CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA"

Transcription

1

2

3 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA INDICE INDEX INDICE INDEX PAG GRUPPO TELAIO FRAMEWORK GROUP CHASSIS 4 TELAIO COMPLETO COMPLETE FRAMEWORK CHASSIS COMPLET 4 N14C-200 PIANO APPOGGIO CARCASSA COMPL. COMPLETE SPRING UNIT SUPPORT TABLE TABLE APPUI CARCASSE COMPLET 8 GRUPPO MORSETTIERA INFERIORE LOWER CLAMP GROUP GROUPE ETAUX INFERIEURS 10 N39C-200 DISPOS. TAGLIO E CHIUSURA COMPLETO COMPLETE LOWER KNUCKLING DISP. COMPLET DE COUPE E FERMETURE 10 CONTROL DEVICE INFERIEUR N3C MORSETTO CON GANASCE INFERIORE LOWER CLAMP WITH JAWS ETAU INFERIEUR AVEC MACHOIRES 12 N21C-70 ESTRATTORE COMPLETO COMPLETE EXTRACTOR EXTRACTEUR COMPLET 12 N53CS-78 GANASCIA INF. DX COMPL. COMPLETE RIGHT LOWER JAW MACHOIRE INFERIEURE DROITE 14 COMPLETE N33V1CS- 78 GANASCIA INF. SX COMPL. COMPLETE LEFT LOWER JAW MACHOIRE INF. GAUCHE COMPLETE 14 GRUPPO MORSETTIERA SUPERIORE UPPER CLAMP GROUP GROUP ETAUX SUPERIEUR 16 N40C-200 DISP. TAGLIO E CHIUS. SUP. COMP. COMPLETE UPPER KNUCKLING CONTROL DISP. COMPLET DE COUPE E FERMETURE 16 DEVICE SUPERIEUR N3AC MORSETTO CON GANASCE SUPERIORE UPPER CLAMP WITH JAWS ETAU SUPERIEUR AVEC MACHOIRES 18 N21C-70 ESTRATTORE COMPLETO COMPLETE EXTRACTOR EXTRACTEUR COMPLET 18 N53AV1CS- GANASCIA SUP. DX FISSA COMPL. COMPLETE RIGHT UPPER JAW MACHOIRE SUPERIEURE DROITE FIXE COMPLETE N34V1CS- 78 GANASCIA SUP. SX FISSA COMPL. COMPLETE LEFT UPPER JAW MACHOIRE SUPERIEUR GAUCHE COMPLETE 20 AS3- D200 GRUPPO COMANDO ASSEMBLATORE ASSEMBLY CONTROL GROUP GROUPE COMMANDE ASSEMBLEUR COMANDO ASSEMBLATORE COMPLETO COMPLETE ASSEMBLY CONTROL COMMANDE ASSEMBLEUR COMPLET 22 GRUPPO CARRELLO CARRIAGE GROUPE CHARIOT 24 N206C-200 CARRELLO INFERIORE COMPLETO COMPLETE LOWER CARRIAGE CHARIOT INFERIEUR COMPLET 24 N201C-200 CARRELLO SUPERIORE COMPLETO COMPLETE UPPER CARRIAGE CHARIOT SUPERIEUR COMPLET CAT.RIC-FA FIDES srl 1

4 CAT.RIC-FA FIDES srl 2

5 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA GRUPPO SPIRALATORE INFERIORE LOWER SPIRAL MAKING GROUP GROUPE SPIRALEUR INFERIEUR 28 N31CP SPIRALATORE INFERIORE COMPLETO COMPLETE LOWER SPIRAL MAKER SPIRALEUR INFERIEUR COMPLET 28 05S1C GUIDAFILO IN ENTRATA INFERIORE COMP COMPLETE LOWER INFEED WIRE GUIDER GUIDE-FIL EN ENTREE INF. COMPLET 30 05S3C-CS GRUPPO CREATORE INF. COMPL. COMPLETE LOWER SPIRAL MAKER GROUPE CREATEUR COMPLET 30 GRUPPO SPIRALATORE SUPERIORE UPPER SPIRAL MAKING GROUP GROUPE SPIRALEUR SUPERIEUR 32 N31ACP SPIRALATORE SUPERIORE COMPLETO COMPLETE UPPER SPIRAL MAKER SPIRALEUR SUPERIEUR COMPLET 32 05S1C GUIDAFILO IN ENTRATA SUP. COMP. COMPLETE UPPER INFEED WIRE GUIDER GUIDE-FIL EN ENTREE SUPER. COMPLET 34 05S3AC-CS GRUPPO CREATORE SUP. COMPL. COMPLETE UPPER SPIRAL MAKER GROUPE CREATEUR COMPLET 34 AS3-F GRUPPO ASPO UNWINDER GROUPE DEVIDOIR 36 1ASP1C INCASTELLATURA COMPLETO COMPLETE FRAME BATI COMPLET 36 ASP2-3 SVOLGITORE COMPLETO COMPLETE UNWINDER DEROULEUR COMPLET 36 GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM GROUPE INSTALLATION ELECTRIQUE QUADRO ELETTRICO COMPLETO COMPLETE ELECTRICAL SYSTEM TABLEAU ELECTRQUE COMPLET 38 PULSANTIERA COMPLETA COMPLETE PUSH-BUTTON PANEL TABLEAU DE COMMANDE COMPLET 40 N105C PEDALE PER AS3 COMPLETO AS3 COMPLETE PEDAL PEDALE POUR AS3 COMPLETE 40 GRUPPO CARTER GUARDS CARTER GROUPE CARTER 42 CARTER PER AS3 COMPLETO AS3 COMPLETE GUARDS CARTER POUR AS3 COMPLET CAT.RIC-FA FIDES srl 3

6 CAT.RIC-FA FIDES srl 4

7 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA GRUPPO TELAIO FRAMEWORK GROUPE CHASSIS 1 TELAIO COMPLETO COMPLETE FRAMEWORK CHASSIS COMPLET 1 N0200 TELAIO FRAMEWORK CHASSIS 1 N35 BRACCIO INF.SX SUPP.BARRA MORSETTO CLAMP BAR SUPPORT LEFT UPPER ARM BRAS INF. GAUCHE SUPP. BARRE ETAU 1 N36 BRACCIO INF.DX SUPP.BARRA MORSETTO CLAMP BAR SUPPORT RIGHT UPPER ARM BRAS INF. DROIT SUPP. BARRE ETAU 1 11A SUPPORTO X CAMMA CARRELLO CARRIAGE CAM SUPPORT SUPPORT POUR CAME CHARIOT 1 CU6005 CUSCINETTO BEARING COUSSINET V1A ALBERO PER CAMMA CARRELLO CARRIAGE CAM SHAFT ARBRE POUR CAME CHARIOT 1 14A1V1-70 CAMMA CARRELLO CARRIAGE CONTROL CAM CAME CHARIOT 1 14A1V1 CAMMA CARRELLO CARRIAGE CONTROL CAM CAME CHARIOT ALBERO COMANDO CARRELLO AS3-200 CARRIAGE CONTROL SHAFT AS3-200 ARBRE COMMANDE CHARIOT AS A2 LEVA COMANDO CARRELLO CARRIAGE CONTROL LEVER LEVIER COMMANDE CHARIOT 1 15A1 LEVA COMANDO CARRELLO CARRIAGE CONTROL LEVER LEVIER COMMANDE CHARIOT 1 PF30 PERNO FOLLE KRV PP. 30 KRV PP. 30 IDLE PIN (CAM FOLLOWER) PIVOT FOU KRV PP.30 1 CUSY35 SUPPORTO SY35 SY35 SUPPORT SUPPORT SY35 3 N20 VITE ATTACCO MOLLA RIT. CARRELLO CARRIAGE RETURN SPRING COUPLING VIS FIXATION RESSORT RET. CHARIOT 2 SCREW N20V1 VITE ATTACCO MOLLA RIT. CARRELLO CARRIAGE RETURN SPRING COUPLING VIS FIXATION RESSORT RET. CHARIOT 2 SCREW X10M1 MOLLA RITORNO CARRELLO RETURN CARRIAGE SPRING RESSORT RETOUR CHARIOT 2 TB10DM TESTA DI BIELLA 10 DX MAS BIG END 10 RIGHT MALE TETE DE BIELLE 10 DROITE MAS 2 TB10SM TESTA DI BIELLA 10 SX MAS BIG END 10 LEFT MALE TETE DE BIELLE 10 GAUCHE MAS 2 7V1A1 MANICOTTO DX -SX COM.CARR CARRIAGE CONTROL LEFT-RIGHT SLEEVE MANCHON DROIT-GAUCHE COM. CHAR., 2 N85 SUPP. INF.X MICROINTERRUTTORI MICROSWITCH LOWER SUPPORT SUPPORT INF. POUR MICRORUPTEURS 1 N101 SUPPORTO SUPERIORE X MICROINTERR. UPPER MICROSWITCH SUPPORT SUPPORT SUPER. POUR MICROINTERR. 1 Z15GW22 MICROINTERRUTTORE CAMME AS3 CAM CONTROL MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR CAMMER AS3 1 57A2 SUPPORTO SUP. CARTER GRANDE LARGE GUARD UPPER SUPPORT SUPPORT SUP. CARTER GRAND 1 N100 PALO PER SOLLEVAMENTO MACCHINA MACHINE UPLIFTING SHAFT POTEAU POUR LEVAGE MACHINE RONDELLA PER CAMMA CAM WASHER RONDELLE POUR CAME 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 5

8 CAT.RIC-FA FIDES srl 6

9 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA 25A COLONNINA GHISA LAVORATA CAST IRON COLUMN COLONNE FONTE TRAITEE 2 26A1 CANDELA X COLONNINA COLUMN PIVOT BOUGIE POUR PETITE COLONNE 2 26A4 VITE PORTANTE X CANDELA LIFTING SCREW VIS PORTANTE POUR BOUGIE 2 CU51204 CUSCINETTO BEARING COUSSINET A2 PIASTRA X SUPPORTO BRACCI ARM SUPPORT PLATE PLAQUE SUPPORT BRAS 2 26A3 SQUADRA D UNIONE CONNECTING BLOCK EQUERRE D UNION 2 N35A BRACCIO SUP. SX SUPP. BARRA MORS. CLAMP BAR SUPPORT LEFT UPPER ARM BRAS SUP. GAUCHE SUPPORT BARRE 1 ETAUX 57A1 SUPPORTO INF. CARTER GRANDE LARGE GUARD LOWER SUPPORT SUPPORT INF. CARTER GRAND 1 N BARRA SUPPORTO MORSETTI INF.(200) LOWER CLAMP SUPPORT BAR(200) BARRE SUPPORT ETAUX INF.(200) 1 N98A-200 BARRA SUPPORTO MORSETTI SUP.(200) UPPER CLAMP SUPPORT BAR(200) BARRE SUPPORT ETAUX SUPERIEUR(200) 1 N55V1 SUPP. DX INF. X BARRA IMB. MOLLE LOWER RIGHT SUPPORT FOR SUPPORT DROIT INF. POUR BARRE 2 SPRING GUIDER BAR ENTREE ETAUX N LAMIERA IMBOCCO MOLLE INF.(200) LOWER SPRING GUIDER PLATE(200) TOLE ENTREE RESSORTS INF.(200) 2 N13A-200 LAMIERA IMBOCCO MOLLE SUP.(200) UPPER SPRING GUIDER PLATE(200) TOLE ENTREE RESSORTS SUP.(200) 1 N36A BRACCIO SUP. DESTRA BARRA MORSETTI RIGHT UPPER JAW BAR SUPPORT BRAS SUPPORT BARRE ETAUX 1 N10 FERMO PER PRIMO MORSETTO FIRST JAW LOCK BLOCK ARRET POUR PREMIER ETAU 2 86A-1 CONTATTO DI EMERGENZA SECURITY CONTACT CONTACT D EMERGENCE 2 N112-CS GUIDA PER SPIRALE INFERIORE LOWER HELICAL GUIDE GUIDE SPIRALE INFERIEUR 1 N112A-CS GUIDA PER SPIRALE SUPERIORE UPPER HELICAL GUIDE GUIDE SPIRALE SUPERIEUR 1 26A5 GUIDA PER VITE PORTANTE LIFTING SCREW GUIDE 2 N9V1 BRACCIO SUPPORTO TESTA INFERIORE LOWER HEAD SUPPORT ARM 1 N9AV1 BRACCIO SUPPORTO TESTA SUPERIORE UPPER HEAD SUPPORT ARM 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 7

10 CAT.RIC-FA FIDES srl 8

11 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA N14C-200 PIANO APPOGGIO CARCASSA COMPL. COMPLETE SPRING UNIT SUPPORT TABLE TABLE APPUI CARCASSE COMPLET 1 N PIANO APPOGGIO CARCASSA AS3-200 SPRING UNIT SUPPORT TABLE (AS3-200) TABLE APPUI CARCASSE AS A1-200 PIEDE X PIANO GRANDE (AS3-200) BASE FOR TABLE (AS3-200) PIED POUR TABLE (AS3-200) PIEDI M16 X PIANO BASES M16 FOR TABLE PIEDS POUR TABLE M POMELLO KNOB POIGNEE 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 9

12 CAT.RIC-FA FIDES srl 10

13 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA GRUPPO MORSETTIERA INFERIORE LOWER CLAMP GROUP GROUPE ETAUX INFERIEURS N39C-200 DISP. TAGLIO E CHIUS. INF. COMPLETO COMPLETE LOWER KNUCKLING CONTROL DEVICE DISP. COMPLET DE COUPE E FERMETURE INFERIEUR 1 N39 SUPPORTO CAMMA INF.TAGLIO CHIUSURA LOWER CAM SUPPORT SUPPORT CAME INF. COUPE FERMETURE INGRASSATORE D4mm D4mm GREASE NIPPLE GRAISSEUR D4mm 4 CU6205 CUSCINETTO RS RS BEARING COUSSINET RS 2 SEEG SEEGER ANELLI ELASTICI SNAP RINGS SEEGER ANNEAUX ELASTIQUES DIVERS 2 N42 PIASTRA CHIUSURA SUPP.CAM.INF. LOWER CAM SUPPORT CLOSING PLATE PLAQUE FERMETURE SUPP. CAM. INF. 1 N43 PIASTRA INF.CHIUSURA SUPP.CAMM LOWER CAM SUPPORT BOTTOM PLATE PLAQUE INF. FERMETURE SUPP. CAM. 1 N44 BARRA INF.AZIONAMENTO CHIUSURA LOWER KNUCKLING OPERATING BAR BARRE INF. ACTIONNEMENT FERMETURE 1 PFL16 PERNO FOLLE PFL 16mm CON GAMBO PFL 16mm IDLE PIN (CAM FOLLOWER) PIVOT FOU PFL 16(TIGE 8mm) 1 8mm SHAFT 8mm N BARRA COMANDO GANASCIA AS3-200 INF. LOWER AS3-200 JAW CONTROL BAR BARRE COMMANDE MACHOIRE AS INF. N91 ATTACCO PER BARRA CHIUSURA INF COUPLING FOR LOWER KNUCKLING FIXATION POUR BARRE FERMETURE INF. 1 CONTROL BAR N16I MEZZO MORSETTO CORTO INF. LOWER SHORT HALF-CLAMP MI-ETAU COURT INFERIEUR 1 N17-74 MEZZO MORSETTO LUNGO INF. LOWER LONG HALF-CLAMP MI-ETAU LONG INFERIEUR 1 N38 CAMMA AZION.X TAGLIO E CHIUSUR KNUCKLING CONTROL CAM CAME ACTIONNEMENT POUR COUPE ET 1 FERMETURE N45 BARRA AZIONAMENTO COLTELLO INF. LOWER CUTTER OPERATING BAR BARRE INF. ACTIONNEMENT COUTEAU 1 N4 SUPPORTO BARRA CHIUSURA LATO SIN. LEFT SIDE CONTROL BAR SUPPORT SUPPORT GAUCHE 1 AS3N24 BOCCOLA 8X10X12 D. 8X10X12 BUSHING DOUILLE D. 8X10X12 1 N25 FISSAGGIO PER MORSETTO FIXING FOR CLAMP FIXATION POUR ETAU 1 N39C DISP. TAGLIO E CHIUS. INF. COMPLETO PER RICAMBIO SPARE COMPLETE LOWER KNUCKLING CONTROL DEVICE DISP. COMPLET DE COUPE E FERMETURE INFERIEUR POUR RECHANGE 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 11

14 CAT.RIC-FA FIDES srl 12

15 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA N3C MORSETTO CON GANASCE INFERIORE LOWER CLAMP WITH JAWS ETAU INFEREUR AVEC MACHOIRES VAR. AS3N3 CORPO MORSETTO PER AS3 AS3 CLAMP BODY CORPS ETAU POUR AS3 1 AS3N3PI CORPO MORSETTO PRIMO DESTRO FIRST INFERIOR RIGHT AS3 CLAMP BODY PREMIÈRE CORPS INFÉRIEURE DROITE 1 INFERIORE PER AS3 ETAU POUR AS3 AS3N24 BOCCOLA D.8X12X10 D.8X12X10 BUSHING DOUILLE D.8x12x10 2 N248 PERNO CON GOLA RITEGNO MOLLA SPRING HOLDING PIN PIVOT AVEC GORGE RETENUE RESSORT 2 CU6005 CUSCINETTO 6005 X MORSET BEARING COUSSINET SEEG SEEGER ANELLI ELAST.VARI VARIOUS SNAP RINGS SEEGER ANNEAUX ELASTIQUES DIVERS 2 33A3 CAMMA MORSETTO NORMALE CLAMP CAM CAME ETAU 1 33A3-0 CAMMA MORSETTO INTERCALATA CLAMP CAM CAME ETAU 1 AS3N5 PERNO D.12X68 D.12X68 PIN PIVOT D.12x68 1 SEEG SEEGER ANELLI ELAST.VARI VARIOUS SNAP RINGS SEEGER ANNEAUX ELASTIQUES DIVERS 2 AS3N2 BRACCIO MORSETTO PER AS3 AS3 CLAMP ARM BRAS ETAU POUR AS3 1 AS3N2PI BRACCIO MORSETTO PRIMO DESTRO FIRST INFERIOR RIGHT AS3 CLAMP ARM PREMIÈRE BRAS INFÉRIEURE DROITE 1 INFERIORE PER AS3 ETAU POUR AS3 PF26 PERNO FOLLE PP 26mm 26mm IDLE PIN (CAM FOLLOWER) PIVOT FOU PP A11 MOLLE PER MORSETTO CLAMP SPRINGS RESSORTS POUR ETAU INGRASSATORE D4mm D4mm GREASE NIPPLE GRAISSEUR D4mm 2 N25 FISSAGGIO X MORSETTO FIXING FOR CLAMP FIXATION POUR ETAU 2 34A1-78 GANASCIA INF. INTERMEDIA FISSA LOWER FIXED INTERMEDIATE JAW MACHOIRE INFER. INTERMEDIAIRE VAR. MOBILE 34A2-78 GANASCIA INF. INTERMEDIA MOBILE LOWER MOBILE INTERMED. JAW MACHOIRE INFER. INTERMEDIAIRE VAR. MOBILE N210 VITE FISSAGGIO GANASCIE JAW FIXING SCREW VIS FISSAGE MACHOIRE 4 N21C-70 ESTRATTORE COMPLETO COMPLETE EXTRACTOR EXTRACTEUR COMPLET VAR N21CM-70 ESTRATTORE COMPLETO MONTATO COMPLETE EXTRACTOR ASSEMBLED EXTRACTEUR COMPLET ASSEMBLÉ VAR N21A-70 LAMA PER ESTRATTORE EXTRACTOR BLADE LAME POUR EXTRACTOR 1 N21 ESTRATTORE EXTRACTOR EXTRACTEUR 1 N208 TASSELLO SCORREVOLE SLIDING PLUG, STEEL CHEVILLE COULISSANTE, ACIER 8 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 13

16 CAT.RIC-FA FIDES srl 14

17 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA N53CS-78 GANASCIA INF. DX COMPL. COMPLETE RIGHT LOWER JAW MACHOIRE INFERIEURE DROITE COMPLETO 1 N53-78 GANASCIA FISSA INF. DESTRA FIXED RIGHT LOWER JAW MACHOIRE INF.DROITE V1 BOCCOLA GUIDA PER PRIMA GANASCIA SPIRAL GUIDING BUSH IN VIDIA DUILLI GUIDE SPIRAL EN VIDIA 1 N54 COLTELLO FISSO INF. X AS3 AS3 LOWER FIXED CUTTER BLADE COUTEAU FIXE INF. POUR AS3 1 N15 COLTELLO MOBILE PER 1. GANASC. 1st JAW MOBILE CUTTER BLADE COUTEAU MOBILE POUR 1ERE MACHOIRE 1 N51 PIASTRINA FISSAG.COLTELLO MOB. MOBILE BLADE FIXING PLATE PLAQUETTE FIXATION COUTEAU MOBILE 1 AS3N60-78 GANASCIA DX INF. MOBILE RIGHT LOWER MOBILE JAW MACHOIRE DROITE INF. MOBILE 1 N210 VITE DI FISSAGGIO GANASCE JAW FIXING SCREW VIS 2 N50 SQUADRETTA APPOGGIO MOLLA SPRING GUIDING SHEET EQUERRE APP. RESSORT INF. 1 N53C-78 GANASCIA INF. DX COMPL. PER RICAMBIO SPARE COMPLETE RIGHT LOWER JAW MACHOIRE INFERIEURE DROITE COMPLETO POUR RECHANGE 1 N33V1CS- 78 GANASCIA INF. SX COMPLETA COMPLETE LEFT LOWER JAW MACHOIRE INF. GAUCHE COMPLETE 1 N33-78 GANASCIA INF. SX FISSA LEFT LOWER FIXED JAW MACHOIRE INF. GAUCHE FIXE 1 N12-74 PUNZONE CHIUSURA SPIRALE SX LEFT SPIRAL BENDING PUNCH POICON FERMETURE SPIRALE GAUCHE 1 N8 LEVA ARRESTO SPIRALE SPIRAL STOP LEVER LEVIER ARRET SPIRALE 1 N93 MOLLA X LEVA ARR. SPIR. AS3 AS3 SPIRAL STOP LEVER SPRING RESSORT POUR LEVIER ARRET SPIRALE 1 AS3 N11V1 PIASTRINA X GANASCIA INF. SX LEFT LOWER JAW PLATE PLAQUETTE POUR MACHOIRE INF. 1 GAUCHE N82V2C PROTEZIONE SENSORE INFERIORE INFERIOR PROTECTION FOR SENSOR PROTECTION CAPTEUR INFERIEUR PERNI ACCIAIO 3X20 3X20 STEEL PINS PIVOTS ACIER 3x20 3 AS3N66-78 GANASCIA SX MOBILE INF. LEFT LOWER MOBILE JAW MACHOIRE GAUCHE MOBILE INF. 1 N210 VITE DI FISSAGGIO GANASCIE JAW FIXING SCREW VIS 2 N255V1 CAVO PER MICRO 1 N33C-78 GANASCIA INF. SX COMPLETA PER RICAMBIO SPARE COMPLETE LEFT LOWER JAW MACHOIRE INF. GAUCHE COMPLETE POUR RECHANGE 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 15

18 CAT.RIC-FA FIDES srl 16

19 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA GRUPPO MORSETTIERA SUPERIORE UPPER CLAMPS GROUP GROUP ETAUX SUPERIEUR 1 N40C-200 DISP. TAGLIO E CHIUS. SUP COMP COMPLETE UPPER KNUCKLING CONTROL DEVICE DISP. COMPLET DE COUPE E FERMETURE SUPERIEUR 1 N40 SUPP.CAMMA SUP.TAGLIO CHIUSURA UPPER CAM SUPPORT SUPPORT CAME SUP. COUPE FERMETURE INGRASSATORE D4mm D4mm GREASE NIPPLE GRAISSEUR D4mm 4 CU6205 CUSCINETTO RS RC BEARING COUSSINET RS 2 SEEG SEEGER ANELLI ELAST.VARI VARIOUS SNAP RINGS SEEGER ANNEAUX ELASTIQUES DIVERS 2 N42A PIASTRA CHIUSURA SUPP.CAM.SUP. UPPER CAM SUPPORT CLOSING PLATE PLAQUE FERMETURE SUPP. CAM. SUP. 1 N43A PIASTRA SUP.CHIUSURA SUPP.CAMM UPPER CAM SUPPORT TOP PLATE PLAQUE SUP. FERMETURE SUPP. CAM. 1 N44A BARRA SUP.AZIONAMENTO CHIUSURA UPPER KNUCKLING OPERATING BAR BARRE SUP. ACTIONNEMENT FERMETURE 1 PFL16 PERNO FOLLE PFL 16mm CON GAMBO PFL 16mm IDLE PIN (CAM FOLLOWER) PIVOT FOU PFL 16(TIGE 8mm) 1 8mm SHAFT 8mm N227A-200 BARRA COMANDO GANASCIA AS3-200 UPPER AS3-200 KNUCKLING CONTROL BARRE COMMANDE MACHOIRE AS SUP. BAR SUP N91A ATTACCO PER BARRA CHIUSURA SUP COUPLING FOR UPPER KNUCKLING FIXATION POUR BARRE FERMETURE 1 CONTROL BAR SUPERIEURE N16S MEZZO MORSETTO CORTO SHORT HALF HALF-CLAMP MI-ETAU COURT SUPERIEUR 1 N17A-74 MEZZO MORSETTO LUNGO SUP. UPPER LONG HALF-CLAMP MI-ETAU LONG SUPERIEUR 1 N38A CAMMA AZION.X TAGLIO E CHIUSUR KNUCKLING CONTROL CAM CAME ACTIONNEMENT POUR COUPE ET 1 FERMETURE N45A BARRA AZIONAMENTO COLTELLO SUP. UPPER CUTTER CONTROL BAR BARRE SUP. ACTIONNEMENT COUTEAU 1 N4 SUPPORTO BARRA CHIUSURA LATO SIN. LEFT SIDE CONTROL BAR SUPPORT SUPPORT GAUCHE 1 AS3N24 BOCCOLA 8X10X12 D. 8X10X12 BUSHING DOUILLE D. 8X10X12 1 N25 FISSAGGIO PER MORSETTO FIXING FOR CLAMP FIXATION POUR ETAU 1 N40C DISP. TAGLIO E CHIUS. SUP COMP PER RICAMBIO SPARE COMPLETE UPPER KNUCKLING CONTROL DEVICE DISP. COMPLET DE COUPE E FERMETURE SUPERIEUR POUR RECHANGE 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 17

20 CAT.RIC-FA FIDES srl 18

21 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA N3AC MORSETTO CON GANASCE SUPERIORE UPPER CLAMP WITH JAWS ETAU SUPERIEUR AVEC MACHOIRES VAR AS3N3 CORPO MORSETTO PER AS3 AS3 CLAMP BODY CORPS ETAU POUR AS3 1 AS3N3PS CORPO MORSETTO PRIMO DESTRO FIRST UPPER RIGHT AS3 CLAMP BODY PREMIÈRE CORPS SUPERIEUR DROITE 1 SUPERIORE PER AS3 ETAU POUR AS3 AS3N24 BOCCOLA D.8X12X10 D.8X12X10 BUSHING DOUILLE D.8X12X10 2 N248 PERNO CON GOLA RITEGNO MOLLA SPRING HOLDING PIN PIVOT AVEC GORGE RETENUE RESSORT 2 CU6005 CUSCINETTO 6005 X MORSET BEARING COUSSINET A3 CAMMA MORSETTO NORMALE CLAMP CAM CAME ETAU 1 33A3-0 CAMMA MORSETTO INTERCALATA CLAMP CAM CAME ETAU 1 AS3N5 PERNO D.12X68 D.12X68 PIN PIVOT D.12X68 1 AS3N2 BRACCIO MORSETTO PER AS3 AS3 CLAMP ARM BRAS ETAU POUR AS3 1 AS3N2PS BRACCIO MORSETTO PRIMO DESTRO FIRST UPPER RIGHT AS3 CLAMP ARM PREMIÈRE BRAS SUPERIEUR DROITE 1 SUPERIORE PER AS3 ETAU POUR AS3 PF26 PERNO FOLLE PP 26mm 26mm IDLE PIN (CAM FOLLOWER) PIVOT FOU PP A11 MOLLE PER MORSETTO CLAMP SPRINGS RESSORTS POUR ETAU INGRASSATORE D4mm D4mm GREASE NIPPLE GRAISSEUR D4mm 2 N25 FISSAGGIO X MORSETTO FIXING FOR CLAMP FIXATION POUR ETAU 2 34AA1-78 GANASCIA SUP. INTERMEDIA FISSA UPPER FIXED INTERMEDIATE JAW MACHOIRE SUP. INTERMEDIAIRE FIXE VAR 34AA2-78 GANASCIA SUP. INTERMEDIA MOBILE UPPER MOBILE INTERMED. JAW MACHOIRE SUP. INTERMEDIAIRE MOBILE VAR N210 VITE FISSAGGIO GANASCIE JAW FIXING SCREW VIS FISSAGE MACHOIRE 4 N21C-70 ESTRATTORE COMPLETO COMPLETE EXTRACTOR EXTRACTEUR COMPLET VAR N21CM-70 ESTRATTORE COMPLETO MONTATO COMPLETE EXTRACTOR ASSEMBLED EXTRACTEUR COMPLET ASSEMBLÉ VAR N21A-70 LAMA PER ESTRATTORE EXTRACTOR BLADE LAME POUR EXTRACTOR 1 N21 ESTRATTORE EXTRACTOR EXTRACTEUR 1 N208 TASSELLO SCORREVOLE SLIDING PLUG, STEEL CHEVILLE COULISSANTE, ACIER 8 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 19

22 CAT.RIC-FA FIDES srl 20

23 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA N53CS-78 GANASCIA INF. DX COMPL. COMPLETE RIGHT LOWER JAW MACHOIRE INFERIEURE DROITE COMPLETO 1 N53-78 GANASCIA FISSA INF. DESTRA FIXED RIGHT LOWER JAW MACHOIRE INF.DROITE V1 BOCCOLA GUIDA PER PRIMA GANASCIA SPIRAL GUIDING BUSH IN VIDIA DUILLI GUIDE SPIRAL EN VIDIA 1 N54 COLTELLO FISSO INF. X AS3 AS3 LOWER FIXED CUTTER BLADE COUTEAU FIXE INF. POUR AS3 1 N15 COLTELLO MOBILE PER 1. GANASC. 1st JAW MOBILE CUTTER BLADE COUTEAU MOBILE POUR 1ERE MACHOIRE 1 N51 PIASTRINA FISSAG.COLTELLO MOB. MOBILE BLADE FIXING PLATE PLAQUETTE FIXATION COUTEAU MOBILE 1 AS3N60-78 GANASCIA DX INF. MOBILE RIGHT LOWER MOBILE JAW MACHOIRE DROITE INF. MOBILE 1 N210 VITE DI FISSAGGIO GANASCE JAW FIXING SCREW VIS 2 N50 SQUADRETTA APPOGGIO MOLLA SPRING GUIDING SHEET EQUERRE APP. RESSORT INF. 1 N53C-78 GANASCIA INF. DX COMPL. PER RICAMBIO SPARE COMPLETE RIGHT LOWER JAW MACHOIRE INFERIEURE DROITE COMPLETO POUR RECHANGE 1 N34V1CS- 78 GANASCIA INF. SX COMPLETA COMPLETE LEFT LOWER JAW MACHOIRE INF. GAUCHE COMPLETE 1 N33-78 GANASCIA INF. SX FISSA LEFT LOWER FIXED JAW MACHOIRE INF. GAUCHE FIXE 1 N12-74 PUNZONE CHIUSURA SPIRALE SX LEFT SPIRAL BENDING PUNCH POICON FERMETURE SPIRALE GAUCHE 1 N8 LEVA ARRESTO SPIRALE SPIRAL STOP LEVER LEVIER ARRET SPIRALE 1 N93 MOLLA X LEVA ARR. SPIR. AS3 AS3 SPIRAL STOP LEVER SPRING RESSORT POUR LEVIER ARRET SPIRALE 1 AS3 N11V1 PIASTRINA X GANASCIA INF. SX LEFT LOWER JAW PLATE PLAQUETTE POUR MACHOIRE INF. 1 GAUCHE N82V2C PROTEZIONE SENSORE INFERIORE INFERIOR PROTECTION FOR SENSOR PROTECTION CAPTEUR INFERIEUR PERNI ACCIAIO 3X20 3X20 STEEL PINS PIVOTS ACIER 3x20 3 AS3N66-78 GANASCIA SX MOBILE INF. LEFT LOWER MOBILE JAW MACHOIRE GAUCHE MOBILE INF. 1 N210 VITE DI FISSAGGIO GANASCIE JAW FIXING SCREW VIS 2 N255V1 CAVO PER MICRO 1 N34C-78 GANASCIA INF. SX COMPLETA PER RICAMBIO SPARE COMPLETE LEFT LOWER JAW MACHOIRE INF. GAUCHE COMPLETE POUR RECHANGE 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 21

24 CAT.RIC-FA FIDES srl 22

25 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA GRUPPO COM. ASSEMBLATORE ASSEMBLY CONTROL SYSTEM GROUPE COM. ASSEMBLEUR COMANDO ASSEMBLATORE COMPLETO COMPLETE ASSEMBLY CONTROL COMMANDE ASSEMBLEUR COMPLET S RIDUTTORE GHIRRI 1/50 SUPERIORE 1/50 UPPER GEAR MOTOR REDUCTEUR GHIRRI 1/50 SUPERIEUR I RIDUTTORE GHIRRI 1/50 INFERIORE 1/50 LOWER GEAR MOTOR REDUCTEUR GHIRRI 1/50 INFERIEUR 1 47A2 BARRA SCANALATA X RIDUTT. FLUTED BAR FOR GEAR MOTOR ARBRE RAINURE POUR REDUCTEUR 1 46A4 PIASTRA BASE X RIDUTT. SUP. BASE PLATE FOR UPPER GEAR PLAQUE BASE POUR REDUCTEUR SUP. 1 46A3 PIASTRA BASE X RIDUTT. INF. BASE PLATE FOR LOWER GEAR PLAQUE BASE POUR REDUCTEUR INF. 1 N84V2 SUPP. INF. X BARRA GUIDAMOLLA LOWER SUP. FOR SPRIG GUIDER BAR SUP. INF. POUR BARRE GUIDE-RESSORT MOTORE AUTOFR. KW /400V 50HZ KW O.75 BREAKE- MOTOR 230/400V 50HZ MOTEUR AUTOFR. KW /400V 50HZ 1 55A1 MANICOTTO ALBERO ESAG.SUP UPPER HEXAGONAL SHAFT SLEEVE MANCHON ARBRE XEXAGON. SUP. 1 55A2 MANICOTTO ALBERO ESAG.INF LOWER HEXAGONAL SHAFT SLEEVE MANCHON ARBRE XEXAGON. INF CHIAVETTA KEY CLAVETTE 1 55A4 ANELLO DISTANZ.X CORONA GEAR SPACING RING BAGUE ENTRETOISE POUR COURONNE 1 55A5 DADO PER MANICOTTI SLEEVE NUT ECROU POUR MANCHONS 4 52A1-2 DOPPIO INGRANAGGIO DOUBLE GEAR COURONNE DOUBLE 1 50A1 CATENA 1/2 76 P X ASSEMBL 1/2 76 P CHAIN FOR ASSEMBLY DOUBLE CHAINE ½ 76 P POUR AS3 1 48A1 ASTA FINECORSA IN ALTEZZA TOP LIMIT ROD TIGE FIN DE COURSE EN HAUTEUR 1 52A2 INGRANAGGIO Z 48 Z 48 GEAR ENGRENAGE Z 48 1 N77 CAMMA COMANDO MICROINT. AS3 AS3 MICROSWITCH CONTROL CAM CAME COMMANDE MICRORUPTEUR AS3 1 52A4 SUPPORTO X DOPPIO INGRAN. DOUBLE GEAR SUPPORT SUPPORT POUR DOUBLE ENGRENAGE 1 52A3 PERNO X DOPPIO INGRANAGG. DOUBLE GEAR SHAFT PIVOT POUR DOUBLE ENGRENAGE 1 52A1 CORONA Z 24 1/2X5/16 DOPP Z 24 1/2X5/16 DOUBLE GEAR COURONNE Z 24 1/2X5/16 DOUBLE 1 CU4205 CUSCINETTO BEARING COUSSINET N BARRA ESAG. COM. MORSETTI X 200 INF. LOWER CLAMP CONTROL HEX.BAR(200) BARRE HEX. INF. COMMANDE MACHOIRES 1 N102A-200 BARRA ESAG. COM. MORSETTI X 200 SUP. UPPER CLAMP CONTROL HEX. BAR(200) BARRE HEX. SUP. COM. MACHOIRES (200) 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 23

26 CAT.RIC-FA FIDES srl 24

27 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA AS3- D200 GRUPPO CARRELLO CARRIAGE GROUPE CHARIOT 1 N206C-200 CARRELLO INFERIORE COMPLETO COMPLETE LOWER CARRIAGE CHARIOT INFERIEUR COMPLET 1 N57 PIASTRINA PER CARRELLO CARRIAGE PLATE PLAQUETTE POUR CHARIOT 4 N70 GUIDA PER CARRELLO CARRIAGE GUIDE GUIDE POUR CHARIOT 2 N63 SUPPORTO X GUIDA CARRELLO CARRIAGE GUIDE SUPPORT SUPPORT POUR GUIDE CHARIOT 2 N46 SUPPORTO COLONNETTA SX LEFT COLUMN SUPPORT SUPPORT PETITE COLONNE GAUCHE 1 N46A SUPPORTO COLONNETTA DX RIGHT COLUMN SUPPORT SUPPORT PETITE COLONNE DROITE 1 N208 TASSELLO SCORREVOLE, ACCIAIO 8mm SLIDING PLUG, STEEL,8mm CHEVILLE COULISSANTE,ACIER 8mm 6 N56 SUPPORTO SX X CUSCIN.CARRELLO CARRIAGE BEARING LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE POUR COUSSINETS 1 CHARIOT N56A SUPP.DX X CUSCINETTO CARRELLO CARRIAGE BEARING RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT POUR COUSSINETS 1 CHARIOT CUFR40 RULLO DI GUIDA GUIDER ROLLER ROULEAU DE GUIDAGE 4 N58 STAFFA ATTACCO CARRELLO CARRIAGE COUPLING BRACKET ETRIER ATTELAGE CHARIOT 2 N208 TASSELLO SCORREVOLE,ACCIAIO 8mm SLIDING PLUG, STEEL RESSORTS BARRES EXTRACTEUR SU 9 N47 SPESSORE LAMIERA CARRELLO INF. LOWER CARRIAGE SPACER PLATE CALE TOLE CHARIOT INF. 5 N LAMIERA 30/10 X BARRA ESTR.INF. (200) 30/10 PLATE FOR UPPER HOOK BAR (200) TOLE 30/10 POUR BARRE EXTR. INF. (200) 1 N207 PROFILATO 40X40 LEGGERO L350 40X40 L350 LIGHT SECTION BAR PROFILE 40X40 LEGER L350 2 N PROFILATO 40X40 L2120 (200) 40X40 L2120 SECTION BAR (200) PROFILE 40X40 L2120 (200) 1 N PROFILATO 40X40 LEGGERO L2120 (200) 40X40 L2120 LIGHT SECTION BAR (200) PROFILE 40X40 LEGER L2120 (200) 1 8A-3 ASTA COMANDO BARRA SUPERIORE UPPER BAR CONTROL SHAFT TIGE BARRE POUR EXTRACTEURS 1 N209 SET STANDARD DI COLLEGAMENTO CONNECTION STANDARD SET 6 N602 RONDELLA WASHER RONDELLE 4 CAT.RIC-FA FIDES srl 25

28 CAT.RIC-FA FIDES srl 26

29 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA N201C-200 CARRELLO SUPERIORE COMPLETO COMPLETE UPPER CARRIAGE CHARIOT SUPERIEUR COMPLET 1 N PROFILATO 40X40 LEGGERO L X40 L2025 LIGHT SECTION BAR PROFILE 40X40 LEGER L N47 SPESSORE LAMIERA CARRELLO SUP. UPPER CARRIAGE SPACER PLATE CALE TOLE CHARIOT SUPERIEUR 5 N64A-200 LAMIERA 30/10 X BARRA ESTR.SUP (200) 30/10 PLATE FOR UPPER HOOK BAR (200) TOLE 30/10 POUR BARRE EXTR. SUP. (200) 1 N208 TASSELLO SCORREVOLE,ACCIAIO,8mm SLIDING PLUG, 8mm,STEEL CHEVILLECOULISSANTE, ACIER 8 15 N62 PIASTRA COM.BARRA ESTRATT.SUP. UPPER HOOK CONTROL BAR PLATE PLAQUE COMMANDE BARRE EXTRACT. 2 SUP. N72 BUSSOLA DI TRASLAZIONE BALL B. BALL TRANSALTION BEARING DOUILLE DE TRANSPORT BALL B. 2 N73 PORTA ASTICOLO CARRELLO SUP. UPPER CARRIAGE ROD HOLDER PORTE-BAGUETTE CHARIOT SUP. 2 26V1A4 ASTA DI SCORRIMENTO D 20 20mm SLIDING ROD TIGE DE COULISSEMENT D 20 2 N67 SQUADRA SUPPORTO BARRA SUP.SX LEFT UPPER BAR SUPPORT PLATE EQUERRE SUPPORT BARRE SUP. GAUCHE 1 N67A SQUADRA SUPPORTO BARRA SUP.DX RIGHT UPPER BAR SUPPORT PLATE EQUERRE SUPPORT BARRE SUP. DROITE 1 CU2045 BUSSOLA STAR KB 2045 PP STAR KB 2045 PP BEARING DOUILLE STAR KB 2045 PP 2 X4A MOLLE BARRE ESTRATTORE SUPERIORI UPPER HOOK BAR SPRINGS RESSORTS BARRES EXTRACTEUR SU 2 CAT.RIC-FA FIDES srl 27

30 CAT.RIC-FA FIDES srl 28

31 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA SPIRALATORE INFERIORE COMPLETO COMPLETE LOWER SPIRAL MAKER SPIRALEUR INFERIEUR COMPLET 1 N31 TESTA SPIRALATRICE AS3 AS3 SPIRAL HEAD TETE SPIRALEUSE AS INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR 2 N30 BLOCCO MOBILE X TESTA MOBILE NUT FOR HEAD GROUPE MOBILE POUR TETE 1 N92 CAPPELLOTTO X TESTA AS3 AS3 HEAD LOCKER CHAPEAU POUR TETE AS3 1 X10M2 MOLLA DI PRESSIONE RULLI ROLLER PRESSURE SPRING RESSORT DE PRESSION ROULEAUX 1 N92A VITE REG. MOLLA TESTA PRESSURE REGULATION SCREW VIS REGLAGE RESSORT TETE 1 N104 ALBERO X RULLI ROLLER SHAFT ARBRE POUR ROULEAUX 1 N103 ALBERO X RULLO CONDUTTORE ROLLER DRIVER SHAFT ARBRE POUR ROULEAU CONDUCTEUR 1 CU4205 CUSCINETTO BEARING COUSSINET CU4206 CUSCINETTO BEARING COUSSINET S1 RULLO AVANZAMENTO FILO WIRE FEED ROLLER ROULEAU AVANCEMENT FIL 2 06V1S1 RONDELLA D 18 X ALBE.TEST D 18 WASHER FOR FEED ROLLER SHAFT RONDELLE D 18 POUR ARBRE TETE 2 N32 CARTER SUPPORTO MOTORE AS3 AS3 MOTOR SUPPORT CARTER SUPPORT MOTEUR AS3 1 N223A GIUNTO AUTOALL.GRA 70 LB ALB. RULLI GRA 70 LB SELF-ALLIGNING JOINT JOINT AUTOALL. GRA 70 LB (ARBRE 1 (ROLLER SHAFT) ROULEAUX) N223B GIUNTO AUTOALL.GRA 70 LB RIDUTTORE GRA 70 LB SELF-ALLIGNING JOINT (GEAR) JOINT AUTOALL. GRA 70 LB (REDUCTEUR) 1 N223C ANELLO POLIURETANO X GIUNTO POLYURETAN RING FOR JOINT ANNEAU POLYURETHANNE POUR JOINT 1 N246V1 MOTORIDUTTORE MRCF/051 GEARMOTOR MRCF/051 REDUCTEUR-MOTEUR MRCF/ S3 INGRANAGGIO X TESTA GEAR FOR HEAD ENGRENAGE POUR TETES 1 N07S3 INGRANAGGIO X TESTA IN NYLON NYLON GEAR FOR HEAD ENGRENAGE POUR TETES EN NYLON 1 N249 SENSORE PER INGRANAGGIO TESTA GEAR READING SENSOR SENSEUR DES ENGRENAGES 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 29

32 CAT.RIC-FA FIDES srl 30

33 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA 05S1C GUIDAFILO IN ENTRATA INF. COMP COMPLETE LOWER INFEED WIRE GUIDER GUIDE-FIL EN ENTREE INF. COMPLET 1 04S3 SUPPORTO GUIDAF.ENTR. X AS2 AS2 WIRE GUIDER SUPPORT PEQUENO SOSTEN PARA 05S1 SUPPORT GUIDE-FIL ENTREE POUR AS2 1 05S1 GUIDAFILO IN ENTRATA PER AS2 AS2 INFEED WIRE GUIDER GUIA ALAMBRE AL ENTRAR GUIDE-FIL EN ENTREE POUR AS2 1 04S4 PIASTRINA FISSAGGIO GUIDAFILO ENTRATA FASTENING PLATE FOR WIRE IN GUIDE CHAPITA DE FIJACION PARA 05S1 1 05S3C-CS GRUPPO CREATORE INF. COMPL. COMPLETE LOWER SPIRAL MAKER GROUPE CREATEUR COMPLET 1 04S2 STAFFETTA BLOCCAGGIO GUIDAFILO WIRE GUIDER LOCK BRACKET ETRIER BLOC. GUIDE-FIL 1 05S2-8.0 GUIDAFILO USCITA PORTACREATORE WIRE OUT GUIDER 8mm GUIDE-FIL SORTIE PORTE-CYL. CREAT. 1 8mm 8mm 05S2-8.5 GUIDAFILO USCITA PORTACREATORE WIRE OUT GUIDER 8.5mm GUIDE-FIL SORTIE PORTE-CYL. CREAT mm 8.5mm 05S2-CS GUIDAFILO USCITA PORTACREATORE WIRE OUT GUIDER GUIDE-FIL SORTIE PORTE-CYL. CREAT. 1 05S5 BOCCOLA REGISTRO PASSO PITCH ADJUSTING BUSHING DOUILLE REGLAGE PAS 1 05S3-8.0 CREATORE 8mm GIRAFFE 8mm CYLINDRE CREATEUR 8mm 1 05S3-8.5 CREATORE 8.5mm GIRAFFE 8.5mm CYLINDRE CREATEUR 8.5mm CREATORE 8mm GIRAFFE 8mm CYLINDRE CREATEUR 8mm CREATORE 8.5mm GIRAFFE 8.5mm CYLINDRE CREATEUR 8.5mm 1 05S4-8.2 BOCCOLA SOPRACREATORE 8.2mm COILING BUSHINGS 8.2mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-8.5 BOCCOLA SOPRACREATORE 8.5mm COILING BUSHINGS 8.5mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-8.6 BOCCOLA SOPRACREATORE 8.6mm COILING BUSHINGS 8.6mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-8.7 BOCCOLA SOPRACREATORE 8.7mm COILING BUSHINGS 8.7mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-8.8 BOCCOLA SOPRACREATORE 8.8mm COILING BUSHINGS 8.8mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-9.0 BOCCOLA SOPRACREATORE 9.0mm COILING BUSHINGS 9.0mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-9.2 BOCCOLA SOPRACREATORE 9.2mm COILING BUSHINGS 9.2mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S1 SQUADRETTA PORTA CONG. SPIR. LOWER SPIRAL MAKING FIXING BLOCK EQUERRE PORTE CONG. SPIRALATEUR 1 INFERIORE COPERCHIO COVER 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 31

34 CAT.RIC-FA FIDES srl 32

35 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA SPIRALATORE SUPERIORE COMPLETO COMPLETE UPPER SPIRAL MAKER SPIRALEUR SUPERIEUR COMPLET 1 N31 TESTA SPIRALATRICE AS3 AS3 SPIRAL HEAD TETE SPIRALEUSE AS INGRASSATORE GREASE NIPPLE GRAISSEUR 2 N30 BLOCCO MOBILE X TESTA MOBILE NUT FOR HEAD GROUPE MOBILE POUR TETE 1 N92 CAPPELLOTTO X TESTA AS3 AS3 HEAD LOCKER CHAPEAU POUR TETE AS3 1 X10M2 MOLLA DI PRESSIONE RULLI ROLLER PRESSURE SPRING RESSORT DE PRESSION ROULEAUX 1 N92A VITE REG. MOLLA TESTA PRESSURE REGULATION SCREW VIS REGLAGE RESSORT TETE 1 N104 ALBERO X RULLI ROLLER SHAFT ARBRE POUR ROULEAUX 1 N103 ALBERO X RULLO CONDUTTORE ROLLER DRIVER SHAFT ARBRE POUR ROULEAU CONDUCTEUR 1 CU4205 CUSCINETTO BEARING COUSSINET CU4206 CUSCINETTO BEARING COUSSINET S1 RULLO AVANZAMENTO FILO WIRE FEED ROLLER ROULEAU AVANCEMENT FIL 2 06V1S1 RONDELLA D 18 X ALBE.TEST D 18 WASHER FOR FEED ROLLER SHAFT RONDELLE D 18 POUR ARBRE TETE 2 N32 CARTER SUPPORTO MOTORE AS3 AS3 MOTOR SUPPORT CARTER SUPPORT MOTEUR AS3 1 N223A GIUNTO AUTOALL.GRA 70 LB ALB. RULLI GRA 70 LB SELF-ALLIGNING JOINT JOINT AUTOALL. GRA 70 LB (ARBRE 1 (ROLLER SHAFT) ROULEAUX) N223B GIUNTO AUTOALL.GRA 70 LB RIDUTTORE GRA 70 LB SELF-ALLIGNING JOINT (GEAR) JOINT AUTOALL. GRA 70 LB (REDUCTEUR) 1 N223C ANELLO POLIURETANO X GIUNTO POLYURETAN RING FOR JOINT ANNEAU POLYURETHANNE POUR JOINT 1 N246V1 MOTORIDUTTORE MRCF/051 MRCF/051 GEARMOTOR REDUCTEUR-MOTEUR MRCF/ S3 INGRANAGGIO X TESTA GEAR FOR HEAD ENGRENAGE POUR TETES 1 N07S3 INGRANAGGIO X TESTA IN NYLON NYLON GEAR FOR HEAD ENGRENAGE POUR TETES EN NYLON 1 N249 SENSORE PER INGRANAGGIO TESTA GEAR READING SENSOR SENSEUR DES ENGRENAGES 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 33

36 CAT.RIC-FA FIDES srl 34

37 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA 05S1C GUIDAFILO IN ENTRATA SUP. COMP COMPLETE UPPER INFEED WIRE GUIDER GUIDE-FIL EN ENTREE SUPER. COMPLET 1 04S3 SUPPORTO GUIDAF.ENTR. X AS2 AS2 WIRE GUIDER SUPPORT PEQUENO SOSTEN PARA 05S1 SUPPORT GUIDE-FIL ENTREE POUR AS2 1 05S1 GUIDAFILO IN ENTRATA PER AS2 AS2 INFEED WIRE GUIDER GUIA ALAMBRE AL ENTRAR GUIDE-FIL EN ENTREE POUR AS2 1 04S4 PIASTRINA FISSAGGIO GUIDAFILO ENTRATA FASTENING PLATE FOR WIRE IN GUIDE CHAPITA DE FIJACION PARA 05S1 1 05S3AC-CS GRUPPO CREATORE SUP. COMPL. COMPLETE UPPER SPIRAL MAKER GROUPE CREATEUR COMPLET 1 05S5 BOCCOLA REGISTRO PASSO PITCH ADJUSTING BUSHING DOUILLE REGLAGE PAS 1 04S1A SQUADRETTA PORTA CONG. SPIR. UPPER SPIRAL MAKING FIXING BLOCK EQUERRE PORTE CONG. SPIRALATEUR 1 ISUPERIORE 05S4-8.2 BOCCOLA SOPRACREATORE 8.2mm COILING BUSHINGS 8.2mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-8.5 BOCCOLA SOPRACREATORE 8.5mm COILING BUSHINGS 8.5mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-8.6 BOCCOLA SOPRACREATORE 8.6mm COILING BUSHINGS 8.6mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-8.7 BOCCOLA SOPRACREATORE 8.7mm COILING BUSHINGS 8.7mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-8.8 BOCCOLA SOPRACREATORE 8.8mm COILING BUSHINGS 8.8mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-9.0 BOCCOLA SOPRACREATORE 9.0mm COILING BUSHINGS 9.0mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S4-9.2 BOCCOLA SOPRACREATORE 9.2mm COILING BUSHINGS 9.2mm DOUILLE SUR-CYLINDRE CREATEUR S3-8.0 CREATORE 8mm GIRAFFE 8mm CYLINDRE CREATEUR 8mm 1 05S3-8.5 CREATORE 8.5mm GIRAFFE 8.5mm CYLINDRE CREATEUR 8.5mm CREATORE 8mm GIRAFFE 8mm CYLINDRE CREATEUR 8mm CREATORE 8.5mm GIRAFFE 8.5mm CYLINDRE CREATEUR 8.5mm 1 05S2-8.0 GUIDAFILO USCITA PORTACREATORE WIRE OUT GUIDER 8mm GUIDE-FIL SORTIE PORTE-CYL. CREAT. 1 8mm 8mm 05S2-8.5 GUIDAFILO USCITA PORTACREATORE WIRE OUT GUIDER 8.5mm GUIDE-FIL SORTIE PORTE-CYL. CREAT mm 8.5mm 05S2-CS GUIDAFILO USCITA PORTACREATORE WIRE OUT GUIDER GUIDE-FIL SORTIE PORTE-CYL. CREAT. 1 04S2 STAFFETTA BLOCCAGGIO GUIDAFILO WIRE GUIDER LOCK BRACKET ETRIER BLOC. GUIDE-FIL COPERCHIO COVER 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 35

38 CAT.RIC-FA FIDES srl 36

39 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA AS3-F GRUPPO ASPO UNWINDER GROUPE DEVIDOIR 2 1ASP1C INCASTELLATURA COMPLETS COMPLETE FRAME BATI COMPLET 1 1ASP1 INCASTELLATURA ASPO DIPANATOIO SWIFT UNWINDER FRAME BATI BOBINE DEVIDOIR 1 ASP2-3 SVOLGITORE COMPLETO COMPLETE UNWINDER DEROULEUR COMPLET 1 2ASP1 CORPO DIPANATORE SWIFT BODY CORPS DEVIDOIR 1 CU6007 CUSCINETTO RS RS BEARING COUSSINET RS 2 3ASP1 BRACCIO DIPANATORE SWIFT ARM BRAS DEVIDOIR 1 4ASP2 DISTANZIALI CUSCIN.DIPANATOIO SWIFT BEARING SPACERS ENTRETOISES COUSSINETS DEVIDOIR BOCCOLE PASSAFILO WIRE GUIDER BUSHINGS DOUILLES PASSE-FIL 4 4ASP4 MOLLE DIPANAT. ASPO FILO WIRE UNWINDER SWIFT SPRINGS RESSORTS DEVIDOIR BOBINE FIL 1 4ASP5 CILINDRETTO DI SPINTA PRESSION BAR CILINDRE DE PRESSION 1 3ASP2 GIRANTE SUP. X SVOLGITORE UPPER ROTATION ARM FOR UNWINDER ROUE SUPERIEURE POUR DEROULEUR BOCCOLE PASSAFILO WIRE GUIDER BUSHINGS DOUILLES PASSE-FIL 1 CU6007 CUSCINETTO RS 2RS 6007 BEARING COUSSINET RS 1 CAT.RIC-FA FIDES srl 37

40 CAT.RIC-FA FIDES srl 38

41 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM GROUP INSTALLATION ELECTRIQUE QUADRO ELETTRICO COMPLETO COMPLETE ELECTRICAL SYSTEM TABLEAU ELECTRIQUE COMPLET N224-FA20- IMPIANTO ELETTRICO PER FA20 L.&P. L&PCHINA CINA N28A STAFFA SOSTEGNO QUADRO ELETTR. SUP. COMPLETE NEW FA20 ELECTRICAL 1 SYSTEM L.&P. CHINA ELECTRICAL PANEL SUPPORT BRACKET ETRIER SUPPORT TABLEAU ELECTRIQUE 4 CAT.RIC-FA FIDES srl 39

42 CAT.RIC-FA FIDES srl 40

43 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA PULSANTIERA COMPLETA COMPLETE PUSH-BUTTON PANEL TABLEAU DE COMMANDE COMPLET 1 PULSANTIERA FISSA FIXED PUSH-BUTTON 1 N59 PORTACALIBRO CONTR.PASSO SPIR. SUPPORT FOR PITCH CONTROL GAUGE PORTE-JAUGE CONTR. PAS SPIRALE 2 CAA3-3 CALIBRO CONTR.PASSO SPIRALE PITCH CONTROL GAUGE JAUCE CONTROLE PAS SPIRALE 1 N105C PEDALE PER AS3 COMPLETO AS3 COMPLETE PEDAL PEDALE POUR AS3 COMPLETE 1 N105 GABBIA DI PROTEZIONE PEDALE AS3 AS3 PEDAL PROTECTION CAGE DE PROTECTION PEDALE AS PEDALE X AS3 CON 2 INTERRUTTORI PEDALE AVEC 2 INTERRUPTEURS 4 CAT.RIC-FA FIDES srl 41

44 CAT.RIC-FA FIDES srl 42

45 CODE ITALIANO ENGLISH ESPANOL FRANCAIS QTA GRUPPO CARTER GUARDS CÁRTER GROUPE CARTER CARTER PER AS3 COMPLETO AS3 COMPLETE GUARDS COMPLETO CÁRTER CARTER POUR AS3 COMPLET 1 N512V1 CARTER GUARDS CÁRTER CARTER CARTER CATENA AS3 AS3 CHAIN GUARD CADENA CÁRTER AS3 CARTER CHAINE AS CARTER CATENA PICCOLO AS3 AS3 SMALL CHAIN GUARD CADENA CÁRTER P AS3 CARTER CHAINE PETIT AS POMELLO X CARTER CATENA CHAIN GUARD KNOB POIGNEE POUR CARTER CHAINE 2 CAT.RIC-FA FIDES srl 43

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Elaboration de Fer à Béton

Elaboration de Fer à Béton Elaboration de Fer à Béton Cisailles électriques Combinées (cisailles-cintreuses) Cintreuses électriques Cintreuses à étriers électriques Cisailles électro-hydrauliques manuelles et lieuse de barres d

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

ATTREZZATURE VARIE VARIOUS EQUIPMENTS ÉQUIPEMENTS DIVERS

ATTREZZATURE VARIE VARIOUS EQUIPMENTS ÉQUIPEMENTS DIVERS 3080080B 3080080 3080080C Kit Bead Booster - Bead Booster kit - Kit Bead Booster 3080080 Sistema manuale lt 19, peso 15 kg Manual system lt 19, weight 15 kg / Système manuel lt 19, poids 15 kg 3080080B

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

Armadi spogliatoi e servizio

Armadi spogliatoi e servizio Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

TR350 - TR450 TR500 - TR600

TR350 - TR450 TR500 - TR600 TR350 - TR450 TR500 - TR600 Troncatrici pneumatiche e idrauliche Tronçonneuses pneumatiques et hydrauliques Pneumatische und Hydraulische Kappsägen Tronzadoras neumaticas y hidraulicas Hydraulic and pneumatic

Plus en détail

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto ANTRIEBE A - F A Antrieb im Schacht: 4-kant und Schlüssel Commande dans puits: tige carrée et clé de réglage Comando nel pozzo: asta quadrata e chiave B Antrieb auf Mauerkrone: 4-kant und Schlüssel Commande

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012 .-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale

Plus en détail

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER Travail à une main "par cliquet", machoire mobile sur ressorts, autoblocante. Pré-réglage rapide du diamètre de tube par marquage sur la machoire mobile. Écrou de réglage

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE) DOSSIER (ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE) Diagramme pieuvre. Diagramme F.A.S.T. Nomenclature Dessin d ensemble Vue éclatée Ce dossier comprend : 1. Recherche du Besoin Fondamental du Produit A qui

Plus en détail

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 I Diagnostic des anomalies - Perte de compression ( par les segment ou par le piston ). - Consommation d huile ( remontée d huile dans la chambre ). - Bruits de fonctionnement

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

IT / EN / DE / FR / ES / DK VSF SERIES TAVOLE RICAMBI SPARE PARTS TABLE ERSATZTEILLISTE TABLEAUX VUES ECLATEES TABLA RECAMBIOS RESERVEDELSLISTE

IT / EN / DE / FR / ES / DK VSF SERIES TAVOLE RICAMBI SPARE PARTS TABLE ERSATZTEILLISTE TABLEAUX VUES ECLATEES TABLA RECAMBIOS RESERVEDELSLISTE IT / EN / DE / FR / ES / DK VSF SERIES TAVOLE RICAMBI SPARE PARTS TABLE ERSATZTEILLISTE TABLEAUX VUES ECLATEES TABLA RECAMBIOS RESERVEDELSLISTE RACCOMANDAZIONI RECOMMANDATION RECOMMENDATION RECOMENDACIÒN

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU NÜVOMC VERSATILITÉ SÉCURITÉ QUALITÉ SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU GARANTIE À VIE SÉRIE 3000 CYLINDRE AMOVIBLE NÜVOMC SÉRIE 3000 COLLECTION CONVERTIBLE Cylindre amovible de NÜVO

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

Catalogue Remorquage Spécialisé

Catalogue Remorquage Spécialisé REMORQUAGE Catalogue Remorquage Spécialisé ESSIEUX DE REMORQUES ET PIÈCES COMPOSANTES 1 Attaches Selette # C16115 # C16130 # C16536 # C16245 # 60560 CURT # de produit Spécifications HOLLAND Verticale Ajustement

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2] XXXX F16D F16D F16 ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL F16D XXXX F16D ACCOUPLEMENTS

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Problèmes sur le chapitre 5

Problèmes sur le chapitre 5 Problèmes sur le chapitre 5 (Version du 13 janvier 2015 (10h38)) 501 Le calcul des réactions d appui dans les problèmes schématisés ci-dessous est-il possible par les équations de la statique Si oui, écrire

Plus en détail

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3. Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com 3 5 démonstration VOLETS ROULANTS TRADITIONNELS POSE EN TABLEAU Ce document qui peut être modifié sans préavis, est la propriété de SEMI FEMETURES. Il ne peut être utilisé ni reproduit sans autorisation.

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage 54.304.000. hauteur 870 x largeur 2000 mm

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage 54.304.000. hauteur 870 x largeur 2000 mm Tables d emballage 9 8 10 7 5 6 Les possibilités d ajustement flexibles et les conditions de travail optimales permettent de simplifier et de réduire le temps requis pour les étapes de travail lors de

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude

Nettoyeur haute pression eau chaude FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier Outillage Plomberie lés lé serre-tube suèdois 010434 1-34 à 48 mm, longueur 320 mm 010449 1 1/2-49 à 55 mm, longueur 440 mm 010460 2-60 à 68 mm, longueur 550 mm lé serre-tube suèdois - 45 010521 1/2-21

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014 A World of Performance Catalogo Catalogue 2014 Indice Index 4 Linea taglio metallo Ligne coupe métal Segatrici industriali Scies à ruban série industrie 6 Segatrici professionali Scies à ruban série professionnelle

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

SERRATURE PER PORTE BLINDATE LOCKS FOR SECURITY DOORS SERRURES POUR PORTE BLINDEES 7000 SERRATURA A DOPPIA MAPPA a CAMBIO VARIABILE DOUBLE BITTED LOCKS with CHANGEABLE KEY SERRURES DOUBLE PANNETON à CLE

Plus en détail

Serrures multipoint de porte

Serrures multipoint de porte TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

20050 MACHERIO (MILANO) Italy - Via Cavour - Tel. +39 039.20.12.344 - Fax +39 039.20.12.612 E-mail: euromotori@euromotori.it - www.euromotori.

20050 MACHERIO (MILANO) Italy - Via Cavour - Tel. +39 039.20.12.344 - Fax +39 039.20.12.612 E-mail: euromotori@euromotori.it - www.euromotori. euromotori f.e.m.m. 20050 MACHERIO (MILANO) Italy - Via Cavour - Tel. +39 039.20.12.344 - Fax +39 039.20.12.612 E-mail: euromotori@euromotori.it - www.euromotori.it MANUAL FOR STORAGE, ASSEMBLY, AND UTILIZATION

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Indice LEVAGE MANUTENTION

Indice LEVAGE MANUTENTION portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Glissière linéaire à rouleaux

Glissière linéaire à rouleaux LRX Guidage linéaire Introduction Rail de guidage Joint Graisseur Corps Rouleaux cylindriques Joint Cage Couvercle d extrémité Les guides linéaires à rouleaux de la série LRX offrent une haute fiabilité

Plus en détail

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R 2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R GARANTIE DE SRAM LLC DÉFINITION DE LA GARANTIE LIMITÉE Sauf indication contraire dans cette notice, SRAM garantit que ses produits ne présentent pas de défauts

Plus en détail

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348 Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type

Plus en détail

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange. REX Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.fr 1/14 La gae des plateformes à ciseaux s agrandit avec l arrivée de solutions qui permettent la présence d une

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

4-6m EU/UW. Réf: 400 322-51 08/2012

4-6m EU/UW. Réf: 400 322-51 08/2012 -m Réf: 00 - EU/UW 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale SULKY-BUREL

Plus en détail

de l Econom à l Automat

de l Econom à l Automat 214.fr/D2-10 RONDO Burgdorf AG Heimiswilstrasse 42 3400 Burgdorf/Switzerland Tel. +41 (0)34 420 81 11 Fax +41 (0)34 420 81 99 info@rondo-online.com RONDO Schio s.r.l. Via Lago di Albano, 86 36015 Schio

Plus en détail

2007/08 pour l artisanat et l industrie

2007/08 pour l artisanat et l industrie www.promac.fr 2007/08 pour l artisanat et l industrie Tool France PROMAC PROMAC, sous cette marque bien connue, nous importons, depuis 30 ans déjà, des machines stationnaires. Nos relations internationales

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

Catalogue. Catalogue 2013. Motorisations Industrielles. Électroniques de commande. Sécurités et Signalétique. Gestion des Accès

Catalogue. Catalogue 2013. Motorisations Industrielles. Électroniques de commande. Sécurités et Signalétique. Gestion des Accès Catalogue Vidéosurveillance www.etme.com Motorisations Industrielles Électroniques de commande Sécurités et Signalétique Verrouillage Gestion des Accès Vidéosurveillance Catalogue 2013 Solutions Résidentielles

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Serrures. Appelez au 1 800 423-3531 de n importe où au Canada - www.hafele.com MC. Survol des systèmes de verrouillage...493

Serrures. Appelez au 1 800 423-3531 de n importe où au Canada - www.hafele.com MC. Survol des systèmes de verrouillage...493 Survol des systèmes de verrouillage...49 Clés à panneton, fausses clés et accessoires...494 496 Système de verrouillage Symo 000...497 511 Module à cylindre...51 59 Serrures à pêne...516, 50, 57, 541,

Plus en détail

INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE

INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE Un ensemble récent de presses conformes aux normes européennes. Exemple de machine entièrement automatisée. MERMIER S.A. ST-ETIENNE, c est une volonté

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

Prix valables du 01/01/2012 au 31/12/2012* *Les prix sont sujets à changement sans préavis.

Prix valables du 01/01/2012 au 31/12/2012* *Les prix sont sujets à changement sans préavis. ESSENTIALS 2012 Prix valables du 01/01/2012 au 31/12/2012* *Les prix sont sujets à changement sans préavis. microdrain D30 & CA-300 Pour tubes de 30-100mm Peut convenir pour des coudes de 90 à partir de

Plus en détail

D-BE-MCHA Janvier 2010 BANC D ESSAI TECHNOLOGIE AU COLLEGE. www.a4.fr

D-BE-MCHA Janvier 2010 BANC D ESSAI TECHNOLOGIE AU COLLEGE. www.a4.fr D-BE-MCHA Janvier 2010 BAC D ESSAI TECHOLOGIE AU COLLEGE Boîtier de commande AutoProg Câble de programmation du boîtier de commande AutoProg Cordon de liaison pour modules AutoProg Janvier 2010 André Bernot

Plus en détail

Définition des termes les plus utilisés en danse Country

Définition des termes les plus utilisés en danse Country Définition des termes les plus utilisés en danse Country A Accross A.k.a. Apple Jack Abréviations : D : Droit - G : Gauche - PDC : Poids Du Corps PD : Pas avec le pied Droit - PG : Pas avec le pied Gauche

Plus en détail

2096 www.hettich.com

2096 www.hettich.com 2096 www.hettich.com Systèmes de fermeture de meubles Vue d ensemble de la gamme Systèmes électroniques de fermeture de meubless Vue d ensemble 2098-2099 Systèmes mécaniques de fermeture de meubles Vue

Plus en détail

Rota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée

Rota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée Rota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée OPERATIONS MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D INSTALLATION ET DE SERVICE ISTRUZONI PER L USO Français LESTOPREX AG 8735 St. Gallenkappel Table des matières

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail