Formation technique. Transmission des Véhicules légers. Types, fonctions et diagnostics

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Formation technique. Transmission des Véhicules légers. Types, fonctions et diagnostics"

Transcription

1 Formation technique Transmission des Véhicules légers Types, fonctions et diagnostics

2 Service technique ZF Trading GmbH Chers partenaires, Cette brochure doit contribuer à vous fournir des informations concernant la structure et le fonctionnement de nos produits liés à la transmission. A l'instar des pneumatiques et des freins, les embrayages sont des composants soumis à l'usure et dont la longévité dépend fortement du style de conduite et des conditions d'utilisation. Ces pièces ne peuvent fonctionner en toute sécurité que si elles sont utilisées, entretenues et montées avec les plus grandes précautions. Les exemples de dommages figurant dans la brochure ainsi que les remarques concernant les dysfonctionnements ont pour but de vous aider à identifier les défauts et à éviter les dommages. En vous livrant des connaissances techniques supplémentaires, nous souhaitons accroître votre sûreté de jugement au moment du diagnostic, en particulier lorsque vous conseillez vos clients. Depuis plus de soixante-dix ans, ZF Sachs AG est, à l'échelle mondiale, le partenaire par excellence de l'industrie automobile internationale concernant la technique dans les domaines de la transmission et de la liaison au sol. Avec des méthodes modernes, en étroite coopération avec les constructeurs automobiles, nous mettons au point des concepts innovants qui satisfont aux exigences croissantes du marché. Plus de 700 techniciens et ingénieurs travaillent au bureau d étude, de recherche et de développement sur des postes de travail high-tech. Avant l introduction en série de nos produits, nos 150 bancs d'essai nous permettent de simuler des tests de bon fonctionnement et d'endurance dans les conditions les plus sévères. Des installations de production ultra modernes et une organisation certifiée selon la norme ISO/TS 16949:2002 garantissent les standard de qualité élevés des pièces d'origine SACHS. Aussi, vous pouvez, sur le marché des pièces de rechange, accorder votre entière confiance à la marque SACHS tournée vers l'avenir. Service technique ZF Trading GmbH 2

3 Table des matières Embrayages, généralités Fonction, structure et calcul 04 Embrayages Mécanisme d'embrayage, version poussée Mécanisme d'embrayage, version tirée Disques d'embrayage Butée de débrayage Commande d'embrayage Embrayages multidisques : embrayages à diaphragme bi-disques 11 Mécanisme d'embrayage XTend : compensation automatique de l'usure 12 Volant bi-masses ZMS 14 Modules d embrayage, embrayage sports automobiles 16 Mécanisme d'embrayage MX 17 Convertisseur de couple 18 Pièces caoutchouc-métal 20 Remarques et conseils : erreurs de commande, contrôle de fonctionnement, maintenance, montage 21 Tableau de recherche de défaillance : Causes et solutions 24 Exemples de dommages L'embrayage patine L'embrayage ne débraye pas L'embrayage broute L'embrayage fait du bruit Problèmes autour de l'embrayage Consignes et dommages concernant le volant bi-masses Dommages sur le mécanisme d'embrayage MX Protection de l'environnement et élimination des déchets 45 Notes 46 Original SACHS Service 47 3

4 Embrayages, généralités Fonction, structure et calcul VOLANT Plateau de pression DISQUE D'EMBRAYAGE Amortisseur de torsion Vilebrequin MECANISME D'EMBRAYAGE (Carter, plateau de pression, diaphragme, bague de fil circulaire, boulons d'écartement, ressorts tangentiels à lame) Bague de fil circulaire Boulons d'écartement BUTEE DE DEBRAYAGE Tube de guidage Roulement pilote Arbre primaire de boîte de vitesses Ressort tangentiel à lame Fourchette de débrayage Cylindre récepteur Carter Fonction Les embrayages de véhicules automobiles sont intercalés entre le moteur et la boîte de vitesses. Les exigences sont multiples : Structure Un embrayage est composé, par principe, des éléments suivants : Transmettre la masse au moteur sans à-coups. Lors de l'arrêt, interrompre la transmission du couple entre le moteur et la boîte de vitesses. Interrompre la transmission du couple pour permettre le passage des rapports de boîte de vitesses. Amortir les vibrations. Protéger contre toute surcharge Volant moteur ou volant bi-masses (ZMS) Disque d'embrayage Mécanisme d'embrayage Butée de débrayage 4

5 Embrayages, généralités Fonction, structure et calcul Mécanismes d'embrayage Les mécanismes d'embrayage transmettent le couple moteur à l'arbre primaire de boîte de vitesses par le biais du disque d'embrayage. Aujourd hui, les embrayages à diaphragme existent dans de multiples variantes pour les voitures particulières et les utilitaires. Disques d'embrayage Des amortisseurs de torsion sophistiqués sont nécessaires pour résorber les vibrations en provenance du moteur et, donc, réduire les bruits émis par la boîte de vitesses. Le comportement au démarrage s'améliore grâce à l'amortissement des garnitures. Les garnitures de friction doivent présenter une grande résistance à l'usure. Butée de débrayage La butée d embrayage est l'organe de transmission entre l'embrayage et le système de commande. Elle est placée au centre et comporte un mécanisme d'autocentrage. Calcul En raison des vibrations, des forces de pression et de la force centrifuge ainsi que de la chaleur engendrée par la friction, l'embrayage figure parmi les éléments soumis aux plus fortes sollicitations de la chaîne cinématique. En même temps, sa taille et son poids doivent, pourtant, être aussi réduits que possible. Outre d'autres critères, le dimensionnement de l'embrayage et le calcul de la pression d'appui sont déterminés, en particulier, par le couple moteur maximum et par l'énergie de friction engendrée. Plus la pression d'appui est élevée, plus le diamètre et le poids de l'embrayage peuvent être réduits. La taille doit toutefois être adaptée aux exigences dues à la chaleur engendrée et à l'usure subie. r m z r i r m r a µ F Disque d'embrayage, rayon de friction moyen r m Valeurs de définition r m = rayon de friction moyen [m] r a = rayon extérieur de la garniture de friction [m] r i = rayon intérieur de la garniture de friction [m] 2 r a 3 r i 3 r m = x [m] 3 r a 2 r i 2 Couple de transmission de l'embrayage M k Selon le type d'utilisation, le couple doit transmettre le couple moteur maximum M mot avec une sécurité «S» au coefficient 1,1 à 1,6. M k = M mot x S [Nm] Le couple transmissible de l'embrayage se calcule selon la formule suivante : M k = F x r m x µ x z [Nm] Valeurs de définition : F = pression d'appui du mécanisme d'embrayage [N] r m = rayon de friction moyen [m] µ = indice de friction : 0,25 garnitures organiques 0,40 garnitures inorganiques z = indice de surface de friction (1 disque z = 2) 5

6 Mécanisme d'embrayage Version poussée Embrayage à diaphragme type M Carter Plateau de pression Boulons d'écartement Diaphragme Bague de fil circulaire Ressort à lame L'embrayage à diaphragme dispose d une grande endurance aux régimes élevés et offre, pour un encombrement extrêmement réduit, la pression d'appui la plus importante possible tout en permettant une force de débrayage réduite. La pression d'appui nécessaire au transfert du couple est générée par un diaphragme. La butée de débrayage appuie alors directement sur les extrémités des languettes trempées du diaphragme. Le diaphragme est fixé par des boulons d'écartement et deux bagues de fil circulaires sur le solide carter embouti ou par une bague de fil circulaire en cas de carter de forme spéciale. Les bagues de fil circulaires déterminent le système de levier du diaphragme. Le plateau de pression est centré et maintenu sur le carter par des ressorts à lame. Ces ressorts à lame servent également de ressorts de rappel au plateau de pression lors du processus de désaccouplement. Accouplé / Chaîne cinématique fermée L'embrayage transmet à la boîte de vitesses le couple venant du moteur. Le mécanisme d'embrayage est vissé solidement au volant moteur et appuie le disque d'embrayage contre le volant. Le disque d'embrayage, qui repose sur une denture en V, transmet le mouvement de rotation à la boîte de vitesses. Désaccouplé / Chaîne cinématique ouverte Le système de commande de l'embrayage pousse la butée de débrayage contre les languettes du diaphragme et déplace celles-ci de la valeur de la levée de débrayage prescrite. Les ressorts à lame tirent simultanément le plateau de pression jusqu'à ce qu'il débraye complètement du disque d'embrayage. Le disque d'embrayage est libre il se déplace axialement et l'on peut enclencher les vitesses. 6

7 Mécanisme d'embrayage Version poussée Embrayage à diaphragme Type MZ Carter Plateau de pression Butée de débrayage Diaphragme Bague de fil circulaire L'embrayage MZ est particulièrement mince. Le diaphragme prend appui sur le carter avec son diamètre extérieur et exerce une pression sur le plateau de pression par son diamètre intérieur. La butée de débrayage est fixée sur les languettes du diaphragme. Les efforts de débrayage sont relativement faibles, même avec une pression d'appui élevée, car les rapports de levier sont plus favorables que sur la version poussée. Les embrayages MZ sont également conçus sous forme d'embrayages bi-disques pour augmenter le couple transmissible. Ressort tangentiel à lame Accouplé / Chaîne cinématique fermée Sur les embrayages à diaphragme débrayés en traction, la butée de débrayage est fixée sur le diamètre intérieur des languettes du diaphragme. Le diaphragme prend appui sur le carter avec son diamètre extérieur. Il exerce une pression sur le plateau de pression avec son diamètre intérieur et pousse le disque d'embrayage contre le volant. Désaccouplé / Chaîne cinématique ouverte Lors du désaccouplement, la butée de débrayage est tirée en direction de la boîte de vitesses et entraîne en même temps les languettes du diaphragme. Les ressorts tangentiels à lame soulèvent le plateau de pression, qui n'est plus sollicité, des garnitures du disque d'embrayage. Le disque est alors libre et l'on peut enclencher les vitesses. 7

8 Disques d'embrayage Amortisseur de torsion, garnitures, progressivité Les vibrations du moteur sont amorti es. Les pignons de la boîte de vitesses s engrènent sans à-coups Garniture Ressort de torsion Garnitures de friction pour optimiser l'amortissement de la torsion Plaquettes de progressivité Segments Borglite Les disques d'embrayage sont extrêmement sollicités et sont des composants complexes ayant un mode de construction compact. Outre la transmission du couple, ils assument des fonctions supplémentaires comme l'amortissement des vibrations dues à la rotation, un bon confort de commande et une grande résistance à la chaleur. Amortisseur de torsion Les irrégularités cycliques du régime de rotation du moteur dues à l'allumage engendrent des vibrations de la chaîne cinématique pendant le déplacement et au ralenti, et causent des craquements de boîte de vitesses et des bruits de carrosserie. Les amortisseurs de torsion permettent de résorber en grande majorité les vibrations du moteur et, ainsi, de réduire les bruits de la boîte de vitesses. Les amortisseurs de torsion sont adaptés individuellement aux caractéristiques particulières de chaque combinaison de moteur et de véhicule. Ce système d'amortissement se compose d un jeu de rondelles de frottement ainsi que, respectivement, d un jeu de ressorts pour le fonctionnement en déplacement et au ralenti. Les ressorts hélicoïdaux permettent de limiter la torsion entre le vilebrequin et l'arbre primaire de boîte de vitesses. Garnitures Durant la phase de démarrage, les garnitures d'embrayage patinent. Grâce à la combinaison avec des ressorts à garnitures, le démarrage se fait sans à-coups. Les garnitures sont réalisées en matériaux organiques. Des filasses en fibre de verre, ainsi que du fil de cuivre et de laiton sont logés dans un mélange de résines, de caoutchouc et de matières de remplissage. Depuis le début des années 90, les garnitures Sachs sont fabriquées de manière écologique et ne comportent pas de métaux lourds comme le plomb et l'amiante. Les garnitures organiques résistent temporairement à des températures allant jusqu'à 400 C. Les garnitures inorganiques, les plaquettes frittées, peuvent encaisser des sollicitations nettement plus élevées. Progressivité Les plaquettes de progressivité améliorent le confort au démarrage et garantissent ainsi un soutien homogène des garnitures. Les plaquettes de progressivité sont des segments en tôle d'acier ondulée avec une course élastique allant jusqu'à 1 mm env. qui sont rivetés, côté boîte de vitesses, sur la tôle d'accouplement du disque d'embrayage. 8

9 Butée de débrayage Butée de débrayage autocentreuse, CSC Butée de débrayage autocentreuse Bague intérieure Bague extérieure Fixation de la fourchette de débrayage Cylindre émetteur Cylindre récepteur Système de commande CSC Cylindre récepteur Ressort de précharge Fixation sur la boîte de vitesses Cylindre émetteur Butée de débrayage CSC Butée de débrayage La butée de débrayage est le trait d'union entre l'embrayage en rotation et le système de commande au repos. Elle est essentielle à la sécurité de fonctionnement de l'embrayage. Butée de débrayage autocentreuse (commande conventionnelle) Le réglage de l'embrayage à diaphragme est sans jeu, c est-à-dire que, lorsque l'embrayage tourne, la butée tourne elle aussi. Une précharge engendrée par le système de commande garantit que l'embrayage et la bague de démarrage de la butée aient le même régime de rotation. Toute différence de régime provoquerait des bruits et une usure accrue. Pour compenser les tolérances inévitables d alignement entre le diaphragme et la surface de démarrage du roulement de butée, les butées de débrayage sont autocentreuses (elles se décalent radialement d'env. 1,5 mm). Elles se règlent automatiquement en position centrale sur les languettes du diaphragme lors des premières utilisations de l'embrayage. Pour minimiser le poids, les carters des butées de débrayage sont de plus en plus souvent fabriqués en matières plastiques. Système de commande CSC (Concentric Slave Cylinder) Ces butées sont dotées d un cylindre récepteur concentrique intégré. L avantage essentiel de ce système est de rendre superflus la fourchette de débrayage entre la butée et le cylindre récepteur concentrique ainsi que les logements correspondants. Le montage s'effectue directement sur la boîte de vitesses. On utilise des butées de débrayage CSC lorsque l'espace de montage ne suffit pas pour installer une commande d'embrayage conventionnelle. 9

10 Commande d'embrayage Commande conventionnelle, boîte de vitesses automatisée (ASG) Commande conventionnelle Fourchette de débrayage Cylindre émetteur Cylindre récepteur Le système de commande transmet au mécanisme d'embrayage la pression exercée par la pédale afin d'interrompre la transmission du couple entre le moteur et la boîte de vitesses. Ce système comporte différents éléments, hydraulique et mécanique. Le système hydraulique se compose du cylindre émetteur en combinaison avec le réservoir de liquide de frein, la conduite de pression et le cylindre récepteur concentrique, qui est fixé directement sur le carter de boîte de vitesses. La mécanique, qui se compose de la fourchette de débrayage et de la butée de débrayage, se trouve à l'intérieur de la cloche d'embrayage. La pression exercée par le conducteur sur la pédale est transmise à l'embrayage par le biais des cylindres émetteurs et des cylindres récepteurs concentriques, ainsi que par la fourchette de débrayage et la butée de débrayage. Boîte de vitesses automatisée (ASG) Actuateur de boîte de vitesses Embrayage L'automatisation augmente le confort et facilite la commande. Les boîtes de vitesses automatisées sont proposées en particulier pour les véhicules pour lesquels une boîte automatique n'entre pas en ligne de compte pour des motifs de poids, d'encombrement et de coûts. Avec les boîtes manuelles automatisées, les processus d'embrayage et de changement de vitesses sont assurés par des actuateurs à moteur électrique ou hydraulique. L'optimisation des changements de rapport réduit l'interruption de la transmission du couple. Des capteurs permettent de saisir toutes les informations importantes, comme la vitesse et les régimes de rotation du moteur et de la boîte de vitesses, les niveaux de démultiplication actuels de la boîte et la position de l'accélérateur, puis de les transmettre au système électronique de commande. Sur la base de ces données, le système calcule les lois de changement de rapport et pilote automatiquement les processus de changement de vitesse et d'embrayage. Le mode automatique peut également être désactivé. Les vitesses sont alors enclenchées à la main à l'aide du pommeau ou de palettes au volant. Actuateur d'embrayage Avantages : Gain de confort : pas de débrayage, pas de changement de vitesse. Impossibilité d'enclencher une vitesse inappropriée. Consommation réduite grâce à des lois de changements de vitesse optimisées. Plus faibles coûts, plus faible poids et encombrement moindre par rapport à ceux des boîtes automatiques. Possibilité de changer de vitesse à la main et d'adapter son style de conduite 10

11 Embrayages multidisques Embrayages à diaphragme bi-disques Disque d'embrayage côté moteur Les moteurs puissants au couple élevé et la conduite sportive soumettent la sécurité de transmission et la capacité calorifique de l'embrayage à des sollicitations particulières. Plateau intermédiaire Disque d'embrayage côté boîte de vitesses Plateau de pression Ressort hélicoïdal Comme il n est pas possible d augmenter à volonté le rayon de la surface de friction pour des motifs d'encombrement, on utilise des embrayages multidisques. En multipliant le nombre des surfaces de friction, on augmente aussi la capacité de transmission du couple et la capacité calorifique de l'embrayage en utilisant de manière optimale l'encombrement disponible. Des disques d'embrayage à inertie minimisée assurent alors la synchronisation de la boîte de vitesses. Les ressorts hélicoïdaux intégrés au plateau intermédiaire et au plateau de pression jouent le rôle de ressorts tangentiels à lame. Ils garantissent le décollage des deux plateaux. Carter Diaphragme Comparaison du dégagement thermique d'un embrayage monodisque et d'un embrayage bi-disques Avantages : Grande sécurité de transmission. Grandes surfaces absorbant et émettant de la chaleur. Changements de rapports plus faciles grâce à un moindre couple d'inertie de masse. Compacité. Faible différence d'énergie de commande grâce aux diaphragmes extérieurs avec cartographie étroite. Plateau de pression Plateau de pression Plateau intermédiaire Volant moteur Volant moteur 11

12 Mécanisme d'embrayage XTend Compensation automatique de l'usure structure et fonction Ressort de rappel (bagues d'arrêt) Bagues d'arrêt Ressort de rappel (coulisseau) Ressort-capteur de retenue Coulisseau Butée de carter Diaphragme Carter Ressort tangentiel à lame La chaîne cinématique est de plus en plus automatisée afin d'accroître performances, confort et économie. Cela implique des systèmes solides qui garantissent la constance des paramètres importants de la commande d embrayage comme les courses et les efforts. Malgré une grande qualité et une longue durée de vie, les garnitures d'embrayage sont assujetties à une usure due à l'utilisation qui entraîne un accroissement des efforts de commande. Pour les mécanismes d'embrayage XTend, ce problème est résolu, aussi bien pour les embrayages poussés que tirés, en découplant l'usure de la garniture vis-à-vis du mouvement du diaphragme. Pour cela, un mécanisme de compensation est intercalé entre le diaphragme et le plateau de pression 12

13 Mécanisme d'embrayage XTend Compensation automatique de l'usure structure et fonction Fonction Butée de carter Bague d'arrêt 1 Bague d'arrêt 2 L'usure des garnitures modifie le positionnement du diaphragme, car le plateau de pression se déplace en direction du volant moteur. Les languettes de ressort se déplacent donc dans le sens axial et adoptent une position plus inclinée. Les efforts de commande et, donc, l'énergie à exercer sur la pédale augmentent. Ressort de rappel Coulisseau Ressort-capteur de retenue Diaphragme Il se trouve toujours dans la position optimale comme à l'état neuf. Bague d'arrêt 2 Bague d'arrêt 1 Ressort de rappel pour bagues d'arrêt Bagues d'arrêt Ressort de rappel pour coulisseau Coulisseau Butée de carter Ressort-capteur de retenue Lors de chaque embrayage, la butée de carter enregistre l'usure des garnitures et relève le ressort-capteur de retenue par rapport aux bagues d'arrêt d'une valeur correspondant précisément à la course d'usure. Tiré par son ressort de rappel, le coulisseau conique se place dans l'espace libre et bloque les ressorts-capteurs de retenue dans la position supérieure. Lors du débrayage, le couple de bagues d'arrêt est déchargé dans le sens axial. Sous l'effet de la précharge des ressorts de bagues d'arrêt, la bague d'arrêt inférieure tourne jusqu'à ce la bague supérieure soit de nouveau en contact avec le ressort-capteur. Les diaphragmes se trouvent de nouveau dans la position initiale et l'usure des garnitures est compensée. Lors du démontage, s assurer impérativement que la butée de carter se décolle bien du carter d'embrayage. Si elle ne se décolle pas, le mécanisme de réglage se déclenche lors du démontage et une remise dans la position initiale n est plus possible. Etant donné que l'usure des garnitures est mémorisée mécaniquement dans le mécanisme d'embrayage, seul le remontage de l'unité déjà utilisée (mécanisme d'embrayage et disque) est possible. Si un nouveau disque d'embrayage est nécessaire, remplacer également le mécanisme d'embrayage. Etant donné que le mécanisme de compensation du mécanisme d'embrayage déjà utilisé ne peut être remis dans sa position initiale, l'embrayage ne se désaccouplerait pas. 13

14 Volant bi-masses ZMS Structure, fonction et avantages Volant primaire Volant secondaire Ressorts souples Ressorts durs Train épicycloïdal Palier axial Palier radial Couronne Ouverture pour goupille de sécurité Coupelle de ressort Patin de guidage Plaque de protection pour isoler la graisse Sur les moteurs modernes, les couples plus élevés, les pressions d'allumage supérieures et les normes de pollution plus sévères entraînent des irrégularités cycliques du régime de rotation du moteur toujours plus prononcées et, ainsi, font subir de plus fortes sollicitations sous forme de vibrations à la chaîne cinématique. Les exigences accrues en terme de confort et de souplesse de fonctionnement ainsi que les mesures prises pour ménager la boîte de vitesses exigent des amortisseurs de torsion extrêmement performants. Les amortisseurs de torsion sur les disques d'embrayage ne peuvent plus satisfaire à ces exigences, car la surface disponible sur le corps du disque est limitée. Le volant bi-masses planétaire SACHS neutralise les vibrations à la perfection. Les bruits sont efficacement atténués. 14

15 Volant bi-masses ZMS Structure, fonction et avantages Structure Fluctuations de régime Moteur Temps Volant primaire Volant secondaire Mécanisme d'embrayage Disque d'embrayage Fluctuations de régime Boîte de vitesses Embrayage Temps Le volant bi-masses ZMS est placé entre le moteur et l'embrayage. La masse du volant se compose d une masse primaire et d une masse secondaire. Le côté primaire est fixé sur le vilebrequin par une bride et supporte la couronne du démarreur. Via les paliers lisses axiaux et radiaux séparés, le côté secondaire est positionné d'une façon qui permet sa rotation contre le côté secondaire. Entre les deux masses est intercalé un système d'amortissement à ressorts extrêmement efficace comportant différents éléments de ressorts guidés par des patins et des coupelles de ressorts. Ceux-ci empêchent en outre les ressorts de talonner. Fonction Avec le volant bi-masses ZMS, la courbe caractéristique possède plusieurs niveaux d amortissement. Le premier niveau, avec des ressorts souples, garantit un excellent comportement au démarrage et à l'arrêt du moteur. Le second niveau, avec des ressorts plus durs, assure quant à lui un découplage parfait des vibrations dues à la rotation en déplacement normal. Avantages Réduction de la consommation de carburant grâce à des régimes de rotation plus faibles et une conduite sans problème à bas régime. Grand confort de changement de vitesse, car l'effort à exercer est plus réduit en raison du plus faible couple d'inertie de masse du disque d'embrayage sans ressort de torsion. Bon confort de conduite grâce à un amortissement efficace des vibrations lors des à-coups dus aux transferts de charge. Grand confort acoustique grâce à un découplage optimal des vibrations sur la totalité de la plage de régime. Comportement sans problème au démarrage et à l'arrêt. Faible encombrement Utilisation possible pour les commandes d'embrayage tirées et poussées 15

16 Module d'embrayage, embrayage sports automobiles Structure et fonction Module d'embrayage Lorsque le volant, le mécanisme d'embrayage et le disque d'embrayage constituent un seul composant qui est monté complet en une seule intervention sur le véhicule, on parle de module d'embrayage. Volant moteur Mécanisme d'embrayage Disque d'embrayage avec amortisseurs de torsion Joint à ajustement serré pour mécanisme d'embrayage vers le volant Le module Light SACHS offre des avantages particuliers : le volant et le mécanisme d'embrayage ne sont pas vissés, mais reliés l'un à l'autre par un joint à ajustement serré. C'est pourquoi, à encombrement identique, on peut utiliser un disque d'embrayage de plus grand diamètre avec des amortisseurs de torsion de plus grande taille. Le rayon de friction plus important du disque d'embrayage permet de transmettre des couples moteur plus élevés. De plus grande taille, les amortisseurs de torsion permettent de mieux harmoniser l'amortissement des vibrations dans la chaîne cinématique. La liaison centrale au vilebrequin simplifie considérablement le montage. Embrayage sports automobiles Dans le monde de la course automobile, les sollicitations subies par l'embrayage sont beaucoup plus extrêmes qu'en cas de conduite sportive avec un véhicule routier. Les températures vont jusqu'à C. Le régime de rotation dépasse tr/min. Les couples peuvent aller jusqu'à Nm. Seules des technologies particulières permettent de faire face à de telles sollicitations quand il s'agit de garantir une grande sécurité de service et une bonne capacité de dosage de l'embrayage malgré un encombrement minimal, un faible poids et un couple d'inertie de masse réduit. Des matériaux high-tech comme le carbone et le titane sont le gage d'une durabilité et résistance extrêmement grandes. ZF Sachs Race Engineering a mis au point un embrayage qui satisfait aux exigences imposées par les moteurs de Formule 1 les plus récents, avec par exemple, des vibrations plus importantes du moteur et des régimes de rotation au démarrage plus élevés. Doté de quatre disques d'entraînement et d'un diaphragme, son diamètre est seulement de 86 mm pour un poids de seulement 950 grammes. 16

17 Mécanisme d'embrayage MX Structure et fonction Carter Avec cette exécution d'embrayage, l'agencement du mécanisme d'embrayage et du volant moteur est l'opposé de celui d'un embrayage conventionnel. Plateau de pression Ressort à coupelle Bague de fil circulaire Coupelle de débrayage Ouvertures pour la fixation contre le vilebrequin Le mécanisme d'embrayage est relié directement au vilebrequin et est suivi du disque d'embrayage et du volant moteur. Le débrayage s'effectue mécaniquement à l'aide d'une tige poussoir commandée par un câble d'embrayage ou hydrauliquement. La tige poussoir traverse l'arbre primaire de boîte de vitesses et appuie alors la coupelle de débrayage contre le ressort à coupelle. 17

18 Convertisseur de couple Rôle, structure et fonction Roue de pompe Roue de turbine Stator de turbine Roue libre Support de stator Embrayage de convertisseur Entraînement Sortie Amortisseur de torsion Garniture de friction Sur les boîtes de vitesses automatiques, le convertisseur de couple hydrodynamique joue le rôle d'élément de démarrage, d'étage de démultiplication pour le régime de rotation et le couple ainsi que d'amortisseur de vibrations. L'activation de l'embrayage du convertisseur a pour effet d'annuler le patinage qui survient lors de la transmission du couple, d'améliorer le rendement et de diminuer la consommation de carburant. L'amortisseur de torsion intégré assure un confort de conduite exceptionnel et ménage en outre la boîte de vitesses. Le convertisseur de couple est intégré au circuit d'huile sous pression de la boîte de vitesses. Le refroidissement de l'huile est assuré par un circuit externe. Les principaux éléments de convertisseurs sont : la pompe d entraînement, la turbine entraînée, le stator avec roue libre à voie unique, l'embrayage de convertisseur, l'amortisseur de torsion La roue de pompe est reliée directement au vilebrequin du moteur alors que la roue de turbine est raccordée à l'arbre primaire de boîte de vitesses. Un support relie le stator au carter de boîte de vitesses. Une roue libre est intercalée entre le stator et le support de stator, laquelle roue libre assure la transmission du couple dans une seule direction. En outre, l'embrayage de convertisseur et l'amortisseur de torsion sont intégrés au carter du convertisseur. 18

19 Convertisseur de couple Rôle, structure et fonction Pompe Turbine Stator de turbine Les convertisseurs de couple travaillent en deux phases Durant la phase de conversion, la démultiplication du couple est obtenue par la modification de l'admission du stator. Durant la phase d'embrayage, durant laquelle la déviation de l'huile est superflue, le stator tourne librement. L'écoulement du flux durant les différents états de fonctionnement s'explique facilement à l'aide de ce que l'on appelle une grille d'aubes à cannelures, les aubes des trois roues sont représentées conformément à leur forme et leur action. Pompe Stator de turbine Turbine Pompe Ecoulement du flux : Au démarrage, l'huile est poussée dans la turbine par la pompe. Le flux d'huile est contraint de s'adapter à la forme des aubes et est dévié en conséquence. Au cours de cette phase, la démultiplication du couple atteint sa valeur maximale. La turbine tourne et accélère le véhicule. Le stator fixe dirige de nouveau l'huile vers la pompe. Pompe Stator de turbine Turbine Pompe Plus le régime de la turbine augmente, plus l'écoulement du flux s'allonge. L'écoulement du flux devient plus linéaire. La démultiplication du couple diminue. L'huile doit encore être déviée par le stator pour garantir un écoulement avantageux jusqu'à la pompe. Pompe Stator de turbine Turbine Pompe Si les régimes de rotation de la pompe et de la turbine sont pratiquement identiques, l'huile s'écoule pratiquement de façon linéaire à travers les différentes aubes. Durant cette phase, les aubes du stator sont alimentées par l'avant ou par l'arrière. Le stator tourne librement, car l'action de blocage de la roue libre à voie unique est annulée. Le couple n est plus amplifié. L'embrayage du convertisseur intervient. 19

20 Pièces Caoutchouc-Métal Structure et fonction Dans la transmission, l'isolation des bruits et l'amortissement des vibrations jouent un rôle important. Supports moteurs et boites de vitesse Les pièces caoutchouc-metal assument l'isolation et l'amortissement des bruits en provenance du moteur, en provenance de la boîte de vitesses, dus au transfert de charge, dus aux bourdonnements de la carrosserie. Les supports de moteur et de boîte de vitesses relient le moteur et la boîte de vitesses à la carrosserie ou au berceau auxiliaire. Ils supportent la charge statique du moteur, limitent les mouvements du moteur et découplent la transmission des vibrations et des bruits de structure. Consignes de montage pour les supports moteur : ils doivent toujours être remplacés par paire. Quand un support est défectueux, le palier de moteur intact doit, en effet, encaisser en outre les sollicitations du palier défectueux. La conséquence en est une usure accrue et une défaillance prématurée. Il convient en particulier de veiller à monter des paliers appropriés. 20

21 Remarques et conseils Erreurs de commande Il est impératif de procéder méthodiquement pour pouvoir juger avec sûreté les dysfonctionnements ou dommages du système d'embrayage. C'est le seul moyen de garantir une identification sans ambiguïté de la cause proprement dite et d y pallier avec une sûreté absolue. Il est important de constater avec précision le problème. Tout d'abord, analyser systématiquement quelles pourraient être les causes du défaut. Ne pas «démanteler» immédiatement le système complet. Après la dépose des pièces concernées, analyser avec précision le type de dommage en tenant compte de l'entourage et prendre les mesures nécessaires pour exclure toutes les possibilités de panne. Lors du montage du produit, toujours procéder à tous les contrôles mécaniques nécessaires. Remarques et conseils Une commande inappropriée de l'embrayage entraîne des dysfonctionnements et une usure superflue. Ne jamais descendre une côte avec l'embrayage désaccouplé et un petit rapport enclenché. Lorsque la vitesse de roulement est élevée en raison de la faible démultiplication de la boîte, le disque d'embrayage accélère et atteint un régime de rotation qui peut excéder très largement le régime de rotation maximum du moteur. Les garnitures de l'embrayage éclatent et se coincent entre le volant moteur et le carter du mécanisme d'embrayage. L'enclenchement soudain de l'embrayage entraîne des efforts de poussée très élevés qui ont des répercussions préjudiciables sur le mécanisme d'embrayage (suspension du plateau de pression) et sur le disque d'embrayage (amortisseur de torsion et plaquettes de progressivité). Ces sollicitations peuvent être si fortes que les composants cassent. Toute rupture de pièce entraîne des dommages graves de la cloche d'embrayage, du moteur et de la boîte de vitesses. Ne pas laisser le pied reposer sur la pédale d'embrayage. En raison du rapport de démultiplication élevé dans le système de débrayage, une sollicitation relativement faible de la pédale d'embrayage a pour effet d'influencer de façon substantielle la pression d'appui exercée sur l'embrayage. Ceci risque d'entraîner un patinage dans l'embrayage et, par conséquent, une usure prématurée des garnitures et même jusqu'à un dommage dû à la surchauffe. Durée de vie La durée de vie / durée d'utilisation peuvent être réduites à cause des facteurs suivants : les démarrages avec un rapport trop élevé ou à un régime trop élevé accentuent l'usure des garnitures, un véhicule maintenu immobilisé en côte en faisant patiner l'embrayage, une régulation de la vitesse du véhicule en faisant patiner l'embrayage, un freinage par le biais de l'embrayage en rétrogradant, une surcharge du véhicule ou un remorquage de charges attelées trop importantes, des démarrages en côtes extrêmes successifs, des manœuvres fréquentes. 21

22 Remarques et conseils Contrôle de fonction, maintenance, montage Contrôle de fonction Par principe, lors de chaque inspection, contrôler si l'embrayage débraye à la perfection et transmet correctement le couple. Quand un embrayage débraye-t-il à la perfection? Pour pouvoir juger la capacité de débrayage, débrayer le moteur au ralenti. Au bout de trois secondes d'attente environ, on doit pouvoir enclencher la marche arrière sans le moindre bruit. Lorsque l'on enclenche immédiatement la marche arrière, on entend inévitablement les bruits du changement de rapport. Quand un embrayage patine-t-il? Pour ce contrôle, l'embrayage doit avoir atteint sa température de service. Avant le test, parcourir un court trajet avec quelques embrayages et débrayages. Tirer fermement le frein à main. Enclencher le plus grand rapport possible. Après avoir débrayé, accélérer jusqu'à un régime moteur d'environ tr/min et conserver ce régime. Embrayer rapidement. Si le moteur s'étouffe, la capacité de transmission de l'embrayage est correcte. Pour éviter toute sollicitation superflue, ne répéter ce processus qu'une seule fois. Maintenance Système de débrayage Avec les systèmes de débrayage sans jeu d aujourd'hui, il convient de veiller à ce que la butée de débrayage soit enfoncée avec toute la précontrainte nécessaire contre le sous-groupe d'embrayage. La course de la butée doit être impérativement respectée conformément aux prescriptions figurant dans les manuels d'atelier. Sur les systèmes de débrayage conventionnels, la course à vide normale devant être mesurée sur la pédale d embrayage est d'environ mm. Butée de débrayage Les butées de débrayage n'assument leur tâche qu'à la condition que le système de commande fonctionne à la perfection. Sur les butées de débrayage à fixation pivotante, il convient donc de contrôler aussi par principe les paliers de la fourchette de débrayage. Les butées de débrayage à guidage central doivent pouvoir se déplacer facilement dans le sens axial sur le tube de guidage. Le tube de guidage doit être orienté exactement vers le centre du volant moteur, car sinon, il se produit des bruits et une usure prématurée. Ne pas graisser les butées de débrayage comportant des manchons coulissants en matière plastique. Volant moteur En cas de présence de rayures prononcées, il est possible de faire poncer de nouveau la surface de friction du volant moteur. Pour les prescriptions exactes, prière de consulter les manuels des constructeurs automobiles. En cas de rectification, corriger aussi de la même cote la surface de vissage pour le mécanisme d'embrayage. Le centrage du mécanisme d'embrayage doit toujours être parfait. Les paliers pilote doivent pouvoir se déplacer aisément et comporter suffisamment de lubrifiant. Mécanismes d'embrayage Les mécanismes d'embrayage ont un réglage fixe. Il est donc superflu de contrôler une nouvelle fois les valeurs de réglage. Aucune garantie n'est accordée pour les pièces modifiées. 22

23 Remarques et conseils Contrôle de fonction, maintenance, montage Maintenance Disques d'embrayage Avant le montage, contrôler par principe si les disques d'embrayage présentent un voilage. La divergence ne doit pas excéder 0,5 mm. Ce critère entraîne fréquemment des difficultés de débrayage et des réclamations, car, lors du transport ou de la manipulation, le disque d'embrayage risque de se plier. Le disque d'embrayage doit pouvoir glisser aisément sur la cannelure de l'arbre de boîte de vitesses. Si les cannelures ne sont pas graissées, il se produit rapidement une corrosion des cannelures et des difficultés de débrayage apparaissent. Il est important de graisser correctement les cannelures du moyeu et d'utiliser la bonne graisse. Cette graisse doit résister aux températures élevées et aux charges importantes par unité de surface. La graisse hautes performances SACHS (référence ) possède ces propriétés. Nous recommandons de procéder de la manière suivante : graisser les cannelures de moyeu, puis déplacer dans les deux sens le disque d'embrayage sur l'arbre de boîte de vitesses. Enlever des cannelures de moyeu et de l'arbre de boîte de vitesses l'excédent de graisse appliquée. La présence de graisse sur les garnitures a pour effet de faire brouter ou patiner l'embrayage. Avant de visser le mécanisme d'embrayage, centrer le disque d'embrayage sur le volant en utilisant un mandrin. Pour les embrayages bi-disques, procéder au centrage avec un arbre cannelé! Lors de l'introduction de la boîte de vitesses sur le moyeu du disque d'embrayage, procéder avec la plus grande prudence pour ne pas endommager les cannelures du moyeu ni les amortisseurs de torsion sensibles aux chocs. Montage Démontage et montage d'embrayages Les vis servant à fixer le couvercle ou le carter sur le volant moteur doivent systématiquement être vissées ou dévissées alternativement en croix. Après le montage, toujours enlever les étriers de montage / sécurités de transport. Préserver les garnitures d'embrayage de la poussière, de la saleté et surtout de l'huile ou de la graisse. Veiller à la bonne assise du centrage de la plage d'embrayage sur le carter du moteur afin d'éviter tout défaut d'alignement. Défaut d'alignement On entend par là la divergence par rapport à l'axe de rotation commun au vilebrequin du moteur et à l'arbre primaire de boîte de vitesses. On fait une distinction entre le désalignement parallèle (1) et le désalignement angulaire (2). 1 2 Causes de divergences non admissibles : les centrages sont endommagés, fortement encrassés, des corps étrangers se trouvent entre le moteur et la boîte de vitesses, les vis de bride ne sont pas correctement serrées ou desserrées, des douilles / goujons d'ajustage font défaut ou sont endommagés, la cloche d'embrayage est tordue, le guidage de l'arbre primaire de boîte de vitesses est usagé, des paliers pilotes font défaut. 23

24 Diagnostic des anomalies de fonctionnement Causes et solutions L'embrayage patine Pose d'un mécanisme d'embrayage inapproprié. Commander le modèle approprié auprès de votre fournisseur de pièces d'origine SACHS. Les garnitures sont complètement usées. Remplacer le disque d'embrayage. Présence d'huile ou de graisse sur les garnitures. Le joint d'étanchéité de la boîte de vitesses ou du vilebrequin est défectueux. Les cannelures du moyeu sont trop graissées. Eliminer les points non étanches. Respecter les consignes de graissage. Remplacer le disque d'embrayage. L'embrayage est surchauffé et les garnitures sont brûlées (réduction du coefficient de friction). Remplacer le mécanisme d'embrayage et le disque d'embrayage, contrôler si le volant moteur a subi des dommages à cause de la chaleur et, si nécessaire, le remplacer. Corrosion dans les cannelures du moyeu Nettoyer et graisser les cannelures. Contrôler si le disque d'embrayage présente un voilage axial. Le système de débrayage fonctionne difficilement Faire fonctionner le système de débrayage. Remplacer les pièces usées. Lubrifier les points d'articulation. La profondeur du volant moteur est trop importante. Mettre à niveau la surface de vissage par rectification ou mettre en place un volant moteur neuf. L'embrayage broute Le carter du mécanisme d'embrayage a été voilé lors de la pose. Vérifier le centrage au niveau du volant moteur. Si les centrages sont abîmés, remplacer le volant moteur / le mécanisme d'embrayage. Serrer alternativement en croix les vis de fixation. Un disque d'embrayage inapproprié a été posé. Les garnitures ne sont pas adaptées au véhicule. Commander le modèle approprié auprès de votre fournisseur de pièces d'origine SACHS. Les garnitures sont huileuses ou grasses. Remplacer le disque d'embrayage même si les garnitures ne sont que légèrement huileuses ou grasses. Corrosion dans les cannelures du moyeu. Nettoyer et graisser les cannelures. Contrôler si le disque d'embrayage présente un voilage axial. Air dans le système hydraulique. Purger l'air du système. Câble d'embrayage ou tringle de débrayage fonctionnant difficilement. Remplacer les pièces endommagées. Suite à un oubli, le roulement pilote n'a pas été mis dans le volant moteur. Mettre en place le roulement pilote. Vérifier les cannelures de l'arbre de boîte de vitesses et du moyeu des disques d'embrayage quant à la présence d'éventuels dommages. La fixation du moteur et/ou de la boîte de vitesses est défectueuse. Vérifier soigneusement les fixations et, si nécessaire, remplacer les silentblocs. 24

25 Diagnostic des anomalies de fonctionnement Causes et solutions L'embrayage ne débraye pas Voilage axial trop important du disque d'embrayage. Aligner le disque d'embrayage. Divergence admissible, environ 0,5 mm. Un disque d'embrayage inapproprié a été posé. Epaisseur du disque trop importante. Commander le modèle approprié auprès de votre fournisseur de pièces d'origine SACHS. Les garnitures collent car elles sont huileuses ou grasses. Remplacer le disque d'embrayage. Le moyeu se bloque sur l'arbre de la boîte de vitesses. Les cannelures du moyeu ont reçu un choc ou ont été endommagées lors du montage. Si les dommages sont importants, il est impératif de remplacer le disque d'embrayage. Corrosion dans les cannelures du moyeu. Nettoyer et graisser les cannelures. Contrôler si le disque d'embrayage présente un voilage axial. Le débrayage hydraulique n'engendre pas la levée de débrayage requise. Purger l'air du système de débrayage. Roulement pilote défectueux ou fonctionnant difficilement. Remplacer le roulement pilote. L'embrayage fait du bruit Poussée trop importante de l'embrayage. Les languettes du diaphragme / le levier de débrayage raclent sur le disque d'embrayage. Respecter la levée de débrayage préconisée. Remplacer les pièces abîmées. Amortisseurs de torsion usés ou couples de friction réduits par une fuite d'huile. Remplacer le disque d'embrayage. Vérifier le voilage axial. La butée de débrayage démarre de façon excentrée ou avec une précontrainte trop faible. Vérifier les points de centrage, éliminer les frictions externes dans le système de débrayage. Remplissage de graisse de la butée de débrayage épuisée suite à une surchauffe. Remplacer la butée de débrayage. Autres exemples de dommages et causes possibles Garnitures éclatées : le disque d'embrayage a fonctionné en surrégime, par exemple lors d'une descente de côte à une vitesse élevée avec un rapport enclenché trop faible et un embrayage débrayé. Les cannelures du moyeu du disque d'embrayage présentent une déviation : erreur d'alignement entre l'arb re du vilebrequin et l'arbre de boîte de vitesses. Fonctionnement cyclique irrégulier du moteur. Centrage incorrect entre le moteur et la boîte de vitesses. Mode de conduite en sous-régime (vitesse trop faible pour un rapport trop élevé). Roulement pilote détruit : erreur d'alignement entre l'arbre de boîte de vitesses et l'arbre de vilebrequin. Usure prématurée des bagues de synchronisation : la voiture a roulé trop longtemps avec un embrayage qui débrayait mal. Evidemment, les défaillances peuvent aussi être imputables à d'autres problèmes dont l'origine est extérieure à l'organe d'embrayage. Il est impossible d'énumérer ici toutes ces causes. C'est pourquoi nous ne mentionnons que les points les plus importants. 25

26 L'embrayage patine Causes Il peut y avoir différentes causes à un embrayage qui patine. Outre le mécanisme d'embrayage et le disque d'embrayage, cela est fréquemment dû au système de débrayage. D'autres causes peuvent être un volant moteur mal rectifié ou le montage d'un embrayage inapproprié. Il faut donc contrôler : l'usure du système de débrayage, sa facilité de déplacement, ses réglages, l'affectation des pièces au véhicule, que le volant moteur a été correctement rectifié. Garnitures détériorées jusqu'aux têtes de rivets usure normale en fonction des conditions d'utilisation, grande fréquence de démarrages / erreurs de commande, commande d'embrayage fonctionnant difficilement, système de commande pas réglé ou pas rectifié correctement. le mécanisme d'embrayage ne subit pas la totalité de la pression d'appui nécessaire. Garnitures fortement huileuses ou grasses joint d'étanchéité de la boîte de vitesses ou du moteur défectueux, trop de graisse sur l'arbre primaire de boîte de vitesses ou sur le roulement pilote, fuite à hauteur de la commande hydraulique. minoration du coefficient de friction des garnitures. 26

27 L'embrayage patine Causes Garnitures d'embrayage brûlées ou desserrées le conducteur a laissé en permanence patiner l'embrayage, démarrage avec un rapport trop élevé, pression d'appui trop faible, défauts du système de débrayage pas de jeu d'embrayage, donc difficulté de fonctionnement, fuite d'huile / fuite de graisse, trop grande profondeur du volant moteur. la surchauffe a fortement endommagé le liant des garnitures. La garniture n'adhère pas sur toute la surface le volant moteur n'a pas été rectifié, la surface de friction présente de profondes rayures. minoration du coefficient de friction des garnitures. Remarque : Lorsque le disque d'embrayage est neuf, la garniture ne s'appuie, au début, que près de sa circonférence (plus grand rayon de friction à cause de la surface de friction à traitement de blindage du plateau de pression). De ce fait, les pièces neuves assurent déjà l'intégralité de la capacité de transmission avant même qu'elles soient complètement rodées. Caractéristique de qualité! Ceci n est pas un défaut! Surchauffe du mécanisme d'embrayage le conducteur a laissé en permanence patiner l'embrayage, fuite d'huile / fuite de graisse, défauts du système de débrayage pas de jeu d'embrayage, donc difficulté de fonctionnement, trop grande profondeur du volant moteur erreur lors de la rectification. minoration du coefficient de friction des garnitures. En raison de la trop faible pression d'appui, le patinage permanent de l'embrayage a fait dépasser la capacité d'absorption de la chaleur. La conséquence en est une surchauffe. 27

28 L'embrayage patine Causes Pointes du diaphragme fortement usées système de commande usé, tube de guidage usé, précontrainte de la butée de débrayage trop élevée. l'effet de la pression d'appui est bloqué par la butée de débrayage restant accrochée, et est en partie annulé par la précontrainte élevée. Diaphragme cassé dépassement prononcé de la levée de débrayage admissible. la pression d'appui du diaphragme ne possède plus le dimensionnement constructeur. Remarque : provoque également des problèmes de débrayage à cause du trop faible débrayage du plateau de pression. Cames de guidage usées en forme de marches démarrage permanent ou excentré de la butée de débrayage contre la bague de débrayage et/ou les leviers de débrayage. la pression d'appui ne se fait plus sentir car les leviers de débrayage restent accrochés aux cames de guidage lors du débrayage. 28

29 L'embrayage ne débraye pas Causes Si l'embrayage ne débraye pas, la cause ne se situe pas nécessairement au niveau de l'embrayage. Les causes en sont fréquemment des défauts du système de débrayage, des blocages du palier pilote ou le non-respect de prescriptions de montage importantes. Il faut donc contrôler : tous les points de contrôle techniques ont-ils été respectés lors du montage? Système de débrayage - Pièces usées? Câble, hydraulique, points d'articulation. - Réglage correct? Voilage axial trop important du disque d'embrayage tordu lors du transport ou du montage Voilage axial d'env. 0,5 mm dépassé. le débrayage du plateau de pression prescrit ne suffit plus pour garantir un débrayage complet. Remarque : avant le montage, les disques d'embrayage doivent être systématiquement contrôlés quant à la présence de voilage axial. Corrosion de friction dans les cannelures du moyeu lors du montage, le graissage n a pas été réalisé conformément aux prescriptions. Resultat: le disque d'embrayage ne glisse pas sur l'arbre de la boîte de vitesses, mais reste accroché : la garniture d'embrayage reste en permanence en contact avec la surface de friction du volant moteur. A un stade initial, ceci peut se manifester par des à-coups. Remarque : utiliser systématiquement de la graisse de glissement hautes performances SACHS n

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS Généralités En règle générale, toutes les suspensions pour les motos standard sont réglées pour un conducteur d'un poids moyen de 70 kg. Généralement, le poids moyen du

Plus en détail

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes

Plus en détail

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2] XXXX F16D F16D F16 ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL F16D XXXX F16D ACCOUPLEMENTS

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002

Plus en détail

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr

En avant! FJR1300A www.yamaha-motor.fr 1300A En avant! Au cours des dix dernières années, cette moto extrêmement fiable a permis à des milliers d'utilisateurs de profiter de performances supersport et d'un exceptionnel confort pour le conducteur

Plus en détail

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience. Schick Dental marque son époque. Après plus de 20 ans mis au service du développement et à la fabrication de micromoteurs sans charbons,

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement. OTIS Mod La modernisation réinventée Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort Et plus d attention à l environnement. GeN2 Mod, un concept novateur. ➍ CÂBLE TRADITIONNEL EN ACIER ➌ ➋ ➌ ➌ POULIE

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons

Plus en détail

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42 Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage

Plus en détail

association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR

association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR LE COUPLE MOTEUR Quelles sont les caractéristiques essentielles d un véhicule à moteur? Les services marketing le savent, c est la puissance et la vitesse maximale qui, au premier abord, focalisent l attention

Plus en détail

Table des matières. Pages

Table des matières. Pages PALIER TYPE " R " 2 Table des matières Pages Introduction 3 Type "R" à bague fixe de graissage 4 Plan d'encombrement 5 Plan nomenclature 6 Semelles mobiles pour paliers "R" 7 Bague fixe de graissage à

Plus en détail

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 6 décembre 2012 Accord Concernant l adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d être montés ou utilisés sur un véhicule

Plus en détail

Les capteurs et leurs branchements

Les capteurs et leurs branchements bts mi 2 \ COURS\Technologie des capteurs et leurs branchements 1 1. Les Modules Entrées Les capteurs et leurs branchements Module d extension d Entrées/Sorties TOR Module réseau : communication entre

Plus en détail

Moto électrique Quantya'"

Moto électrique Quantya' BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SÉRIE SCIENCES ET TECHNIQUES INDUSTRIELLES GÉNIE ÉLECTROTECHNIQUE SESSION 2009 Épreuve: étude des constructions Durée : 4 heures Coefficient: 6 Moto électrique Quantya'" AUCUN

Plus en détail

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES Pensezy pour rouler l esprit libre! Les Peugeot Contrats Privilèges : 3 Niveaux d offre 3 Solutions de tranquillité Extension de garantie La prise en charge, pièces et maind

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

Mieux sur la route sur toute la ligne. Le package d efficacité DIWA

Mieux sur la route sur toute la ligne. Le package d efficacité DIWA Mieux sur la route sur toute la ligne. Le package d efficacité DIWA 1 Economiser le carburant. Réduire les émissions. Augmenter la disponibilité. Baisse des consommations de carburant, réduire la complexité,

Plus en détail

ZF Trading France : un leader mondial de la rechange indépendante au service du marché français

ZF Trading France : un leader mondial de la rechange indépendante au service du marché français Information presse Page 1/13, 11.10.2011 ZF Trading à Equip Auto 2011 ZF Trading : un leader mondial de la rechange indépendante au service du marché français. Une innovation permanente ZF Trading, une

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Amortisseurs de fin de course

Amortisseurs de fin de course Les amortisseurs linéaires de fin de course DICTATOR amortissent doucement des portes coulissantes coupe-feu justement avant qu'elles atteignent la position finale. Les amortisseurs DICTATOR ont été testés

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

Solutions pour groupes propulseurs

Solutions pour groupes propulseurs Solutions pour groupes propulseurs Conception & développement Nous disposons de vastes capacités internes en matière de conception, d expérimentation et de recherche et développement. Grâce à nos centres

Plus en détail

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSISTANCE DE FREINAGE

TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSISTANCE DE FREINAGE TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSIST DE FREINAGE B.E.P.E.P.. MÉCANIQUE AUT UTOMOBILE TRAVAUX PRATIQUES 1 NOM :... Prénom :... Établissement :...... Professeur de Travaux Pratiques : Mr ESPÉRAT TRAVAIL AIL À

Plus en détail

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable. Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant

Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant I Présentation I.1 La roue autonome Ez-Wheel SAS est une entreprise française de technologie innovante fondée en 2009.

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie kst ag Module thermoactif system klima technologie klima system technologie 2 Confort climatique et bien-être Le module thermoactif de KST AG intègre la masse du bâtiment dans la gestion énergétique du

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température

Plus en détail

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU Par Preben Christiansen, EASA Ingénieur Conseil (retraité) Il s'avère parfois difficile d effectuer un dépannage de moteurs à courant continu sur place,

Plus en détail

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements D001(F)-D Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Showa Denki. Ces Instructions d'utilisation et

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE

LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE 2. L EFFET GYROSCOPIQUE Les lois physiques qui régissent le mouvement des véhicules terrestres sont des lois universelles qui s appliquent

Plus en détail

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange Page 1/6 Pompes à huile et à eau Pierburg Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange NEW Motor Service élargit la gamme de pompes à huile et de pompes à eau de la marque KOLBENSCHMIDT

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine) Analyse de la charge transmise aux roulements de la roue dentée, notamment en rajoutant les efforts axiaux dus aux ressorts de l embrayage (via la cloche) (Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto,

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015 REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

Une Technologie qui bouge et travaille. ZF-Duodrive: la transmission hydrostatique

Une Technologie qui bouge et travaille. ZF-Duodrive: la transmission hydrostatique Une Technologie qui bouge et travaille. ZF-Duodrive: la transmission hydrostatique Les poids lourds d'aujourd'hui ne sont plus utilisés uniquement comme un moyen de transport, mais servent également à

Plus en détail

Système de propulsion électrique Voltec : il permet d associer sobriété et sportivité

Système de propulsion électrique Voltec : il permet d associer sobriété et sportivité Media Information 11 juillet 2011 Opel Ampera Système de propulsion Système de propulsion électrique Voltec : il permet d associer sobriété et sportivité Tout en douceur : les roues sont toujours entraînées

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

1 Le module «train avant»

1 Le module «train avant» Face au constat des années précédentes, il est difficile de faire de grosses interventions dans le délai intercourse; c est pourquoi nous proposons une voiture constituée de cinq modules interchangeables

Plus en détail

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE?

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE? LE NIVEAU DE CUVE Les explications et les schémas qui suivent correspondent à ce que j ai compris du fonctionnement du carburateur MIKUNI qui équipe les BETA trial. Elles sont aussi valables pour les autres

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels

Plus en détail

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse Conditions générales d assurance pour voitures de tourisme et véhicules utilitaires jusqu à 3.5 tonnes (CGA) Assurance de garantie / Automobile Club de Suisse Définitions : Assureur Solid Försäkring AB,

Plus en détail

Les Essentiels ContratService. Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières

Les Essentiels ContratService. Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières Les Essentiels ContratService Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières Ma tranquilité, mon Service. Pérenniser la qualité de votre véhicule, c'est le faire entretenir par un réseau

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

Toutes les unités de moyeu de rechange ne se valent pas. L ignorer peut vous coûter cher en temps, argent et clients perdus.

Toutes les unités de moyeu de rechange ne se valent pas. L ignorer peut vous coûter cher en temps, argent et clients perdus. Toutes les unités de moyeu de rechange ne se valent pas. L ignorer peut vous coûter cher en temps, argent et clients perdus. Les moyeux des première qualité SKF Construits pour égaler ou dépasser les spécifications

Plus en détail

NO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION

NO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION NO-BREAK KS Système UPS dynamique PRÉSENTATION Table des matières Chapitre 1 : Description du système No-Break KS...3 Chapitre 2 : Fonctionnement lorsque le réseau est présent...4 Chapitre 3 : Fonctionnement

Plus en détail

INFO SOUDAGE LE SOUDAGE PAR FRICTION, UN PROCEDE DE SOUDAGE MULTIPLE ET INNOVATEUR

INFO SOUDAGE LE SOUDAGE PAR FRICTION, UN PROCEDE DE SOUDAGE MULTIPLE ET INNOVATEUR LE SOUDAGE PAR FRICTION, UN PROCEDE DE SOUDAGE MULTIPLE ET INNOVATEUR PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT, CLASSEMENT, APPLICATIONS & AVANTAGES Cet article passe en revue le principe de fonctionnement du soudage

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement

Plus en détail

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques 407 507 509 Chariots Télescopiques NOUVEAU Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Charge utile de 4,3 t à 5,5 t et hauteur de levage de 7 à 9 m. Les nouveaux chariots télescopiques

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

RAPPORT INCIDENT GRAVE

RAPPORT INCIDENT GRAVE www.bea.aero RAPPORT INCIDENT GRAVE Sortie du train d atterrissage en secours, rétraction du train avant lors du roulement à l atterrissage (1) Sauf précision contraire, les heures figurant dans ce rapport

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6 Recherche et rédaction Vice-présidence à la sécurité routière Service de l ingénierie des véhicules Illustrations techniques Pierre Alban Nadeau Service du soutien aux essais Production Direction des communications

Plus en détail

III Capteurs et actuateurs

III Capteurs et actuateurs III Capteurs et actuateurs Tous les systèmes électroniques ont en commun qu ils fonctionnent selon le principe ETS (Entrée, Traitement, Sortie) du traitement de l information. ENTRÉE TRAITEMENT SORTIE

Plus en détail

KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES

KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES Présentation KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES KIF Parechoc fait partie du groupe indépendant Acrotec SA, qui s est spécialisé dans le développement et la fabrication de composants horlogers de

Plus en détail

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur LEPLOMB Romain Année universitaire 2004-2005 LE ROI Gautier VERNIER Marine Groupe Sup B, C, D Professeur accompagnateur : M. Guerrier T.I.P.E Optimisation d un moteur 1 1. Présentation du fonctionnement

Plus en détail

GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions :

GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions : BANCS DE PUISSANCE Banc de puissance Disponible en 3 versions : Inertiel /DF2is Inertiel /DF2i Freiné /DF2fs Avec un frein à courant de Foucault 3 GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur

Plus en détail

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS DEGRIPPANTS Dégrippant PREMIUM ICE - Art. nr. 200774 - Dégrippant puissant et rapide - Décale les éléments et raccords filetés bloqués par la rouille

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Diable monte-escalier électrique

Diable monte-escalier électrique Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers

Plus en détail

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 I Diagnostic des anomalies - Perte de compression ( par les segment ou par le piston ). - Consommation d huile ( remontée d huile dans la chambre ). - Bruits de fonctionnement

Plus en détail

BALAIS Moteur (charbons)

BALAIS Moteur (charbons) BALAIS Moteur (charbons) 1/ Rôle a) Pour les machines électriques comportant des bagues (alternateur moteur asynchrone) : moteur universel Les balais doivent maintenir un contact constant avec la bague

Plus en détail

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS CE QU IL Y A DANS UN PNEU CEINTURES BANDE DE ROULEMENT ISOLANT DE NAPPES CARCASSE À ARCEAUX DROITS GARNITURE INTÉRIEURE CARCASSE TRINGLE FLANC La GARNITURE INTÉRIEURE du pneu maintient l air dans le pneu.

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail