Guide d utilisation Manual Book

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation Manual Book"

Transcription

1 Guide d utilisation Manual Book Modèle/Model : Link

2 2013 Copyright SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit sans autorisation écrite est formellement interdite. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is strictly prohibited. Représentation Européenne / European Representative Office : SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT Service Consommateurs 14 avenue de l Opéra Paris FRANCE Nous vous remercions pour l acquisition de notre système d'alarme EVOLU 7 Link. Tout d abord, nous vous recommandons de bien vouloir lire attentivement les instructions qui vont suivre avant de mettre le système en marche. Après installation, nous vous conseillons de conserver soigneusement cette notice afin de pouvoir toujours la consulter en cas de besoin. Thank you for purchasing this wireless alarm system EVOLU 7. For proper use and your safety, please read these instructions thoroughly and carefully before you put the system in use. Keep this manual carefully for your reference in the future. Consignes de sécurité / Hazardous situation AVERTISSEMENT - Ne pas ouvrir - Risque de choc électrique WARNING - Do not open - Electrical Shock Hazard Français (Page 3) / English (Page 37)

3 Ce produit est couvert par la directive européenne 1999/5/EC. Son élimination est soumise à un tri sélectif. Il doit impérativement suivre un cycle de récupération et de traitement mis en place par les pouvoirs publics. De fait, il ne saurait en aucun cas être déposé dans une déchetterie municipale. Pour de plus amples informations, nous vous conseillons de vous rapprocher de votre distributeur ou de votre municipalité. Ce produit est fabriqué conformément à la Directive R&TTE 1999/05/EC concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications. Il satisfait aux normes EN ; EN ; EN ; EN ; EN Gardez ce système intact. Ne pas ouvrir l appareil, ni même tenter de le réparer par vos soins. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à un service homologué par la société SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT. Toute tentative d ouverture du système annule la garantie Constructeur.

4 Les renseignements contenus dans ce manuel sont uniquement dédiés au système d'alarme EVOLU 7 Link. Notre société se réserve, à tout moment, le droit d y apporter les modifications nécessaires. La dénomination des produits ou les marques auxquels nous pouvons faire référence dans le présent manuel tombent sous la loi du Copyright. Important Pour votre sécurité, il est important de lire et de respecter, très scrupuleusement, les instructions ci-dessous ; sachant que le non-respect de ces consignes est de nature à endommager le système. Ce système d'alarme n est pas étanche, à l exception de certains accessoires vendus en option. Aussi, veuillez ne pas l exposer à l humidité, ni aux gouttelettes ni aux éclaboussures d eau ou tout autre liquide. L utilisation de piles ou batteries non indiquées, ainsi que d accessoires n appartenant pas à la gamme EVOLU 7 peut altérer le système entier, et annuler de fait la garantie Constructeur. Veuillez lire attentivement la notice avant de connecter un nouvel accessoire au système. Veillez à ce que les produits utilisés

5 soient conforme à la gamme Evolu 7. Tous les appareils sans fil sont susceptibles de provoquer des interférences avec d autres systèmes en présence, et peuvent donc modifier le niveau de leur performance.

6 Table des matières Fonctions (8) (!) Avant toute utilisation (8) Installation (9) Panneau de commande : la centrale (9) Détecteur d'ouverture de porte (11) Détecteur Infrarouge (12) Paramétrages (14) Mode de saisie d'un paramètre (14) Terminer la saisie d'un paramètre (14) Réinitialisation du système (14) Ajouter une nouvelle télécommande (15) Supprimer une télécommande (16) Ajouter et paramétrer un détecteur (16) Supprimer un détecteur (17) Bloquer la modification d'un code (17) Modifier un code (18) Changer le code utilisateur (18) Régler la date et l'heure (19) Programmer l'armement (19) Programmer le Désarmement (20) Enregistrer un numéro d'appel téléphonique (21) Supprimer un numéro d'appel téléphonique (21) Programmer les détecteurs sans fil (22) Armement partiel avec la fonction "Home Arm" (24) Enregistrer le message vocal (25) Ecouter le message enregistré (25) Sonnerie de la sirène en cas d'armement/désarmement (25) Alerte rupture de la ligne téléphonique (26) Vérifier les paramètres du système d'armement (27) Rétablir le signal de la sirène (27) Les fonctions de la télécommande (28)

7 Position d'armement "Home Arm" (28) Position d'armement "Out Arm" (28) Désarmer (28) Répondre à l'appel de la centrale d'alarme (28) Commandes à distance (29) Appel d'urgence (30) Caractéristiques techniques (30) Composition du pack EVOLU 7 Link (31) Consignes d'entretien et de sécurité (31) Guide d'installation Rapide (35)

8 Fonctions Système livré prêt à l'emploi 8 zones pré-programmées Gère 100 détecteurs sans fil et 8 détecteurs filaires Ecran LCD rétro-éclairé avec dateur Armement et Désarmement à distance Système d'écoute via un téléphone portable Système d'interphone à distance Programmation Automatique de l'armement et du désarmement Alerte en cas de rupture de la ligne Possibilité de verrouiller la modification d'un code Détecteurs faciles à paramétrer Sirène intégrée à la centrale Batterie rechargeable Enregistrement de 6 numéros d'appel téléphonique en cas d'alerte Message vocal de 10 secondes Compatible gamme Evolu 7 GSM : bracelet d'urgence, détecteur de gaz, barrière infrarouge, détecteur bris de glace, détecteur d'inondation, et autres Possibilité de différer une programmation Avant toute utilisation Important: Tous les accessoires fournis ont été parfaitement paramétrés et codés pour fonctionner avec la centrale Evolu 7 Link fournie dans le pack. Pour une utilisation rapide et simplifiée, procédez à l'installation physiques des éléments du pack, après avoir testé leur fonctionnalité.. Ensuite, vous n'avez rien d'autre à faire, si ce n'est de : modifier le code utilisateur et le code de programmation du système, enregistrer les numéros de téléphones, ainsi que le message vocal en cas d'alerte. Reportez-vous à la grille d'installation rapide pour connaître le mode opératoire d'une fonction en particulier (exemple : rajout d'un nouveau détecteur ou autre). 8

9 Installation Panneau de commande : la centrale Bien choisir l'endroit où vous souhaitez installer la centrale : Assurez-vous que le système est éloigné des objets métalliques importants, des appareils domestiques susceptibles de provoquer de fortes interférences, d un mur en béton ou d'une porte coupe-feu. Façade Avant de la centrale: Façade arrière de la centrale: 9

10 10

11 Connexions filaires: Important: Relier un câble du détecteur sur GND (Terre) et le second sur Z1/Z2/Z3 /Z7 (détecteurs filaires). Faites attention à la connexion d'une sirène filaire. Respecter la connexion indiquée, et ne mélangez pas les fils entre eux : cela risque de mettre la centrale hors d'usage. Détecteur d'ouverture de porte Le détecteur d ouverture de Porte/Fenêtre se présente sous forme de deux éléments séparés. Ôter la couche de protection sur la partie adhésive et coller à la porte chaque élément comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Bien s'assurer que la partie magnétique fait face au transmetteur. Le détecteur émet un signal en direction de la centrale d alarme dès que les deux éléments s écartent l un de l autre, de 15 à 30 mm. 11

12 Veiller à changer la pile dès que l'indicateur de baisse de charge s'allume. Détecteur Infrarouge Le détecteur Infrarouge réagit au moyen d un capteur infrarouge. Il détecte le mouvement ou le déplacement d un individu grâce à la chaleur que produit le corps humain. La distance de détection est estimée à mètres, sur un angle de 110 à l horizontal, et de 60 à la verticale. Le détecteur Infrarouge doit être placé à environ 2,2 mètres au-dessus du sol, et parfaitement orienté vers les zones à surveiller. Ajuster l angle et la position du détecteur infrarouge avant de le fixer au mur, et idéalement aux angles. 12

13 Important : Ne jamais orienter le détecteur infrarouge vers les rayons de soleil ni l exposer au vent. Cela risque de diminuer la performance des capteurs. Veiller à changer la pile dès que l'indicateur de baisse de charge s'allume. 13

14 Paramétrages 1. Mode de saisie d'un paramètre Pour saisir un paramétrage (enregistrer un nouveau détecteur ou activer une quelconque fonction), entrer un mot de passe composé de 4 chiffres sur le clavier de la centrale et appuyer sur [#] pour confirmer. Vous entendez un message vocal de confirmation. Le voyant [SET] s allume sans clignoter. L écran affiche un alignement de chiffres [0000]. Vous pouvez exécuter toutes les fonctions que vous souhaitez, aussi longtemps que vous le voulez, tant que le système reste sur le menu de saisie. Important : Dans le menu de saisie d un paramètre, si vous appuyez vous pouvez effacer tous les numéros enregistrés. Le mot de passe par défaut est [1234]. Mode opératoire : [XXXX] [ ] XXXX représente votre mot de passe. sur Affichage à l écran : 2. Terminer la saisie d'un paramètre Pour terminer une saisie, appuyer sur la touche [*] puis [#] : la centrale émet un long Bip sonore et met fin à l enregistrement d un paramètre. Le voyant [SET] disparaît, le système se remet en mode de désarmement. Mode opératoire : [*] [#] 3. Réinitialisation du système Mettez-vous en mode de désarmement. Entrer la série de chiffres que voici : [ ] à l aide du clavier de la centrale et appuyer sur 14

15 [#] pour confirmer. Tous les voyants s allument pendant 2 secondes, et un long Bip sonore retentit. La centrale efface toutes les modifications et restaure les paramètres d usine. Mode opératoire : [ ] + [#] 4. Ajouter une nouvelle télécommande La télécommande a besoin d être relier à la centrale. Pour cela, un Codage est nécessaire. En mode de saisie d un paramètre, entrer le chiffre [20] à l aide du clavier de la centrale. Entrer le numéro de la télécommande (ce numéro est compris entre 1 et 8), puis appuyer sur [#] pour confirmer pour confirmer. La Centrale émet un long Bip sonore et vous entendez un message vocal de confirmation. Le voyant [ ] s allume, sans clignoter. Appuyer sur n importe quelle touche de votre télécommande et la Centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez confirmation. un message vocal de Le voyant [ ] disparaît. Cela signifie que le Codage a réussi, et que le système reconnaît votre télécommande. Mode opératoire : [20] [A] [#] [A] représente ici le numéro de la télécommande (de 1 à 8) ; étant entendu que vous pouvez relier jusqu à 8 télécommandes. Affichage à l écran (télécommande numéro 1): 15

16 5. Supprimer une télécommande Une fois supprimée, la télécommande ne sera plus reconnue par la Centrale, et ne pourra donc plus rien commander. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [21] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro de la télécommande que vous voulez supprimer (ce numéro est compris entre 1 et 8), puis [#] pour confirmer la suppression. La centrale émet un long Bip sonore ; le voyant [Signal] clignote une fois. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [21] [A] [#] [A] représente ici le numéro de la télécommande (de 1 à 8) ; étant entendu que vous pouvez relier jusqu à 8 télécommandes. 6. Ajouter et paramétrer un détecteur Les détecteurs sans fil nécessitent un Codage pour être reconnu par la centrale. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [23] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro du détecteur que vous souhaitez enregistrer dans le système (ce numéro est compris entre 01 et 99), puis [#] pour confirmer. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Le voyant [ ] disparaît aussitôt. Mode opératoire : [23] [XX] [#] [XX] représente ici le numéro que vous avez affecté à votre détecteur (de 01 à 99) ; étant entendu que vous pouvez relier jusqu à 99 détecteurs sans fil à la centrale. 16

17 Affichage à l écran (détecteur numéro 1): 7. Supprimer un détecteur En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [24] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro du détecteur que vous souhaitez supprimer du système (ce numéro est compris entre 01 et 99), puis [#] pour confirmer la suppression. La centrale émet un long Bip sonore. Le voyant [ ] clignote une fois. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [24] [XX] [#] [XX] représente ici le numéro du détecteur que vous souhaitez supprimer (de 01 à 99). Cela signifie que Le détecteur ne sera plus reconnu par la centrale ; étant supprimé du système de surveillance. 8. Bloquer la modification d'un code Cette fonction permet de verrouiller tout changement de code. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [35] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le chiffre 0 ou 1. Puis, tapez [#] pour confirmer votre choix. [0]=désactiver cette fonction [1]=activer cette fonction Mode opératoire : [35] [0/1] [#] 17

18 9. Modifier un code 1) Changer le code utilisateur Le code utilisateur permet de commander la centrale, à distance. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [30] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez un code à 4 chiffres, puis [#] pour confirmer la saisie de votre nouveau code. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [30] [XXXX] [#] [XXXX] représente ici le nouveau code à 4 chiffres que vous avez choisi. Exemple : vous avez choisi le code Affichage à l écran: Mode opératoire : [30] [1012] [#] Exemple : changer le code Affichage à l écran: Mode opératoire : [30] [2846] [#] 18

19 Important : Vous ne pouvez affecter un code Armement/Désarmement identique au code Programmation ; ceux-ci doivent nécessairement être différents. 10. Régler la date et l'heure En mode de saisie d un paramètre, 1- Pour le jour de la semaine et l'année, tapez le chiffre [34], puis entrer les valeurs ; 2- Pour le mois et la date du jour, tapez le chiffre [35], puis entrer les valeurs ; 3- Pour l'heure et les secondes, tapez le chiffre [36], puis entrer les valeurs ; les 2 derniers chiffres de l année [AA], le chiffre pour le jour de la semaine [BB], les 2 chiffres pour le mois [CC], les 2 chiffres pour la date du jour [DD], les 2 chiffres représentant l'heure [EE], puis les minutes [FF], et taper enfin [#] pour valider chaque saisie.. La centrale émet un long Bip sonore à chaque validation. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : dimanche 12 octobre 2009 [34] [AA] [BB] ] [#] Exemple : [34] [09] [0] ] [#] Année 2009 = 09 ; le dimanche = 0 [35] [CC] [DD] ] [#] Exemple : [35] [10] [12] ] [#] Mois d'octobre = 10 ; la date du 12 = 12 [36] [EE] [FF] ] [#] Exemple : [36] [16] [35] ] [#] 16 heures = 16 ; 35 minutes = Programmer l'armement Cette fonction vous permet d'activer votre système d'alarme, automatiquement, tous les jours à une heure précise. En mode de saisie d un paramètre, tapez [37] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez les 2 chiffres de l heure que vous avez choisie pour la mise en route [AA], puis les 2 chiffres représentant les minutes [BB]. Taper [#] pour confirmer votre sélection. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [37] [AA] [BB] [#] 19

20 [AA] représente l heure choisie pour l armement du système. [BB] représente les minutes de l heure de l armement. Exemple: vous voulez que l armement intervienne à 22 heures et 45 minutes. Mode opératoire : [37] [22] [45] [#] Affichage à l écran : Programmer le Désarmement En mode de saisie d un paramètre, tapez [38] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez les 2 chiffres de l heure que vous avez choisie pour le désarmement [AA], puis les 2 chiffres représentant les minutes [BB]. Tapez [#] pour confirmer votre sélection. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [38] [AA] [BB] [#] [AA] représente l heure choisie pour le désarmement du système. [BB] représente les minutes de l heure du désarmement. Exemple: vous voulez que le désarmement intervienne à 07 heures et 55 minutes. Affichage à l écran : Mode opératoire : [38] [07] [55] [#] 20

21 12. Enregistrer un numéro d'appel téléphonique En mode de saisie d un paramètre, tapez un chiffre compris entre [51] et [56] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro de téléphone que la centrale composera en cas de problème. Tapez [#] pour confirmer. La centrale émet un long Bip sonore. Le voyant [Signal] clignote une fois. Vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [XX] [YY YY] [#] [XX] représente l un des 6 numéros possibles que la centrale pourra appeler (compris entre 51 et 56). [YY YY] désigne le numéro de téléphone que vous avez choisi. Exemple : vous voulez que le numéro de téléphone soit le premier numéro que la centrale doit composer en cas d alerte. Composez sur le clavier de la centrale téléphonique: [51] [ ] [#] [51] = premier correspondant [52] = second correspondant [53] = troisième correspondant [54] = quatrième correspondant [55] = cinquième correspondant [56] = sixième correspondant Affichage à l'écran: 13. Supprimer un numéro d'appel téléphonique En mode de saisie d un paramètre, tapez un chiffre compris entre [51] et [56] sur le clavier de votre centrale, relatif au numéro de téléphone que vous désirez supprimer. Tapez [#] pour confirmer la suppression. La centrale émet un long Bip sonore. Le voyant [Signal] clignote une fois. Vous entendez un message vocal de confirmation. 21

22 Mode opératoire : [XX] [#] [XX] représente la position de la ligne téléphonique à supprimer. (Ce choix est compris entre 51 et 56). Par exemple, si vous voulez supprimer le numéro de téléphone enregistré sur la position [53] : Mode opératoire : [53] ] [#] Affichage à l écran: 14. Programmer les détecteurs sans fil En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [60] sur le clavier de votre centrale, puis entrez le numéro correspondant au détecteur sur lequel vous voulez intervenir. Ce numéro est nécessairement compris entre [01] et [99]. Vous pouvez répartir les détecteurs par catégorie du type : de 1 à 4. Ensuite, affectez au détecteur le chiffre correspondant à la catégorie dans laquelle vous l avez volontairement placé. Réitérer la même opération, en lui affectant un chiffre correspondant à une zone de surveillance : vous disposez de 8 zones de surveillances possibles. Donc, votre sélection est logiquement comprise entre 1 et 8. A ce stade, vous pouvez désactiver la sirène en entrant le chiffre 0 ou la réactiver en entrant le chiffre 1. Terminez en confirmant votre choix par [#]. La centrale émet un long Bip sonore, suivi d un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [60] [AA] [B] [C] [D] [#] [AA] : représente le numéro du détecteur (ce numéro est nécessairement compris entre 01 et 99, car vous pouvez connecter jusqu à 99 détecteurs) [B] : représente la catégorie que vous avez définie pour ce détecteur (ce numéro est compris entre 1 et 4). 22

23 Description des 4 catégories : 1= Armement instantané ; 2= Armement avec un délai de 40 secondes 3= en continu sur 24hrs ; 4= zone de dérivation [C] : représente la zone de protection à laquelle vous affectez ce détecteur (le système permet une répartition égale à un total de 8 zones prédéterminées) D : vous avez le choix entre 2 chiffres : [1] et [0] Le chiffre 1= Armement Le chiffre 0= Désarmement Exemple, vous voulez relier un détecteur sur la zone de protection numéro [2], avec une sirène Armée [1] en mode de surveillance 24hrs sur 24hrs [3] : 23

24 15. Armement partiel avec la fonction "Home Arm" Cette fonction vous permet, pendant que vous êtes dans la maison, de maintenir certains détecteurs en position d'armement, alors que d'autres non. Pour cela, affectez à chaque détecteur un numéro de position ( de 01 à 99). En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [61] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro du détecteur que vous souhaitez affecter à cette fonction (ce numéro est nécessairement compris entre 01 et 99). Appuyer sur [Home Arm], puis choisissez entre[0] et [1]. 0 =désactivé ; 1 = activé Mode opératoire : [61] [XX] [A] [#] [XX] représente ici le numéro que vous avez affecté à votre détecteur (de 01 à 99) ; étant entendu que vous pouvez relier jusqu à 99 détecteurs sans fil à la centrale. [A] représente votre choix. Il est binaire : C est 0 (désactivé) ou 1 (activé). Par exemple, vous désirez que le détecteur numéro 10 soit activé sur cette fonction: 24

25 Mode opératoire : [61] [10] [1] [#] Par exemple, vous désirez que le détecteur numéro 55 soit désactivé sur cette fonction: Mode opératoire : [61] [55] [0] [#] 16. Enregistrer le message vocal En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [701] sur le clavier de votre centrale. Taper [#] pour confirmer. La centrale émet un long Bip sonore. Le signal [ ] s allume. L enregistrement commence. La centrale amorce un compte à rebours de 10 secondes. Ceci correspond au délai d enregistrement qui vous est imparti. Pour une meilleure qualité sonore, tenez-vous éloigné de 30 cm de l appareil. Sitôt que les 10 secondes sont terminées, La centrale émet un Bip annonçant l arrêt de l enregistrement. La centrale relance l enregistrement vocal. Affichage à l'écran: Mode opératoire : [701] [#] 17. Ecouter le message enregistré : En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [702] sur le clavier de votre centrale. Taper [#] pour confirmer. 18. Sonnerie de la sirène en cas d'armement/désarmement (Sirène Extérieure) En activant cette fonction, à chaque fois que armez la centrale, il se 25

26 produit un Bip sonore; et à chaque fois que vous la désarmez, deux Bip sonores. En mode de saisie d un paramètre, tapez le [75] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrer votre choix : [0] ou [1]. Puis terminer par [#] pour confirmer. 0=désactiver la fonction ou 1=activer cette fonction Affichage à l'écran : 19. Alerte rupture de la ligne téléphonique Eviter que la centrale n'émette intempestivement une alerte du fait de la rupture de la ligne téléphonique, dans le cas où cette déconnexion serait volontaire. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [78]. Puis, entrez [#] pour confirmer votre choix. Pour activer l'alerte, taper le chiffre [1] sur le clavier de la centrale. Pour désactiver l'alerte, taper [0]. Puis, entrez [#] pour confirmer votre choix. Mode opératoire : [78] [A] [#] [A] représente le choix que vous avez fait, à savoir : [1]= la centrale émet une alerte en cas de rupture de la ligne téléphonique. Par défaut, le système est sur [0] ; c est-à-dire en mode désactivé. 26

27 20. Vérifier les paramètres du système d'armement En mode de désarmement, tapez [*] + [0] + [#] sur le clavier de la centrale. Vous entendez un long Bip sonore. La centrale affiche les paramètres d armement de chaque détecteur, ainsi que l heure prévue pour l armement automatique. 21. Rétablir le signal de la sirène (!) Important: Ne cherchez pas à reprogrammer la sirène qui vous est livrée dans le pack Evolu 7. Tous les accessoires fournis ont été parfaitement paramétrés et codés pour fonctionner avec la centrale fournie. Vous n'avez rien d'autre à faire qu'à les installer. Si vous tentez de le faire, vous risquez de rompre le signal entre la sirène et la centrale. Dans ce cas, vous devez réinitialiser cette transmission pour que la sirène puisse fonctionner à nouveau. Pour cela, en mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [41] sur le clavier de la centrale. Ensuite, entrez le chiffre [1]. Puis terminer par [#] pour confirmer. Mode opératoire : [41] [1] [#] Après avoir ouvert le signal de transmission, procédez comme suit: Toujours en mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [411#] sur le clavier de la centrale. Ensuite, appuyez sur le bouton noir situé au dos de la sirène. Puis terminez en tapant [0#]. Mode opératoire : [411#] [bouton noir de la sirène ] [0#] 27

28 22. Les fonctions de la télécommande Vous pouvez accéder à 4 modes d Armement par le biais de la télécommande : Out Arm: appuyer sur le bouton Disarm: appuyer sur le bouton Home Arm: appuyer sur le bouton Bouton panique (Urgence): l alarme se met aussitôt en marche. 23. Position d'armement "Home Arm" Utilisez cette position lorsque vous êtes dans la maison, et que vous voulez que certains détecteurs restent inactifs, pour éviter des déclanchements inutiles de votre système d'alarme. Mode opératoire: 01~99 + Remarque : 01~99 = la position choisie pour votre détecteur. 24. Position d'armement "Out Arm" Utilisez cette position lorsqu'il n'y a plus personne dans la maison. Sur cette position, tous les détecteurs reliés à la centrale sont actifs. Cela signifie qu il suffit que l un des détecteurs enregistre une intrusion ou autre anomalie (fuite de gaz, inondation, etc.) pour que le système d alarme se déclenche. Mode opératoire: 01~ Désarmer Cette position permet de désarmer le système. Cela signifie que si une intrusion est constatée, l alarme ne se met pas en marche. Exception faite pour les détecteurs placés en mode de protection en continu sur 24hrs. Mode opératoire : 1) Entrer le code utilisateur 2) Tapez # Vous pouvez aussi désarmer avec la télécommande en appuyant sur le bouton [ ] 26. Répondre à l'appel de la centrale d'alarme Lorsque l alarme se déclenche, le système appelle tous les numéros de 28

29 téléphone enregistrés dans la centrale. Il le fait l un après l autre, par ordre d enregistrement. Si personne ne répond au premier numéro de téléphone appelé, le système compose aussitôt le second, et ainsi de suite. Chaque numéro de téléphone sera appelé 3 fois. Si vous répondez à cet appel, vous entendrez votre message d alerte préenregistré. Vous pourrez alors intervenir à distance au moyen du clavier de votre téléphone. Si vous coupez l appel émis par la centrale, le système compose le numéro suivant, jusqu à ce qu une personne décroche. Pressez la touche [*] de votre clavier téléphonique pour prendre connaissance du message émis par la centrale. Tapez [1] pour arrêter l alarme à distance. Dans ce cas, le système interrompt son cycle d appel vers les correspondants non encore contactés. Ensuite, il se remet en mode Armement a) Tapez [2] pour arrêter l alarme à distance. Dans ce cas, le système interrompt son cycle d appel vers les correspondants non encore contactés. Ensuite, il se remet en mode Désarmement. b) Si vous tapez sur la touche [3], la sirène se coupe, mais le système reste en alerte et reprend la surveillance pendant 30 secondes. Vous pouvez poursuivre cette opération en appuyant à nouveau sur la touche [3]. 27. Commandes à distance Vous pouvez contrôler votre système à distance, au moyen de votre clavier téléphonique. Pour cela, composez le numéro de la ligne téléphonique de votre centrale d alarme. Vous parvenez à l accueil de votre système : une voix vous demande de rentrer le code Armement/Désarmement. Ensuite, vous pouvez accéder à distance aux différentes fonctions en composant sur votre clavier téléphonique : Touche [1] : le système entre en mode Armement ; vous entendez un messa ge vocal de confirmation. Touche [2] : le système entre en mode Désarmement ; vous entendez 29

30 un message vocal de confirmation. Touche [3] : le système vérifie durant 30 secondes que tout fonctionne correctement ; vous pouvez réitérer l opération en sélectionnant à nouveau la touche [3]. 28. Appel d'urgence Appuyez sur le bouton panique (appel d urgence) [ ]sur le clavier de votre centrale ou sur le bouton [ ] de la télécommande, ou encore, en appuyant sur le bracelet de secours. Aussitôt, l alarme se déclenche et votre centrale compose les numéros de lignes téléphoniques enregistrés pour lancer l alerte. Caractéristiques techniques Adaptor power: DC12V 500mA Static consumption: Alarm current: 50mA MAX 450mA Output current: DC12V 150mA Fréquence sans fil: Codage : Volume sirène : 315MHz/433MHz 2262 IC / 4.7MΩ 110dB Batterie: AAA 7.2V Alimentation horloge: 3.0V Fonctionnement: -20 ~ +55 Humidité: 40% ~ 80% 30

31 Consignes d'entretien et de sécurité Ce système a fait l'objet d'une attention particulière dans sa conception, et, bénéficie d'une technologie très avancée en termes d'intelligence artificielle. Le respect des consignes d'utilisation vous permettra de prolonger sa durée de vie. De la même façon, pour votre sécurité, ainsi que pour le bon fonctionnement de ce produit, nous vous demandons de bien vouloir vous conformer au respect des règles ci-dessous. Celles-ci constituent une obligation liée à la garantie du pack EVOLU 7. 31

32 32

33 33

34 Configuration type 34

35 Guide d'installation rapide EVOLU 7 Link 35

36 36

37 Contents Function Introduction (39) Installation (39) Host installation (39) Door sensor (43) Wireless Pir Detector (44) Function settings (44) Password recovery (45) Factory defaults (45) Enter setting (45) Exit setting (45) Remote control code set (46) Delete remote control settings (46) Defense coding (47) Delete Defense Zone (47) Change password (48) User code setting (48) Date and time setting (49) keypad lock settings (50) Wireless equipment coding setting (50) Timing arm setting (50) Timing disarm setting (51) Timing switch setting (51) Alarm call settings (51) Delete call settings (52) Telephone extension setting (52) Center phone setting (53) Delete center phone setting (53) Defense zone type setting (53) 37

38 Left-in defense zone setting (54) Artificial recording (55) Recording playback (55) Remote control settings (55) Frequency of rings setting of remote incoming call (56) Open network settings (56) Arm/disarm operation report center setting (56) Warning signal tone setting (57) Disconnection detection settings (57) Information Inquiry (58) Out arm delay time setting (58) Home Arm (58) Disarm (59) Telephone alarm receipt (59) Remote control (60) SOS (60) Maintaining (61) Technical Parameter (63) Evolu 7 Link Component (31) 38

39 Function Introduction 100 wireless and 8 wire defense zones. At most 8 wireless remote control codes. Blue backlighting graphic display for clear information. 6 groups of voice alarm phones (mobile phone), and 2 groups of phones in alarm receipt center. Built-in perpetual calendar and clock; automatic logging of alarm cases by time sequence. Message recording playback: human recording, synchronous playback for recording effect in audition. More defense modes: remote defense, keypad defense, and non-local remote defense by telephone; stay-in defense, timing defense, and individual defense in zones. Programming of defense zone type: all zones could be programmed via keypad for immediate, delayed, 24-hour and bypass alarm modes. Alarm Position Programming: Intelligent automatic speech recognition: SOS alarm, fire alarm, gas leak, magnetic contact alarm, hall alarm, window alarm, balcony alarm, and perimeter alarm Timing defense and disarm: host features automatic timing defense and disarm. Intelligent Music Alarm: full voice prompt. During defense at home, host music and voice alarm, external siren mute; during defense in the absence, host voice alarm, loud external siren alarm. Password Recovery: Whether the host is in defense or disarm, the lost password can be recovered. Intelligent learning code: intelligent learning code, newly added with detector which is prompt and efficient, and convenient and simple. Host status memory: automatic host memory for defense and disarm, which could enable the host to automatically recover 39

40 defense or disarm before power cut after the reset upon power cut or shut down. Event Log Query: host automatically records 45 pieces of all information concerning defense, disarm and alarm events. Line priority alarm: the host will cut the busy call and switch to priority alarm in case of the alarm during ongoing call, no matter incoming or outgoing call. Phone disconnection detection: automatic detection and alarm warning in line disconnection, for anti-sabotage of telephone lines. Remote control: through remote phone (cell phone) dial-up, many operations could be realized, like defense, disarm and on-site monitoring by the host in the remote control form. The time delay of out arm could be set at will. Host is equipped with battery box, with optional AAA NI-HM rechargeable battery. Host meets 3C safety standards and national standard GB Installation Host Installation The host shall be installed in the centre of the prevent site which could realize best receiving effect from all wireless detectors. Please note that keep the host away from large-sized metallic objects and home appliances producing high-frequency interference, and avoid steel-reinforced concrete and fire-proof doors. 40

41 Control panel: Display: 41

42 Cable defense zone: Wiring: 1). Four-core signal lines will be laid in advance between the host and installation location of cable detector. 2). Open the shell of cable detector, and connect four-core signal 42

Guide d utilisation Manual Book

Guide d utilisation Manual Book Guide d utilisation Manual Book Modèle/Model : GSM www.evolu7.com 1 2011 Copyright SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit sans autorisation écrite

Plus en détail

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-10

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-10 Alarme Maison GSM Réf : 001-01-10 TABLE DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 8 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 REGLAGES ET PROGRAMMATION...

Plus en détail

Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44)

Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44) Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44) 1 DEVELOPMENT TM 2011 Copyright SAMBA DIRECT SOURCING Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO 811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO Avant toute utilisation ouvrir la trappe à piles en prenant soin d enlever la vis, mettre 4 piles Alkaline de type AA LR06 (non incluses), en

Plus en détail

Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14

Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14 Alarme Maison GSM avec Contrôle RFID Réf : 001-01-14 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... 2 FONCTIONNALITÉS... 3 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 4 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS...

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Système d alarme intelligent avec transmetteur téléphonique GSM automatique Alarm@home by Manuel d utilisation Profil Pour une meilleure compréhension du produit, lire le présent manuel attentivement avant

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR Alarme détecteur de passage ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine

Plus en détail

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Système Alarme GSM APPEL MOBILE Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page

Plus en détail

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11

Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11 Alarme Maison GSM Réf : 001-01-11 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... 2 FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 REGLAGES

Plus en détail

Système d'alarme de sécurité pour la maison

Système d'alarme de sécurité pour la maison GTWAE7-4D/AL9-EF Système d'alarme de sécurité pour la maison Instructions Brève introduction Ce produit comprend un ensemble de systèmes d'alarme en entièrement nouveaux pour la sécurité de la maison.

Plus en détail

Alarme Maison GSM Auto-appel

Alarme Maison GSM Auto-appel Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 8 zones REFERENCE(S) 8500-52 TABLE DES MATIERES Introduction Schéma carte principale Carte extension filaire Module sortie 8 voies Branchements

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E

Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E Système d'alarme GSM avec écran de contrôle LCD Manuel utilisateur Model: GSMG20E Ver. 1120 20100105 Pour les utilisateurs: Pour une meilleure compréhension du système d'alarme GSM, il est nécessaire de

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel.

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel. VISIODOOR2 Notice d installation Installation manual 2C FRANCAIS Caractéristiques techniques Alimentation 17VDC - 1,2Ah (rail DIN) Objectif caméra 1/3 CCD 72 degrés Illumination 0.05 LUX Relais disponible

Plus en détail

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS 1) Push down the black power button to turn on the DAYTECH Solar 2) Push down the black power button to turn off the DAYTECH Solar 3) Once the DAYTECH Solar

Plus en détail

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes.

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes. DMX CONTROLEUR CA-24D CA-2405 Le CA-24D est un contrôleur DMX 24 canaux spécialement conçu pour une utilisation avec le CA-2405. Il est muni d un panneau de commande convivial, de 24 scènes programmables,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1 AND / ET UK USER GUIDE HARDWIRED CONTROL PANEL UK F GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE 496572 1 English UK Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 8 zones + 29 zones sans fils + clavier LCD REFERENCE(S) 8500-51 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire Branchement

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-23 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-24 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être assurée

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Système Alarme de Maison. Manuel d Utilisation

Système Alarme de Maison. Manuel d Utilisation Système Alarme de Maison Manuel d Utilisation 1 Index 1. INTRODUCTION ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 2. PRINCIPALES FONCTIONS

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 Manuel d utilisation M9095F00 Introduction Le testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 est un outil simple et pratique qui permet le test des câbles RJ45/RJ11

Plus en détail

Installing the SNMP Agent (continued) 2. Click Next to continue with the installation.

Installing the SNMP Agent (continued) 2. Click Next to continue with the installation. DGE-530T 32-bit Gigabit Network Adapter SNMP Agent Manual Use this guide to install and use the SNMP Agent on a PC equipped with the DGE-530T adapter. Installing the SNMP Agent Follow these steps to install

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Platinum App Bridge Kit Trousse de pont pour App Platinum MC Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 Check kit contents. Vérifier le contenu de la trousse. A B E CA DB E C D A B E C D A B E C D C

Plus en détail

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit.

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit. 4 2 3 3 2 4 B 2 mm 2 mm 2 2 A Fig/Abb. E C D Fig/Abb 2 F E Fig/Abb 3 Fig/Abb 4 F caracteristiques Serrure électrique ouverture à droite. Déclenchement par impulsion électrique ou badges de proximité. Fonctionne

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

Alarme Sans Fil GSM. Manuel utilisateur. Préface

Alarme Sans Fil GSM. Manuel utilisateur. Préface Alarme Sans Fil GSM Référence A2M0 Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir fait lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM A2M0. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

Système de sécurité sans fil

Système de sécurité sans fil Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control

Plus en détail

Alarme Intelligente PSTN Ligne Fixe Écran LCD. Mode d Emploi

Alarme Intelligente PSTN Ligne Fixe Écran LCD. Mode d Emploi Alarme Intelligente PSTN Ligne Fixe Écran LCD Mode d Emploi Ver 2.0 Version 2.0 Page 1 de 28 Table des Matières 1. Introduction... 3 1.1 Description Générale... 3 1.2 Caractéristiques... 3 2. Structure

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

PAR LED 123/2 FC IP. Manuel d utilisation. Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation.

PAR LED 123/2 FC IP. Manuel d utilisation. Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. PAR LED 123/2 FC IP Manuel d utilisation Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Le PAR LED 123/2 FC IP offre de nombreuses possibilités grâce à des effets très

Plus en détail

Mémento poste Quick Reference Guide

Mémento poste Quick Reference Guide Mémento poste Quick Reference Guide a.901 Poste analogique compatible réseau public Analogue phone compatible with PSTN ref 0ENFP2304/6 Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne

Plus en détail

ES-S6A Sirène d intérieur. www.etiger.com

ES-S6A Sirène d intérieur. www.etiger.com ES-S6A Sirène d intérieur www.etiger.com FR Caractéristiques La ES-S6A peut être utilisée comme une sirène additionnelle connectée à votre système d alarme ou comme sirène autonome connectée à un détecteur

Plus en détail

Guide d utilisation. Manual Book

Guide d utilisation. Manual Book Guide d utilisation Manual Book Modèle/Model : Line www.evolu7.com 1 -- 2012 Copyright SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT TM Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit sans autorisation

Plus en détail

Choose your language :

Choose your language : Choose your language : English : INSTRUCTIONS FOR UPDATING FOR WINDOWS 7 Français : NOTICE DE MISE À JOUR POUR WINDOWS 7 English : INSTRUCTIONS FOR UPDATING FOR WINDOWS 8 Français : NOTICE DE MISE À JOUR

Plus en détail

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com Control your dog with your Smartphone USER MANUAL www.pet-remote.com Pet-Remote Pet Training Pet-Remote offers a new and easy way to communicate with your dog! With the push of a single button on your

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme sans fil 15 zones REFERENCE(S) 8500-11 TABLE DES MATIERES Introduction Page 1 Description des faces Page 2 Précautions d emploi Page 3 Fonctionnalités

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r E/F DESCRIPTION Alarm mode switch Sélection du mode alarme

Plus en détail

Bluetooth Keyboard User s Guide

Bluetooth Keyboard User s Guide Fujitsu America, Inc. Bluetooth Keyboard User s Guide I N S T R U C T I O N S This Bluetooth keyboard is designed to allow you to interface with your Fujitsu mobile computer wirelessly and seamlessly.

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Ultrasonic Distance Meter

Ultrasonic Distance Meter 8006082 manual 10/16/09 8:58 AM Page 1 Ultrasonic Distance Meter 8006082 Owner s Manual 8006082 manual 10/16/09 8:58 AM Page 2 Specifications Power source: 9 volt battery Unit of measurement: Feet or meters

Plus en détail

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v2 Date : 23 July 2013 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax:

Plus en détail

MODE D'EMPLOI MONTRES GUESS 1 MONTRES POUR FEMME

MODE D'EMPLOI MONTRES GUESS 1 MONTRES POUR FEMME MODE D'EMPLOI MONTRES GUESS 1 MONTRES POUR FEMME MONTRES POUR FEMME 2 MONTRES POUR FEMME Félicitations pour votre nouvelle montre GUESS. Développé à partir d'une technologie avancée, le mouvement est fabriqué

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Operating instructions / Instructions d'utilisation

Operating instructions / Instructions d'utilisation Operating instructions / Instructions d'utilisation IntensiveClear Bypass Cartridge / Cartouche de dérivation To prevent misuse read these instructions before installation or use. en, fr - US, CA Afin

Plus en détail

Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale

Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale Notice d emploi Réf. : VOM000484 Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique vocale 1313 11 Vers.28-10-2010 Introduction Visualisation des boutons Merci d avoir fait l acquisition de ce système

Plus en détail

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

2:10 PM. Add. Favorites. Kitchen. 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings. Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide 2:10 PM Favorites Add All Devices Bathroom Bedroom Check-In Favorites Garage Kitchen Living Room Outside 74º Favorites Rooms Scenes Check-In Settings Starter Kit Quick Start Guide Guide de départ rapide

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation HARMONY 950 Setup Guide Guide d installation Languages English.................... 3 Français................... 9 3 Package contents 1 3 2 4 1. Remote 2. Charging cradle 3. USB cable 4. AC Adapter 4

Plus en détail

Wireless Activity and Sleep Tracker Quick Start Guide

Wireless Activity and Sleep Tracker Quick Start Guide EN Wireless Activity and Sleep Tracker Quick Start Guide WELCOME Welcome to your ihealth Wireless Activity and Sleep Tracker, a device that tracks your daily activity and sleep. This Tracker, along with

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

How to? / Flash the ATMEGA32

How to? / Flash the ATMEGA32 How to? / Flash the ATMEGA32 Français La programmation du microcontrôleur n est pas très compliquée mais elle nécessite un minimum d attention. Elle peut se faire directement sur la platine du Monome grâce

Plus en détail

Technical Service Bulletin

Technical Service Bulletin Technical Service Bulletin FILE CONTROL CREATED DATE MODIFIED DATE FOLDER VP200 VP400 05/07/2006 662-02-26011 Rev. : A Amélioration Outil de Sauvegarde Opendrive English version follows. Afin d améliorer

Plus en détail

Guide d'installation rapide. TK-217i 1.01

Guide d'installation rapide. TK-217i 1.01 Guide d'installation rapide TK-217i 1.01 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 3. Fonctionnement 3 4. Utilisation de l'utilitaire KVM 4 Technical Specifications

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m.

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m. Thermostat 518 1. Location Quick Setup Guide Zoning 518_Q 03/13 Replaces: New Interior Wall 5 feet 1.5 m Exterior Wall 2. Remove Mounting Base 3. Installation to Wall Thermostat Front Thermostat Base Wall

Plus en détail

CK-TRAK-L. Tracker LCD Keypad Clavier tracker avec écran LCD INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company

CK-TRAK-L. Tracker LCD Keypad Clavier tracker avec écran LCD INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company Tracker LCD Keypad Clavier tracker avec écran LCD Range: Online Access Control / Gamme: Contrôle d Accès centralisé Group Company INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION ATIO NMA MANUAL

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION 2 Hotline : Sommaire Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description centrale / télécommande... 6 Description du détecteur

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-sans-fil-f8sirenesolaire/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480012-1307 NOTICE D

Plus en détail

Alarme Maison GSM/PSTN. Mode d Emploi

Alarme Maison GSM/PSTN. Mode d Emploi Alarme Maison GSM/PSTN Mode d Emploi Ver 2.0 Version 2.0 Page 1 de 36 Table des Matières 1. Introduction... 3 1.1 Description Générale... 3 1.2 Caractéristiques... 3 2. Structure du Système Alarme Dual

Plus en détail

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3.

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3. ExAO-NG Capteur ExAO-NG Sensor Français p 1 English p 3 Version : 3106 1 Généralités Le capteur fréquence cardiaque permet la détection et l enregistrement des phénomènes électriques cardiaques. Il permet

Plus en détail

Guide d'installation rapide TEW-691GR 1.01

Guide d'installation rapide TEW-691GR 1.01 Guide d'installation rapide TEW-691GR 1.01 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Installation du matériel 2 3. Configuration du routeur sans fil 3 Troubleshooting 5 Version 05.11.2010

Plus en détail

montreal, pq Long Distance vs. Local

montreal, pq Long Distance vs. Local OUTGOing Local Calling Area MAP * montreal, pq Outgoing Local Calling Area Outgoing calling is when you place a call on your wireless device. Your Outgoing Local Calling Area is determined by your physical

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Smile Mobile Dashboard

Smile Mobile Dashboard Smile Mobile Dashboard 1. Magento Extension The iphone and Android applications require access to data from your Magento store. This data is provided through an extension, available on Magento Connect

Plus en détail

TL SECUAL Security Alarm System

TL SECUAL Security Alarm System S ETIGER EUROPE Rue de la Loi - 700 La Louvière Belgium service@etiger.com - www.etiger.com Copyright ETIGER EUROPE 0 S U0079V TL SECUAL Security Alarm System EN Thanks for purchasing TL SECUAL alarm.

Plus en détail

Guide d'installation rapide TE100-P1U

Guide d'installation rapide TE100-P1U Guide d'installation rapide TE100-P1U V2 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 3. Configuration du serveur d'impression 3 4. Ajout de l'imprimante sur votre

Plus en détail

Manuel d Utilisation

Manuel d Utilisation Alarme Maison Sans Fil Auto Appel GSM/RTC Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 / 19 Index I. FONCTIONS PRINCIPALES...

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

PAR LED 123 FC IP. Manuel d utilisation. Nouvelle technologie LED. Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation.

PAR LED 123 FC IP. Manuel d utilisation. Nouvelle technologie LED. Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Nous vous rappelons l importance de la lecture de la notice d utilisation et du respect des conseils de sécurité et d utilisation afin d éviter tout danger ou d endommager l appareil suite à une mauvaise

Plus en détail

Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation

Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation Résumé Pour mieux comprendre ce produit, veuillez parcourir minutieusement ce manuel d utilisateur avant de l employer Table des Matières

Plus en détail

User Manual Manuel d utilisation

User Manual Manuel d utilisation User Manual Manuel d utilisation 1500eD User Manual INDOOR USE ONLY (between 32 F to 122 F, 0 C to 50 C) Do not allow lock to get wet. Primary Code Code primaire Vault Product Code le code de produit Vault

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée directement sur les bornes

Plus en détail

DIRTEL IP PHONE IP990

DIRTEL IP PHONE IP990 DIRTEL IP PHONE IP990 Manuel d administrateur Version 4.2d http://www.dirtel.net - bring the technology back to home! QUICK START POUR DIRTEL IP PHONE IP990 1. Appel avec le téléphone en mode PSTN, RTC(Appel

Plus en détail