PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND"

Transcription

1 PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél (0) Document non contractuel / non contractual document 1

2 LE CNIT 2 ème centre de congrès-exposition parisien Cœur historique et moteur de La Défense, carrefour économique et culturel et plus grand quartier d affaires européen, le Cnit vous accueille sous sa voute spectaculaire, véritable prouesse technique, emblème international de la Défense. 2 nd largest conference and exhibition centre in Paris Located in the largest European business district, the Cnit welcomes you under its spectacular vault, a recognised architectural achievement and an international emblem of La Défense m² pour tous vos événements halls d exposition de m², 2 amphithéâtres accessibles par 2 espaces polyvalents de m², ainsi que 35 salles de réunion et de sous-commission repartis sur 4 étages Le Cnit se transforme et s est modernisé pour devenir le plus innovant des centres de congrèsexpositions Carrefour des nouvelles initiatives et tendances, récemment rénové, le Cnit a accueilli : les congressistes internationaux du Broadband World Forum et des conferences comprenants IFRS, SageExpo m² for all your events modular exhibition halls for a total of 9 000, 2 auditoria accessible by 2 multipurpose areas for a total of as well as 36 meeting rooms and breakout rooms on 4 levels The Cnit has been recently remodelled to become the most modern and innovative conference centre in Paris... Platform for new initiatives and trends, the Cnit welcomes events like International delegates of the Broadband World Forum and conferences including IFRS, SageExpo,... Document non contractuel / non contractual document 2

3 ACCÈS / ACCESS LA DÉFENSE A14 Cnit Paris La Défense PORTE MAILLOT A13 PORTE D AUTEUIL PORTE DE LA CHAPELLE GARE SAINT LAZARE A1 GARE DU NORD GARE DE L EST GARE DE LYON GARE D AUSTERLITZ GARE MONTPARNASSE A3 PORTE DE BAGNOLET PORTE DE BERCY A4 EN VOITURE / BY CAR Depuis Paris et Boulevard Périphérique : Sortie Porte Maillot direction La Défense Exit at Porte Maillot for La Défense À La Défense, prendre le Boulevard Circulaire. At La défense, take Boulevard Circulaire. Prendre la sortie La défense et suivre CNIT (parkings visiteurs ou exposants) Exit at La Défense and follow the signposts CNIT (Parkings Visiteurs (Visitors) or Exposants CNIT (CNIT Exhibitors) Livraison: Sortir à La Défense puis suivre les indications Parking Exposants-Livraisons. Exit and follow the signposts for Parkings Exposans - Livraisons Espace Grande Arche A Cnit Paris La Défense Depuis l Aéroport Roissy Charles De Gaulle : From Roissy Charles de Gaulle Airport: 55 min : RER B + RER A 30 min en voiture / 30 min by car Coordonnées GPS: N E Espace Grande Arche Parking CNIT Visiteurs (payant) 1120 places Boulevard Cnit Paris La Défense Le Parvis Circulaire Av. de la Division Leclerc Av. Gambetta Av. A. Gleizes Av. A. Prothin PORTE D ORLÉANS A6 PORTE D ITALIE B E ADRESSE / ADDRESS 2 Place de la Défense PARIS La Défense E 1 2 A PIED / PEDESTRIAN ACCESS Station stop La Défense Grande Arche : Métro n 1 RER A Tramway T2 Accès SNCF (lignes Paris - Saint-Lazare / Saint-Nom-la-Bretèche ou Versailles-RD / Saint- Quentin-en-Yvelines / La Verrière) Bus de Buses from - Paris n 73, - de l ouest parisien from West Paris (141, 144, 159, 258, 262, 272, 275, 278, 360, 378) - ou du nord from the North (161,174,178). Depuis la station de train, suivre sortie E CNIT, From the train station follow exit E CNIT Le Parvis D La Défense Grande Arche 1 Centre Commercial Les 4 Temps 2 F Place de la Défense Depuis l Aéroport d Orly : From Orly Airport : Coeur Défense Esplanade du G Général de Gaulle G Sortie métro, RER et tramway / metro, RER and tram exit Parkings / Car parks Portes piétonnes principales / Main pedestrian entrances Borne de taxis / Taxis stand Station de métro / Metro station Bus / Bus stop RER / RER 1 h : + RER B + RER A 35 min en voiture / 35 min by car Accès livraison / Delivery access Document non contractuel / non contractual document 3

4 PLAN / FLOOR PLAN Niveau level 0 - Place André Malraux Niv lev A Niveau level B Niveau level C Parkings Niveau level D Niveau LevelA Niveau LevelB Niveau LevelC Niveau LevelD HALL DES AMBASSADEURS AMPHITHÉÂTRE GOETHE BRILLAT SAVARIN HALL BOTICELLI AMPHITHÉÂTRE LÉONARD DE VINCI CARTIER 2 C HALL DES CONSULS 1 3 BUREAUX DES CONSULS CARTIER DICKENS AMPHITHÉÂTRE GŒTHE 750 pl 3 DARWIN DARWIN 2 HALL DONATELLO 6 DUPIN AMPHITHÉÂTRE LÉONARD DE VINCI pl SALLES APOLLINAIRE ENTRÉE A SALLES AMPÈRE B ESPACE CRITOBAL 243m² PIERRE CURIE m² MARIE CURIE m² D COMMISSARIAT HALL MARIE CURIE ESPACE CHOPIN 287m² Salles de réunion Meeting rooms Espaces polyvalents accès aux amphithéâtres Multipurpose areas auditoria acces Halls d exposition - Salles de réunion Exhibitions halls - Meeting rooms Espaces polyvalents Amphithéâtres - Salles de réunion Multipurpose areas Auditoria - Meeting rooms Document non contractuel / non contractual document 4

5 NIVEAU A LEVEL LES ESPACES / MEETING SPACES 1 1 R CTS Salle de conférence Meeting room Foyer / Foyer Accueil / Welcome area Régie technique / production room Cabine de traduction Translation booth Sanitaire / Restrooms Ascenseur / Lift 9 R 8 R 7 CTS HALL DES AMBASSADEURS 1 2 SALLES APOLLINAIRE ENTRÉE A 2 9 R R 7 SALLES AMPÈRE CTS APOLLINAIRE 9 salles de réunion modulables 9 modular meeting rooms de 42 à 219 m² from 42 to 219 AMPÈRE 9 salles de réunion modulables 9 modular meeting rooms de 61 à 222 m² from 61 to 222 Salles de réunion Meeting rooms CAPACITÉ* CAPACITY* SURFACE (M 2 ) THÉÂTRE THEATRE CLASSE CLASSROOM SALLE U U SHAPE Apollinaire Apollinaire Apollinaire Apollinaire Apollinaire Apollinaire Apollinaire Apollinaire Apollinaire Apollinaire Apollinaire Apollinaire Apollinaire * capacité max. Ne tiennent pas compte des installations audiovisuelles tant incluses qu optionnelles. * capacity max. Don t include space needed for audiovisual equipment included as optional. Salles de réunion Meeting rooms CAPACITÉ* CAPACITY* SURFACE (M 2 ) THÉÂTRE THEATRE CLASSE CLASSROOM SALLE U U SHAPE Ampère Ampère Ampère Ampère Ampère Ampère Ampère Ampère Ampère Ampère Ampère Ampère Ampère Ampère * capacité max. Ne tiennent pas compte des installations audiovisuelles tant incluses qu optionnelles. * capacity max. Don t include space needed for audiovisual equipment included as optional. Document non contractuel / non contractual document 5

6 APOLLINAIRE & AMPÈRE NIVEAU A LEVEL 9 salles de réunion Apollinaire de 20 à 260 places 9 salles de réunion Ampère de 32 à 158 places 9 meeting rooms Apollinaire from 20 to 260 seats 9 meeting rooms Ampère from 32 to 158 seats Document non contractuel / non contractual document 6

7 SALLES / ROOMS APOLLINAIRE NIVEAU A LEVEL SALLES rooms APOLLINAIRE niveau level A surface totale total area 75 m 2 92 m 2 42 m 2 63 m m 2 64 m m m 2 72 m 2 74 m m m 2 98 m 2 largeur width 6,00 m 11,00 m 5,70 m 8,20 m 8,20 m 9,00 m 9,00 m 9,00 m 9,00 m 9,10 m 9,10 m 9,80 m 8,60 m longueur length 10,10 m 8,10m 7,50m 7,00 m 17,60 m 7,00 m 14,20 m 25,20 m 8,20 m 8,10 m 16,20 m 11,20 m 10,50 m hauteur sous plafond point bas charge au sol restauration possible dans l espace height under ceiling low points maximum floor load catering facility in the room 2,51 m 2,55 m 2,50m 2,54 m 2,50 m 2,51 m 2,54 m 3,01 m 2,48 m 500 kg/m² revêtement au sol floor covering moquette carpet support signalétique mural CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Technical characteristics puissance électrique connexion internet points de téléphone points pour prise d eau et évacuation dimension des portes (h x l) wall sign power output internet connection telephone sockets water inlets and outlets door dimensions (hxw) OUI yes De 3 à 20 KW par salle from 3 to 20 KW per room Sur demande on request Sur demande on request 84 x x x x x x x x x 200 points d attache anchorage points salle de traduction simultanée simultaneous translation booth taille écran (m x m) screen size 1 1 H 1,80 m L 3 m H 3,20 m L 4,85 m Document non contractuel / non contractual document 7

8 SALLES / ROOMS AMPÈRE NIVEAU A LEVEL SALLES rooms AMPÈRE niveau level A surface totale total area 96 m 2 81 m 2 65 m m 2 61 m m m 2 83 m 2 84 m m 2 78 m 2 81 m m m 2 largeur width 9,00 m 9,40 m 7,40 m 9,00 m 6,90 m 9,00 m 9,00 m 9,20 m 9,20 m 9,40 m 6,00 m 6,30 m 12,30 m 9,30 m longueur length 11,00 m 9,80 m 9,00 m 18,50 m 9,00 m 14,20 m 23,60 m 9,00 m 9,40 m 18,50 m 13,00 m 13,00 m 13,00 m 13,20 m hauteur sous plafond point bas charge au sol restauration possible dans l espace height under ceiling low points maximum floor load catering facility in the room 2,52 m 2,49 m 2,55 m 2,53 m 2,51 m 2,52 m 2,76m 2,76 m 2,76 m 500 kg/m² revêtement au sol floor covering moquette carpet support wall sign signalétique mural CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Technical characteristics puissance électrique connexion internet points de téléphone points pour prise d eau et évacuation dimension des portes (h x l) power output internet connection telephone sockets water inlets and outlets door dimensions (hxw) OUI yes De 3 à 20 KW par salle from 3 to 20 KW per room Sur demande on request Sur demande on request 154 x x x x x x x x x 200 points d attache anchorage points salle de traduction simultanée simultaneous translation booth taille écran (m x m) screen size H 1,80 m L 3 m H 3,20 m L 4,85 m H 3 m L 4 m H 3,20 m L 4,85 m Document non contractuel / non contractual document 8

9 PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Climatisation / chauffage (hors période de montage / démontage) Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage, ascenseur handicapés, escalators Nettoyage de base Entretien sanitaires communs site (de 8:00 à 20:00) Sécurité incendie (personnel et matériel) Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour) 2 comptes Wifi Pro - 1MBPS Aménagement avec mobilier Viparis (en style Théâtre, classe, carré ou U) comprenant les chaises (avec ou sans tablette pour le style théâtre) selon capacité de la salle indiquée sur les plans, 1 tribune pour 2 personnes*+ 1 pupitre Mise en place des parois mobile (1 config.) Alimentation électrique (3 KW) Audiovisuel Son pour : - 5 micros HF par salle pour Apollinaire, Ampère, Darwin 3 à 6-4 micros HF pour les Dickens couplées - Pas de sonorisation dans les salles Cartier et Dupin et les salles Dickens utilisées individuellement - Sonorisation par le plafond Vidéo : un écran par salle PRESTATIONS COMPLÉMENTAIRES EXCLUSIVES Coffrets électriques Téléphonie / liaisons spécialisées Accès Internet très haut débit symétrique garanti (jusqu à 100 Mbps) Exploitation de l innervation câblée audio, vidéo et informatique Signalétique des parties communes, des halls d accueil et de la place André Malraux Entretien sanitaires communs site (de 20:00/8:00) Exploitation des régies techniques audiovisuelles (Dickens, Apollinaire 1 et 2, Ampère 1 et 2) et des équipements fixes audiovisuels Exploitation des cabines d interprétation simultanée et de leurs équipements (Apollinaire 1 et 2, Ampère 1 et 2) Changement de configuration de l aménagement de la salle avec mobilier VIPARIS Changement de configuration des parois mobiles Nettoyage et évacuation des déchets PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES) Signalétique dans les espaces Aménagements / Décors Décoration florale Vestiaire Location matériels divers (informatique, bureautique, talkies-walkies...) Location mobilier Gardiennage / sûreté Badging Service coursier Construction de réseaux informatiques Audiovisuel (son, lumière, vidéo, vidéo projection, vidéo projection informatique, régie vidéo, matériel d interprétation simultanée) Installation générale clés en mains Wifi, Vlan, streaming, télévision sur IP, vote électronique, preview, flashcode, badge sans contact RFID... * dans le cas de salles doublées ou triplées, la tribune est surélevée et peut être configurée pour 4 personnes NIVEAU A LEVEL APOLLINAIRE & AMPÈRE INCLUDED EXCLUSIVE ADDITIONAL OPTIONAL ADDITIONAL General lighting Air conditioning / heating (during opening) Technical backup staff on duty for general lighting, air conditioning, heating, goods lift, disabled lift, escalators Basic cleaning Basic cleaning upkeep of washrooms (from 8:00 to 20:00) Fire prevention (staff and equipment) Wifi access 2.4Ghz (limited to 4h/day) 2 wifi Pro accounts (login/password) - 1MBPS Room fitting with VIPARIS furniture with chairs(with or without tablets)1 desk for 2 pax and 1 lectern Removable Wall Setup (1 layout) Power supply (3KW) Audiovisual Sound (Dubbing by the ceiling ) for : - Apollinaire, Ampère, Darwin 3 à 6 : 5 wireless mikes per room - Dickens coupled : 4 wireless mikes - No sound in rooms Cartier, Dupin and Dickens used individually Video : one screen per room Electricity distributor boxes Telephone lines / special lines Highspeed internet access with symmetrical guaranteed bandwidth from (upto Mbps) Operating audio, video and IT cable system Signs on the Place André Malraux and CNIT vault Basic cleaning / upkeep of washrooms (from 8:00 pm to 8:00 am) Operating technical audiovisual control rooms and fixed equipment: hanging machinery & structures (Dickens, Apollinaire 1 et 2, Ampère 1 et 2) Operating simultaneous translation booths and their equipment (Apollinaire 1 et 2, Ampère 1 et 2) One setup modification with VIPARIS furniture One Removable walls setup modification Cleaning and waste disposal Signs Fitting out / Sets Floral decoration Cloakroom Miscellaneous equipment rentals (IT, office automation, walkie-talkies, etc.) Furniture rentals Security / Safety Badges / Passes Courier service Construction of IT networks Audiovisual (PA, lighting, video, video projection, computer video projection, video control room, simultaneous translation equipment) Stand contractor service Wifi, Vlan, streaming, IPTV, voting system, preview, flashcode, contacless badge... Document non contractuel / non contractual document 9

10 NIVEAU B LEVEL LES ESPACES / MEETING SPACES TRAITEUR TRAITEUR 1 TRAITEUR Espace polyvalent Multipurpose room Amphithéâtre / Auditoriums Accueil / Welcome area Ascenseur / Lift Office Traiteur Caterers service area ACCES / ACCESS Accès livraison / Delivery access AMPHITHÉÂTRE GOETHE BRILLAT SAVARIN HALL BOTICELLI B AMPHITHÉÂTRE LÉONARD DE VINCI 3 espaces polyvalent modulables 3 modular multipurposes area BRILLAT SAVARIN de 530 à m² from 530 to office traiteur caterers service area CAPACITÉ CAPACITY SURFACE (m²) AREA () HAUTEUR MAX. SOUS PLAFOND MAX. CEILING HEIGHT THÉÂTRE THEATRE CLASSE CLASSROOM COCKTAIL RECEPTION REPAS ASSIS SIT-DOWN DINNER Espace polyvalent Multipurpose area Brillat Savarin 1 1 BRILLAT SAVARIN ,75 m Espace polyvalent Multipurpose area Brillat Savarin 2 BRILLAT SAVARIN ,75 m Espace polyvalent Multipurpose area Brillat Savarin 3 BRILLAT SAVARIN ,75 m Espace polyvalent Multipurpose area Brillat Savarin BRILLAT SAVARIN ,75 m Document non contractuel / non contractual document 10

11 BRILLAT SAVARIN NIVEAU B LEVEL Document non contractuel / non contractual document 11

12 BRILLAT SAVARIN NIVEAU B LEVEL ESPACES spaces BRILLAT SAVARIN 1 BRILLAT SAVARIN 2 BRILLAT SAVARIN 3 BRILLAT SAVARIN 1+2 BRILLAT SAVARIN 2+3 BRILLAT SAVARIN niveau level B surface totale total area 530 m m m m m m 2 largeur width 16,70 m 32,70 m 18,30 m longueur length 24,70 m 42,30 m 20,00 m hauteur sous plafond hauteur sous plafond point bas height under ceiling 4,75 m 4,75 m 4,75 m 4,75 m 4,75 m 4,75 m height under ceiling low points 4,29 m 4,27 m 2,18 m 4,27 m 2,18 m 2,18 m charge au sol maximum floor load 500 kg/m² restauration possible dans l espace puissance électrique office traiteur catering facility in the room electricity output caterers service area OUI yes 20 KW maximum / office area revêtement au sol floor covering moquette carpet vestiaire cloakroom A construire To be built support signalétique wall sign mural CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Technical characteristics OUI yes connexion internet internet connection Sur demande on request points de téléphone telephone sockets Sur demande on request points pour prise d eau et évacuation dimension des portes (h x l) water inlets and outlets door dimensions (hxw) Livraisons Delivery: 390 x 220 points d attache anchorage points salle de traduction simultanée simultaneous translation booth taille écran (m x m) screen size H 2,25 m L 3 m H 3 m L 4 m Document non contractuel / non contractual document 12

13 PRESTATIONS INCLUSES PRESTATIONS COMPLÉMENTAIRES EXCLUSIVES PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES) Éclairage général Climatisation / chauffage (hors période de montage / démontage) Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage, ascenseur handicapés, escalators Permanence technique électrique Entretien sanitaires communs site (de 8:00 à 20:00) Sécurité incendie (personnel et matériel) 2 comptes Wifi Pro - 1MBPS Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour) Gestion du trafic en aires de livraisons (période de montage / démontage) Service aux exposants (pour les expositions) de régulation (si besoin) 1 talkie-walkie pour liaison avec le chef de projet Coffrets électriques Téléphonie / liaisons spécialisées Accès Internet très haut débit symétrique garanti (jusqu à 100Mbps) Exploitation de l innervation câblée audio, vidéo et informatique Signalétique des parties communes, des hallsd accueil et de la place André Malraux Entretien sanitaires communs site (de 20:00/8:00) Gestion du trafic en aire de livraison (période d ouverture au public) Nettoyage et évacuation des déchets Signalétique dans les espaces Aménagements / Décors Décoration florale Vestiaire Location matériels divers (informatique, bureautique, talkies-walkies...) Location mobilier Gardiennage / sûreté Badging Service coursier Construction de réseaux informatiques Audiovisuel (son, lumière, vidéo, vidéo projection, vidéo projection informatique, régie vidéo, matériel d interprétation simultanée) Installation générale clés en mains Wifi, Vlan, streaming, télévision sur IP, vote électronique, preview, flashcode, badge sans contact RFID... NIVEAU B LEVEL BRILLAT SAVARIN - EXPOSITIONS / ÉVÉNEMENTS. EXIBITIONS / EVENTS INCLUDED EXCLUSIVE ADDITIONAL OPTIONAL ADDITIONAL General lighting Air conditioning / heating (during opening) Technical backup staff on duty for general lighting, air conditioning, heating, goods lift, disabled lift, escalators Technical electrical backup staff Basic cleaning upkeep of washrooms (from 8:00 am to 8:00 pm) Fire prevention (staff and equipment) 2 wifi Pro accounts (login/password) 1MBPS Wifi access 2.4Ghz (limited to 4h/day) Delivery Management in delivery bays ( during setup and dismantling) Exhibitors service (for exhibition) Car park with security (if needed) 1 walkie-talkie for link with project manager Electricity distributor boxes Telephone lines / special lines Highspeed internet access with symmetrical guaranteed bandwidth from (upto Mbps) Operating audio, video and IT cable system Signs on the Place André Malraux and CNIT vault Basic cleaning / upkeep of washrooms (from 8:00 pm to 8:00 am) Delivery management in delivery bays during opening Cleaning and waste disposal Signs Fitting out / Sets Floral decoration Cloakroom Miscellaneous equipment rentals (IT, office automation, walkie-talkies, etc.) Furniture rentals Security / Safety Badges / Passes Courier service Construction of IT networks Audiovisual (PA, lighting, video, video projection,computer video projection, video control room, simultaneous translation equipment) Stand contractor service Wifi, Vlan, streaming, IPTV, voting system, preview, flashcode, contacless badge... Document non contractuel / non contractual document 13

14 BRILLAT SAVARIN 1 PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Climatisation / chauffage (hors période de montage / démontage) Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage, ascenseur handicapés, escalators Nettoyage de base Entretien sanitaires communs site (de 8:00 à 20:00) Sécurité incendie (personnel et matériel) 2 comptes Wifi Pro - 1MBPS Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour) Aménagement avec mobilier Viparis (en style Théâtre, classe, carré ou U) comprenant les chaises (avec ou sans tablette pour le style théâtre) selon capacité de la salle indiquée sur les plans, 1 tribune pour 2 personnes*+ 1 pupitre Mise en place des parois mobile (1 configuration) 1 tribune surélevée pour 4 personnes de 6 m 2 pour BS 1 ou 3, de 30 m 2 pour BS 2 et de 40 m 2 pour BS tribune surélevée pour 4 personnes de 14 m 2 pour Darwin 1 ou 2 et de 30 m 2 pour Darwin 1+2 Gestion du trafic en aires de livraisons (en montage / démontage) Audiovisuel - BS 1 ou 3 / D 1 ou 2 : 5 micros HF - BS / BS 2 / D 1+2 : 1 ingénieur du son, 10 micros HF - 1 écran sur pied par salle (dimensions maximales 4 x3m) 1 talkie-walkie pour liaison avec le chef de projet BRILLAT SAVARIN - CONFÉRENCES. CONFERENCES PRESTATIONS COMPLÉMENTAIRES EXCLUSIVES Coffrets électriques Téléphonie / liaisons spécialisées Accès Internet très haut débit symétrique garanti (jusqu à 100 Mbps) Exploitation de l innervation câblée audio, vidéo etinformatique Signalétique des parties communes, des hallsd accueil et de la place André Malraux Entretien sanitaires communs site (de 20:00/8:00) Occultation des verrières Gestion du trafic en aire de livraison(période d ouverture au public) Changement de configuration de l aménagementde la salle avec mobilier VIPARIS Changement de configuration des parois mobiles Nettoyage et évacuation des déchets PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES) Signalétique dans les espaces Aménagements / Décors Décoration florale Vestiaire Location matériels divers (informatique, bureautique, talkies-walkies...) Location mobilier Gardiennage / sûreté Badging Service coursier Construction de réseaux informatiques Audiovisuel (son, lumière, vidéo, vidéo projection, vidéo projection informatique, régie vidéo, matériel d interprétation simultanée) Wifi, Vlan, streaming, télévision sur IP, vote électronique, preview, flashcode, badge sans contact RFID... NIVEAU B LEVEL INCLUDED General lighting Air conditioning / heating (during opening) Technical backup staff on duty for general lighting, air conditioning, heating, goods lift, disabled lift, escalators Basic cleaning Basic cleaning upkeep of washrooms (from 8:00 am to 8:00 pm) Fire prevention (staff and equipment) 2 wifi Pro accounts (login/password) 1MBPS Wifi access 2.4Ghz (limited to 4h/day) Room fitting with VIPARIS furniture with chairs(with or without tablets) and 1 lectern Removable Wall Setup (1 layout) 6 podium in BS 1 or 3 and a 30 podium in BS 2, 40 podium in BS podium for Darwin 1 or 2 and a 30 for Darwin 1+2 Delivery management in delivery bays Audiovisual - BS 1 or 3 / Darwin 1 or 2 : 5 wireless mikes - BS 2 / Darwin 1+2 : 1 sound engineer and 10 wireless mikes - 1 freestanding screen (maximum dimensions 4m x3m) 1 walkie-talkie for link with operations manager EXCLUSIVE ADDITIONAL Electricity distributor boxes Telephone lines / special lines Highspeed internet access with symmetrical guaranteed bandwidth from (upto 100 Mbps) Operating audio, video and IT cable system Signs on the Place André Malraux and CNIT vault Basic cleaning / upkeep of washrooms (from 8:00 pm to 8:00 am) Window blackout Delivery management in delivery bays during opening Setup modification with VIPARIS furniture Removable walls setup modification Cleaning and waste disposal OPTIONAL ADDITIONAL Signs Fitting out / Sets Floral decoration Cloakroom Miscellaneous equipment rentals (IT, office automation, walkie-talkies, etc.) Furniture rentals Security / Safety Badges / Passes Courier service Construction of IT networks Audiovisual (PA, lighting, video, video projection,computer video projection, video control room, simultaneous translation equipment) Wifi, Vlan, streaming, IPTV, voting system, preview, flashcode, contacless badge... Document non contractuel / non contractual document 14

15 LÉONARD DE VINCI & GOETHE NIVEAU B LEVEL Amphithéâtre Léonard de Vinci places Amphithéâtre Goethe Auditorium Léonard de Vinci 750 places seats accessibles par les niveaux D et B Auditorium Goethe 750 seats access by levels D and B Document non contractuel / non contractual document 15

16 AMPHITHÉÂTRES / auditoria LÉONARD DE VINCI & GOETHE NIVEAU B LEVEL AMPHITHÉÂTRES auditoriums GOETHE LÉONARD DE VINCI niveau level B B capacité capacity 750 places seats places seats largeur width 21 m - 36 m 23 m - 34 m longueur length 27 m 27 m hauteur sous plafond point bas height under ceiling low points 6,50 m sur scène on stage 6,40 m sur scène on stage charge au sol maximum floor load scènes stages : 500 kg/m² restauration possible dans l espace catering facility in the room revêtement au sol floor covering scènes stages : bois wood vestiaire cloakroom Foyer Goethe Foyer Léonard de Vinci support signalétique mural wall sign OUI yes CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Technical characteristics puissance électrique power output 2 x 80 W 2 x 80 W connexion internet internet connection Sur demande on request points de téléphone telephone sockets Sur demande on request points pour prise d eau et évacuation water inlets and outlets dimension des portes (h x l) door dimensions (hxw) - barres d accroche points d attache rails scéniques salle de traduction simultanée taille écran (m x m) universal crossbeams anchorage points scenery rails simultaneous translation booth screen size Jusqu à 1 T par perche (sur scène) Up to 1 T 5 6 H 15,8 m L 6,4 m Document non contractuel / non contractual document 16

17 LÉONARD DE VINCI PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Climatisation / chauffage (hors période de montage / démontage) Local vestiaire non équipé Éclairage général de la scène Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage, ascenseur handicapés, escalators Nettoyage de base Entretien sanitaires communs site (de 8:00 à 20:00) Sécurité incendie (personnel et matériel) 2 comptes wifi Pro - 1MBPS Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour) Démontage/remontage de 4 sièges Aménagement de la salle avec mobilier VIPARIS comprenant: 1 pupitre, 6 chauffeuses, une tribune pour 6 personnes et 2 tables basses Audiovisuel - 10 micros HF - 1 ingénieur du son - 1 technicien lumière - 1 écran polichinelle (15.80 x 6.50 m) 1 talkie-walkie pour liaison avec le chef de projet PRESTATIONS COMPLÉMENTAIRES EXCLUSIVES Exploitation des régies techniques audiovisuelles et des équipements fixes : machinerie, structures d accroche Exploitation des cabines d interprétation simultanée et de leurs équipements Nettoyage et évacuation des déchets Coffrets électriques Téléphonie / liaisons spécialisées Accès Internet très haut débit symétrique garanti (jusqu à 100Mbps) Exploitation de l innervation câblée audio, vidéo et informatique Signalétique des parties communes, des halls d accueil et de la place André Malraux Entretien sanitaires communs site (de 20:00/8:00) PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES) Signalétique dans les espaces Aménagements / Décors Décoration florale Vestiaire Location matériels divers (informatique, bureautique, talkies-walkies...) Location mobilier Gardiennage / sûreté Badging Service coursier Construction de réseaux informatiques Audiovisuel (son, lumière, vidéo, vidéo projection, vidéo projection informatique, régie vidéo, matériel d interprétation simultanée) Wifi, Vlan, streaming, télévision sur IP, vote électronique, preview, flashcode, badge sans contact RFID... LÉONARD DE VINCI & GOETHE NIVEAU B LEVEL INCLUDED General lighting Air conditioning / heating (during opening) Cloakroom area (not equipped) Stage general light Technical backup staff on duty for general lighting, air conditioning, heating, goods lift, disabled lift, escalators Basic cleaning Basic cleaning upkeep of washrooms (from 8:00 am to 8:00 pm) Fire prevention (staff and equipment) 2 wifi Pro accounts 1MBPS Wifi access 2.4Ghz (limited to 4h/day) Dismantling / reassembling 4 seats (for cameras) Room fitting with VIPARIS furniture with 1 desk for 6 persons, 1 lectern, 6 heater and 2 tables Audiovisual - 10 wireless mikes - 1 sound engineer - 1 lighting technician - 1 electrical screen (15.80 m x 6.50 m) 1 walkie-talkie for link with project manager EXCLUSIVE ADDITIONAL Operating technical audiovisual control rooms and fixed equipment: hanging machinery & structures Operating simultaneous translation booths and their equipment Cleaning and waste disposal Electricity distributor boxes Telephone lines / special lines Highspeed internet access with symmetrical guaranteed bandwidth from (upto Mbps) Operating audio, video and IT cable system Signage on the Place André Malraux and CNIT vault Basic cleaning / upkeep of washrooms (from 8:00 pm to 8:00 am) OPTIONAL ADDITIONAL Signs Fitting out / Sets Floral decoration Cloakroom Miscellaneous equipment rentals (IT, officeautomation, walkie-talkies, etc.) Furniture rentals Security / Safety Badges / Passes Courier service Construction of IT networks Audiovisual (PA, lighting, video, video projection, computer video projection, video control room, simultaneous translation equipment) Wifi, broadband Internet access with guaranteed bandwidth Wifi, Vlan, streaming, IPTV, voting system, preview, flashcode, contacless badge... Document non contractuel / non contractual document 17

18 NIVEAU C LEVEL LES ESPACES / MEETING SPACES Hall d'exposition / Exhibition hall Espace polyvalent Multipurpose room Salle de conférence Meeting room C Bureau / Office Accueil / Welcome area CARTIER HALL DES CONSULS S BUREAUX DES CONSULS CARTIER Ascenseur / Lift Sanitaire / Restroom ACCES / ACCESS Accès livraison / Delivery access ESPACE CRITOBAL 243m² PIERRE CURIE m² MARIE CURIE m² COMMISSARIAT HALL MARIE CURIE ESPACE CHOPIN 287m² 2 halls d exposition modulables 2 modular exhibition halls PIERRE & MARIE CURIE de à m² from to espaces polyvalents 2 multipurposes areas ESPACE CRISTOBAL & CHOPIN de 243 et 287 m² of 243 and salles de réunion 3 meeting rooms CARTIER de 42 à 84 m² from 42 to 84 3 bureaux organisateurs 3 organisators offices BUREAUX DES CONSULS CAPACITÉ* CAPACITY * Espace polyvalent Multipurpose area Espace polyvalent Multipurpose area Salles de réunion Meeting rooms Salles de réunion Meeting rooms Salles de réunion Meeting rooms Espace Cristobal Espace Chopin SURFACE (m²) AREA () THÉÂTRE THEATRE CLASSE CLASSROOM COCKTAIL RECEPTION Cartier Cartier Cartier * capacité max. Ne tiennent pas compte des installations audiovisuelles tant incluses qu optionnelles. * capacity max. Don t include audiovisual equipment included as optional. Document non contractuel / non contractual document 18

19 PIERRE & MARIE CURIE NIVEAU C LEVEL NIVEAU LEVEL SURFACE (m²) AREA () HAUTEUR MAX. SOUS PLAFOND MAX. CEILING HEIGHT Halls d exposition Exhibition halls Pierre Curie C ,80 m Marie Curie C ,80 m Pierre et Marie Curie C ,80 m Document non contractuel / non contractual document 19

20 HALLS PIERRE & MARIE CURIE NIVEAU C LEVEL HALLS PIERRE & MARIE CURIE PIERRE CURIE MARIE CURIE niveau level C surface totale total area m m m 2 largeur width 59,40 m 59,40 m longueur length 75,80 m 83,20 m hauteur sous plafond hauteur sous plafond point bas height under ceiling height under ceiling low points charge au sol maximum floor load 1 T /m² restauration possible dans l espace puissance électrique office traiteur catering facility in the room electricity output caterers service area OUI yes Cristobal : 20 kw maximum revêtement au sol floor covering résine resine vestiaire cloakroom A construire To be built 3,80 m 2,90 m Chopin : 20 kw maximum support signalétique wall sign OUI yes mural CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Technical characteristics puissance power output KW KW électrique connexion internet internet connection Sur demande on request points de téléphone telephone sockets Sur demande on request points pour prise d eau et évacuation dimension des portes (h x l) water inlets and outlets 47 trappes au sol 47 acces points on the floor door dimensions (hxw) Livraisons Delivery: 790 x trappes au sol 48 acces points on the floor points d attache anchorage points Document non contractuel / non contractual document 20

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél. - 33 (0)1 40 68 22 22 commercial@viparis.com www.venuesinparis.com JUILLET 2011. Document non contractuel / non contractual document LE PALAIS DES

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél. - 33 (0)1 40 68 22 22 commercial@viparis.com www.venuesinparis.com 1 LE PALAIS DES CONGRÈS DE VERSAILLES Site de caractère situé sur la place du

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PAIS. 0 SITES. MAQUE PAIS. 0 VENUES. BAND Tél. - 33 (0) 40 68 22 22 commercial@viparis.com www.venuesinparis.com L'ESPACE GANDE ACHE Au cœur du plus grand quartier d'affaires Européen... Au pied de l arche

Plus en détail

kit exposant Mardi 15 décembre 2015 Espace de la Grande Arche Paris - La Défense www.salon-amiante.fr

kit exposant Mardi 15 décembre 2015 Espace de la Grande Arche Paris - La Défense www.salon-amiante.fr kit exposant Mardi 15 décembre 2015 Espace de la Grande Arche Paris - La Défense www.salon-amiante.fr Voilà bientôt 20 ans que l amiante est interdit en France ; 20 ans de réglementation contribuant à

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 0 SITES. MARQUE PARIS. 0 VENUES. BRAND Tél. - 33 (0) 40 68 22 22 commercial@viparis.com www.venuesinparis.com PARIS. 0 SITES. MARQUE PARIS. 0 VENUES. BRAND Tél. - 33 (0) 40 68 22 22 commercial@viparis.com

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE AUDITORIUM EXTENSION S-3

FICHE TECHNIQUE AUDITORIUM EXTENSION S-3 FICHE TECHNIQUE AUDITORIUM EXTENSION S-3 D une surface de 800m² l Auditorium dispose de 900 places assises et d une scène de 20 mètres d ouverture. Sa conception lui permet d accueillir des manifestations

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél. - 33 (0)1 40 68 22 22 commercial@viparis.com www.venuesinparis.com Document non contractuel / non contractual document 1 UN ENVIRONNEMENT EXCEPTIONNEL...

Plus en détail

Park&Suites Arena CONFIGURATION CONGRÈS / CONVENTIONS * CONGRES - EXPOSITIONS

Park&Suites Arena CONFIGURATION CONGRÈS / CONVENTIONS * CONGRES - EXPOSITIONS CONFIGURATION CONGRÈS / CONVENTIONS * CONGRES - EXPOSITIONS Capacité maxi = 7 500 places Gradins fixes = 4 700 places Gradins mobiles = 2 000 places Sièges parterre = 800 Configuration Congrès et conventions

Plus en détail

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie. 2 3 4 5 Décembre 2007

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie. 2 3 4 5 Décembre 2007 DOSSIER Technique de l'exposant 20 e congrès français de rhumatologie 2 3 4 5 Décembre 2007 P2 P3 / P4 P5 / P6 P7 P8 P9 P10 P11 / P12 P13 INFORMATIONS GÉNÉRALES ADRESSES UTILES STANDS ÉQUIPÉS PAR LA SOCIÉTÉ

Plus en détail

Halls d exposition, vue d ensemble

Halls d exposition, vue d ensemble Halls d exposition, vue d ensemble Exhibition Hall, overall view Niveau 500 Nord / Level 500 North Niveau 400 Ouest / Level 400 West Niveau 400 Est / Level 400 East Niveau 200 Nord / Level 200 North Niveau

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél. - 33 (0)1 40 68 22 22 commercial@viparis.com www.venuesinparis.com Document non contractuel / non contractual document 1 LE PALAIS DES CONGRÈS DE

Plus en détail

Palais des Congrès 1 er étage Les Goudes

Palais des Congrès 1 er étage Les Goudes Palais des Congrès 1 er étage Les Goudes 5 6 7 3 8 2 1 Palais des Congrès Palais des Arts A. Présentation salle Les Goudes Avec une surface de 1045 m 2 sans piliers et une hauteur sous plafond de 6,30

Plus en détail

bureaux 0/1/2/3/4/5/6

bureaux 0/1/2/3/4/5/6 bureaux 0/1/2/3/4/5/6 Palexpo dispose de 7 bureaux au sein du centre de congrès le bureau 0 au niveau des salles A/B/C les bureaux 1 à 4 à l entrée du centre de congrès les bureaux 5 et 6 au niveau des

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Mégacité Centre d exposition et de congrès d Amiens métropole

Mégacité Centre d exposition et de congrès d Amiens métropole Mégacité Centre d exposition et de congrès d Amiens métropole Pourquoi choisir Amiens pour votre événement? Amiens, ville accessible Par la route : - des liaisons rapides avec Paris, Lille, Rouen, Reims

Plus en détail

CAMPUS ATOS ORIGIN >>

CAMPUS ATOS ORIGIN >> CAMPUS ATOS ORIGIN >> Plan d Accès / Access plan : Atos Origin River Ouest 80 Quai Voltaire 95870 Bezons 1. En voiture / By car : Par l A 86 en provenance de Paris porte Maillot, la Défense ou Nanterre

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

Le Corum. certifié AFAQ Service Confiance. Une démarche de qualité basée sur des engagements certifiés

Le Corum. certifié AFAQ Service Confiance. Une démarche de qualité basée sur des engagements certifiés QUALICONGRÈS AFAQ - BP 40 92224 BAGNEUX Cedex certifié AFAQ Service Confiance La certification AFAQ Service Confiance reconnaît officiellement le savoir-faire et la qualité des services offerts par le

Plus en détail

Sous commission/ Breakout rooms. Espace pauses café / buffet Coffee break / buffet space. Escalier/ Stairs

Sous commission/ Breakout rooms. Espace pauses café / buffet Coffee break / buffet space. Escalier/ Stairs Salles de réunion Sous commission/ Breakout s Espace pauses café / buffet Coffee break / buffet space Niveau 8 Niveau 6 7 3 Salon Nag/ Nag Meeting 6 6 bis Escalier/ Stairs Escalier/ Stairs Niveau 6 7 8

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél. - 33 (0)1 40 68 22 22 commercial@viparis.com w w w. v i p a r i s. c o m 1 PARIS NORD VILLEPINTE Un site "tout-en-un" 135 hectares 242,000 m² de

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and:

PARIS ORLY. Votre contact / Your contact: et / and: GPS 2 22 21 E 48 44 20 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Téléphone de courtoisie Reception: Courtesy phonew Cabines téléphoniques publiques Public phone kiosks AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 0 SITES. MARQUE PARIS. 0 VENUES. BRAND Tél. - (0) 40 68 22 22 commercial@viparis.com www.venuesinparis.com Paris expo Porte de Versailles Paris expo Porte de Versailles Situé le long du boulevard

Plus en détail

4 & 5 FEVRIER 2015 PALAIS DES CONGRES DE VERSAIL

4 & 5 FEVRIER 2015 PALAIS DES CONGRES DE VERSAIL 4 & 5 FEVRIER 2015 PALAIS DES CONGRES DE VERSAILLES GUIDE EXPOSANT CONTACTS UTILES Page 2 L organisateur - Vos interlocuteurs - Compagnies de Taxis PROGRAMME GENERAL DES 2 JOURNEES ACCUEIL SUR PLACE Badges

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél. - 33 (0)1 40 68 22 22 commercial@viparis.com www.venuesinparis.com 1 PARIS LE BOURGET 3 ème rang des parcs franciliens À 10 minutes de Paris, à

Plus en détail

ISO TC46 / SC9 / N703 2013-05-20

ISO TC46 / SC9 / N703 2013-05-20 ISO TC46 / SC9 / N703 2013-05-20 From: Todd Carpenter ISO/TC46/SC9 Secretariat Title: Draft meeting schedule V7 40th ISO/TC 46, SC & WG Paris meeting week 3rd to 7th June 2013 Source: TC46 Secretary Project(s):

Plus en détail

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional

Plus en détail

UN ÉQUIPEMENT DU GRAND NANCY LE CENTRE DE CONGRÈS PROUVÉ OUVERTURE ÉTÉ 2014

UN ÉQUIPEMENT DU GRAND NANCY LE CENTRE DE CONGRÈS PROUVÉ OUVERTURE ÉTÉ 2014 UN ÉQUIPEMENT DU GRAND NANCY LE CENTRE DE CONGRÈS PROUVÉ OUVERTURE ÉTÉ 2014 NIVEAU 3 MEZZANINE NIVEAU 3 NIVEAU 2 ENTRESOL NIVEAU 2 NIVEAU 1 MEZZANINE NIVEAU 1 ENTRESOL NIVEAU 0 REZ-DE-CHAUSSÉE NIVEAU -1

Plus en détail

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga.

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga. Cha lettsuga 270m² Courchevel 1850 - France Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet Tsuga offre une vue imprenable sur le sommet du Col de la Loze. Situé sur la piste de Pralong, il bénéficie

Plus en détail

Pour vos événements d affaires à Chambéry DOSSIER TECHNIQUE

Pour vos événements d affaires à Chambéry DOSSIER TECHNIQUE Pour vos événements d affaires à Chambéry DOSSIER TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Salle de Conférence rez-de-chaussée DESCRIPTIF 1. SALLE JAUGE 350 fauteuils 50 chaises (coursives à jardin et cour) (capacité

Plus en détail

Le Palais des Congrès de Versailles

Le Palais des Congrès de Versailles e Palais des Congrès de Depuis l AÉROPORT PARIS - CHARES-DE-GAUE / From PARIS - CHARES-DE-GAUE Airport: Comment y accéder How to get there RoissyBus jusqu à - Opéra / RoissyBus to - Opéra RER B direction

Plus en détail

Lieu prestigieux, unique, idéalement situé, pour vos événements d entreprise

Lieu prestigieux, unique, idéalement situé, pour vos événements d entreprise Lieu prestigieux, unique, idéalement situé, pour vos événements d entreprise Pour vos assemblées générales, congrès, séminaires, petitsdéjeuners... choisissez l originalité, la nouveauté, le confort et

Plus en détail

Paris 8 ème Une opération :

Paris 8 ème Une opération : Une commercialisation : La nouvelle voie de votre entreprise... The new way of your company... 01 47 59 20 00 01 40 55 15 15 01 43 16 88 88 Paris 8 ème Une opération : www.cezanne-saint-honore.com Document

Plus en détail

Un cadre privilégié et une offre sur-mesure pour vos événements. Catalogue 2015. Centre d Affaires géré par

Un cadre privilégié et une offre sur-mesure pour vos événements. Catalogue 2015. Centre d Affaires géré par Un cadre privilégié et une offre sur-mesure pour vos événements Catalogue 2015 Centre d Affaires géré par Auditorium page 4 Espaces privatifs page 5 Salles et bureaux individuels page 6 Pour chaque événement,

Plus en détail

164, rue de Javel 75739- Paris Cedex 15

164, rue de Javel 75739- Paris Cedex 15 164, rue de Javel 75739- Paris Cedex 15 01 53 78 06 78 Fax 01 45 57 94 70 Eminfo@espacemoncassin.fr R.C.S de Paris Numéro : 562 108 043 1 L Espace Moncassin, à Paris, est spécialisé dans la location de

Plus en détail

REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR

REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR L'ENDROIT PAR EXCELLENCE POUR VOS ÉVÉNEMENTS CORPORATIFS Un des plus grands centres des congrès sur l'île de Montréal Superficie jusqu'à,00 m / 5,000 pi Capacité d'accueillir

Plus en détail

Organiser, c est prévoir

Organiser, c est prévoir Les dossiers pratiques Check-list de l organisateur : 450 questions pour réussir sa manifestation Phase 1- La préparation 1. Détermination des besoins a) Lieux de réunion Nombre Capacité Equipements Salles

Plus en détail

Avec ses 6 000 m², ses cinq salles de cinéma, ses espaces de réception et sa Salle des collections, le Forum des images est un véritable lieu d

Avec ses 6 000 m², ses cinq salles de cinéma, ses espaces de réception et sa Salle des collections, le Forum des images est un véritable lieu d Invitez-vous au 2 Avec ses 6 000 m², ses cinq salles de cinéma, ses espaces de réception et sa Salle des collections, le Forum des images est un véritable lieu d accueil. Après une rénovation d envergure,

Plus en détail

HANDY GUIDE FOR VISITORS

HANDY GUIDE FOR VISITORS HANDY GUIDE FOR VISITORS IGN 2-4 avenue Pasteur 94165 SAINT MANDE Cedex - Tél. : 01 43 98 83 24 Map of Paris Guide for visitors to IGN-F.doc - 2 / 11 - Maps of the Metro and RER in Paris Guide for visitors

Plus en détail

1 er étage Hall Accueil Expo

1 er étage Hall Accueil Expo Palais des Congrès 1 er étage Hall Accueil Expo 5 6 7 3 8 2 1 Palais des Congrès Palais des Arts A. Présentation Hall Accueil Expo 1 er Le 1 er étage du Palais des Congrès s articule autour du Hall Accueil

Plus en détail

BIENVENUE AU WELCOME TO Centre de Conférences Édouard VII. W servcorpconferences.fr

BIENVENUE AU WELCOME TO Centre de Conférences Édouard VII. W servcorpconferences.fr BIENVENUE AU WELCOME TO Centre de Conférences Édouard VII. W servcorpconferences.fr UN ENVIRONNEMENT PRIVILÉGIÉ AU CŒUR DE PARIS. Le Centre de Conférences Édouard VII se situe au sein du très élégant square

Plus en détail

OsezLaDifférence. #FeelTheDifference

OsezLaDifférence. #FeelTheDifference OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014: Plan your events in a unique venue near Paris UNE STRUCTURE IDÉALE POUR VOS ÉVÉNEMENTS

Plus en détail

Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450

Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450 Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450 975-2710 poste 5 I C: 514 377-0692 800, BOULEVARD SAINT-MARTIN

Plus en détail

À LOUER / FOR LEASE. Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275. Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $

À LOUER / FOR LEASE. Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275. Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $ Secteur achalandé High traffic area À LOUER / FOR LEASE Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275 Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $ Frais d'exploitation

Plus en détail

TARIFS DE LOCATION DES SALLES

TARIFS DE LOCATION DES SALLES TARIFS DE LOCATION DES SALLES VINEXPO PROPOSE UNE NOUVELLE DIMENSION À VOS ÉVÈNEMENTS. VINEXPO vous offre de multiples espaces adaptés à vos besoins pour valoriser vos dégustations et vous fait bénéficier

Plus en détail

Welcome to Venn Centre! Your place to connect to the innovation community in Moncton.

Welcome to Venn Centre! Your place to connect to the innovation community in Moncton. Welcome to Venn Centre! Your place to connect to the innovation community in Moncton. Venn Centre is located in downtown Moncton amid the many companies, restaurants and coffee shops that call this area

Plus en détail

Guide exposant pour les stands de 9 m2

Guide exposant pour les stands de 9 m2 Guide exposant pour les stands de 9 m2 IMA-events 80 rue d Aboukir - 75002 Paris France S.A.R.L au capital de 7 500 SIREN 527 509 327 RCS Paris - APE 8230Z Page 1 Contactez-nous... Vos interlocuteurs Contacts

Plus en détail

Projet Espace Conférence Grand Hall et Salles périphériques

Projet Espace Conférence Grand Hall et Salles périphériques Projet Espace Conférence Grand Hall et Salles périphériques DEMANDE D INFORMATION Prix et solutions de gestion de l Espace Conférence de la Banque de France (étude de marché) Questionnaire Mars 2015 Sommaire

Plus en détail

PATRIMOINE NATUREL ET ÉCOLOGIQUE UNIQUE EN FRANCE. Faites de la Drôme l épicentre de vos événements.

PATRIMOINE NATUREL ET ÉCOLOGIQUE UNIQUE EN FRANCE. Faites de la Drôme l épicentre de vos événements. Entre Romans et Valence, la capitale stratégique du Sud Rhône Alpes : la Drôme, vous offre de nombreux attraits culturels, historiques et gastronomiques. Un département aux multiples facettes, composées

Plus en détail

Studios de Bry. Bry Sur Marne IDF EST

Studios de Bry. Bry Sur Marne IDF EST Cinéma Télévision Cinéma & Télévision Bry Sur Marne IDF EST 8 Plateaux de 290 m2 à 1085 m2 + 1500 m 2 de décors extérieurs Situé à 10 kilomètres à l est de Paris, l ensemble du site de Bry-sur-Marne, inauguré

Plus en détail

Customer Relationship Management

Customer Relationship Management Pré-inscrivez-vous dès aujourd hui pour recevoir votre badge d entrée au salon, personnalisé et GRATUIT. GRATUIT pour tous les visiteurs du salon! Récapitulatif des tout derniers résultats de la recherche

Plus en détail

3 000 m² de surface. 14 salles de réunion de 5 à 600 personnes 1 auditorium de 350 places. Eurosites George V. Contacts. www.eurosites.

3 000 m² de surface. 14 salles de réunion de 5 à 600 personnes 1 auditorium de 350 places. Eurosites George V. Contacts. www.eurosites. Eurosites George V 3 000 m² de surface 14 salles de réunion de 5 à 600 personnes 1 auditorium de 350 places Conférence de presse - Lancement de produit - Convention Assemblée générale - Réunion - Séminaire

Plus en détail

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Disponible immédiatement Available now À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Superficie bureau (2 e étage) (pi²) / area (2 nd floo) (ft²) 4 894 Superficie d'entrepôt (pi²) / Warehouse area (ft²) 39 867

Plus en détail

Bordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse 33076 Bordeaux Cedex. www.bordeauxpalaisbourse.com palaisbourse@bordeauxpalaisbourse.

Bordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse 33076 Bordeaux Cedex. www.bordeauxpalaisbourse.com palaisbourse@bordeauxpalaisbourse. Bordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse 33076 Bordeaux Cedex www.bordeauxpalaisbourse.com palaisbourse@bordeauxpalaisbourse.com Rejoignez nous sur Facebook et Twitter : www.facebook.com/espacecongres

Plus en détail

Veuillez communiquer avec / Please contact :

Veuillez communiquer avec / Please contact : 77 % bureau LEED 77 % office À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR FOR LEASE Superficie de bureau (pi²) / Office area (ft²) 17 000 Superficie entrepôt RC (pi²) / Ground floor warehouse area (ft²) 5 039 Superficie

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

NEWEXPERIENCE C O N G R È S S CONFÉRENCES PRÉSENTATIONS EXPOSITIONS RÉUNIONS

NEWEXPERIENCE C O N G R È S S CONFÉRENCES PRÉSENTATIONS EXPOSITIONS RÉUNIONS NEWEXPERIENCE C O N G R È S S CONFÉRENCES PRÉSENTATIONS EXPOSITIONS RÉUNIONS NEWEXPERIENCE NOUVEAU Créé il y a peu, qui apparaît pour la première fois Fait ou fabriqué récemment EXPÉRIENCE Pratique de

Plus en détail

centre de congres Niveau inférieur CENTRE DE CONGRES + SALLES MULTIFONCTIONNELLES U T S X Q V P Contact: vente@palexpo.

centre de congres Niveau inférieur CENTRE DE CONGRES + SALLES MULTIFONCTIONNELLES U T S X Q V P Contact: vente@palexpo. centre de congres 5 5 0 0 m D P Ô T iveau inférieur 3 U T U V D P I IP T FO Y ) B T s m 50 P od 0 p É ula ers ble on IÈ s - nes sty le thé âtr e lle D O G T T sa O T G D (3 V P X 5 0 0 m 3 Q 0 3 VI I T

Plus en détail

À SOUS-LOUER / FOR SUB-LEASE

À SOUS-LOUER / FOR SUB-LEASE Secteur achalandé High traffic area À SOUS-LOUER / FOR SUB-LEASE Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275 Taux de sous-location net ($/pi²) Net sub-rental rate ($/ft²) 15,50 $ Frais

Plus en détail

Venir au siège DomusVi à Suresnes

Venir au siège DomusVi à Suresnes PLans de localisation 1/ Quartier 2/ Paris 3/ Île-de-France 160 360 144 MONT VALÉRIEN D3 RUE DU CALVAIRE RUE WORTH LONGCHAMP T 2 D985 Dir. Rueil RUE DES MOULINEAUX BD HENRI SELLIER RUE DE SÈVRES HÔPITAL

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin

Plus en détail

Conditions d accès Horaires exposants

Conditions d accès Horaires exposants Conditions d accès Horaires exposants Accès au Parc des Expositions de Paris Porte de Versailles Lieu : VIPARIS Porte de Versailles / Pavillon 2.1 Plan d'accès Horaires visiteurs Dimanche 23 février :

Plus en détail

Espaces Réceptifs. Présentation des. s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps. www.spa-francorchamps.be

Espaces Réceptifs. Présentation des. s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps. www.spa-francorchamps.be Présentation des Espaces Réceptifs s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps Route du Circuit, 55-4970 (B) Stavelot - Tél. : +32 (0)87 29 37 10 www.spa-francorchamps.be SOMMAIRE 1 2 Page Francorchamps Business

Plus en détail

HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris

HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris Séminaires Salles de Réunions - Salles de Formations - Conférences HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris Tél : +33 (0) 1 45 62 40 74 Standard : +33 (0) 1 45 62 17 18 Fax : +33 (0) 1 45

Plus en détail

Information pour les participants

Information pour les participants Information pour les participants Jeudi 10 Vendredi 11 Avril 2014 Table des matières Requêtes... 2 Coordonnées contact Jeudi 10 et Vendredi 11 Avril... 2 Lieu... 3 Horaires d ouvertures conférence... 4

Plus en détail

CENSI BOUVARD. Residhome Apparthotel Paris Nanterre. Nanterre (92)

CENSI BOUVARD. Residhome Apparthotel Paris Nanterre. Nanterre (92) CENSI BOUVARD 2014 (92) o Prootant du dynamisme de La Défense et de l'attractivité d'une vraie vie de quartier, la résidence Résidhome Paris se situe sur une place bordée de commerces et de restaurants.

Plus en détail

7 E d o u a 7 rd UNE ADRESSE DE PRESTIGE

7 E d o u a 7 rd UNE ADRESSE DE PRESTIGE U N E A D R E S S E D E P R E S T I G E Edouard 7 Opéra Edouard 7 Madeleine Place Vendôme Le quartier des affaires du luxe et des spectacles Composé de 27 500 m 2 de bureaux, d une résidence hôtelière,

Plus en détail

~2015~ General Information

~2015~ General Information OCTOBER 18 ~~ General Information 50+ATTITUDE! is a community event organized by: Louise Sproule & Lisa Henderson The Review Proudly independent since 1893. The Review serves the communities of Eastern

Plus en détail

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33 w ÉQUIPEMENTS DE STAND - STANDS FITTINGS ESSENTIEL (A partir de 16 m² ) ESSENTIAL STAND FITTING (From 16sqm) 150 HT/m 2 - excl. VAT/sq.m Disponible dans tous les secteurs à l exception des produits biologiques,

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

Votre arrivée au Courtyard Paris Neuilly

Votre arrivée au Courtyard Paris Neuilly Votre arrivée au Courtyard Paris Neuilly Courtyard by Marriott Paris Neuilly 58 Boulevard Victor Hugo - 92200 Neuilly Sur Seine - FRANCE www.marriott.com/parcy > Roissy Charles de Gaulle > Orly Aéroport

Plus en détail

Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer

Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer Pleine commission pour location - Courtiers protégés Full commission for lease- Brokers Protected Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer Office building of 27,398 ft²

Plus en détail

Contrôleurs multimedia Multimedia controllers La gestion simplifiée des salles de réunion/easy control system of meeting room Description La gamme MS635 Hurrican intègre différentes fonctions dans un format

Plus en détail

Le centre de séminaires

Le centre de séminaires Le centre de séminaires Organisation des salles Salles Superficie (m 2 ) Conférence Classe Salle en U Cocktail Le centre de séminaires accueille vos événements, conférences internationales ou soirées.

Plus en détail

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant

10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant 58 410 pi² ft² 10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant Visite virtuelle de cette propriété : Virtual

Plus en détail

Les Espaces du créer l Evénement

Les Espaces du créer l Evénement Les Espaces du créer l Evénement L AMPHITHÉÂTRE LES SALONS ÉVÉNEMENTIELS LE FOYER ET L AGORA LES SOUS-COMMISSIONS ACCUEIL, HÉBERGEMENT RESTAURATION Notre Offre Expos Conférences de presse Dîners de gala

Plus en détail

209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre

209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre 209, St-Elzéar O., Laval 209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre Industrial building located in the Industrial Park Centre Caractéristiques

Plus en détail

Salle Louis-Philippe-Poisson

Salle Louis-Philippe-Poisson Salle Louis-Philippe-Poisson CAHIER TECHNIQUE Avril 2007 Page 2 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Adresse Adresse postale Contacts Maison de la culture de Trois-Rivières 1425, Place de l'hôtel-de-ville C.P. 368

Plus en détail

M2 20.00% 6.09 UN 20.00% 13.40 M 20.00% 10.11 M 20.00% 31.69 M 20.00% 21.79 M2 20.00% 95.51 UN 20.00% 222.62 UN 20.00% 292.91 UN 20.00% 444.

M2 20.00% 6.09 UN 20.00% 13.40 M 20.00% 10.11 M 20.00% 31.69 M 20.00% 21.79 M2 20.00% 95.51 UN 20.00% 222.62 UN 20.00% 292.91 UN 20.00% 444. ou n identification fiscal pays hors CEE Aménagement de stand l Décoration DS01 Fourniture et pose de moquette type tapis aiguilleté (norme M3) M2 20.00% 6.09 DS02 Pose de tenture murale norme M1 M2 20.00%

Plus en détail

Prestations - catalogue et tarifs

Prestations - catalogue et tarifs Prestations - catalogue et tarifs Tarifs en vigueur du 01/01/2012 au 31/12/2012 votés en CA du 12/12/2011. Présentation générale 3 Location amphithéâtre 3 Location salle de visioconférence 4 Prestations

Plus en détail

ENERGY36. Multi-lines electric meter and analyzer. Measurement by open tores 20A, 80A, 120A, 300A, 600A, 1500A, 3000A and 5000A

ENERGY36. Multi-lines electric meter and analyzer. Measurement by open tores 20A, 80A, 120A, 300A, 600A, 1500A, 3000A and 5000A ENERGY36 meter and Active rating Voltage Reactive rating Current Apparent power Frequency Harmonic Line disturbance ENERGY36 is compatible with BMS/BAS and energy efficiency projects Uniphase and triphase

Plus en détail

GUIDE DES SALLES DE LOCATION ET DES SERVICES ANNEXES

GUIDE DES SALLES DE LOCATION ET DES SERVICES ANNEXES GUIDE DES SALLES DE LOCATION ET DES SERVICES ANNEXES Vincennes et Bois de Vincennes Mise à jour : 15 février 2012 1 SOMMAIRE SALLES DE RÉUNIONS, FORMATIONS & RÉCEPTIONS...p. 3 SALLES DE GRANDES CONFÉRENCES,

Plus en détail

LE CREC Centre de rencontres économiques et culturelles. Le CREC n a pas fini de vous enchanter...

LE CREC Centre de rencontres économiques et culturelles. Le CREC n a pas fini de vous enchanter... LE CREC Centre de rencontres économiques et culturelles Le CREC n a pas fini de vous enchanter... La confiance... «La confiance est un élément majeur : sans elle, aucun projet n aboutit» Éric Tabarly Inauguré

Plus en détail

bâtiment d Alice Blondé Tél. 01 41 74 45 29 Noémie SUBIRANA Tél. 01 41 74 41 95 location@insep.fr www.insep.fr

bâtiment d Alice Blondé Tél. 01 41 74 45 29 Noémie SUBIRANA Tél. 01 41 74 41 95 location@insep.fr www.insep.fr SAlle paris 1900 Salle Grecque Foyer-bar bâtiment d Vue 3D de la salle Paris 1900 dans une de ses configurations possibles (non contractuel) La salle Paris 1900, la salle Grecque et le foyer bar occupent

Plus en détail

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON Enter a world class network World Trade Center Lyon Headquarters : Cité Internationale, 15 Quai Charles de Gaulle - 69006 Lyon - France Tel. 33 (0) 4 72 40 57 52 - Fax 33 (0)4 72 40 57 08 Business Center

Plus en détail

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW Société - Company QUI NOUS SOMMES Expert en solutions de haute technologie, Neoaxess assure l étude et la conception d installations de systèmes de Sécurité à usage professionnel. Notre Savoir-faire Neoaxess

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

Hotels-Res est un réseau volontaire fédérant les hôtels de la «Foncière de Paris».

Hotels-Res est un réseau volontaire fédérant les hôtels de la «Foncière de Paris». Hotels-Res est un réseau volontaire fédérant les hôtels de la «Foncière de Paris». Spécialisé dans le développement de patrimoine immobilier, il bénéficie d'un savoir-faire reconnu et d'une expérience

Plus en détail

13-14-15 février 2014 Parc Chanot Hall 2 Marseille GUIDE DE L EXPOSANT 2014

13-14-15 février 2014 Parc Chanot Hall 2 Marseille GUIDE DE L EXPOSANT 2014 GUIDE DE L EXPOSANT 2014 1 SOMMAIRE Conditions particulières 3, 4, 5 Renseignements généraux 6 Organisation des Rencontres 7 Prestations 8, 9 Logistique 10 Processus d inscription 11 2 CONDITIONS PARTICULIERES

Plus en détail

L IRCAD bénéficie d une infrastructure de 8000 m 2 située dans l enceinte des Hôpitaux Universitaires de Strasbourg.

L IRCAD bénéficie d une infrastructure de 8000 m 2 située dans l enceinte des Hôpitaux Universitaires de Strasbourg. ircad. innovation e t excellence. L IRCAD bénéficie d une infrastructure de 8000 m 2 située dans l enceinte des Hôpitaux Universitaires de Strasbourg. L IRCAD dispose de 2 auditoriums de plus de 110 places.

Plus en détail

Tous vos événements sur le toit de toulouse

Tous vos événements sur le toit de toulouse Tous vos événements sur le toit de toulouse Exposition-SALON, Réunion, Assemblée Générale, séminaire, Congrès, Événement Exposition-salon réunion, séminaire congrès événement Un aménagement efficace pour

Plus en détail

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger

POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS. Vous êtes en France. You are in France. Vous êtes à l étranger POUR VENIR A POITIERS/TO COME TO POITIERS Vous êtes en France En train: TGV. Réservations: www.voyages-sncf.com En voiture: Autoroute A10, sortie 29 Poitiers Nord, prendre ensuite la rocade direction Limoges

Plus en détail

LIVRET D ACCUEIL CŒUR DÉFENSE

LIVRET D ACCUEIL CŒUR DÉFENSE Titre LIVRET D ACCUEIL CŒUR DÉFENSE Vestalia GRAPHIC 2010 09 0263 Ce document est imprimé sur papier PEFC à 100 % PEFC/10-31-1479 2 Cœur Défense 2 31 Sommaire Cœur Défense p. 5... p. 13... p. 18... p.

Plus en détail

SEMINAIRES Business Méditerranée Le SALON

SEMINAIRES Business Méditerranée Le SALON 1ère édition Mercredi 17 et Jeudi 18 OCTOBRE 2007 PALAIS DES CONGRES - PARC CHANOT Marseille 2 JOURS POUR LES PROFESSIONNELS DU SEMINAIRE, INCENTIVE ET TOURISME D AFFAIRES. Dossier de Présentation du Salon

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. member of music hall Group

FICHE TECHNIQUE. member of music hall Group FICHE TECHNIQUE forest national sa / Vorst nationaal nv Avenue du Globe 36 Globelaan 1190 Bruxelles / Brussel t +32(0)2 340 21 23 f +32(0)2 340 22 99 www.forestnational.be / www.vorstnationaal.be member

Plus en détail

MAINS D'ŒUVRES FICHE TECHNIQUE DES ESPACES

MAINS D'ŒUVRES FICHE TECHNIQUE DES ESPACES MAINS D'ŒUVRES FICHE TECHNIQUE DES ESPACES Installé dans l ancien centre social et sportif des usines Ferodo Valeo, bâtiment de 4000m2 sur 4 niveaux, Mains d Œu - vres dispose d une infrastructure permettant

Plus en détail