqua a 15 C, alla pressione atmosferica di quelle con potenza richiesta inferiore a 1 KW. 1 Tempo bar caratteristiche caratteristiche e vengono garantite massimo di idrauliche idrauliche secondo funzionamento di di funzionamento funzionamento le norme ISO a bocca chiusa sono sono 996 : state state Grado minuti rilevate rilevate 2. Annesso con con acqua acqua A a per le C, C, pompe alla alla pressione pressione costruite atmosferica atmosferica in serie e per - Le pompe in esecuzione normale sono adatte per funzionamento verticale; a richiesta esecuzione per installazione di di 1 quelle Le bar bar caratteristiche e con vengono vengono potenza garantite garantite richiesta idrauliche secondo secondo inferiore di funzionamento le le a norme norme 1 KW. orizzontale. ISO ISO sono state Grado Grado rilevate Annesso Annesso con acqua A a per per 15 le le C, pompe pompe alla pressione costruite costruite atmosferica in in serie serie e per per di 1 quelle quelle Le pompe bar e con con in vengono potenza potenza esecuzione garantite richiesta richiesta normale secondo inferiore inferiore sono le a adatte norme 1 1 KW. KW. per funzionamento verticale; a richiesta esecuzione per installazione - Le caratteristiche idrauliche di catalogo non sono ISO comprensive 996 Grado delle 2. perdite Annesso di carico A per nelle le pompe valvole costruite di ritegnoin serie e per orizzontale. - quelle Vengono Le pompe pompe con realizzate in in potenza esecuzione esecuzione su richiesta richiesta normale normale inferiore pompe sono sono a adatte adatte speciali 1 KW. per per e con funzionamento funzionamento metallurgie diverse. verticale; verticale; a richiesta richiesta esecuzione esecuzione per per installazione installazione orizzontale. orizzontale. Le caratteristiche idrauliche di catalogo non sono comprensive delle perdite di carico nelle valvole di ritegno Per Le qualsiasi pompe in esigenza esecuzione interpellate normale il sono nostro adatte Ufficio per Tecnico. funzionamento verticale; a richiesta esecuzione per installazione - Vengono orizzontale. Le Le caratteristiche caratteristiche realizzate idrauliche idrauliche su richiesta di di catalogo catalogo pompe non non speciali sono sono comprensive comprensive e con metallurgie delle delle perdite perdite diverse. di di carico carico nelle nelle valvole valvole di di ritegno ritegno - Per Vengono Vengono qualsiasi Le caratteristiche realizzate realizzate esigenza idrauliche su su interpellate richiesta richiesta di catalogo pompe pompe il nostro non speciali speciali Ufficio sono comprensive e con con Tecnico. PUMP BODY metallurgie metallurgie delle perdite diverse. diverse. di carico nelle valvole di ritegno Per Per Vengono qualsiasi qualsiasi realizzate esigenza esigenza su interpellate interpellate richiesta pompe il il nostro nostro speciali Ufficio Ufficio e con Tecnico. Tecnico. metallurgie diverse. PUMP - Max. contents BODY of solid : g/ m Per - Max. qualsiasi working esigenza time with interpellate closed outlet il nostro : minutes Ufficio Tecnico. PUMP PUMP Max. contents BODY BODY of solid : g/ m - The hydraulic working characteristics have been taken with water at 15 C, at the atmoshperical pressure of 1 bar and they PUMP Max. Max. Max. contents contents working BODY time of of solid solid with : closed g/ g/ m outlet : minutes are guaranteed according to ISO 996 Degree 2. Annexe A for product line pumps and for pumps with required power - The Max. Max. hydraulic contents working working working time time of solid with with characteristics : closed closed g/ moutlet have : minutes minutes been taken with water at 15 C, at the atmoshperical pressure of 1 bar and they lower than 1 KW. The The are guaranteed Max. hydraulic hydraulic working working working according time with characteristics characteristics to ISO 996 closed outlet have have Degree : minutes been been 2. taken taken Annexe with with A water water for product at at C, C, line at at pumps the the atmoshperical atmoshperical and for pumps pressure pressure with of of required 1 bar bar and and power - Pumps standard execution are fitted to vertical installation; horizontal installation on request. they they lower The are are guaranteed guaranteed than 1 KW. - ydraulic hydraulic characteristics working according according characteristics of to to catalogue ISO ISO have do Degree Degree not been include taken Annexe Annexe the with loading A water for for product product at losses 15 C, line line non-return at pumps pumps the atmoshperical and and valves for for pumps pumps pressure with with of required required 1 bar and power power they lower lower Pumps are guaranteed than than in standard 1 1 KW. KW. execution are fitted to vertical installation; horizontal installation on request. - On demand we according may produce to ISO special 996 pumps Degree and 2. with Annexe different A for product metallurgy line as pumps well. and for pumps with required power lower Pumps Pumps ydraulic than in in standard standard characteristics 1 KW. execution execution of catalogue are are fitted fitted do to to not vertical vertical include installation; installation; the loading horizontal horizontal losses in installation installation non-return on on valves For any requirement please contact our Technical Office. request. request. - Pumps ydraulic ydraulic On demand in standard characteristics characteristics we may produce execution of of catalogue catalogue special pumps are fitted do do to not not and vertical include include with installation; the the different loading loading metallurgy horizontal losses losses in in installation non-return non-return as well. on valves valves request. - For ydraulic On On any demand demand requirement characteristics we we may may produce produce please contact of catalogue special special our pumps pumps Technical do not and and include with with Office. the different different loading metallurgy metallurgy losses in non-return as as well. well. valves - For For CORPS On any any demand DE requirement requirement POMPE we may produce please please contact contact special our our pumps Technical Technical and with Office. Office. different metallurgy as well. For any requirement please contact our Technical Office. CORPS - Contenu DE max. POMPE de substances solides : g/ m - Temps max. de fonctionnement à vanne fermée: minutes CORPS CORPS Contenu DE DE max. POMPE POMPE de substances solides : g/ m - Les caractéristiques hydrauliques de fonctionnement ont été prises avec eau à 15 C, à la pression atmospherique de 1 bar CORPS - Temps Contenu Contenu max. DE max. max. POMPE de de de fonctionnement substances substances solides solides à vanne : fermée: g/ g/ m minutes et elles sont garanties selon les Normes ISO 996 Dégrée 2. Annexe A pour pompes fabriquées en série ou pour pompes - Temps Temps Les caractéristiques Contenu max. max. max. de de de fonctionnement fonctionnement hydrauliques substances solides à vanne vanne fonctionnement : fermée: fermée: g/ m minutes minutes ont été prises avec eau à 15 C, à la pression atmospherique de 1 bar avec puissance nécessarie inférieure à 1 KW. et Temps elles caractéristiques caractéristiques sont garanties max. de fonctionnement hydrauliques hydrauliques selon les Normes à de de vanne fonctionnement fonctionnement ISO 996 Dégrée fermée: minutes ont ont été été 2. prises prises Annexe avec avec A pour eau eau à pompes C, C, à fabriquées la la pression pression en atmospherique atmospherique série ou pour de de pompes - Les pompes en execution standard sont aptes à l'installation verticale; installation horizontale sur demande. 1 bar bar et et avec elles elles puissance sont sont garanties garanties nécessarie selon selon inférieure les les Normes Normes à 1 fonctionnement ISO ISO KW. - Les caractéristiques hydrauliques de catalogue ne comprennent Dégrée Dégrée ont été prises Annexe Annexe pas avec les A pertes pour pour eau à pompes pompes 15 de charge C, à fabriquées fabriquées la dans pression les en en clapets atmospherique série série de ou ou retenue pour pour de pompes pompes 1 bar et avec avec Les pompes elles puissance puissance en sont garanties nécessarie nécessarie execution selon inférieure inférieure standard sont les Normes à 1 1 aptes ISO KW. KW. à l'installation verticale; installation horizontale sur demande. - Sur demande on peut réaliser des pompes spéciales 996 Dégrée et avec 2. métallurgies Annexe A pour différentes. pompes fabriquées en série ou pour pompes avec Les Les Les pompes pompes caractéristiques puissance en en nécessarie execution execution hydrauliques inférieure standard standard de sont sont catalogue à 1 aptes aptes KW. à ne l'installation l'installation comprennent verticale; verticale; pas les installation installation pertes de charge horizontale horizontale dans les sur sur clapets demande. demande. de retenue Pour n'importe quelle exigence nous vous prions de consulter notre Bureau Technique. - Les Les Sur pompes caractéristiques caractéristiques demande on peut en execution hydrauliques hydrauliques réaliser des standard de de pompes sont catalogue catalogue spéciales aptes à ne ne l'installation comprennent comprennent et avec métallurgies verticale; pas pas les les installation pertes pertes différentes. de de charge charge horizontale dans dans les les sur clapets clapets demande. retenue retenue - Pour Les Sur Sur caractéristiques demande demande n'importe on on quelle peut peut hydrauliques réaliser réaliser exigence des des nous de pompes pompes vous catalogue spéciales spéciales prions de ne comprennent et et avec avec consulter métallurgies métallurgies notre Bureau pas les pertes différentes. différentes. Technique. de charge dans les clapets de retenue - Pour Pour Sur demande n'importe n'importe on quelle quelle peut réaliser exigence exigence des nous nous pompes vous vous spéciales prions prions de de et avec consulter consulter métallurgies notre notre Bureau Bureau différentes. Technique. Technique. RIDUZIONE DI RENDIMENTO - EFFICIENCY REDUCTION - REDUCTION DU RENDEMENT Pour n'importe quelle exigence nous vous Per prions N di stadi de consulter notre Bureau Technique. Per mat. girante RIDUZIONE DI RENDIMENTO For N stages - EFFICIENCY - Par N étages REDUCTION - REDUCTION For impeller DU RENDEMENT material - Par matériel roue POMPA Per N di stadi RIDUZIONE DI RENDIMENTO - EFFICIENCY REDUCTION - REDUCTION Bronzo Per mat. girante DU RENDEMENT Acc. Inox PUMP RIDUZIONE DI RENDIMENTO For N stages EFFICIENCY - Par N étages REDUCTION REDUCTION For impeller Bronze DU RENDEMENT material - Par Stainlees matériel steel roue POMPA POMPE RIDUZIONE DI 1 Per RENDIMENTO Per 2 N di stadi N - EFFICIENCY di stadi REDUCTION Per mat. girante - REDUCTION DU RENDEMENT Per mat. girante For N stages - Par N étages For Bronzo Bronze Acier impeller material - Par matériel Acc. Inox inox PUMP roue For N Per stages N di Par stadi N étages For impeller Bronze Per material mat. girante Par Stainlees matériel steel roue POMPA POMPA POMPE 6" - 1 For N stages Par N -2 étages -1 For Bronzo impeller Bronze Bronzo - material - Par matériel Acier Acc. Acc. -8Inox inox PUMP Inox roue POMPA PUMP Bronze Stainlees steel POMPE 8" Bronzo Bronze Bronze - Stainlees Acier Acc. -6Inox inox steel POMPE PUMP 1" 6" Bronze -2 - Stainlees Acier -5-8inox steel POMPE 12" 8" 1 2 Bronze Acier inox 6" " 6" " " 8" 6" Allo scopo di 1" mantenere i prodotti costantemente - al passo -2 con l evoluzione -1 tecnica, il -- produttore si riserva -2 la facoltà -5 1" 8" di modificare 12" senza preavviso, dimensioni -2 e caratteristiche -1 dei prodotti -- riportati su questo -- catalogo In order to keep 12" 1" its products constantly ahead -2 - of technical evolutions, -1-2 the manufacturer has -- reserved right, without -2 any prior notification, -5 - to modify dimensions 12" and characteristics of the -2 products described -1 in this catalogue A fin d avoir ses produits techniquement à jour, le producteur se réserve le droit de modifier, sans préavis, les dimensions et les caractéristiques des produits déscrites dans ce catalogue. General Catalogue - Catalogue General 5 General Catalogue - Catalogue General 5 General General Catalogue Catalogue - Catalogue Catalogue General General 5 General Catalogue - Catalogue General 5

6 ESEMPI DI INSTALLAZIONE IN UN POZZO PROFONDO Esempi di installazione in un pozzo profondo INSTALLATION EXAMPLE IN WELL Installation example in well EXEMPLES D INSTALLATION DANS UN PUITS Exemples d installation dans un puits Pompa sommersa senza con camicia Submersible pump without shroud shroud Pompe Pompe immergée immergée avec sans chemise chemise 1 Pompa sommersa Pompa sommersa senza camicia con camicia Submersible Submersible pump without pump shroud with shroud Pompe immergée Pompe immergée sans chemise avec chemise ON ON OFF OFF 2 MAX. LEVEL MIN. LEVEL 5.5 m MIN. 1) Apparecchiatura elettrica con dispositivo contro la marcia a secco. Electrical installation with device against dry running. Équipement électrique avec dispositif contre la marche à sec. 1) Apparecchiatura elettrica con dispositivo contro la marcia a secco. Electrical installation with device against dry running. Équipement électrique avec dispositif contre la marche à sec. 2) Sonda elettrica di Max. livello. Electrode for Max. level. Sonde électrique du niveau maxi. 2) Sonda elettrica di Max. livello. Electrode for Max. level. Sonde électrique du niveau maxi. ) Valvola di fondo. Foot valve. Clapet de pied. ) Sonda elettrica di Min. livello. Electrode for Min. level. Sonde électrique du niveau min. ) Sonda elettrica di Min. livello. Electrode for Min. level. Sonde électrique du niveau min. 5) Camicia di aspirazione. Suction shroud. Chemise d aspiration. 6 Ed Catalogo Generale

7 General Catalogue - Catalogue General 7 Esempi di installazione in un pozzo profondo ESEMPI DI INSTALLAZIONE IN UN POZZO PROFONDO Installation example in well INSTALLATION EXAMPLE IN WELL Exemples d installation dans un puits EXEMPLES D INSTALLATION DANS UN PUITS INSTALLAZIONE IN CAMICIA PER SERVIZIO DI INCREMENTO DI PRESSIONE SROUD INSTALLATION FOR PRESSURE INCREASE SERVICE INSTALLATION DANS UNE CEMISE POUR SERVICE D AUGMENTATION PRESSION ON OFF ) Pompa sommersa 2) Valvola di ritegno ) Saracinesca ) Supporti 5) uadro elettrico 1) Submersible pump 2) Non return valve ) Sluice gate ) Supports 5) Panel 1) Electropompe immergée 2) Clapet de retour ) Vanne de reglage ) Supports 5) Demarreur INSTALLAZIONE ORIZZONTALE IN UNA VASCA ORIZONTAL INSTALLATION IN RESERVOIR INSTALLATION ORIZONTALE DANS UNE BÂCE 5 ON OFF MIN. LEVEL 1) Pompa sommersa 2) Valvola di ritegno ) Saracinesca ) Supporti 5) uadro elettrico 6) Sonda el. di Min. livello 7) Camicia 1) Submersible pump 2) Non return valve ) Sluice gate ) Supports 5) Panel 6) Min. level switch 7) Shroud 1) Electropompe immergée 2) Clapet de retour ) Vanne de reglage ) Supports 5) Demarreur 6) Sonde electrique du niveau min. 7) Chemise 5

8 Accessori Accessories Accessories ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORIES CAMICIE DI ASPIRAZIONE SUCTION SROUDS - CEMISES D ASPIRATIONS L utilizzo di camicie per condurre il liquido fino alla griglia di aspirazione presenta i seguenti vantaggi: 1 - SVUOTAMENTO PIU' PROFONDO; 2 - MIGLIORE RAFFREDDAMENTO DEL MOTORE The use of shrouds for bringing liquids up to the strainer has the following advantage: 1 - DEEPER EMPTYING; 2 - BETTER MOTOR COOLING L emploi de chemises pour amener le liquide jusqu à la crépine d aspiration présente les avantages suivants: 1 - VIDAGE PLUS PROFOND; 2 - MEILLEUR REFROIDISSEMENT DU MOTEUR CAMICIA DI ASPIRAZIONE SUCTION SROUD CEMISE D ASPIRATION B A CAMICIA DI RAFFREDDAMENTO COOLING SROUD CEMISE DE REFROIDISSEMENT C CAMICIA PER SERVIZIO DI INCREMENTO DI PRESSIONE SROUD FOR PRESSURE INCREASE SERVICE CEMISE POUR SERVICE D AUGMENTATION PRESSION DRUCKERÖUNG TIPO A - TIPO B - TIPO C - TYPE A - TYPE B - TYPE C - Camicia di raffreddamento e di protezione contro l usura da sabbia. Camicia di aspirazione verticale con valvola di fondo. Camicia per servizio di incremento di pressione, anche per installazione orizzontale. Cooling shroud and for protection against sand wear. Vertical suction shroud with foot valve. Shroud for pressure increase service, for horizontal installation too. TYPE A - TYPE B - TYPE C - Chemise de refroidissement et de protection contre l usure du sable. Chemise d aspiration verticale avec clapet de pied. Chemise pour service d augmentation de pression, pour installation horizontale aussi. 8 6 Ed Catalogo Generale

9 Elettropompe Elettropompe sommerse sommerse Campo Campo di di prestazioni prestazioni a 2 poli poli z z Electric Elettropompe sommerse Campo di prestazioni: motore a 2 poli - 5 z Electric submersible submersible pumps pumps Performances Performances range range at at 2 poles poles z z Electropompes Electric submersible immergées pumps Champ de performances poles 5 zperformance ranges: 2 poles - 5 z motor Electropompes immergées Champ de performances à 2 poles - 5 z Electropompes immergées Champ de performances: moteur à 2 poles - 5 z 1 1 Imp. g.p.m. Imp. g.p.m. Pompe Pompe radiali radiali - Radial Radial pumps pumps - Pompes Pompes radiales radiales US. g.p.m US. g.p.m = = mt mt = = ft ft l/sec. l/sec. /h m /h = l/1 l/1 9 9 Imp. g.p.m. Imp. g.p.m. Pompe Pompe semiassiali semiassiali - Mixed Mixed flow flow submersible submersible pumps pumps - Pompes Pompes demi-axiales demi-axiales US. g.p.m US. g.p.m = = mt mt = = ft ft l/sec. l/sec. /h m /h = l/1 l/1 General General Catalogue Catalogue - Catalogue Catalogue General General

10 Costruzione pompe Costruzione Pump pompe construction Pump construction Construction pompes Construction pompes Elettropompe sommerse semiassiali Mixed Elettropompe flow electric sommerse submersible semiassiali pumps Electropompes Mixed flow electric immergées submersible demi-axiales pumps Electropompes immergées demi-axiales o = PARTICOLARI DI RICAMBIO RACCOMANDATI - RECOMMENDED SPARE PARTS - PIECES DETACEES RECOMMANDEES 1 Ed Catalogo Generale 8

11 EN6 EN6 RIF. REF. REF DENOMINAZIONE MATERIALE DENOMINATION MATERIAL DENOMINATION MATERIEL Supporto / Ghisa Support / Cast iron Support / Fonte Diffusore / Ghisa Diffuser / Cast iron Diffuseur / Fonte Ultimo Diffusore / Ghisa Lat Diffuser / Cast iron Dernier Diffuseur / Fonte Albero / Acciaio inox Shaft / Stainless steel Arbre / Acier inox Girante / Noril Impeller / Noril Roue / Noril Distanziale / Resina Spacer / Resine Entretoise / Resine Camicia / Ottone cromato Sleeve / Chrome-brass Chemise / Laiton chromé Rondella / Acciaio inox Washer / Stainless steel Rondelle / Acier inox Parasabbia / Resina Sand-guard / Resine Para-sable / Resine Cuscinetto / Acciaio - gomma Bearing / Steel - rubber Coussinet / Acier - caoutchouc Anello O.R. / Gomma O.R. ring / Rubber Bague O.R. / Caoutchouc Corpo valvola / Ghisa Valve body / Cast iron Corps du clapet / Fonte Sede valvola / Gomma Valve housing / Rubber Logement / Caoutchouc Piattello / Resina Washer / Resine Plateau / Resine Coperchio / Resina Spring cover / Resine Couverele / Resine Molla / Acciaio inox Spring / Stainless steel Ressort / Acier inox Anello seeger / Acciaio Seeger ring / Steel Bague seeger / Acier Rete / Acciaio inox Strainer / Stainless steel Crépine d'aspirant. / Acier inox Grano / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis sans tête / Acier inox Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Linguetta / Acciaio inox Key / Stainless steel Clavette / Acier inox Targhetta / Acciaio inox Label / Stainless steel Etiquette / Acier inox Rivetto / Acciaio inox Pin / Stainless steel Rivet / Acier inox Giunto / Acciaio inox Joint / Stainless steel Joint / Acier inox Guaina / Acciaio inox Sheat / Stainless steel Gaine / Acier inox Fascetta / Acciaio inox Clamp / Stainless steel Bande / Acier inox General Catalogue - Catalogue General 11 9

12 Costruzione pompe Pump construction Costruzione pompe Construction Pump pompes construction Construction pompes Elettropompe sommerse semiassiali Mixed Elettropompe flow electric sommerse submersible semiassiali pumps Electropompes Mixed flow electric immergées submersible demi-axiales pumps Electropompes immergées demi-axiales E8B-E8C o = PARTICOLARI DI RICAMBIO RACCOMANDATI - RECOMMENDED SPARE PARTS - PIECES DETACEES RECOMMANDEES 1 12 Ed Catalogo Generale

13 E6-E8-E1-E12-E1 E6-E8-E1-E12-E1 RIF. REF. REF DENOMINAZIONE MATERIALE DENOMINATION MATERIAL DENOMINATION MATERIEL Supporto / Ghisa Support / Cast iron Support / Fonte Diffusore / Ghisa Diffuser / Cast iron Diffuseur / Fonte Ultimo Diffusore / Ghisa Lat Diffuser / Cast iron Dernier Diffuseur / Fonte Anello usura / Gomma Wear ring / Rubber Bague d'usure / Caoutchouc Albero / Acciaio inox Shaft / Stainless steel Arbre / Acier inox Girante / Ghisa Impeller / Cast iron Roue / Fonte Bussola conica / Acciaio Bushing / Steel Douille conique / Acier Parasabbia / Ottone Sandguard / Brass Para-sable / Laiton Cuscinetto / Acciaio - gomma Bearing / Steel - rubber Coussinet / Acier-caoutchouc Guarnizione / Guarnital Gland / Guarnital Garniture / Guarnital Corpo valvola / Ghisa Valve body / Cast iron Corps du clapet / Fonte Sede valvola / Gomma Valve housing / Rubber Logement / Caoutchouc Piattello / Acciaio inox Washer / Stainless steel Plateau / Acier inox Anello valvola / Ghisa ousing ring / Cast iron Bague clapet / Fonte Molla / Acciaio inox Spring / Stainless steel Ressort / Acier inox Rete / Acciaio inox Strainer / Stainless steel Crépine d'aspirant. / Acier inox Grano / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis sans tête / Acier inox Grano / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis sans tête / Acier inox Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Linguetta / Acciaio inox Key / Stainless steel Clavette / Acier inox Targhetta / Acciaio inox Label / Stainless steel Etiquette / Acier inox Rivetto / Acciaio inox Pin / Stainless steel Rivet / Acier inox Giunto / Acciaio inox Joint / Stainless steel Joint / Acier inox Guaina / Acciaio inox Sheat / Stainless steel Gaine / Acier inox General Catalogue - Catalogue General 1 11

14 Costruzione Costruzione pompe pompe Pump construction Pump construction Construction Construction pompes pompes Elettropompe Elettropompe sommerse sommerse radiali radiali Radial Radial electric electric submersible submersible pumps pumps Electropompes Electropompes immergées immergées radiales radiales o = PARTICOLARI DI RICAMBIO RACCOMANDATI - RECOMMENDED SPARE PARTS - PIECES DETACEES RECOMMANDEES 12 1 Ed Catalogo Generale

15 RN8-RG8 RN8-RG8 RIF. REF. REF DENOMINAZIONE MATERIALE DENOMINATION MATERIAL DENOMINATION MATERIEL Supporto / Ghisa Support / Cast. iron Support / Fonte Supporto / Ghisa Support / Cast. iron Support / Fonte Diffusore / Ghisa Diffuser / Cast. iron Diffuseur / Fonte Albero / Acciaio inox Shaft / Stainless steel Arbre / Acier inox Girante / * Impeller / * Roue / * Distanziale / Ottone Spacer / Brass Entretoise / Laiton Camicia / Ottone cromato Sleeve / Chrom-brass Chemise / Laiton chromé Distanziale / Ottone Spacer / Brass Entretoise / Laiton Rondella Washer Rondelle Disco reggispinta / Rulon Thrust disk / Rulon Disque de butée / Rulon Parasabbia / Ottone Sandguard / Brass Para-sable / Laiton Supporto / Ghisa Support / Cast. iron Support / Fonte Bronzina / Bronzo Bushing / Bronze Coussinet / Bronze Cuscinetto reggispinta / Bronzo Thrust bearing / Bronze Palier de butée / Bronze Anello O.R. / Gomma O.R. ring / Rubber Bague O.R. / Caoutchouc Corpo valvola / Ghisa Valve body / Cast. iron Corps du clapet / Fonte Sede valvola / Gomma Valve housing / Rubber Longem. clapet / Caoutchouc Piattello / Bronzo Washer / Bronze Plateau / Bronze Molla / Acciaio inox Spring / Stainless steel Ressort / Acier inox Tappo / Acciaio Plug / Steel Bouchon / Acier Rete / Acciaio inox Strainer / Stainless steel Crepine / Acier inox Grano / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis sans tête / Acier inox Tirante / Acciaio Tie-bolt / Steel Tirant / Acier Vite / Acciaio Screw / Steel Vis / Acier Vite / Acciaio Screw / Steel Vis / Acier Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Dado / Acciaio Nut / Steel Ecrou / Acier Dado / Acciaio Nut / Steel Ecrou / Acier Linguetta / Acciaio inox Key / Stainless steel Clavette / Acier inox Linguetta / Acciaio inox Key / Stainless steel Clavette / Acier inox Targhetta / Acciaio inox Label / Stainless steel Etiquette / Acier inox Rivetto / Acciaio inox Pin / Stainless steel Rivet / Acier inox Piastrina / Acciaio inox Plaque / Stainless steel Plaquette / Acier inox Giunto / Acciaio Joint / Steel Joint / Acier Guaina / Acciaio inox Sheath / Stainless steel Gaine / Acier inox Fascetta / Acciaio inox Clamp / Stainless steel Bande / Acier inox * RN8 22 Girante / Noril Impeller / Noril Roue / Noril * RG8 22 Girante / Bronzo Impeller / Bronze Roue / Bronze General Catalogue - Catalogue General 15 1

16 Costruzione Costruzione pompe pompe Pump construction Pump construction Construction Construction pompes pompes Elettropompe sommerse radiali Radial electric submersible pumps Electropompes immergées radiales o = PARTICOLARI DI RICAMBIO RACCOMANDATI - RECOMMENDED SPARE PARTS - PIECES DETACEES RECOMMANDEES 1 16 Ed Catalogo Generale

17 R1 R1 RIF. REF. REF DENOMINAZIONE MATERIALE DENOMINATION MATERIAL DENOMINATION MATERIEL Supporto / Ghisa Support / Cast. iron Support / Fonte Supporto / Ghisa Support / Cast. iron Support / Fonte Diffusore / Ghisa Diffuser / Cast. iron Diffuseur / Fonte Albero / Acciaio inox Shaft / Stainless steel Arbre / Acier inox Girante / Ghisa Impeller / Cast. iron Roue / Fonte Camicia / Ottone Sleeve / Brass Chemise / Laiton Camicia / Ottone cromato Sleeve / Chrome-brass Chemise / Laiton chromé Rondella / Acciaio inox Washer / Stainless steel Rondelle / Acier inox Disco reggispinta / Rulon Thrust disk / Rulon Disque de butée / Rulon Parasabbia / Ottone Sandguard / Brass Para-sable / Laiton Bronzina / Bronzo Bushing / Bronze Coussinet / Bronze Cuscinetto reggispinta /Bronzo Thrust bearing / Bronze Palier de butée / Bronze Bronzina / Bronzo Bushing / Bronze Coussinet / Bronze Anello O.R. / Gomma O.R. ring / Rubber Bague O.R. / Caoutchouc Corpo valvola / Ghisa Valve body / Cast. iron Corps du clapet / Fonte Sede valvola / Gomma Valve housing / Rubber Logem. clapet / Caoutchouc Piattello / Ghisa Washer / Cast. iron Plateau / Fonte Molla / Acciaio inox Spring / Stainless steel Ressort / Acier inox Tappo / Acciaio Plug / Steel Bouchon / Acier Rete / Acciaio inox Strainer / Stainless steel Crepine / Acier inox Grano / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis sans tête / Acier inox Tirante / Acciaio Tie-bolt / Steel Tirant / Acier Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Vite / Acciaio Screw / Steel Vis / Acier Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Vite / Acciaio inox Screw / Stainless steel Vis / Acier inox Dado / Acciaio Nut / Steel Ecrou / Acier Dado / Acciaio Nut / Steel Ecrou / Acier Linguetta / Acciaio inox Key / Stainless steel Clavette / Acier inox Linguetta / Acciaio inox Key / Stainless steel Clavette / Acier inox Linguetta / Acciaio inox Key / Stainless steel Clavette / Acier inox Targhetta / Acciaio inox Label / Stainless steel Etiquette / Acier inox Rivetto / Acciaio inox Pin / Stainless steel Rivet / Acier inox Piastrina / Acciaio Plate / Steel Plaquette / Acier Giunto / Acciaio inox Joint / Stainless steel Joint / Acier inox Guaina / Acciaio inox Sheath / Stainless steel Gaine / Acier inox Fascetta / Acciaio inox Clamp / Stainless steel Bande / Acier inox General Catalogue - Catalogue General 17 15

18 Costruzione motori Motors construction Costruzione motori Construction Motors moteurs construction Construction moteurs Motori sommersi Submersible Motori sommersi motors Moteurs Submersible immergées motors Moteurs immergés o = PARTICOLARI DI RICAMBIO RACCOMANDATI - RECOMMENDED SPARE PARTS - PIECES DETACEES RECOMMANDEES Ed Catalogo Generale

19 6A 6B RIF. REF. REF DENOMINAZIONE MATERIALE DENOMINATION MATERIAL DENOMINATION MATERIEL Parasabbia / Ottone Sand guard / Brass Para-sable / Laiton Distanziale / Acciaio inox Spacer / Stainless steel Entretoise / Acier inox Piede / Ghisa Base / Cast. iron Scole / Fonte Coperchietto / Resina Cover / Resine Couvercle / Resine Disco reggis. / Acciaio inox-grafite Thrust disk / Stainless steel-graphite Disque de butée / Acier inox-graphite Contropattino / Resina Striker disk / Resine Disque de rep. / Resine Pattini / Bronzo Thrust sliding / Bronze Patins de buteé / Bronze Grano / Acciaio Screw / Steel Vis sans tête / Acier Sfera / Acciaio Ball / Steel Bille / Acier Sfera / Acciaio Ball / Steel Bille / Acier Scatola reggis. / Ott.-Acc. Thrust box / Brass-Steel Bôite de butée / Laiton/Acier Flangia tenuta / Acciaio Flange / Steel Bride / Acier Tenuta mecc. / Cer. Grafite + NBR Mech. seal / Ceramic Graphite + NBR Garniture mécan. / Cér. Graphite + NBR Anello tenuta / Gomma Seal ring / Rubber Bague / Caoutchouc Guarnizione / Guarnital Gland / Guarnital Garniture / Guarnital Rondella / Rame Washer / Copper Rondelle / Cuivre Guarnizione / Gomma Gland / Rubber Garniture / Caoutchouc Valvola / Acciaio inox Valve / Stainless steel Soupape / Acier inox Tappo / Acciaio Plug / Steel Bouchon / Acier Anello seeger / Acciaio Seeger ring / Steel Bague seeger / Acier Anello seeger / Acciaio inox Seeger ring / Stainless steel Bague seeger / Acier inox Tiranti / Acciaio Stud / Steel Goujon / Acier Tiranti / Acciaio Stud / Steel Goujon / Acier Vite / Acciaio Screw / Steel Vis / Acier Prigioniero / Acciaio inox Stud / Stainless steel Goujon / Acier inox Vite / Acciaio Screw / Steel Vis / Acier Dado / Acciaio inox Nut / Stainless steel Ecrou / Acier inox Dado / Acciaio Nut / Steel Ecrou / Acier Dado / Ottone Nut / Brass Ecrou / Laiton Rondella / Acciaio inox Washer / Stainless steel Rondelle / Acier inox Rondella / Plastica Washer / Plastic Rondelle / Plastique Linguetta / Acciaio inox Key / Stainless steel Clavette / Acier inox Targhetta / Acciaio inox Label / Stainless steel Etiquette / Acier inox Rivetto / Acciaio inox Pin / Stainless steel Rivet / Acier inox Rotore / Lam. eletrom. Rotor / Magn. sheet iron Rotor / Tole fine Statore / Lam. eletrom. Stator / Magn. sheet iron Stator / Tole fine Supporto / Ghisa Support / Cast. iron Support / Fonte Supporto / Ghisa Support / Cast. iron Support / Fonte Bussola / Grafite Seal bushing / Graphite Douille / Graphite Ghiera / Ottone Ring nut / Brass Bague / Laiton Guarnizione / Gomma Gland / Rubber Garniture / Caoutchouc Pressacavo / Acciaio inox Cable-press / Stainless steel Prese-câble / Acier inox Membrana / Gomma Membrane / Rubber Membrane / Caoutchouc General Catalogue - Catalogue General 19 17

20 Costruzione motori Costruzione motori Motors construction Motors construction Construction moteurs Construction moteurs Motori sommersi Motori sommersi Submersible motors Submersible motors Moteurs immergées Moteurs immergés o = PARTICOLARI DI RICAMBIO RACCOMANDATI - RECOMMENDED SPARE PARTS - PIECES DETACEES RECOMMANDEES 18 2 Ed Catalogo Generale

21 8A - 1A 8B-1B RIF. REF. REF DENOMINAZIONE MATERIALE DENOMINATION MATERIAL DENOMINATION MATERIEL Parasabbia / Ottone Sand guard / Brass Para-sable / Laiton Distanziale / Acciaio inox Spacer / Stainless steel Entretoise / Acier inox Piede / Ghisa Base / Cast. iron Scole / Fonte Coperchietto / Resina Cover / Resine Couvercle / Resine Coperchietto / Resina Cover / Resine Couvercle / Resine Disco reggis. / Acciaio inox-grafite Thrust disk / Stainless steel-graphite Disque de butée / Acier inox-graphite Contropattino / Resina Striker disk / Resine Disque de rep. / Resine Pattini / Bronzo Thrust sliding / Bronze Patins de buteé / Bronze Grano / Acciaio Screw / Steel Vis sans tête / Acier Sfera / Acciaio Ball / Steel Bille / Acier Sfera / Acciaio Ball / Steel Bille / Acier Scatola reggis. / Ott.-Acc. Thrust box / Brass-Steel Bôite de butée / Laiton/Acier Tenuta mecc. / Cer. Grafite + NBR Mech. seal / Ceramic Graphite + NBR Garniture mécan. / Cér. Graphite + NBR Anello tenuta / Gomma Seal ring / Rubber Bague / Caoutchouc Guarnizione / Guarnital Gland / Guarnital Garniture / Guarnital Rondella / Rame Washer / Copper Rondelle / Cuivre Anello O.R. / Gomma O.R. ring / Rubber Bague O.R. / Caoutchouc Valvola / Acciaio inox Valve / Stainless steel Soupape / Acier inox Tappo / Acciaio Plug / Steel Bouchon / Acier Anello seeger / Acciaio Seeger ring / Steel Bague seeger / Acier Tiranti / Acciaio Stud / Steel Goujon / Acier Tiranti / Acciaio Stud / Steel Goujon / Acier Vite / Acciaio Screw / Steel Vis / Acier Vite / Acciaio Screw / Steel Vis / Acier Vite / Acciaio Screw / Steel Vis / Acier Dado / Acciaio inox Nut / Stainless steel Ecrou / Acier inox Dado / Acciaio inox Nut / Stainless steel Ecrou / Acier inox Dado / Ottone Nut / Brass Ecrou / Laiton Rondella / Acciaio inox Washer / Stainless steel Rondelle / Acier inox Rondella / Plastica Washer / Plastic Rondelle / Plastique Linguetta / Acciaio inox Key / Stainless steel Clavette / Acier inox Targhetta / Acciaio inox Label / Stainless steel Etiquette / Acier inox Rivetto / Acciaio inox Pin / Stainless steel Rivet / Acier inox Rotore / Lam. eletrom. Rotor / Magn. sheet iron Rotor / Tole fine Statore / Lam. eletrom. Stator / Magn. sheet iron Stator / Tole fine Supporto / Ghisa Support / Cast. iron Support / Fonte Supporto / Ghisa Support / Cast. iron Support / Fonte Supporto / Ghisa Support / Cast. iron Support / Fonte Bussola / Grafite Seal bushing / Graphite Douille / Graphite Ghiera / Ottone Ring nut / Brass Bague / Laiton Guarnizione / Gomma Gland / Rubber Garniture / Caoutchouc Pressacavo / Acciaio inox Cable-press / Stainless steel Prese-câble / Acier inox Membrana / Gomma Membrane / Rubber Membrane / Caoutchouc General Catalogue - Catalogue General 21 19

22 29 giri/min. r.p.m. tours/min. EN6A Elettropompe sommerse semiassiali Mixed flow electric submersible pumps Electropompes immergées demi-axiales PUMP + MOTOR m /h ,5 5 l/sec 1,9 2,78,17 5,56 6,9 8, 9, 9,72 l/min 8, Ø=D EN6A/ + 6B EN6A/5 + 6B EN6A/6 + 6B EN6A/7 + 6B EN6A/8 + 6B EN6A/9 + 6B EN6A/1 + 6B EN6A/11 + 6B EN6A/12 + 6B EN6A/1 + 6B EN6A/16 + 6B EN6A/17 + 6B EN6A/19 + 6B EN6A/21 + 6B EN6A/2 + 6B EN6A/25 + 6B EN6A/27 + 6B EN6A/29 + 6B EN6A/1 + 6B EN6A/ + 8B EN6A/7 + 8B Ø MAX B PUMP MOTOR kw P2 CV A B E Ø MAX C D GAS kg PUMP MOTOR TOTAL EN6A/ 6B5 5, EN6A/5 6B7 5,5 7, ,5 8 65,5 EN6A/6 6B7 5,5 7, EN6A/7 6B1 7, ,5 77,5 Ø=C E A EN6A/8 6B1 7, EN6A/9 6B12 9,2 12, ,5,5 9 EN6A/1 6B12 9,2 12, ,5 9,5 EN6A/11 6B ,5 5 19,5 EN6A/12 6B EN6A/1 6B EN6A/16 6B EN6A/17 6B25 18, , ,5 EN6A/19 6B25 18, , ,5 EN6A/21 6B , ,5 EN6A/2 6B , ,5 EN6A/25 6B ,5 86 2,5 EN6A/27 6B , ,5 EN6A/29 6B , ,5 EN6A/1 6B , ,5 EN6A/ 8B EN6A/7 8B , ,5 2

23 EN6A [(US) gal/min] [(UK) gal/min] [m /h] [%] NPS [l/sec] [l/min] [%] - rendimento a 1 stadio - 1 stage efficiency - rendement 1 étage 21

24 29 giri/min. r.p.m. tours/min. EN6B Elettropompe sommerse semiassiali Mixed flow electric submersible pumps Electropompes immergées demi-axiales PUMP + MOTOR m /h l/sec 1,9 2,78,17 5,56 6,9 8, 9,72 11,1 l/min 8, Ø=D EN6B/ + 6B EN6B/5 + 6B EN6B/6 + 6B EN6B/7 + 6B EN6B/8 + 6B EN6B/9 + 6B EN6B/1 + 6B EN6B/11 + 6B EN6B/12 + 6B EN6B/1 + 6B EN6B/16 + 6B EN6B/17 + 6B EN6B/19 + 6B EN6B/21 + 6B EN6B/2 + 6B EN6B/25 + 6B EN6B/27 + 6B EN6B/29 + 6B EN6B/1 + 6B EN6B/ + 8B EN6B/7 + 8B Ø MAX B PUMP MOTOR kw P2 CV A B E Ø MAX C D GAS kg PUMP MOTOR TOTAL EN6B/ 6B5 5, EN6B/5 6B7 5,5 7, ,5 8 65,5 EN6B/6 6B7 5,5 7, EN6B/7 6B1 7, ,5 77,5 Ø=C E A EN6B/8 6B1 7, EN6B/9 6B12 9,2 12, ,5,5 9 EN6B/1 6B12 9,2 12, ,5 9,5 EN6B/11 6B ,5 5 19,5 EN6B/12 6B EN6B/1 6B EN6B/16 6B EN6B/17 6B25 18, , ,5 EN6B/19 6B25 18, , ,5 EN6B/21 6B , ,5 EN6B/2 6B , ,5 EN6B/25 6B ,5 86 2,5 EN6B/27 6B , ,5 EN6B/29 6B , ,5 EN6B/1 6B , ,5 EN6B/ 8B EN6B/7 8B , ,5 22

25 EN6B [(US) gal/min] [(UK) gal/min] [m /h] [%] NPS [l/sec] [l/min] [%] - rendimento a 1 stadio - 1 stage efficiency - rendement 1 étage 2

26 29 giri/min. r.p.m. tours/min. EN6C Elettropompe sommerse semiassiali Mixed flow electric submersible pumps Electropompes immergées demi-axiales PUMP + MOTOR m /h 1 19, l/sec 2,78 5,56 6,9 8, 9,72 11,1 12,5 1,9 l/min Ø MAX Ø=D EN6C/ + 6B EN6C/ + 6B EN6C/5 + 6B EN6C/6 + 6B EN6C/7 + 6B EN6C/8 + 6B EN6C/9 + 6B EN6C/1 + 6B EN6C/11 + 6B EN6C/1 + 6B EN6C/15 + 6B EN6C/16 + 6B EN6C/17 + 6B EN6C/19 + 6B EN6C/21 + 6B EN6C/2 + 6B EN6C/25 + 6B EN6C/27 + 6B EN6C/29 + 8B EN6C/1 + 8B B PUMP MOTOR kw P2 CV A B E Ø MAX C D GAS kg PUMP MOTOR TOTAL EN6C/ 6B5 5, ,5 7 56,5 EN6C/ 6B7 5,5 7, EN6C/5 6B7 5,5 7, ,5 8 65,5 Ø=C E A EN6C/6 6B1 7, EN6C/7 6B12 9,2 12, ,5,5 81 EN6C/8 6B12 9,2 12, ,5 85,5 EN6C/9 6B ,5 5 1,5 EN6C/1 6B EN6C/11 6B , ,5 EN6C/1 6B , ,5 EN6C/15 6B25 18, , ,5 EN6C/16 6B25 18, EN6C/17 6B , ,5 EN6C/19 6B , ,5 EN6C/21 6B , ,5 EN6C/2 6B , ,5 EN6C/25 6B , ,5 EN6C/27 6B , ,5 EN6C/29 8B , ,5 EN6C/1 8B ,5 155,5 2

27 EN6C [(US) gal/min] [(UK) gal/min] [m /h] [%] NPS [l/sec] [l/min] [%] - rendimento a 1 stadio - 1 stage efficiency - rendement 1 étage 25

28 29 giri/min. r.p.m. tours/min. E6A Elettropompe sommerse semiassiali Mixed flow electric submersible pumps Electropompes immergées demi-axiales PUMP + MOTOR m /h ,5 5 l/sec 1,9 2,78,17 5,56 6,9 8, 9, 9,72 l/min 8, Ø=D E6A/ + 6B E6A/5 + 6B E6A/6 + 6B E6A/7 + 6B E6A/8 + 6B E6A/9 + 6B E6A/1 + 6B E6A/12 + 6B E6A/1 + 6B E6A/16 + 6B E6A/18 + 6B E6A/2 + 6B E6A/21 + 6B E6A/2 + 6B E6A/2 + 6B E6A/26 + 6B E6A/28 + 6B E6A/ + 8B E6A/ + 8B E6A/7 + 8B E6A/1 + 8B Ø MAX B PUMP MOTOR kw P2 CV A B E Ø MAX C D GAS kg PUMP MOTOR TOTAL E6A/ 6B5 5, E6A/5 6B7 5,5 7, E6A/6 6B1 7, E6A/7 6B1 7, Ø=C E A E6A/8 6B12 9,2 12, ,5 91,5 E6A/9 6B12 9,2 12, ,5 96,5 E6A/1 6B E6A/12 6B E6A/1 6B E6A/16 6B25 18, E6A/18 6B25 18, E6A/2 6B E6A/21 6B E6A/2 6B E6A/2 6B E6A/26 6B E6A/28 6B E6A/ 8B E6A/ 8B E6A/7 8B E6A/1 8B

29 E6A [(US) gal/min] [(UK) gal/min] [m /h] [%] NPS [l/sec] [l/min] [%] - rendimento a 1 stadio - 1 stage efficiency - rendement 1 étage 27

30 29 giri/min. r.p.m. tours/min. E6B Elettropompe sommerse semiassiali Mixed flow electric submersible pumps Electropompes immergées demi-axiales PUMP + MOTOR m /h ,5 l/sec 1,9 2,78,17 5,56 6,9 8, 9,72 1, l/min 8, Ø=D E6B/ + 6B E6B/5 + 6B E6B/6 + 6B E6B/7 + 6B E6B/8 + 6B E6B/9 + 6B E6B/1 + 6B E6B/11 + 6B E6B/12 + 6B E6B/1 + 6B E6B/16 + 6B E6B/18 + 6B E6B/21 + 6B E6B/2 + 6B E6B/25 + 6B E6B/27 + 6B E6B/29 + 6B E6B/1 + 6B E6B/ + 6B E6B/6 + 8B E6B/9 + 8B E6B/ + 8B E6B/8 + 8B Ø MAX PUMP MOTOR kw P2 CV A B E Ø MAX C D GAS kg PUMP MOTOR TOTAL Ø=C B E A E6B/ 6B5 5, E6B/5 6B7 5,5 7, E6B/6 6B7 5,5 7, E6B/7 6B1 7, E6B/8 6B1 7, E6B/9 6B12 9,2 12, ,5 96,5 E6B/1 6B12 9,2 12, ,5 11,5 E6B/11 6B E6B/12 6B E6B/1 6B E6B/16 6B E6B/18 6B25 18, E6B/21 6B25 18, E6B/2 6B E6B/25 6B E6B/27 6B E6B/29 6B E6B/1 6B E6B/ 6B E6B/6 8B E6B/9 8B E6B/ 8B E6B/8 8B

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Accessori vari Various accessories Accessoires divers

Accessori vari Various accessories Accessoires divers Accessori vari 8 CARATTERISTICHE TECNICHE COMUNI AGLI ACCESSORI GEOLINE Tutti gli accessori GEOLINE sono realizzati nei migliori materiali plastici, le migliori gomme e i particolari metallici sono in

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH

HEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH HEAD DEPTH 50 100 150 200 250 300 350 400 4 +PROTECTION +SAFETY +DURABILITY The new ENDURANCE series features DEFENDER, a smart device designed, tested and patented by Caprari to protect the electric pumps

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau

Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau Experience In Motion Experience In Motion Fournisseur de référence pour le pompage d'eau Depuis plus d'un siècle et demi, Flowserve

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Industrial applications : Applications industrielles : Benefits : Avantages : ISO 9001 CERTIFIED GROUP

Industrial applications : Applications industrielles : Benefits : Avantages : ISO 9001 CERTIFIED GROUP E M W-R EXTR A EAVY DU T Y R U BBER SLU R RY PU M P POM PE À BLI N DAG E CAOU TC OU C POU R LI QU I DES TR ÈS C AR G ÉS Industrial applications : Applications industrielles : Benefits : Avantages : - Mining

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. Notre technologie. Votre succès. Pompes n Robinetterie n Service Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. 2 Solutions d automatisation Les solutions efficaces par KSB

Plus en détail

Modifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F) MSP Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne Bulletin PS-1-1 (F) Fournisseur de pompes à l échelle mondiale Flowserve est un véritable leader sur le marché mondial des pompes industrielles. Aucun autre

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail

Plans API pour Garnitures Mécaniques

Plans API pour Garnitures Mécaniques Plans API pour Garnitures Mécaniques Garnitures Simples plans 01, 02, 11, 13, 14, 21, 23, 31, 32, 41 Garnitures Duales plans 52, 53A, 53B, 53C, 54 Garnitures avec Quench plans 62, 65 Garnitures Gaz plans

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3. Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La

Plus en détail

Sommaire Gamme Protection

Sommaire Gamme Protection Sommaire Gamme Protection Boite Sous Verre Dormant Verre et Altuglass PAGE 180 Goulotte Protection Spéciale Gaz PAGE 181 Barillet + 2 Clefs - H 520 PAGE 181 Marteau Brise Glace PAGE 181 Boite A Clef -

Plus en détail

Finder Pompes with more than 40 years of experience, designs,

Finder Pompes with more than 40 years of experience, designs, POMPES D EPREUVES POMPE DI PROVA HYDRO TEST PUMPS Depuis plus de 40 ans, Finder Pompes est devenu un acteur majeur dans la conception, la fabrication et la commercialisation de pompes alternatives à pistons

Plus en détail

Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge

Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge PS4000 C Aperçu débit jusqu'á 70 m3/h hauteur manométrique jusqu'à 170 m sans entretien efficacité excellente grâce à moderne technologie de

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude

Nettoyeur haute pression eau chaude FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation

Plus en détail

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm 1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89

Plus en détail

Taglie / Tailles da 15 a 300 kw

Taglie / Tailles da 15 a 300 kw modello - modèle ETF - ETH Condizionatori e pompa di calore monoblocco per installazione esterna roof-top raffreddati ad aria, con sistemi di recupero energetico e compressori scroll Climatiseurs et pompes

Plus en détail

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres Igloo Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres Igloo Plus d échantillons, moins d encombrement L espace dans un laboratoire est précieux. C o n t r a i r e m e n t

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD 35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Verschluss Mando a distancia del cierre falleba HI-PULL Informazioni

Plus en détail

Product Overview Présentation produits

Product Overview Présentation produits 011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60805 STANDARD

This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60805 STANDARD NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60805 STANDARD Première édition First edition 1985-09 Guide pour la réception, l'exploitation et l'entretien des pompes d'accumulation et des pompes-turbines

Plus en détail

Bennett Pump Company

Bennett Pump Company Bennett Pump Company T-75 Hydraulic Pumping Units Operation, Service & Parts Manual Only Trained Personnel May Work on This Equipment For more information, please contact: Jim Biesecker, Component Sales

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto ANTRIEBE A - F A Antrieb im Schacht: 4-kant und Schlüssel Commande dans puits: tige carrée et clé de réglage Comando nel pozzo: asta quadrata e chiave B Antrieb auf Mauerkrone: 4-kant und Schlüssel Commande

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Surpress Eco SE.2 VP. Surpression sanitaire

Surpress Eco SE.2 VP. Surpression sanitaire Livret technique 1967.53/5-FR Surpress Eco SE.2 VP Surpression sanitaire Applications et domaines d emploi. Alimentation automatique et maintien sous pression de tous réseaux de distribution d eau. Les

Plus en détail

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile

Plus en détail

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

collection 2012 FR / GB

collection 2012 FR / GB collection 2012 FR / GB Garantie 5 ans châssis, 2 ans pièces d usures 5 years warranty on the frame, 2 years warranty on wearing parts Poids maximum utilisateur Maximum user weight Nombre de fonctions

Plus en détail

SYSTEME A EAU POTABLE

SYSTEME A EAU POTABLE 3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir

Plus en détail

Campo d impiego. Domaines d application

Campo d impiego. Domaines d application Antriebstechnik New Generation Riduttori ortogonali monostadio Réducteurs á couple conique Indice Sommaire Campo d impiego 3 Descrizione funzionale 4 Modelli disponibili 5 Dati tecnici 6 Forma costruttiva

Plus en détail

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici www.cmogroup.it GROUP Service di componenti e sistemi elettrici PROFILE Il GRUPPO CMO opera nel mercato della fornitura di componenti meccanici dal 1981. Siamo Leader in Europa nella fornitura di prodotti

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

Freins/embrayages série Standard CB

Freins/embrayages série Standard CB reins/embrayages série Standard CB Electroaimant VDC Std Solenoide Actionneur Attuatore Collier Collare di controllo Moyeu d entrée (moyeu libre) Mozzo conduttore (mozzo libero) Plaque de fixation Piastra

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

AGITATEUR VERTICAL FMI

AGITATEUR VERTICAL FMI INSTRUCTIONS D INSTALLATION, DE SERVICE ET D ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL FMI INOXPA, S.A. c/telers, 54 Aptdo. 174 E-17820 Banyoles - Girona (Spain) Tel. : (34) 972-57 52 00 Fax. : (34) 972-57 55 02 Email:

Plus en détail

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications

Plus en détail

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles. www.multiquip.com

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles. www.multiquip.com Plaques vibrantes Modèles unidirectionnels ou reversibles www.multiquip.com Plaques vibrantes unidirectionnelles Les compacteurs Mikasa de Multiquip sont reconnus comme étant la norme de l'industrie de

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Diesel KDI. 55-100 kw

Diesel KDI. 55-100 kw Diesel KDI - 100 kw KDI 34. Unique, et ce pour plusieurs raisons LA PLUS FAIBLE CONSOMMATION DE SA CATÉGORIE Le nouveau KDI 34 offre des consommations de carburant de plus de 10 % inférieures aux autres

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail