FORUM FORBES AFRIQUE 2015 BRAZZAVILLE, CONGO

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FORUM FORBES AFRIQUE 2015 BRAZZAVILLE, CONGO"

Transcription

1 Mbwana ALLIY Fondateur & Directeur Associé de Savannah Fund Founder & Managing Partner of Savannah Fund Mbwana Alliy est le fondateur et le directeur associé de Savannah Fund, un fonds de capital-risque spécialisé dans les hautes technologies, comprenant à la fois un accélérateur de start-ups et un fonds d investissement dans le e-commerce, les jeux vidéos, la technologie de l éducation et les réseaux sociaux. Ses activités de construction d écosystèmes technologiques l ont amené à enseigner la technologie africaine et l entreprenariat à l Université du Cap, de Stanford, à l University College de Londres et à la Stanford Graduate School of Business. Mbwana Alliy est passionné par le développement de produits et le lancement de nouvelles activités. Il dispose par ailleurs d une solide expérience de chef de produit tant dans le domaine du web consumer que dans le domaine du saas. Mbwana Alliy est originaire de Tanzanie et a vécu et travaillé sur trois continents (Amérique du Nord, Europe, Afrique). ll est titulaire d un Bachelor en Ingénierie de l Université de Bristol et d un MBA de la Standford Graduate School of Business. Mbwana Alliy is founder and managing partner at Savannah Fund, an Africa focused Technology Venture Capital fund that runs both an accelerator and seed investments in e-commerce, gaming, education technology and social networking. In his work in building technology ecosystems and bridges between he has co-taught classes and spoken about Africa technology and entrepreneurship at University of Cape Town, Stanford University, University College London and Stanford Graduate School of Business. He is passionate about product development and launching new ventures in technology. He is an experienced Product Manager within consumer web, enterprise Software & SaaS. He is originally from Tanzania and has lived and worked on 3 continents (USA, Europe and Africa). He has a Bachelor s Engineering degree from Bristol University and an MBA from Stanford Graduate school of Business.

2 Chris ANDERSON Ancien Rédacteur en chef de la revue Wired et Fondateur de 3D Robotics Former Editor-in-chief of Wired and Founder of 3D Robotics Orateur de talent, Chris Anderson est l intervenant le plus indiqué quand il s agit d évoquer l impact des nouvelles technologies sur le business. Son premier ouvrage, The Long Tail, est l ouvrage de référence en ce qui concerne la façon dont Internet fragilise la culture blockbuster et entraine la création de niches. Son second livre, Free, explore le développement d un nouveau marché en ligne de produits "gratuits", en se focalisant sur la façon dont les entreprises peuvent générer du profit en cédant gratuitement une partie de leur production. Enfin, sa dernière œuvre Makers, The New Industrial Revolution ouvre un nouveau chapitre de la révolution digitale : une révolution physique, et marque le début d une nouvelle ère des technologies de la micro-fabrication. Les nouvelles technologies comme l impression 3D et les services d assemblage de composants électroniques permettent à chaque individu de mettre en œuvre matériellement ses idées. Les données deviennent de nouveaux objets, auxquels tout le monde a maintenant accès. Cela implique que l extraordinaire démocratisation de l information qu a permis le développement d Internet est sur le point de se répliquer en une démocratisation de la création matérielle. Selon les termes de Chris : "les atomes sont les nouveaux bits". Chris Anderson ne reste pas en marge de cette révolution. Il est PDG de 3D Robotics, entreprise leader dans la fabrication de drones, implantée à Berkeley, San Diego et à Tijuana, au Mexique. Il est aussi le fondateur de DIYDrones, une communauté de passionnés de robotique aérienne comptant plus de membres. Alors qu il était rédacteur en chef de Wired - un poste qu il a occupé pendant douze ans - Chris a permis au Magazine d être nominé aux National Magazine Awards plus de vingt fois. Le magazine a ainsi gagné le prix de l excellence en 2005, 2007 et Chris a ensuite quitté Wired pour prendre la tête de 3D Robotics. Il a également occupé différents postes au sein de The Economist, où il a travaillé pendant sept ans. Enfin, il est l éditeur des deux premiers numéros de Science et Nature. Chris Anderson is the most forward-looking and articulate speaker about the effect of new technologies on business. His first book, The Long Tail, is the definitive account of how the Internet undermined blockbuster-culture and created an economy of targeted niche products. His next book, Free, explored the new online marketplace of free products, explaining how companies can make money by giving things away. Now, in his newest book Makers, The New Industrial Revolution, Chris unfolds for us the latest chapter of the digital revolution: a physical revolution and introduces a new era of micro-manufacturing. New technologies such as 3D printing and electronics assembly allow anyone with an idea to build it. Data can become objects and everyone nowadays has access to data. This means the extraordinary democratization of information which the internet has enabled is about to be mirrored by the democratization of physical creation. In Chris phrase, atoms are the new bits. Chris isn t sitting on the sidelines of this revolution. He is the CEO of 3D Robotics, a leading unmanned aerial vehicle (UAV) company, with offices and factories in Berkeley, San Diego and Tijuana, Mexico. He is also the founder of DIYDrones, an aerial robotics community with more than 40,000 members. As editor-in-chief of Wired, Chris led the magazine to two dozen National Magazine Award nominations, winning the prestigious top prize for general excellence in 2005, 2007 and Chris stepped down from his role at the magazine after an incredibly successful 12-year run to become CEO of 3DRobotics. He has worked at The Economist for seven years in various positions and served as an editor at the two premier science journals Science and Nature.

3 Ele ASU Journaliste à Canal + et Direct 8 Journalist at Canal + and Direct 8 Elé Asu est une journaliste française, née à Calabar au Nigeria. Diplômée de l Institut d Etudes Politiques de Strasbourg, elle a débuté sa carrière au Ministère de la Culture avant de rejoindre les rédactions "news" du groupe Canal+ pour y présenter les informations. Aujourd hui, elle est aussi le visage de "REUSSITE", le magazine de l économie africaine, sur Canal+ Afrique. Elle anime régulièrement des événements institutionnels et internationaux. Elé Asu is a French TV journalist born in Calabar, Nigeria. She holds a degree in English, and is a graduate of the Institute of Political Studies of Strasbourg. She started her career at the Ministry of Culture in Paris, before joining the Canal+ media group as news anchor in She now also presents "REUSSITE", the first French program dedicated to African economics, and regularly hosts international and corporate events.

4 José Manuel BARROSO Président de la Commission européenne ( ) Premier ministre de la République portugaise ( ) President of the European Commission ( ) Prime Minister of the Portuguese Republic ( ) La grande expérience de Monsieur Barroso lui permet de remettre l environnement géopolitique dans son contexte. Il permet à ses audiences de cerner les défis économiques, géopolitiques et culturels auxquels l Europe doit faire face pour renforcer son influence, créer de la stabilité pour les citoyens du monde et mettre en place un environnement favorable à la croissance des grandes entreprises. José Manuel Barroso est l un des anciens dirigeants de l Union européenne les plus respectés. Il a ainsi permis à l Europe des 28 nations de se diriger vers un futur unifié et prospère, libéré de la guerre et de la crise économique. En tant que Président de la Commission européenne et Premier ministre du Portugal, Barroso a su relever de sérieux défis à la fois économiques et politiques. Pendant dix ans, il a travaillé en étroite collaboration avec d autres chefs d états de façon à coordonner la réponse à la crise financière et à la crise de la dette souveraine dans la zone euro et au delà. Il a également joué un rôle décisif dans la résolution de nombreuses crises politiques telles que le conflit actuel entre l Ukraine et la Russie. Ses présentations offrent une extraordinaire mise en perspective des défis géopolitiques, économiques et culturels que doit surmonter l Europe pour faire entendre davantage sa voix. Barroso envisage les défis et opportunités avec gravitas et humour. Il a été élu pour la première fois au Parlement portugais en 1985, puis réélu six fois. Pendant ce temps, il a également été Vice-président du Parti populaire européen, Secrétaire d Etat aux Affaires étrangères et à la Coopération et Ministre des Affaires étrangères du Portugal. Il est publiquement reconnu pour son rôle de médiateur en faveur de la paix en Angola et dans les négociations ayant conduit à l indépendance du Timor oriental. Il a également pris part à différentes missions internationales, et a notamment été à la tête de la délégation IDEA pour la Bosnie-Herzégovine et conseiller des Nations Unies sur des questions telles que la Tanzanie et la République Démocratique du Congo. Barroso a reçu de nombreux honneurs académiques et a enseigné dans des universités telles que l Université de Lisbonne, l Université de Genève et l Université de Georgetown, à Washington. Il a également reçu de nombreuses récompenses et distinctions, et est l auteur de nombreuses publications sur les sciences politiques, les relations internationales et les affaires européennes. Drawing on his vast experience, José Manuel Barroso puts the current geopolitical environment into context, providing audiences with an understanding of the geopolitical, economic and cultural pressures that must be faced to continue strengthening Europe s global influence, create stability for the world s citizens, and to promote a growth environment for multinational business. José Manuel Barroso is one of the world s most respected leaders who shepherded the European Union s 28 nation states towards a unified, prosperous future free of war and economic divide. As President of the European Commission and Prime Minister of Portugal, Barroso faced critical political and economic challenges and had many major successes throughout his tenure. For ten years, Barroso presided over the largest expansion of European Union member countries and was a key figure, working closely with other heads of state in coordinating the response to the financial and sovereign debt crisis in the euro area and beyond. He also played a key role in a number of political crises, including the current conflict between Russia and Ukraine. His presentations offer an earnest perspective on the geopolitical, economic and cultural pressures that must be balanced to continue strengthening Europe s global voice. With gravitas and humor, Barroso explores the global challenges and opportunities that could impact your industry. First elected to the Portuguese parliament in 1985, Barroso was subsequently re-elected six times thereafter. During this time, he also served as Vice President of the European People s Party, as State Secretary for Foreign Affairs and Cooperation and as Minister of Foreign Affairs of Portugal. During his international activities, he received public recognition as mediator of the peace talks in Angola and in the process that would lead to the independence of East Timor. He has additionally partaken in several international missions, including head of the IDEA delegation to Bosnia and Herzegovina and advisor to the United Nations in projects for Tanzania and the Democratic Republic of Congo. Highly accomplished, Barroso brings a litany of academic honors and has previously served in academic roles at the University of Lisbon, the University of Geneva and Georgetown University in Washington, D.C. The recipient of numerous awards and distinctions, he is also the author of several publications on political science, international relations and European studies.

5 Yohann BÉNARD Directeur général Oil & Gas d Alcatel-Lucent Submarine Networks General Manager Oil & Gaz of Alcatel-Lucent Submarine Networks Yohann Bénard est Directeur général Oil & Gas d Alcatel-Lucent Submarine Networks depuis novembre Il rejoint Alcatel-Lucent en mars 2011, en tant que Secrétaire général du Groupe. A ce titre, Yohann est notamment secrétaire du conseil d administration d Alcatel-Lucent et travaille en étroite collaboration avec Michel Combes et les membres du Comité de Direction. Il est également en charge de la Direction juridique du siège social du groupe. Il exerçait précédemment les fonctions de directeur adjoint en charge du pôle fiscalité, budget et relations internationales au sein du cabinet de Christine Lagarde, du temps où elle était Ministre de l Economie, des Finances et de l Industrie. Yohann est membre du Conseil d Etat et de la Cour Suprême française en Droit Administratif. Il est diplômé de l ENA, de l ENS de Cachan, d HEC, de l Institut d Etudes Politiques de Paris et de la Sorbonne. Yohann Bénard is General Manager Oil & Gaz of Alcatel-Lucent Submarine Networks since November He joined Alcatel-Lucent in March 2011 as General Secretary, working closely with the Group s Board of Directors and Executive Committee. In this role, he was also acting as Chief of Staff of Michel Combes and running the Company s Headquarters Law Department. He had previously been Deputy Chief of Staff of Ms. Christine Lagarde Managing Director of the International Monetary Fund in her previous position as French Minister for the Economy, Finance and Industry. Yohann is a member of the Conseil d Etat, of the French Supreme Court in administrative law and a graduate of the French Ecole Nationale d Administration (ENA), of the Ecole Normale Supérieure of Cachan, of the Ecole des Hautes Etudes Commerciales (HEC) and of the Institute of Political Studies of Paris. He also holds a master s degree in history from the Sorbonne University in Paris.

6 FORUM FORBES AFRIQUE 2015 Dr. Kamal BHATTACHARYA Vice-Président d IBM Research - Afrique Vice-President of IBM Research - Africa Dr. Kamal Bhattacharya, Vice-Président et Ingénieur Eminent chez IBM, est le premier directeur de IBM Recherche Afrique, douzième centre de recherche d IBM d envergure mondiale et premier centre de recherche commerciale en Afrique, crée en 2012 à Nairobi, au Kenya, puis étendu en 2015 à Johannesbourg, en Afrique du Sud. Dr. Kamal Bhattacharya a rejoint IBM en 1999 après avoir obtenu un doctorat en Physique Théorique à l Université de Göttingem, en Allemagne. Depuis 2001, il a occupé plusieurs postes à responsabilités, aussi bien managériaux que techniques, au sein d IBM Recherche, aux Etats-Unis, en Inde, et maintenant en Afrique. Tout au long de sa carrière, il a eu à cœur de permettre le développement d innovations scientifiques et technologiques apportant des solutions à des problèmes concrets Dr. Bhattacharya a reçu de nombreux IBM Outstanding Technical Achiewement Awards, prix décernés par IBM aux personnes au parcours d exception. Il a également obtenu à de nombreuses reprises le prix de la meilleure intervention lors de conférences internationales sur les sciences informatiques. Il est l auteur de plus de cinquante ouvrages scientifiques, a déposé plus de vingt brevets et tient un blog sur la technologie en Afrique et dans les pays émergents (http://waat2do.tumblr.com). Il intervient fréquemment lors de conférences internationales scientifiques ou d affaires. Son travail a par ailleurs fait l objet d articles dans le Wall Street Journal, The Economist, etc. Kamal Bhattacharya a aussi été élu à l Académie de la Technologie d IBM. Dr. Kamal Bhattacharya, Vice-President and IBM Distinguished Engineer, is the inaugural director of IBM Research Africa, IBM s 12th research presence globally and the first commercial research center in Africa, located in Nairobi, Kenya, launched in 2012 and Johannesburg, South Africa, launched in Dr. Bhattacharya joined IBM in 1999 after completing his PhD in Theoretical Physics at the University of Göttingen, Germany. Since 2001, he s held several technical and management leadership positions at IBM Research in the US, India and now Africa. Throughout his career he has consistently delivered differentiating science & technology based innovations to solve real world problems. Dr. Bhattacharya has received multiple IBM Outstanding Technical Achievement Awards and multiple best paper awards at international Computer Science conferences. He has authored 50+ scientific publications, filed 20+ patents and writes a blog about technology in Africa and other developing regions (http://waat2do. tumblr.com/). He s a frequent speaker at many international scientific and business conferences, and tirelessly speaks about his passion for innovation in Africa. His work has been featured in such venues as the Wall Street Journal, The Economist and others. Kamal is an elected member of the IBM Academy of Technology.

7 Abdoulaye BIO TCHANE Président du Conseil d administration du Fonds africain de garantie et Président & PDG d Alindaou Consulting International Ancien Ministre de l Economie et des Finances du Bénin Ancien Président de la BOAD President of the African Guarantee Fund and President & CEO of Alindaou Consulting International Former Minister of Economy and Finance of Benin Former President of the West African Development Bank Abdoulaye Bio Tchané est le Président du Conseil d administration du Fonds africain de garantie et le Président et PDG d Alindaou Consulting International, une société de conseil qui assiste les gouvernements, les institutions et les entreprises en Afrique dans le but d améliorer leur performance, d entraîner une meilleure croissance et d atteindre leurs objectifs de développement. M. Bio Tchané a occupé des postes à responsabilités au sein de la Banque Centrale des Etats de l Afrique de l Ouest. Il a par ailleurs été Directeur du Département Afrique au Fonds Monétaire International (FMI), et Président de la Banque Ouest Africaine de Développement (BOAD). M. Bio Tchané est reconnu pour ses qualités en matière de leadership et ses réformes en faveur de plus de transparence et de la lutte contre la corruption lorsqu il était Ministre de l Economie et des Finances du Bénin. M. Bio Tchané a siégé au Conseil d administration de nombreuses institutions internationales, y compris le FMI, la Banque Africaine de Développement et la CEDEAO. Il est actuellement Président du Conseil d administration du Fonds africain de garantie et est également membre du Conseil d administration de nombreuses entreprises. Abdoulaye Bio Tchané est l auteur de plusieurs articles et éditos sur les questions économiques et financières. Il est notamment l auteur de l ouvrage Lutter contre la corruption : un impératif pour le développement du Bénin dans l économie mondiale (avec Philippe Montigny). Abdoulaye Bio Tchané is President of the African Guarantee Fund, President and CEO of Alindaou Consulting International, a consulting firm which helps governments, institutions and companies in Africa to improve performance, achieve stronger growth and hit development targets. Mr. Bio Tchané has held senior positions in the Central Bank of West African States and also served as Director of the African Department of the International Monetary Fund (IMF) and President of the West African Development Bank (BOAD). Mr. Bio Tchané is recognized for his leadership qualities and his reforms regarding transparency and the fight against corruption when he was Minister of the Economy and Finance of Benin. Mr. Bio Tchané has served on the board of numerous international institutions, including the IMF, the African Development Bank and ECOWAS. He is currently Chairman of the Board of Directors of the African Guarantee Fund and sits on the committees of many companies. Abdoulaye Bio Tchané has written a number of articles and editorials on economic and financial matters. He is the author of Fight against corruption: an imperative for the development of Benin in the global economy (with Philippe Montigny).

8 Daniel COHEN Professeur d Economie & co-fondateur de l Ecole d Economie de Paris Professor of Economics & co-founder of the Paris School of Economics Mr. Daniel Cohen est professeur d économie à l Ecole normale supérieure de Paris et directeur du Centre pour la Recherche Economique et ses applications (CEPREMAP). Il est également l ancien vice-président et l un des membres fondateurs de l Ecole d Economie de Paris. Mr. Daniel Cohen est diplômé de l Ecole normale supérieure de Paris, Docteur en économie et Professeur agrégé en mathématiques et en droit. Il occupe par ailleurs un poste de conseiller auprès des membres de la direction de Lazard. Mr. Daniel Cohen est également éditorialiste et membre du Conseil de Surveillance du quotidien Le Monde. Daniel Cohen a été désigné "Economiste de l année" en 1997 par Le Nouvel économiste, et est également Officier de la Légion d Honneur. Daniel Cohen a publié de nombreux ouvrages d économie dont Homo economicus, prophète (égaré) des temps nouveaux (Albin Michel, 2012), Richesse du monde, pauvretés des nations (Flammarion, 1997), La mondialisation et ses ennemis (Grasset, 2004), Trois leçons sur la société post-industrielle (Le Seuil/ La République des idées, 2006) et 27 questions d économie contemporaine (avec Philippe Askenazy, Albin Michel, 2008). Mr. Daniel Cohen is Professor and Head of Economics Department at the Ecole normale supérieure of Paris, and Director of the Centre pour la Recherche Economique et ses applications (CEPREMAP). He is also Associate chair, founding member and former Vice-President of the Paris School of Economics. He is also a senior adviser at the Sovereign Advisory Department of Lazard. Mr. Daniel Cohen graduated from the Ecole normale supérieure of Paris, has a Ph.D. in Economy and specialized in Law and Mathematics. Mr. Daniel Cohen is besides a columnist and a member of the supervisory board of the French diary Le Monde. Mr. Daniel Cohen has been appointed Economist of the year by the Nouvel Economiste in He is also Officer of the French Légion d Honneur. Mr. Daniel Cohen has published many books about economy, including Homo economicus, prophète (égaré) des temps nouveaux (Albin Michel, 2012), Richesse du monde, pauvretés des nations (Flammarion, 1997), La mondialisation et ses ennemis (Grasset, 2004), Trois leçons sur la société post-industrielle (Le Seuil/La République des idées, 2006) et 27 questions d économie contemporaine (avec Philippe Askenazy, Albin Michel, 2008).

9 Tony O. ELUMELU PDG de Heirs Holdings CEO of Heirs Holdings Tony O. Elumelu préside l entreprise Heirs Holdings, créée en 2010 et présente sur l ensemble du continent africain dans les domaines de la finance, de l immobilier, de l agribusiness, du pétrole et de la santé. Mr. Elumelu préside également la société Transcorp, une entreprise publique cotée en bourse, opérant notamment dans l industrie agro-alimentaire, et est le Vice-président du Conseil National de la Compétitivité du Nigéria. Il est par ailleurs l auteur et le promoteur de la notion d "Africapitalisme". En 1997, Elumelu fait l acquisition de la banque Standard Trust puis, en 2005, de l UBA (United Bank for Africa). En cinq ans, le groupe UBA devient une institution panafricaine comptant plus de sept millions de clients, dans dix-neuf pays africains. Tony Elumelu a été désigné comme l une des vingt personnalités africaines les plus puissantes de l année 2012 par le magazine Forbes. Il figure également sur la liste, établie par le magazine New African, des cents Africains les plus influents dans le monde des affaires. Mr. Elumelu a reçu le titre de Commandeur de l Ordre du Niger pour avoir contribué au développement des initiatives privées en Afrique. Tony O. Elumelu is a successful Nigerian entrepreneur. He is Chairman of Heirs Holdings, founded in 2010, which is a proprietary investment company operating a portfolio of businesses across the African continent in the financial services, real estate and hospitality, oil & gas, power, agribusiness and healthcare sectors. Mr. Elumelu serves as Chairman of Transcorp, a publicly quoted company, and is the Vice Chairman of the National Competitiveness Council of Nigeria. Tony Elumelu is the originator and leading proponent of the term Africapitalism. In 2005, Mr. Elumelu spearheaded the acquisition of the United Bank for Africa (UBA). Within five years, the single-country bank was transformed into a pan-african institution with over 7 million customers in 19 African countries, creating one of Africa s most powerful financial services brands. Tony Elumelu was recently recognized by Forbes Magazine as one of Africa s 20 Most Powerful People in In addition, the New African Magazine featured him in their list of the 100 Most Influential Africans in Business. He was recently conferred the title of Commander of the Order of the Niger (CON) by the Nigerian president for his service in promoting private enterprise.

10 Patrick FANDIO Grand Reporter et Chef du Bureau Moyen-Orient à TF1 Senior correspondent and Middle East Bureau Chief of TF1 Patrick Fandio, Grand Reporter à TF1, dirige depuis septembre 2010 le Bureau Moyen-Orient de la première chaîne de télévision française. A ce titre, il couvre depuis cinq ans en tant que correspondant ponctuellement des sujets comme la secte nigériane Boko Haram en Afrique, son continent de cœur. Né au Cameroun en mars 1975, Patrick Fandio y a effectué ses études jusqu au Baccalauréat avant de poursuivre son cursus universitaire en France. Diplômé du Celsa, l école de journalisme de l Université Paris-Sorbonne, il débute sa carrière comme reporter au sein de la rédaction de France 2 en En 2003, il rejoint TF1 comme Grand Reporter au Service International. Il a également été chroniqueur pour France Info. Entre 2009 et 2010, Patrick Fandio a fondé puis dirigé Impala Télévision, une société de production basée en Afrique du Sud assurant la fabrication de reportages pour TF1, France 2, TV5, Arte, ou la TSR. et de contenus numériques spécialisée sur l Afrique et le Moyen-Orient, ainsi que d une académie africaine de médias. Patrick Fandio est l auteur de deux essais, En français dans le texte publié en 2007 et Après le miracle, chroniques d Afrique du Sud en Senior correspondent for the first French television channel TF1, Patrick Fandio is currently Middle-East Bureau Chief, based in Jerusalem. Since 2010, he has been covering the Arab spring, civil wars in Syria and Iraq, the Israeli-Palestinian conflict and topics such as Boko Haram in Africa, his beloved continent. A native of Cameroon born in 1975, Patrick Fandio went to school there before moving to Paris to undertake university studies. He holds a degree in Journalism from the Celsa, the journalism and communication school of Paris-Sorbonne University. He started his career in 1998 at France 2, the French television first public TV and then joined TF1 in 2003 as senior international correspondent. He has also been radio columnist for France Info. Between 2009 and 2010, Patrick Fandio founded and headed Impala Television, a news production company based in South Africa, broadcasting TV reports and documentaries for TF1, France 2, Arte, TV5, TSR, etc. Besides, he is planning to launch before the end of 2015 an African media academy and an audiovisual press agency producing digital contents, focused on Africa and Middle East. Patrick Fandio is the writer of two essays: En français dans le texte published in 2007, and Après le miracle a South African diary released in 2010.

11 Adel FEKIH Vice-President Business Development of Airbus Group Africa and Middle-East Mr. Adel Fekih is the current Vice-President of Airbus Group in charge of Africa and Middle-East. Previously, he was Ambassador of Tunisia in France in Paris between 2012 and Since 1996, he also successively worked for Manar Sarl, for the Tunisian Ministry of Industry, for the COFAT, for VALEO, for COTREL and for CREOVA. Mr. Adel Fekih holds a European Executive MBA from the Ecole Supérieure de Commerce de Paris, a Master of Science in Agricultural Economics, and a Bachelor of Science in Industrial and Systems Engineering from the Ohio State University. Mr. Adel Fekih was also a member of the Board of various organizations between 2012 and 2014, including the Arab World Institute of Paris, the Académie Diplomatique Internationale, the Cité Internationale and the Foundation of the House of Tunisia.

12 Olivier GALZI Journaliste à I-télé Journalist at I-télé Journaliste de formation, Olivier Galzi est présentateur depuis 2010 sur la chaîne itélé où il anime notamment les émissions Le Duel, Le Grand Décryptage et Galzi jusqu à minuit. Diplômé de l Université d Avignon et de l Institut d Etudes Politiques de Grenoble, Olivier Galzi débute sa carrière au Canada où il travaille au sein de différents médias télévisés, radios et presse écrite. En 1998, M. Galzi devient le présentateur des journaux télévisés de l émission Télématin sur France 2, chaîne qu il quittera en Il préside le Press Club de France. Journalist by training, Olivier Galzi has been working for the itélé TV channel since 2010 where he presents programs such as Le Duel, Le Grand Décryptage and Galzi jusqu à minuit. A graduate of the University of Avignon and of the Grenoble Institute of Political Studies (IEP), Olivier Galzi began his career in Canada where he worked for a range of media outlets in TV, radio and print press. In 1998, Mr. Galzi became presenter of the news bulletins on the Télématin program on France 2, a channel he left in He is president of the Press Club de France.

13 Dorothy GORDON Directrice générale du Centre Kofi Annan Ghana-Inde d excellence dans les TIC Director General of the Ghana-India Kofi Annan Centre of Excellence in ICT Dorothy Gordon est Directrice générale de l Advanced Information Technology Institute du Ghana (AITI-KACE), le Centre Kofi Annan Ghana-Inde d excellence dans les TIC (www.aiti-kace.com.gh). Elle y dirige une équipe dédiée à l accélération du développement du continent africain via les opportunités qu apporte l innovation en général. AITI propose des formations en informatique, favorise la mise en place d un environnement stable permettant de stimuler l innovation dans le domaine des Technologies de l Information et de la Communication, et conseille ses clients sur les meilleures façons d accroitre leurs standards de qualité. AITI s appuie sur un réseau de partenaires internationaux et locaux fortement développé, lui permettant d opérer dans des domaines aussi variés que des projets d inclusion numérique mis en œuvre à l échelle locale et des services de conseil aux entreprises et aux gouvernements, sur des sujets tels que les ressources éducatives, le big data, la cybersécurité ou encore la modélisation climatique, en ayant recours à des ressources informatiques de haut niveau. Spécialiste en développement international depuis plus de 20 ans, Dorothy Gordon a acquis de solides responsabilités managériales au cours de sa carrière. Forte d une expérience importante au sein de l ONU, elle a également travaillé dans le secteur privé et avec des organisations civiles. Elle est membre du Conseil d administration d organisations mondiales impliquées dans l élaboration de notre futur numérique, parmi lesquelles la Global Commission on Internet Governance (www.ourinternet.org), le World Summit Awards (www.wsisawards.org) et Creative Commons (creativecommons.org). Elle conseille également un grand nombre d ONG, de start-ups et d associations sectorielles comme Literacy Bridge (www.literacybridge.org) et WASPAG (Wireless Applications Service Providers Association of Ghana). Elle est également Présidente du UNESCO International Institute for Capacity Building in Africa (IICBA). Son travail vise à analyser de quelle manière les technologies de l Information et de la Communication peuvent être profitables aux pays émergents. Le renforcement de leurs capacités doit constituer un socle solide, permettant l innovation et la recherche de haut-niveau, de façon à améliorer leur compétitivité globale, à créer de l emploi, et à leur permettre de s imposer sur la scène internationale. Dorothy Gordon est diplômée de l Université du Ghana et de l Institute of Development Studies (IDS) de l Université du Sussex, au Royaume-Uni. Dorothy K. Gordon is the Director General of Ghana s Advanced Information Technology Institute (AITI-KACE), the Ghana-India Kofi Annan Centre of Excellence in ICT (www.aiti-kace.com.gh). She leads a team committed to using the opportunities that exist within the global innovation economy to bring about accelerated development in Africa. AITI provides globally benchmarked IT training, works to create the right environment to stimulate context-responsive ICT R&D and provides consulting services to support clients in achieving global quality standards. A strong network of global partnerships and local networks support AITI s work in diverse areas ranging from digital inclusion projects at community level to advisory services to the private sector and governments on key issues including open education resources, big data, cyber-security, and climate-modelling using highperformance computing resources. Her work as a specialist in international development spans over 20 years with increasing leadership and management responsibilities. Her extensive experience within the United Nations is complemented by work in the private sector and with civil society organisations globally. She is actively involved at Board level in a number of global organisations working on defining our digital future. These include the Global Commission on Internet Governance (www.ourinternet.org); the World Summit Awards (www.wsis-awards.org), Creative Commons (creativecommons.org);etc. She works in advisory capacity to a number of not-for-profits, start-up organisations and industry associations e.g. Literacy Bridge (www.literacybridge.org) WASPAG (Wireless Applications Service Providers Association of Ghana). She is Chair of the UNESCO International Institute for Capacity Building in Africa (IICBA). The present direction of her work relates to how best ICT can be owned by developing countries. Capacity- building must set a sound foundation for innovation and cutting-edge research both to improve overall competitiveness, job creation as well as identify solutions for survival. She holds degrees from the University of Ghana and the Institute of Development Studies (IDS) of the University of Sussex, UK.

14 Jérémy HODARA Co-PDG et Co-fondateur de Africa Internet Group Co-CEO and co-founder of Africa Internet Group Jérémy Hodara est co-pdg d Africa Internet Group (AIG), leader du secteur de l Internet en Afrique. AIG lance et soutient des plateformes en ligne et mobile dans les domaines du e-commerce, du retail, des petites annonces et des services. Jérémy a ainsi participé au lancement et à l expansion de dix entreprises dans plus de 30 pays d Afrique, y compris Jumia, première destination de shopping en ligne du continent. Auparavant, Jérémy a travaillé pendant sept ans pour McKinsey en France, en Inde et aux États-Unis, où il s est spécialisé dans le secteur de la distribution et du e-commerce. Jérémy a par ailleurs obtenu son master à HEC. Jérémy is the co-ceo of Africa Internet Group, Africa s leading Internet platform, a group that operates online and mobile e-commerce retail, marketplaces, classifieds and services companies and facilitatory services such as booking agencies. Jérémy has overseen the successful launch and expansion of ten companies in more than thirty countries across Africa, including Jumia, Africa s leading online shopping destination. Previous to this, Jérémy spent seven years working at McKinsey in France, India, and the USA, consulting clients in retail and e-commerce, and graduated from HEC Paris with a Master s degree in Management Science.

15 Hussein JAFFAR Directeur Afrique et Moyen-Orient d Orange Heathcare Director Africa and Middle-East of Orange Healthcare Hussein Jaffar est le Directeur Afrique et Moyen-Orient d Orange Healthcare, où il est responsable du développement business du groupe Orange dans les secteurs de la santé. Hussein Jaffar est également en charge de développer les partenariats avec les organisations internationales, gouvernementales et les ONG. déploiement de la télémédecine et de projets de e-santé avec les partenaires d'orange, et notamment avec des agences d'aide internationales, des organisations non gouvernementales, des ministères de la santé et des hôpitaux. impliqué dans le développement de l'offre de produits et travaille en étroite collaboration avec les équipes locales au cours de toute la phase commerciale et du lancement de produit. Avant de rejoindre Orange Healthcare, Hussein Jaffar a été conseiller technique principal au sein d'orange Business Services. Il était alors responsable de la gestion de l'évolution des réseaux de télécommunication de ses clients dans le monde entier, tout en gérant également la conception et le coût des solutions techniques proposées. de Beyrouth de l'université Saint-Joseph, au Liban, où il s est spécialisé dans les télécommunications et les réseaux. Hussein Jaffar is Director Africa and Middle-East of Orange Healthcare, where he is responsible for developing the Orange group s presence in health sectors across the region. In his role, Hussein Jaffar identifies opportunities and leads the deployment of telemedicine and m-health projects with Orange partners, including international aid agencies, non-governmental organizations, health ministries and local hospitals. In addition, Hussein Jaffar works with local Orange group teams to define and launch country-specific healthcare sector business plans. He is also involved in the development of product offerings and works closely with local teams throughout the entire product launch phase. Prior to Orange Healthcare, Hussein Jaffar acted as lead technical consultant within Orange Business Services. In this role, Hussein Jaffar was responsible for managing the evolution of his customers worldwide telecommunication network, along with defining the design and costing of proposed technical solutions. Hussein Jaffar holds a Master s Degree in network conception and architecture from the École Nationale Supérieure des Télécommunications of Paris and is a graduate from the École Supérieure des Ingénieurs de Beyrouth of the University Saint-Joseph, in Lebanon, where he majored in Telecommunications and Networking.

16 Paul KRUGMAN Professeur d Economie au CUNY Graduate Center et prix Nobel d économie 2008 Professor of Economics at the CUNY Graduate Center and Nobel Laureate 2008, Economics Paul Krugman est l un des économistes actuels les plus reconnus et les plus estimés. Il s exprime sur les principaux sujets d actualités concernant le monde économique. Son activité d éditorialiste au New York Times fait de lui un orateur de talent et un intervenant passionné, capable de décrire les phénomènes économiques à son auditoire avec talent et de présenter les faits tels qu ils sont de manière convaincante. Le Professeur Krugman est l auteur et l éditeur d une vingtaine de livres et de plus de 200 articles publiés dans des revues professionnelles et des ouvrages universitaires. Son livre le plus récent, End this depression now!, représente un appel à agir. Paul Krugman y délivre ainsi un message fort pour quiconque ayant souffert pendant la Grande Récession : une reprise rapide et vigoureuse n est plus très loin, à condition que nos dirigeants fassent preuve de la "clarté intellectuelle et de la volonté politique" nécessaires pour mettre fin à cette crise. Parmi ses précédents ouvrages, on trouve notamment : The Conscience of a Liberal, The Great Unraveling, véritable bestseller et The Return of Depression Economics. En plus du prix Nobel d économie qu il a obtenu en 2008 pour son travail révolutionnaire sur le commerce international et la géographie économique, le travail d économiste du Professeur Krugman a été largement acclamé par la presse économique et par de nombreux prix, parmi lesquels la médaille John Bates Clark, décernée par l American Economic Association pour ses travaux sur le commerce international et la finance. Il est mondialement reconnu comme une pointure dans le domaine de l économie géographique et plus précisément sur la façon dont les rendements croissants façonnent le commerce international. Le Professeur Krugman est l un des fondateurs de la "nouvelle théorie du commerce", un réexamen majeur de la théorie du commerce international qui lui a valu en 1991 la médaille John Bates Clark de l American Economic Association, un prix décerné tous les deux ans à " un économiste de moins de quarante ans qui a apporté une contribution significative à la pensée et à la connaissance économique ". Paul Krugman est par ailleurs le pionnier de l économie géographique la dynamique qui étudie les les motifs et les processus de spécialisation économique de certains endroits (comme la Silicon Valley), et les avantages que recouvrent cette spécialisation pour les entreprises et les économies. Il a appliqué la théorie des rendements croissants au commerce international et au regroupement géographique. Ses travaux de recherche universitaire sont désormais centrés sur les crises économiques et monétaires. As one of the world s best known and most acclaimed economists, Paul speaks on the leading issues of the day affecting the world economy. An insightful, outspoken Op-Ed columnist for The New York Times, he is a passionate and articulate speaker, with a gift for relating global economic events to his audiences, and committed to speaking the truth as he sees it in the most compelling terms. Professor Krugman is the author or editor of 20 books and more than 200 papers in professional journal and edited volumes. His most recent book, End This Depression Now!, is a call for action. In it, Paul has a powerful message for anyone who has suffered during the Great Recession a quick, strong recovery is just one step away, if our leaders can find the "intellectual clarity and political will" to end this depression now. His previous books include The Conscience of a Liberal, The Great Unraveling, a bestseller, and The Return of Depression Economics and the Crisis of 2008, a response to the financial crisis, an updated edition of his 1999 book, The Return of Depression Economics. In addition to the Nobel Prize he won in 2008 in Economic Sciences for his groundbreaking work on international trade and economic geography, Krugman s work in economics has earned him broad acclaim from the economic press and several prestigious awards, including the John Bates Clark medal from the American Economic Association for his work in international trade and finance. He is recognized worldwide as a leader in the fields of economic geography and the role of increasing returns in shaping international trade. Professor Krugman is one of the founders of the "new trade theory," a major rethinking of the theory of international trade, for which he also received the John Bates Clark medal in 1991 from the American Economic Association, a prize given every two years to "that economist under forty who is adjudged to have made a significant contribution to economic knowledge." Paul Krugman also is the leading pioneer in economic geography the economic dynamics that determine how and why certain places (like Silicon Valley) end up specializing economically and the advantages this kind of clustering brings to companies and economies. He s applied increasing returns theory to international trade and geographic clustering. His current academic research focuses on economic and currency crises. Paul Krugman is professor of economics at Princeton University. Over the course of 2014 and 2015 he will move to the Graduate Center at the City University of New York (CUNY), where he will become a Professor of Economics and a distinguished scholar at the Graduate Center s Luxembourg Income Study Center. He was chosen as one of Bloomberg s 50 Most Influential People in Global Finance, He has been honored to be one of Foreign Policy s Top 100 Global Thinkers for four straight years ( ).

17 Aleksander KWAENIEWSKI Président de la République de Pologne ( ) President of the Republic of Poland ( ) Aleksander Kwaéniewski a été Président de la République de Pologne entre 1995 et Il est né le 15 novembre 1954, à Bialogard, en Pologne. Aleksander Kwaéniewski a participé aux pourparlers dits de la Table ronde polonaise ayant abouti à la transition pacifique de la Pologne et de l ensemble de l Europe Centrale et de l Est du communisme à la démocratie. Il est le co-fondateur et a été le premier Président de la Social-Démocratie de la République de Pologne. En 1995, il remporte les élections présidentielles pour la première fois, contre Lech Walesa. Il a également co-écrit la Constitution démocratique de la Pologne de 1997, qu il promulgue le 16 juillet Aleksander Kwaéniewski a toujours fermement soutenu la candidature de la Pologne à l entrée dans l OTAN et l Union européenne. C est d ailleurs sous son impulsion que le pays rejoint l OTAN en Il soutient activement la politique d élargissement de l Alliance, qui s inscrit dans le cadre de la politique de la porte-ouverte. C est également lors de son mandat que la Pologne a rejoint l Union européenne le 1er mai 2004, adhésion en faveur de laquelle il militait. Aleksander Kwaéniewski représentait une figure dominante en matière de politique européenne. À l origine de nombreuses initiatives locales et régionales, il a joué un rôle capital dans la guerre contre le terrorisme en envoyant des troupes polonaises prendre part à la guerre contre Saddam Hussein. Fervent avocat de l indépendance et de la souveraineté de l Ukraine, il a également initié les efforts de médiation internationale en 2004, pendant la Révolution Orange, aidant par là la jeune démocratie ukrainienne à exister sur la scène internationale. Lors de son mandat, il a significativement contribué à la réconciliation entre le peuple polonais, le peuple allemand, le peuple juif et le peuple ukrainien en confrontant courageusement le passé. Le 5 mars 2006, Aleksander Kwaéniewski a été nommé Professeur Eminent en leadership mondial à l Université de Georgetown, où il enseigne les affaires européennes, les relations transatlantiques et l histoire de la démocratisation de l Europe Centrale et de l Est aux élèves de la Edmund A. Walsh School of Foreign Service en tant que professeur invité. Il est également membre du conseil d administration du International Crisis Group, du Atlantic Council of the United States et du Groupe Bildelberg. Il est également à la tête du conseil de surveillance de la fondation Amicus Europae de Varsovie, du Centre International d Etudes en Science politiques de Kiev et du conseil d administration du Yalta European Strategy. Aleksander Kwaéniewski is the former President of the Republic of Poland ( ). He was born on the 15 th November 1954, in Bialogard, Poland. Aleksander Kwaéniewski participated in the famous Round-Table" negotiations in Poland that finally brought the peaceful transformation of Poland and the whole Central and Eastern Europe from communism to democracy. He is the co-founder and was the first chairman of the Social Democratic Party of the Republic of Poland. He won the presidential elections for the first time in 1995, starting against Lech Walesa. He is also co-author of the new democratic Constitution of Poland, which he signed into law on July 16th, Aleksander Kwaéniewski was a great advocate of Poland's membership in both NATO and the European Union. It was under his leadership that Poland finally joined NATO in He is an active supporter of further alliance enlargement under the "open door" policy. As a strong proponent of European integration, Kwaéniewski campaigned for approval of the European Union accession treaty in 2003, and saw Poland become a member on May 1, Aleksander Kwaéniewski was one of the leading figures in European Politics. Author of numerous local and regional initiatives, he decisively joined the global war on terror and backed the decision to send Polish troops to the war against Saddam Hussein. Long- standing supporter of Ukraine's independence and sovereignty, Aleksander Kwasniewski inspired the international mediation efforts during the 2004 Orange Revolution, helping the young democracy in Ukraine to prevail. During his Presidency, he courageously confronted the past, significantly contributing to the reconciliation between Poles and the German, Jewish and Ukrainian people. On March 7, 2006, Aleksander Kwaéniewski was appointed Distinguished Scholar in the Practice of Global Leadership at Georgetown University, where, as a visiting faculty member, he taught students in the Edmund A. Walsh School of Foreign Service about contemporary European politics, the trans-atlantic relationship and democratization in Central and Eastern Europe. He is also a member of the Board of Trustees of the International Crisis Group, a member of the Atlantic Council of the United States, member of the Bilderberg Group, Head of the Supervisory Board of the Amicus Europae Foundation in Warsaw, of the International Center for Political Studies in Kiev, Head of the International Council on Tolerance and Reconciliation and Head of the Board of Yalta European Strategy.

18 Thomas LUHAKA LOSENDJOLA Vice-Premier Ministre et Ministre des Postes, Télécommunications et Nouvelles Technologies de la République Démocratique du Congo Vice-Prime Minister and Minister of Posts, Telecommunications, and New Technologies of the Democratic Republic of the Congo Kabange, Vice-Premier Ministre et Ministre des Postes, Télécommunications et Nouvelles Technologies

19 Thomas LUHAKA LOSENDJOLA Vice-Premier Ministre et Ministre des Postes, Télécommunications et Nouvelles Technologies de la République Démocratique du Congo Vice-Prime Minister and Minister of Posts, Telecommunications, and New Technologies of the Democratic Republic of the Congo Grandson of the Sergeant Lufungala, hero of the Nation that gave his name to several military camps and avenues in Kinshasa and through the country, Thomas Luhaka was born on November 18th, 1964, in Kindu, in Maniema. He went to primary school at the Saint-Georges School of Kinshasa, in Kintambo and then went to the Badiadingi Institute, in Ngaliema. He holds a Certificate of Professional Attitude in Electricity from the Professional Institute of the Gombe, and is also a graduate from the Higher Institute for Technological Studies (ISTA). He moved to France in 1986, to undertake University studies at the University Paris Panthéon-Assas (Paris II), where he majored in Law and Political Sciences, and then had been a teacher there for two years. In August 1998, he came back to Kinshasa to create the political-military movement RCD (Rally for Congolese Democracy), with Professor Arthur Zahidi Ngoma. He then left Goma to move to Uganda, to undergo a military training and Intelligence Officer courses. On this occasion, he met Colonel John Garang de Mabior, leader of the South-Sudan independence. He then realized the Rwandan leaders and Congolese nationalists had not the same interests and objectives, so he left the RDC in 1999 and created the RDC-Kisangani, under the presidence of Professor Wamba Dia Wamba. He then became Defense Commissioner, a function he held until January After the merger of the RDC-L/ML and the MLC, which resulted in the creation of the Front for the National Liberation of the Congo (FLC), he became National Secretary, in charge of the military activities, with the rank of Colonel, throughout the MLC. In , he headed the delegation of military experts of the MLC in charge of negotiating the merge of the belligerent armies in order to create the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) during the political negotiations and the inter-congolese dialogue of Sun City, in South Africa. After the MLC became a political party he was appointed Executive National Secretary, in charge of the daily management of the Party by President Jean-Pierre Bemba. He was also appointed National Deputy and President of the Parliamentary Group of the MLC (which counts 94 members) of the Transitional National Assembly (500 members). Between March 2006 and January 2007, he served as President of the National Assembly, after Olivier Kamitatu. He was appointed national representative of the Lukunga district in Kinshasa during the parliamentary elections of November In 2010, he became General Secretary of the MLC and President of its Parliamentary group in the National Assembly. He was defeated during the parliamentary elections of 2011, with voices accorded by the Independent National Electoral Commission (CENI). In 2013, he led the delegation of the MLC to the national concertations. During these national conventions, he headed one of the five theme groups: communitarian conflicts, peace and reconciliation. On December 7 th 2014, he was appointed Vice-Prime Minister and Minister of Posts, Telecommunications and New Technologies (PTNTIC) within the government of national cohesion of Joseph Kabila Kabange, President of the Democratic Republic of Congo. He has also been lawyer at the Kinshasa/Gombe Bar for several years. He is passionate about the History of Congo and has anchored some very popular TV shows aiming at popularizing the political History of Congo since 2012, on many audiovisual medias (CKTV, CCTV, ).

20 Sénateur Mario MONTI Premier ministre de la République italienne ( ) Prime Minister of the Italian Republic ( ) Mario Monti a été Premier ministre d'italie (Novembre Avril 2013) et Ministre de l'economie et des Finances (Novembre Juillet 2012). En novembre 2011, il a été nommé Sénateur à vie de la République italienne par le Président italien, Giorgio Napolitano. Il a été membre pendant dix ans de la Commission européenne, où il a d'abord été Commissaire européen au marché intérieur, aux services, aux douanes et à la fiscalité ( ), puis à la concurrence ( ). En plus d'autres cas très médiatisés, il a été à l'origine de réformes radicales de la législation européenne en matière d'ententes, d'abus de position dominante et de contrôle des concentrations et a mené la création de l'internal Competition Network (ICN) avec les Etats-Unis. Il est Président de l'université Bocconi de Milan, et Président honoraire de Bruegel, think-tank européen fondé en Il est l'auteur du rapport Une nouvelle stratégie pour le marché unique, destiné au Président de la Commission européenne (Mai 2010). Né dans la Province de Varese en Italie, il est diplômé de l'université Bocconi et de l'université de Yale. Avant de rejoindre la Commission européenne, il a été Professeur d'economie et Recteur à l'université de Bocconi. Ses publications traitement principalement de l'économie monétaire et financière, de la finance publique, de la politique de concurrence et des dimensions politique et économique de l'intégration européenne. Mario Monti was Prime Minister of Italy (November 2011-April 2013) and Minister of Economy and Finance (November 2011-July 2012). In November 2011, he was appointed Senator-for-life by the President of the Italian Republic, Giorgio Napolitano. He served for ten years as a Member of the European Commission, in charge of the Internal market, Financial services and Tax policy ( ), then of Competition ( ). In addition to a number of high-profile cases, he introduced radical modernization reforms of EU antitrust and merger control and led, with the US authorities, the creation of the International Competition Network (ICN). He is President of Bocconi University, Milan, and Honorary Chairman of Bruegel, the European think-tank he founded in He is the author of the report to the President of the European Commission on A new strategy for the single market (May 2010). Born in Varese, Italy, he graduated from Bocconi University and did graduate studies at Yale University. Prior to joining the European Commission, he had been Professor of Economics and Rector at Bocconi. His publications focus mainly on monetary and financial economics, public finance, competition policy and on the economic and political dimensions of European integration.

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies.

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies. CAILLAUD Frédéric Directeur du Licensing L'ORÉAL Frédéric Caillaud joined L'Oréal in 1994 as Director of the Licensing and Business Development Department in charge of negotiating alliances, licensing

Plus en détail

CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ. s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ

CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ. s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ CENTRE DE RECHERCHE SUR LA COMPÉTITIVITÉ s.éco&sociales UNIVER SITÉ DE FRIBOU RG / CEN T RE DE RE CHERCHE SUR L A COM PÉ T I T I V I TÉ Le Centre de recherche sur la compétitivité de l Université de Fribourg

Plus en détail

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès

The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès The Euro-Mediterranean University of Fez L Université Euro-Méditerranéenne de Fès Excellence in Higher Education, Research and Innovation L excellence dans l enseignement supérieur, la recherche et l innovation

Plus en détail

March 8 IWD15. AppsTech Akwa, Douala. Connect Create Celebrate

March 8 IWD15. AppsTech Akwa, Douala. Connect Create Celebrate March 8 IWD15 Connect Create Celebrate AppsTech Akwa, Douala #IWD15 March 8 th 2015 APPSTECH AKWA, Douala, Cameroon International Women s Day, which is officially on March 8, 2015, is a day to celebrate

Plus en détail

Catella Asset Management

Catella Asset Management Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN!

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! AUDITORIUM RAINIER III 16 OCTOBRE 2013 MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! UNE VITRINE, DES OPPORTUNITÉS D AFFAIRES... ET UNE FENÊTRE SUR LE MONDE START MONACO BUSINESS est un événement unique pour maximiser

Plus en détail

Matinale Recherche. «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao

Matinale Recherche. «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao Matinale Recherche «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao INFORMATIONS PRATIQUES FORMAT Matinale Recherche DATE 15 octobre

Plus en détail

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames et Messieurs les

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Site personnel : http://www.u-paris10.fr/11300/0/fiche annuaireksup/&rh=pers_annuaire

Site personnel : http://www.u-paris10.fr/11300/0/fiche annuaireksup/&rh=pers_annuaire Nom : du Marais, Bertrand Titre : Professeur associé de droit public, Université de Paris Ouest Nanterre, France Conseiller d Etat Paris, France Affiliations : CRDP, Chercheur associé à EconomiX Tel :

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience Programme Digital : 14 et 15 septembre 2015 Jour 1 - lundi 14 septembre 2015 8.00 Accueil & Inscription 9.00 Retargeting : Garder le contact avec son audience Aurélie Lemaire, Responsable mkgt Bing Ads

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

CFUW, the United Nations and UNESCO La FCFDU, les Nations Unies et UNESCO. Le 20 juin - June 20, 2014

CFUW, the United Nations and UNESCO La FCFDU, les Nations Unies et UNESCO. Le 20 juin - June 20, 2014 CFUW, the United Nations and UNESCO La FCFDU, les Nations Unies et UNESCO Le 20 juin - June 20, 2014 UNITED NATIONS Founded in 1945 to promote international cooperation 51 member states now 193 Headquarters

Plus en détail

Empowering Resource Efficiency and Operational Excellence

Empowering Resource Efficiency and Operational Excellence Empowering Resource Efficiency and Operational Excellence Aperçu de notre usine 5 Qui sommes nous? La Learning Factory s oriente autour d un environnement de production réel, utilisant des équipements

Plus en détail

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES Claude-André Guillotte Directeur, IRECUS Université de Sherbrooke Claude-Andre.Guillotte@USherbrooke.ca Karen Miner Directrice générale Co-operative

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Source: Archives de l Université d Ottawa (portrait pris en 1979) Source: Archives of the University of Ottawa (photo taken in 1979

Source: Archives de l Université d Ottawa (portrait pris en 1979) Source: Archives of the University of Ottawa (photo taken in 1979 Le père Oblat Florent Brault a été professeur à l Université d Ottawa de 1948 à 1979 et est considéré comme le fondateur du Département de science économique. Il a été le directeur de ce département de

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION Direction des Partenariats Internationaux - Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

33rd Session of the NEPAD Heads of State and Government Orientation. Committee (HSGOC) Sandton Convention Centre, Johannesburg, South Africa

33rd Session of the NEPAD Heads of State and Government Orientation. Committee (HSGOC) Sandton Convention Centre, Johannesburg, South Africa 33rd Session of the NEPAD Heads of State and Government Orientation Committee (HSGOC) Sandton Convention Centre, Johannesburg, South Africa June 13th 2015 Report on the NEPAD Agency s Support for Regional

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

La version française suit. List of Participants

La version française suit. List of Participants La version française suit List of Participants Warren Allmand, former federal cabinet minister and current President, World Federalist Movement Canada. Cell: (514) 262-5623; allmandw@gmail.com. The United

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Marc Haan. Belgian/Belge

Marc Haan. Belgian/Belge Marc Haan Belgian/Belge 41 years old/41 ans Partner/Associé Marc Haan has been promoted partner in the Advisory department of KPMG Luxembourg. He has gained extensive experience in the Investment Management

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

French / English bilingual and bicultural section

French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais (6 ème / 5 ème / 2 nde ) French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

France with an OIB. Updated January 2014

France with an OIB. Updated January 2014 France with an OIB Updated January 2014 The French system May appear complicated Not too expensive Good opportunities if you look carefully 2 European harmonisation of higher education - LMD system Licence

Plus en détail

Pierre Alain MARTINEZ

Pierre Alain MARTINEZ CURRICULUM VITAE ABRÉGÉ Pierre Alain MARTINEZ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Professeur Émérite, UFR Sciences

Plus en détail

1975-1979: Bachelor of Laws, Law School, University of Thessaloniki, (Grade: Distinction).

1975-1979: Bachelor of Laws, Law School, University of Thessaloniki, (Grade: Distinction). Asteris Pliakos Office Address: Athens University of Economics and Business Department of International and European Economic Studies; 76 Patission St., Athens 10434, Greece; Phone: (301) 210 8203128,

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

For the English version of this newsletter, click here.

For the English version of this newsletter, click here. For the English version of this newsletter, click here. Les écoles des conseils scolaires de langue française de l Ontario dépassent le cap des 100 000 élèves Selon les plus récentes données du ministère

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID

SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID J ÉCHANGERAIS SANS HÉSITER MES SIX TITRES MONDIAUX CONTRE UNE SEULE MÉDAILLE

Plus en détail

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Anglais Ses objectifs / OBJECTIVES Éduquer pour vivre ensemble -> Teaching children to live together English Instruire pour comprendre aujourd

Plus en détail

Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique?

Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique? Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique? Mardi 3 juin 2014 Younes TAZI Directeur Général Agence Marocaine de Développement de la Logistique younes.tazi@amdl.gov.ma

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs NE POURRA ETRE PRIS EN CONSIDERATION.

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

CADRE JURIDIQUE INTERNATIONAL POUR LA DÉVELOPPEMENT DE PROGRAMMES CONTRE LA CORRUPTION

CADRE JURIDIQUE INTERNATIONAL POUR LA DÉVELOPPEMENT DE PROGRAMMES CONTRE LA CORRUPTION CADRE JURIDIQUE INTERNATIONAL POUR LA DÉVELOPPEMENT DE PROGRAMMES CONTRE LA CORRUPTION International Legal Framework for Development of Anti-Corruption Programs 1 AUGMENTATION DES ACCORDS CONTRE LA CORRUPTION

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES Imprimer le formulaire puis le SIGNER et le DATER avant de le photocopier en 2 exemplaires à joindre au dossier original

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Alexandre REICHART Associate Researcher in PHARE Université Paris I Panthéon-Sorbonne

Alexandre REICHART Associate Researcher in PHARE Université Paris I Panthéon-Sorbonne Alexandre REICHART Associate Researcher in PHARE Université Paris I Panthéon-Sorbonne Civil state: Born: 19 May 1986, Thionville, France Nationality: French Office: PHARE Maison des Sciences économiques

Plus en détail

Action concrète 3 Vulgarisation de la connaissance du droit des femmes et renforcement de leurs capacités à défendre leurs droits

Action concrète 3 Vulgarisation de la connaissance du droit des femmes et renforcement de leurs capacités à défendre leurs droits NGO official partner of UNESCO (consultative status) and in Special consultative status with the United Nations ECOSOC since 2012 Millennia2015, "An action plan for women's empowerment", Foresight research

Plus en détail

_COURSES SPRING SEMESTER 2011

_COURSES SPRING SEMESTER 2011 _COURSES SPRING SEMESTER 2011 Spring semester from January 3 rd to July 2 nd 2011 (exact dates of the semester depends on the courses taken, please refer to the calendar per school and year) Important

Plus en détail

TABLE OF CONTENT / TABLE DES MATIERES

TABLE OF CONTENT / TABLE DES MATIERES TRRAACE : La Lettre Electronique de TRRAACE TRRAACE Electronic Newsletter N HS 26/02/ 2005 TOUTES LES RESSOURCES POUR LES RADIOS AFRICAINES ASSOCIATIVES COMMUNAUTAIRES ET EDUCATIVES TRACKING RESOURCES

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529

Plus en détail

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) Glossary/Glossaire The enclosed list includes many of the

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management l education de management 2010-1-PL1-LEO01-11462 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2010 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Transfert des expérimentales et innovantes

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

EUREKA Tourism et Projets Européens

EUREKA Tourism et Projets Européens EUREKA Tourism et Projets Européens Jean-Bernard TITZ jbtitz@dev-help.fr Activités principales Accompagnement des PME innovantes dans le montage de partenariats technologiques et financiers avec comme

Plus en détail

Séminaire de formation entrepreneuriale

Séminaire de formation entrepreneuriale Séminaire de formation entrepreneuriale Entreprendre aux Etats-Unis Opportunités et Défis 2 Juillet 2012 / 9h 18h Paris Microsoft France En partenariat avec Inscription gratuite et détails http://opportunites-usa.eventbrite.com

Plus en détail

ET LA RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE» BUSINESS WOMEN INVOLVED IN INNOVATION AND CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY

ET LA RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE» BUSINESS WOMEN INVOLVED IN INNOVATION AND CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY ECHANGES DE BONNES PRATIQUES ENTRE FEMMES CHEFS D ENTREPRISE ENGAGES DANS L INNOVATION ET LA RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE» BUSINESS WOMEN INVOLVED IN INNOVATION AND CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY

Plus en détail

Posting number: 14-130. Title: Lennoxville Campus. Work Location:

Posting number: 14-130. Title: Lennoxville Campus. Work Location: Posting number: 14-130 Title: Campus: Work Location: Manager Human Resources Lennoxville Campus 2580 rue College, Sherbrooke, Quebec, Canada, J1M2K3 Champlain Regional College is seeking the services of

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

Bibliothèque numérique de l enssib

Bibliothèque numérique de l enssib Bibliothèque numérique de l enssib European integration: conditions and challenges for libraries, 3 au 7 juillet 2007 36 e congrès LIBER Results from the Seminar on Measuring Quality in Libraries Bayir,

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue et biculturelle anglophone

Plus en détail

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods C-539 C-539 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 An Act to promote

Plus en détail

APHLIS (African Postharvest Losses Information System) Système d information Africain des pertes post récolte www.aphlis.net

APHLIS (African Postharvest Losses Information System) Système d information Africain des pertes post récolte www.aphlis.net APHLIS (African Postharvest Losses Information System) Système d information Africain des pertes post récolte www.aphlis.net APHLIS - a unique service APHLIS generates estimates of quantitative postharvest

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Stewart Black and Associates

Stewart Black and Associates Stewart Black and Associates SBA Giving you best Construction Cost Advice Giving you project guidance from day one Ensuring your budget is safe Managing change throughout the course of the project Both

Plus en détail

Master en Histoire Européenne Contemporaine. Master académique

Master en Histoire Européenne Contemporaine. Master académique Master en Histoire Européenne Contemporaine Master académique an interdisciplinary faculty accompanying the development of society in its social, economic, cultural, political and educational aspects «une

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

Capacity Development for Local Authorities

Capacity Development for Local Authorities Implemented by Capacity Development for Local Authorities Virtual cooperation for capacity development in solid waste management in Morocco and Tunisia Seite 1 Implemented by Background and objectives

Plus en détail

Paris-Saclay, Yes We Can!

Paris-Saclay, Yes We Can! Liste de candidats Nom de la liste : Paris-Saclay, Yes We Can! Election des représentants des doctorants au conseil du collège doctoral 1 Profession de foi : Cette liste est composée de doctorants issus

Plus en détail

Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences

Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences PUSG, UFR 413 35, avenue Abadie 33072 Bordeaux Cedex celine.barredy@u-bordeaux4.fr TEL +33(0)685431233 Education 2005: PhD in Management Sciences

Plus en détail

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 1 OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 2 OBJECTIFS 2015-2016 RI / RI s OBJECTIVES 2015-2016 Pour l année 2015-2016, le Président Ravi a choisi des objectifs dont les résultats sont mesurables par

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

Innover dans un contexte global: Quelles stratégies possibles, quelles conséquences pour les Ressources Humaines?

Innover dans un contexte global: Quelles stratégies possibles, quelles conséquences pour les Ressources Humaines? Innover dans un contexte global: Quelles stratégies possibles, quelles conséquences pour les Ressources Humaines? Dominique Jolly, Professeur à SKEMA Business School, Professeur Visitant à CEIBS (Shanghai)

Plus en détail

How to be a global leader in innovation?

How to be a global leader in innovation? How to be a global leader in innovation? 2014-03-17 / Rybinsk Marc Sorel Safran Country delegate /01/ Innovation : a leverage to create value 1 / 2014-01-30/ Moscou / Kondratieff A REAL NEED FOR INNOVATION

Plus en détail

Département d organisation et ressources humaines École des sciences de la gestion Université du Québec à Montréal

Département d organisation et ressources humaines École des sciences de la gestion Université du Québec à Montréal Département d organisation et ressources humaines École des sciences de la gestion Université du Québec à Montréal COURSE OUTLINE INTRODUCTION TO HUMAN RESOURCES MANAGEMENT ORH 1600 - Group 065 Winter

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM. * Cocher le(s) cycle(s) choisi(s)/ Tick the chosen cycle(s)

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM. * Cocher le(s) cycle(s) choisi(s)/ Tick the chosen cycle(s) DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BADGE METIER : MANAGER DEVELOPPEUR D ACTIVITE COMMERCIALE MARKETING, INTERNET ET E-COMMERCE * Cocher le(s) cycle(s) choisi(s)/ Tick the chosen cycle(s) Mme / Ms

Plus en détail