Innovation. Les doubles remorques sur nos routes

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Innovation. Les doubles remorques sur nos routes"

Transcription

1 act N o 6 Innovation Les doubles remorques sur nos routes NOUVELLES DU PERSONNEL : Ambition et motivation pour le nouveau Factory Manager ACTUS : Les plantons de La Baraque à l honneur

2 Sommaire/Éditorial Registered Office Omnicane Limited 7th Floor, Anglo-Mauritius House Adolphe de Plevitz St, P O Box 159 Port Louis, Mauritius T F E info@omnicane.com Website : Conception et mise en page : Totem 2 ACTUALITÉS 03 Les camions doubles remorques maintenant sur nos routes 04 La distillerie se prépare 04 Les employés se mobilisent 05 Hydrology, an essential aspect in sugar cane production in Kwale 05 Perspectives pour la coupe Omnicane staff participates in Rio +20 Global Dialogues Mauritius session 07 Corporate Sustainability, a multiple benefits approach 07 Les plantons de La Baraque à l honneur 08 La prévention au cœur d une bonne santé 09 «La force de Maurice : l éducation» VISITE 10 Des visiteurs de marque à La Baraque 10 Didier Vanderbon, directeur de SUCO 10 Romano M. Kiome : Sharing this experience, new grounds to break 11 Senior executives of EIB proud of financing the refinery project 12 Victor Williams, of Standard Bank : It is really good to see a world class factory operating in this part of the world 12 Rencontre avec les collègues d Omnicane Management and Consultancy Limited A LA RENCONTRE DE 13 Le Group Data Processing Department, gardien des données NOUVELLES DU PERSONNEL 21 Ambition et motivation pour le nouveau Factory Manager 19 Conception de projets, le nouveau défi de Patrice Binet-Décamps 20 Kereena Oree, une histoire de comptes 21 Clifford Mayer prend ses quartiers à Kwale 22 Reshma Rajcomar et Julien Domah, deux additions à la comptabilité 23 Retraite bien méritée pour Serge Giroumou Chers collègues, éditorial Je suis très heureux de vous annoncer que le Groupe Omnicane est devenu la première entité mauricienne à obtenir la certification de la Global Reporting Initiative pour son adhésion aux critères de développement durable. C est le début d un processus qui s insère dans le concept Maurice île durable et témoigne de son engagement à cette fin. Je voudrais aussi vous informer que l exercice financier 2011 s est terminé avec une balance positive en progression de près de 58 % pour l ensemble du Groupe, par rapport à l année précédente. Cette performance est le résultat de vos efforts et de nos diverses stratégies, principalement les stratégies d adaptation aux nouvelles conditions dans lesquelles nous opérons avec la réforme sucrière en cours. Je vous remercie d avoir contribué à cette réalisation et vous encourage à poursuivre sur cette lancée s annonce sous de bons auspices pour Omnicane. Le flexi-complexe cannier de La Baraque connaîtra de nouveaux développements avec la construction d une distillerie pour la production de bioéthanol. La production débutera durant la saison de coupe Le second silo de la raffinerie est opérationnel depuis mai Ce qui nous permettra d optimiser davantage notre production de sucre raffiné. Nous nous réjouissons également de la mise sur route des camions couplés de deux remorques. Ce projet unique en son genre à Maurice a été mené de main de maître par Joseph de Guardia, Manager d Omnicane Logistics Operations Limited, aidé de tous ceux qui font partie de son équipe. Nos camions attirent bien des regards sur nos routes! Au niveau régional, le projet d un flexi-complexe cannier à Kwale, au Kenya, en partenariat avec le Groupe Pabari, avance à grands pas. Notre expertise a également été sollicitée au Rwanda pour le projet d une centrale hydro électrique. La centrale utilisera l énergie des eaux courantes de deux rivières Mushishito et Rukarara situées dans le Sud-Ouest de ce pays. Ce projet devrait être complété durant le second semestre 2013, sujet à la finalisation des accords de financement avec les banques concernées. Pour la coupe 2012, l usine de La Baraque, compte broyer quelque tonnes de cannes durant 155 jours de roulaison. Il est estimé que quelque tonnes de canne seront récoltées des terres d Omnicane durant cette année. Nous vous souhaitons bon courage pour une belle moisson Jacques M. d Unienville CEO VISAGES Omnicane Milling Operations Limited TOURNOI Carom, dominos et romy Actualités Omnicane Logistics Operations Limited Les camions doubles remorques maintenant sur nos routes Omnicane Logistics Operations Limited compte depuis peu des camions couplés de deux remorques. Le projet qui a démarré en 2010 s est en effet concrétisé. Les camions quittant La Baraque à destination de Port- Louis, avec un conteneur ISO de 20 pieds de sucre raffiné sur la première remorque, destiné à l export, tire une seconde remorque avec un bac destiné à ramener du charbon, au retour, à Omnicane Thermal Energy Operations (La Baraque). Cette dernière l utilisera comme combustible pour la production d électricité. «Nous sommes actuellement en période d essai et tout fonctionne selon les prévisions. Pour chaque 25 tonnes de sucre qui part vers Port-Louis, c est l équivalent en charbon qui revient par le même transport. De ce fait, nous travaillons sur l optimisation du transport de sucre et du charbon en étant conscient que nous opérons sur un axe routier avec un trafic très dense entre Port-Louis et Phoenix», soutient Joseph de Guardia, Manager d Omnicane Logistics Operations Limited. Remorque à fond mouvant en aluminium Depuis l entrée en vigueur du Road Traffic Act 2010, le poids admis sur les essieux a été réduit et Omnicane Logistics Operations Limited a été contraint de fabriquer des remorques plus légères afin de transporter le même tonnage de canne. A cet effet, un fournisseur européen a fabriqué une remorque à fond mouvant entièrement en aluminium qui a été reçue à Maurice au début de. Le montage sera complété par Omnicane Logistics Operations Limited. Cette nouvelle remorque sera utilisée pour le transport des cannes des Loading Zones vers l usine de La Baraque durant la saison de coupe «Nous travaillons sur l optimisation du transport de sucre et du charbon.» 3

3 Actualités Actualités actualités Production de bioéthanol La distillerie se prépare En prévision de la production de bioéthanol prévue pour la saison de coupe 2013, les travaux d aménagement de la distillerie démarrent en juillet Cette distillerie se situe à côté de la centrale de cogénération au sein du flexi-complexe cannier d Omnicane à La Baraque, L Escalier. La distillerie aura une capacité de litres par jour, soit 23 millions de litres annuellement. La production de bioéthanol pourvoiera à hauteur de 5 % (E5) ou 10 % (E10) de la consommation locale et sera mélangée à de l essence importée. La distillerie produira également du fertilisant bio à partir de la vinasse et du dioxyde de carbone utilisé dans les boissons gazeuses. Recyclage des déchets Les employés se mobilisent Les employés du Groupe Omnicane participent activement au programme national «Je recycle les mobiles et les piles» depuis le 15 novembre Ce programme est initié par Mauritius Telecom en partenariat avec B.E.M Enterprises Ltd, le Rotary Club de Port- Louis/Citadelle et Mission Verte. À cet effet, un total de 22,5 kg de piles et de mobiles usagés ont été remis à Bashir Mahamode, Projects Coordinator à la Mauritius Telecom Foundation, le jeudi 9 février En se joignant à cette campagne nationale, Omnicane veut promouvoir la culture du recyclage des déchets au sein du Groupe tout en donnant la chance à ses employés de participer à cet élan éco-citoyen. Des boîtes de collecte «Je recycle les mobiles» et «Je recycle les piles» ont été placées dans chacune des entités du Groupe. Omnicane compte sur la collaboration habituelle de tous ses employés pour que ce projet, qui s insère dans le cadre de la protection environnementale, continue d être un succès. Setting up of a flexi-factory Hydrology, an essential aspect in sugar cane production in Kwale A two-day international workshop was held in Mauritius at TALENTS in January, on the hydrology aspects of sugar cane production in Kwale, Kenya, by Kwale International Sugar Company Ltd (KISCOL) and Omnicane. Both companies are partners in the setting up of a flexi factory in Kwale which will mill cane Delegates who attended the workshop. «The objective is to better understand the hydrology aspects and take decisions concerning the irrigation system.» from 8,500 hectares, including 3,000 hectares from outgrowers. The cluster will be managed by Omnicane. Participants are from Netafim, Amiran of Kenya, Arup-Sigma of Mauritius, Grout & Shotcrete Kenya, J. P. Mukherji & Associates PVT. Ltd, KISCOL and Omnicane. The objective is to better understand the hydrology aspects of sugar cane production in Kwale and hence, take decisions concerning the irrigation system to be implemented and its management, stated Dr Jean Claude Autrey, Science and Technology Coordinator of Omnicane and Chairperson of the Workshop. «Omnicane veut promouvoir la culture du recyclage des déchets au sein du Groupe.» tonnes Récolte Perspectives pour la coupe 2012 Il est estimé que quelque tonnes de canne seront récoltées des terres d Omnicane durant la récolte La taille de la canne, pour la région de basse altitude à Mon Trésor qui comprend Union Vale, était de 190 cm au 15 mai 2012 contre 196 cm à la même date l année dernière, ce qui représente 97,2 % de la taille en A Britannia, qui comprend également Bénarès, la taille de la canne était de 233 cm au 15 mai 2012, sensiblement la même qu en Par rapport à la normale basée sur une moyenne des cinq dernières années, la taille était de 90 % dans la zone à basse altitude alors qu elle était supérieure de 2 % à Britannia. L usine de La Baraque compte broyer quelque tonnes de canne alors que tonnes de sucre raffiné seront produites. Par ailleurs, Omnicane Thermal Energy Operations (La Baraque) Limited compte produire 146 GW/h d électricité à partir de la bagasse durant la coupe Neeradevi Chummun, de l équipe d entretien donne le bon exemple. 4 5

4 Actualités Actualités gros plan Rio+20 Summit Omnicane staff participates in Global Dialogues session Mexa s Forum 2012 Corporate Sustainability, a multiple benefits approach In the context of the Rio+20 summit scheduled in June 2012, a team of 20 Omnicane staff, led by CEO Jacques M. d Unienville, participated in a Global Dialogues session at Britannia, on Saturday 19th May Omnicane is the main sponsor for Global Dialogue Mauritius. Omnicane s sponsorship has contributed to the creation of an online platform called New Synergies, and the hosting of fifteen Global Dialogue sessions for the general public. In his introductory remarks, Jacques M. d Unienville stressed on the importance of sustainable development. He added that all stakeholders, that is, the Government, the Private Sector and the civil society, should engage towards an eco-friendly environment for the betterment of our planet. The participants came from the different entities of Omnicane Group and the session resulted in very lively discussions. During the session, the participants moved through five steps Connect, Envision, Engage, Reflect, and Share. Several recommendations came out of this dialogue session as to how we can achieve a better future. The Global Dialogues is an international initiative that brings together individuals, organisations, networks and countries from all over the world in a shared intention to envision and create together a future and a society where people and Nature flourish together. The Global Dialogues are being held all over the world in the build up to two important International Conferences: Stockholm+40 which was held in April 2012 and UN Conference Rio+20 in June An International report, combining all the country reports, will be presented to the United Nations Conference on Sustainable Development in Rio next month. The aim of these dialogues is to nurture and guide world leaders at these conferences, and inspire them to take decisions in line with what we, as society, want to create together. Global Dialogues Mauritius is coordinated by ELIA Ecological Living In Action, and was launched in Mauritius on 11 February The idea is to have as many people as possible around the world dialoging on the future that we want, while also bringing our ideas into concrete actions for co-creating the kind of future and society we want, explains Anneloes Smitsman, founding Director of ELIA and Coordinator of Global Dialogues Mauritius. The Global Dialogue is a deeply participatory multi-stakeholder process to bring to life the national sustainability objectives and frameworks, as well as providing feedback internationally to World Leaders about what people want for their future and our society, says Anneloes Smitsman. More information is available at «During the session, the participants moved through five steps: Connect, Envision, Engage, Reflect and Share.» Active group discussions on the theme of sustainability. The Mauritius Export Association (MEXA) Corporate Sustainability Forum 2012 was held at Le Sirius, Labourdonnais Waterfront Hotel, Port Louis on Wednesday 21 March Jacques M. d Unienville, CEO of Omnicane, delivered the keynote address. In his introduction, Mr d Unienville explained that Corporate Sustainability is a business approach that creates long-term shareholder value by embracing opportunities and managing risks deriving from economic, environmental and social developments by gearing strategies and management to harness the market s potential for sustainability products and services while at the same time successfully reducing and avoiding costs and risks associated with sustainability. According to Omnicane s CEO, sustainable business is an endeavour that has no negative impact on the global or local environment, community, society, or economy a business that strives to meet the triple bottom line. In general, business is described as sustainable if it Jacques M. d Unienville, CEO of Omnicane, delivering the keynote address of the MEXA Corporate Sustainability Forum matches the following four criteria: it incorporates principles of sustainability into each of its business decisions; it supplies environmental-friendly products or services that replace demand for non-green products and/or services; it is greener than traditional competition and it has made an enduring commitment to social and Annual Fun Day de la SIMA Les plantons de La Baraque à l honneur environmental principles in its business operations, added Mr d Unienville. He also elaborated on the benefits of corporate sustainability, on the obstacles to corporate sustainability implementation, on the key enablers of corporate sustainability, on how to adopt corporate sustainability and on the corporate social and environmental responsibility. Corporate sustainability has to simultaneously continue to ensure compliance with environmental standards and safeguard natural resources, seek out new environmentally and sociallyconscious sustainability solutions that minimise risks, deliver enhanced profitability through cost-reduction and improved resource-accessibility, marketing and reaping benefits. By doing so, companies that embrace a high-quality, holistic approach to corporate sustainability are more likely to address shortterm needs while positioning themselves for long-term success, concluded Mr d Unienville. Les plantons de La Baraque se sont illustrés lors de l Annual Fun Day de la Sugar Industry Messengers Association qui s est déroulé sur la plage de Mon- Choisy, le samedi 28 avril Jayen Cheiman a reçu une coupe souvenir pour sa victoire au saut du lapin. De son côté, Kisnah Sar-Somanah a remporté la médaille de bronze lors de cette même épreuve. Il s est également imposé lors de la marche sur un pied. Quant à Santaram Babajee, il s est classé troisième au Musical Chair et deuxième au 200 mètres et à la course en tenant une balle de tennis de table au bout d une cuillère à soupe. 6 De g. à dr.: Karan Lockye, Santaram Babajee, Jayen Cheiman et Krishna Sar Somanah. 7

5 Actualités Actualités Célébrations de la fête nationale «La force de Maurice : l éducation» Dépistage de maladies non transmissibles La prévention au cœur d une bonne santé Le Dr Yovan Ramharai (ci-dessus) et le Dr Khaleem Ballam auscultant deux employés. Les employés d Omnicane basés au flexi-complexe cannier de La Baraque, L Escalier, ont bénéficié d un dépistage des maladies non transmissibles par le personnel médical et paramédical du département du ministère de la Santé et de la Qualité de la vie. Cet exercice a débuté le jeudi 23 pour prendre fin le mardi 28 février «L objectif de ce dépistage est de donner l opportunité à tous les employés de La Baraque d effectuer un bilan de santé sur leur lieu de travail sans qu ils aient à se déplacer dans un centre de santé ou un centre hospitalier. Nous sommes satisfaits du fait que les employés aient pris avantage du service offert», a affirmé Hamid Seelarbokus, directeur des ressources humaines du Groupe. «Les employés ont pu se faire examiner sans avoir à se déplacer dans un centre de santé.» La satisfaction était de mise aussi du côté des employés. Ils ont exprimé leurs remerciements à la direction d Omnicane pour cette initiative. Après les examens effectués, les employés ont pu savoir s ils ont un poids normal ou pas, grâce au Body Mass Index. Ils ont pu connaître leur taux de sucre dans le sang ainsi que leur tension artérielle, de même que l état de leur vue. Les femmes travaillant à La Baraque ont également bénéficié d examens gynécologiques. Cette initiative n est pas la première du genre ; déjà en février 2010, les employés avaient bénéficié d un dépistage des maladies cardiovasculaires effectué par la Mauritius Heart Foundation. Jacques M. d Unienville lisant le discours du Premier ministre. Shanon Devi Bachoo, Jacques M. d Unienville et Henry Wan Wing Kai, lors de la cérémonie de lever du drapeau. Jacques M. d Unienville, Chief Executive Officer (CEO) d Omnicane, était l invité d honneur au collège d État Simadree Virahsawmy de Rivière-du- Rempart, à l occasion des célébrations de la fête nationale le vendredi 9 mars Il a été accueilli par Henry Wan Wing Kai, recteur, Shanon Devi Bachoo, administratrice au ministère de l Éducation et des ressources humaines, et Raj Seenarain, président de l association parents-enseignants. Après avoir lu le message du Premier ministre, le Dr Navin Ramgoolam, Jacques M. d Unienville s est adressé aux collégiennes. Il s est dit extrêmement impressionné par la discipline et par leur tenue impeccable et s est réjoui du taux de réussite des élèves aux examens du School Certificate (89,7 %) et du Higher School Certifictate (77,3 %). «La force de Maurice a été et sera l éducation. It is our brains. Pour preuve, Maurice accorde des services dans différents domaines à plusieurs pays «Les énergies vertes sont les énergies de rechange.» maintenant.» Et d ajouter à l intention des élèves : «Sachez profiter des infrastructures en termes d éducation, vivez vos rêves et réalisez-les». Le CEO d Omnicane a également mis l accent sur le thème des célébrations de la fête nationale cette année : Maurice île durable. «C est certainement le projet le plus important, à long terme, pour Maurice. Nous devons préserver nos ressources et notre pays avancera en harmonie dans une seule direction. Les énergies vertes sont les énergies de rechange. Il est important de veiller à cet aspect vert de notre pays», a-t-il affirmé. Quant à Henry Wan Wing Kai, il a remercié Jacques M. d Unienville d avoir bienveillamment accepté et honoré l invitation du collège. Il a poursuivi en ces termes : «Yes we cannes est devenu votre slogan, slogan qui devrait être l élément moteur de cette jeunesse qui se cherche et qui s éloigne petit à petit de notre héritage agricole.» 8 Jacques M. d Unienville arrosant un plant de Bois de Ronde peu après l avoir mis en terre. Henry Wan Wing Kai et Jacques M. d Unienville passant en revue la parade. 9

6 Visite Visite Rencontre Des visiteurs de marque à La Baraque Le flexi-complexe cannier d Omnicane à La Baraque a reçu, le 27 avril, des membres de l Union européenne. La délégation, composée de son Excellence, l ambassadeur Alessandro Mariani, du chef de mission, Fermin Melandro Arnaiz, et de quelques membres, Carlos Filipe, Dominique Biard, Alvaro Garcia Alcazar, Jocelin Cornet, Janna Schonfeld, Eric Vanhalewyn, et Tjasa Zivko, a été accueillie par Jacques M. d Unienville, Chief Executive Officer, et Gérard Chasteau de Balyon, Chief Strategy Officer (Industrial Cluster) d Omnicane. Didier Vanderbon, directeur de SUCO Didier Vanderbon, directeur de la Société usinière de la Comoé (SUCO), au Burkina Faso, a visité le flexi-complexe cannier de La Baraque ainsi que les champs de canne d Omnicane, le 11 avril Il a été accueilli par le Dr Jean- Claude Autrey, Science & Technology Coordinator, et de François Vitry Audibert, Chief Operations Officer (Agriculture), d Omnicane. Au terme de sa visite, M. Vanderbon a souligné le fait que le Groupe a diversifié de manière innovante la canne et que l industrie s est donné les moyens de restructurer ses activités. 10 A leur arrivée, les visiteurs ont assisté à une présentation des activités d Omnicane et de ses futurs projets, suivi d un topo sur la restructuration de l industrie sucrière en industrie cannière. Après quoi, ils ont visité le complexe cannier. Une visite qu ils ont unanimement qualifiée d instructive. Fermin Melandro Arnaiz a, pour sa part, affirmé que la réussite de la réforme résulte, entre autres, des actions sociales et de Romano M. Kiome, Permanent Secretary of the Kenyan Ministry of Agriculture Sharing this experience, new grounds to break la formation financièrement soutenues par l Union européenne. «Les projets des énergies nouvelles et renouvelables avec l accent sur le développement durable ainsi que la réduction du CO 2 dans vos unités de production nous ont impressionné, a-t-il déclaré. Il nous tarde de voir l évolution du complexe avec la production de bioéthanol.» Les distingués invités de l Union européenne en compagnie de Jacques M. d Unienville et de Gérard Chasteau de Balyon. Romano M. Kiome, Permanent Secretary of the Kenyan Ministry of Agriculture, paid a visit to Omnicane s Flexi-Factory on Thursday 29 December He was greeted by Dr Jean Claude Autrey, Science and Technology Coordinator, and Gérard Chasteau de Balyon, Chief Strategy Officer (Industrial Cluster), both of Omnicane. I m very impressed because I ve found a very high potential for a genuine partner of the Kenyan Sugar Industry. You have more than three hundred years of experience and we have sixty. Sharing this experience will break new grounds in regional partnership, said Mr Kiome after the visit. Plutarchos Sakellaris, Vice President of the European Investment Bank Proud of financing the refinery project Plutarchos Sakellaris, Vice President (VP) of the European Investment Bank (EIB) expressed the satisfaction of its institution to have financed the refinery project which forms part of Omnicane s flexi-factory at La Baraque, L Escalier, after he visited the cluster on Tuesday 20 November The VP of the EIB was accompanied by Philippe Brown, Senior Loan Officer, Southern Africa and Indian Ocean, for the EIB. The visitors were welcomed by Jacques M. d Unienville, Chief Executive Officer (CEO), Gérard Chasteau de Balyon, Chief Strategy Officer (Industrial Cluster) and Rajiv Ramlugon, Chief Strategy Officer, of Omnicane. Tjaša Živko, attaché of the delegation of the European Union to the Republic of Mauritius, the Union of the Comoros and the Republic of Seychelles, Daniel Giraud, CEO, and Thierry Sauzier, Deputy CEO of Médine, as well as Joseph Vaudin, CEO of FUEL, were also present for the visit. In his presentation of Omnicane The successful Transition from a Sugar Industry to a Cane Industry, Jacques M. d Unienville recalled the important dates of the sugar industry since the introduction of sugar cane by the Dutch Van Der Stel in In 1957, Mauritius became Pritam Suroopjeet explains to Plutarchos Sakellaris the automatisation process of Omnicane s factory. Senior Executives of European Investment Bank with CEOs of Omnicane, FUEL and Médine. the first country in the world to produce electricity from cogeneration from a sugar factory, added Omnicane s CEO. He also elaborated on the impact of the EU Sugar reform on the Mauritian sugar sector and on the main components of the sugar sector reform process. Mr. d Unienville also presented the synergy of the new cane industry stating that Omnicane represents a new generation of enterprise. He explained the upgrading of La Baraque sugar cluster with the setting up of the cogeneration power plant and the refinery which are part of the milling operations. Omnicane s CEO also spoke about the forthcoming bio-ethanol distillery, the carbon burn out unit and the wind farm at Britannia. Omnicane s regional projects on the African continent were also presented. Mr. d Unienville spoke about the Kwale project, in Kenya, which is the setting up of a sugar mill, a cogeneration power plant, a bio-ethanol distillery as well as sugar cane cultivation in the short term. It is the first time that I visit a sugar refinery and an energy plant using bagasse. We are happy to have financed the refinery. The sugar reform protocol with the European Union is clearly carrying out its goals. It seems to increase the added value of the Mauritian Cane Industry. Your complex is impressive. I look forward to continue our cooperation. It is really great to see how our loan is being put to excellent use. I look forward to pursuing our collaboration, stated Plutarchos Sakellaris, after visiting the industrial cluster of Omnicane. «In 1957, Mauritius became the first country to produce electricity from cogeneration from a sugar factory.» 11

7 Visite À la rencontre de Victor Williams, of Standard Bank: It is really good to see a world class factory operating in this part of the world A delegation of the Standard Bank comprised of Victor Williams, Head of Corporate and Investment Banking for East Africa, Lakshman Bheenick, Managing Director, Sanjay Beerbul, Releationship Manager and Daniel Lam Chun, Manager Investment Banking visited the flexi factory on Friday 10 February They were welcomed by Jacques M. d Unienville, CEO, Nelson Mirthil, Chief Finance Officer, and Oudesh Seebaruth, Group Accountant and Head of Treasury, all of Omnicane. We have been very impressed by all the systems, the machinery process and the people working at the flexi-factory. It is really good to see a world class factory operating in this part of the world, stated Mr Williams after his visit. Le Group Data Processing Department, gardien des données «Si le travail se fait sans anicroche, c est grâce à un personnel dévoué et motivé.» Rencontre avec les collègues d Omnicane Management and Consultancy Limited Ils étaient une dizaine d Omnicane Management and Consultancy Limited, basés à Port-Louis, à avoir visité le flexi-complexe cannier d Omnicane à La Baraque, le 9 décembre Ils ont été accueillis par Gérard Chasteau de Balyon, Chief Strategy Officer (Industrial Cluster) d Omnicane. Après qu ils ont rendu visite à leurs collègues de La Baraque, dans les bureaux rénovés, ils ont visité l usine, la raffinerie et la centrale thermique. Tous se sont dit impressionnés par les progrès qu ils ont constatés et les changements intervenus au sein d Omnicane ; ils sont également heureux d avoir pu constater de visu la transformation de l industrie sucrière en industrie cannière. «Les collègues de Port-Louis se disent impressionnés par les progrès qu ils ont constatés.» Des milliers de données transitent chaque jour au sein d une entreprise et il est capital dans un souci de bonne gestion et d efficacité opérationnelle de parvenir à les faire transiter et à les centraliser de la manière la plus compétente possible. C est le rôle du Group Data Processing Department qui gère toute la base de données d Omnicane. Les quatre employés de ce département travaillent sur un logiciel, le Corporate Enterprise Management Information System (CEMIS) développé par la firme DCDM. Le travail est de taille car la gestion des données implique un vaste registre. «Nous sommes tous concernés par tous les changements et créations des codes pour les dépenses ( cost codes ) pour toutes les différents modules de CEMIS ainsi que les Master data pour les salaires, le stock, les créanciers, les débiteurs et autres modules. Nous sommes aussi responsables de la sécurité et de l accès à CEMIS de tous les utilisateurs du groupe Omnicane», explique Rechard Khan Itoola, Group Database Administrator, en charge du département. Le Group Data Processing Department est également responsable de toutes les procédures de fermeture de fin de mois pour tous les modules de CEMIS. Un des modules important de CEMIS est le Payroll avec le sous-module Employer Master File qui permet d enregistrer tous les changements d un employé communiqués par le département des ressources humaines. Ces changements peuvent concerner son adresse postale, son numéro de téléphone, un changement de titre professionnel ou encore une augmentation salariale. Le département agit aussi comme un facilitateur pour les utilisateurs de CEMIS en leur apportant un soutien dans le meilleur délai possible en cas de besoin. Divers départements recherchent également l aide du Data Processing Department pour des renseignements et des statistiques que Rechard et son équipe se font un devoir de fournir à travers des «queries» ou autres outils de programmation en puisant les informations de la base de données. Le Group Data Processing Department est en quelque sorte la mémoire passée et présente de l entreprise en matière de données. «Si le travail se fait sans anicroche c est avant tout grâce à un personnel dévoué et motivé qui forme une équipe dynamique et où règne une bonne ambiance de travail», conclut Rechard Khan Itoola

8 En images En images La fin de l année 2011 et le début 2012 ont été propices à des rassemblements pour célébrer ensemble l année écoulée et accueillir la nouvelle dans la bonne humeur et entre collègues. Quelques clichés de ces événements festifs Le Domaine de l Etoile a accueilli le personnel d Omnicane le 23 décembre 2011 pour sa fête de fin d année

9 En images En images C est dans le cadre verdoyant des jardins de Mon Trésor que les employés du garage se sont retrouvés le 28 décembre 2011 autour d un déjeuner. C est dans la bonne humeur et autour d un déjeuner que les employés de l usine de La Baraque se sont réunis le 9 février dernier au Domaine de Lagrave. Les employés du garage de Britannia se sont rassemblés sous le thème de la convivialité et du partage le 29 décembre dernier pour finir l année en beauté. Les employés de la raffinerie se sont retrouvés au Domaine de Lagrave le 31 janvier dernier pour partager ensemble un repas et une demi-journée

10 Nouvelles du personnel Nouvelles du personnel act Développement foncier Conception de projets le nouveau défi de Patrice Binet-Décamps Ambition et motivation pour le nouveau Factory Manager C est fort d une expérience de plus d une vingtaine d années à l usine d Union Saint-Aubin, notamment en tant que Site Manager, que Jean Luc Caboche a pris ses nouvelles fonctions de Factory Manager d Omnicane Milling Operations Limited. Promu en octobre 2011, il a accueilli ce nouveau challenge avec beaucoup d enthousiasme. «C est à la fois très motivant et très intéressant pour moi de travailler dans une plus grande usine utilisant des équipements plus modernes et plus performants.» Reconnaissant envers la direction d Omnicane pour la confiance placée en lui, il s est attelé à ses nouvelles tâches qui sont, entre autres, le Risk Management, la planification des opérations de l usine au quotidien, l achat d équipements, la liaison entre les planteurs, la maintenance de l usine, la gestion des requêtes des travailleurs. En outre, il devra gérer le budget annuel de l usine et se pencher sur les projets actuels et futurs tout en s assurant que les travailleurs soient toujours motivés à donner le meilleur d eux-mêmes. Ceux-là, dit-il, lui ont réservé un chaleureux accueil. «Et aujourd hui, je n ai pas de doute qu ensemble, avec un réel esprit d équipe et de motivation, nous arriverons à améliorer la performance de l usine, de façon à atteindre un meilleur rendement final.» «Les journées peuvent être longues par moment mais chaque jour est différent, mais je sais pouvoir compter sur le soutien et la compréhension de mon épouse Sandra et de mes deux fils Mathieu et Fabien», dit Jean Luc, qui préside également le Works Council. Patrice Binet-Décamps est une personnalité du monde hôtelier que l on ne présente plus, tant à Maurice que sur le plan international. Après une riche carrière dans le secteur de l hospitalité en Afrique, au Moyen-Orient, en Asie, mais aussi à Maurice, il fait aujourd hui ses premières armes dans le domaine cannier, puisqu il a rejoint l équipe d Omnicane en janvier 2012 en tant que Project Development Executive du Groupe. Il a pour tâche de participer activement au développement des projets fonciers sur les terres d Omnicane dans la région de l aéroport. Pour sa première réalisation, il s est investi dans la conception et la mise en place d un projet d établissement hôtelier dans la région de Mon Trésor. Cet hôtel ayant pour objectif de desservir l aéroport sera géré avec un partenaire stratégique de renommée internationale. «Il s agit de mettre en place les conditions nécessaires afin de réaliser les différents projets immobiliers sur quelque quatre cents hectares. Le premier maillon de ce développement est l hôtel d aéroport, le premier du genre à Maurice. L avantage est que le site hôtelier jouxte le périmètre aéroportuaire du nouveau terminal», soutient Patrice Binet-Décamps, précisant que l hôtel ouvrira ses portes à la fin de Le Project Development Executive explique aussi que cet hôtel «accommodera les passagers en transit mais aussi tous les hommes d affaires qui viendront à Maurice et ceux qui travailleront dans la région aéroportuaire à l instar des membres d équipage d avions commerciaux et des jets privés, voire aussi des ingénieurs et techniciens qui viendront pour la maintenance des avions, entre autres.» L hôtel sera pourvu de 139 chambres avec, «La partie sud du pays connaîtra un développement foncier important.» entre autres facilités, piscine, salle de gym et de massage. Comprenant de nombreuses salles de réunions, un restaurant et un bar, il créera 150 emplois directs. «La partie sud du pays connaîtra un développement foncier important durant les prochaines années. Et ce sera fait avec un plan d urbaniste durable sans omettre la partie verte», ajoute Patrice Binet-Décamps. Il a posé ses valises à Maurice en Cet ancien de l Institut des Sciences Politiques de Paris possède un Master in Business Administration avec spécialisation en marketing et finances de l Institut d administration des entreprises (IAE de Paris) et une maîtrise d Histoire/Géographie mars juin

11 Nouvelles du personnel Nouvelles du personnel Kereena Oree, une histoire de comptes La fibre verte de Lutchmee Oodooa Lutchmee Oodooa est Environmental Technician d Omnicane Milling Operations Limited depuis février Une responsabilité qui va comme un gant à cette jeune femme adepte de sorties vertes entre amies et passionnée de protection de la nature. «J ai de tout temps eu à cœur de protéger l environnement et là, je peux le faire grâce à ma profession. Je suis vraiment heureuse que l on m ait confié ce poste», dit-elle. Détentrice d un B.Eng. Chemical & Environmental Engineering de l université de Maurice, Lutchmee a, entre autres tâches, la responsabilité des échantillonages et analyses environnementaux, le suivi de la construction d une nouvelle station d épuration et la compilation des rapports mensuels sur la performance environnementale des activités de l usine et de la raffinerie, sous la supervision de Rajiv Ramlugon, Chief Sustainability Officer d Omnicane. 20 Elle a été la première femme à exercer au département des balances d une entreprise cannière Affectée au poste de Weigher à l usine de La Baraque depuis 2009, Kereena Oree est appelée à de nouvelles responsabilités, ayant intégré l équipe d Omnicane Thermal Energy Operations (La Baraque) Limited en tant qu Assistant Accountant en février Une nouvelle affectation dont elle se réjouit. «Je suis très heureuse de pouvoir m épanouir dans le domaine de la comptabilité qui me passionne. D ailleurs, j ai débuté comme stagiaire au sein de la compatibilité de La Baraque. Certes, j ai un pincement au cœur que d avoir quitté mes collègues de la balance après trois années passées en leur compagnie.» Des collègues, envers qui elle sera toujours reconnaissante car, dit-elle, ils l on véritablement guidée, dès les premiers jours, lui Cette jeune Mahébourgeoise cumule également les fonctions de CSR Officer d Omnicane Foundation, un poste qu elle occupe depuis janvier A ce titre, elle fait le suivi des demandes de soutien de différentes organisations non gouvernementales et des projets en cours, notamment. «J ai de tout temps eu à coeur de protéger l environnement.» apportant leur soutien indéfectible. Dans le même temps, elle ne manque pas de faire remarquer que l accueil reçu à La Baraque où elle travaille avec l équipe d Imran Soobhany, Finance Manager, est tout aussi encourageant. Détentrice d un B.Sc Finance de l université de Maurice depuis 2009, Kereena poursuit actuellement ses études dans le but de devenir membre de l Association of Chartered Certified Accountants. «Je suis très heureuse de pouvoir m épanouir dans le domaine de la comptabilité qui me passionne.» Clifford Mayer prend ses quartiers à Kwale Après trente-six ans de service au sein du Groupe, Clifford Mayer, Section Manager à Sauveterre, a posé ses valises à Kwale, au Kenya le lundi 19 mars Il y sera le Section Manager pour le compte de Kwale International Sugar Company Limited (KISCOL). Omnicane est en partenariat avec le groupe Pabari pour la mise en place d un flexi-complexe cannier au sud de Mombasa. «C est un grand défi que celui de relever, à 56 ans, la production cannière pour Omnicane en Afrique. Il faudra développer les terres pour la production de la canne. De plus, je superviserai la plantation commerciale afin que les champs aient le meilleur rendement possible au démarrage de l usine prévu au second semestre de 2013», déclare Clifford. Si sa nouvelle affectation constitue un changement important pour sa famille, le Section Manager se console en se disant qu elle sera «loin des yeux, mais près du cœur comme dit le dicton». Et d ailleurs, «grâce à la technologie informatique, je pourrais communiquer quotidiennement avec ma famille à Maurice et découvrir mes trois premiers petits-enfants qui naîtront cette année», ajoute-t-il. «C est un grand défi que celui de relever, à 56 ans, la production cannière pour Omnicane en Afrique.» «Je salue tous ceux qui ont travaillé avec moi, de façon directe ou indirecte durant ces trente-six années et je suis certain que je pourrais à travers cette nouvelle phase dans ma vie professionnelle partager mes connaissances et mon expérience avec mes nouveaux collègues et employés de KISCOL», confie le Section Manager. 21

12 Nouvelles du personnel Nouvelles du personnel Retraite bien méritée pour Serge Giroumou Reshma Rajcomar et Julien Domah, deux additions à la comptabilité «A mes débuts, l usine avait une capacité maximale de 125 tonnes à l heure, aujourd hui elle est de 400 tonnes à l heure.» Reshma Rajcomar et Julien Domah sont les deux dernières recrues du département de la comptabilité d Omnicane. Ayant rejoint l équipe en tant qu assistants comptables le 2 avril et le 1 er février, respectivement, ils ont un autre point commun : leur intérêt pour la musculation. Détentrice d un B.Sc Financial Services with Law de l université de Technologie de Maurice, Reshma s occupe des paiements à être effectués et fait le suivi des dépenses des projets. A ses yeux, la comptabilité est un secteur dynamique au sein duquel l on peut continuellement acquérir de nouvelles connaissances, et gravir les échelons, grâce à la formation continue. Elle s est du reste fixé comme objectif à moyen terme de faire partie de l Association of Chartered Certified Accountants, une fois qu elle aura réussi les examens. Cette Quatrebornaise passionnée de sport et de nature elle pratique la course à pied, entre autres se plaît bien à son nouveau poste. «J apprécie l esprit d équipe qui règne au sein du département de la comptabilité ; nous sommes comme une grande famille, avec pour objectif de nous assurer qu Omnicane jouisse toujours d une excellente renommée au sein de l industrie cannière et de la communauté des affaires tant sur le plan local qu international», soutient Reshma. De son côté, Julien Domah, qui est détenteur d un B.Com Accounting & Finance de l université australienne Curtin, complète actuellement ses études afin de faire partie de l Association of Chartered Certified Accountants. «La comptabilité me passionne depuis mes études secondaires et je me suis toujours senti à l aise dans cette matière.» «J apporte ma contribution au niveau du département de la trésorerie et des autres subsidiaires du Groupe pour ce qui est des tâches quotidiennes et avec le temps, je souhaite évoluer dans ce domaine», dit Julien, qui pratique le vélo de temps à autre et apprécie les sorties entre amis. «J apprécie l esprit qui règne au sein du département de la comptabilité ; nous sommes une grande famille.» Au compteur, trente-huit années de bons et loyaux services au sein de l usine de La Baraque pour Serge Giroumou. Il a débuté sa carrière comme apprenti tourneur et a exercé en tant que manœuvre des chaudières, tourneur, ajusteur, chef ajusteur des moulins et technicien d usine. «Le souvenir le plus mémorable est la réparation d une pompe à air durant une entrecoupe. C était une tâche délicate et nous avions pu la réaliser en une semaine», affirme Serge, qui n a pas vu le temps passer. Ce dernier a été témoin de plusieurs améliorations techniques. «Quand j ai débuté, l usine avait une capacité maximale de 125 tonnes à l heure. Après quelques années, elle est passée à 160 tonnes à l heure et maintenant elle est de 400 tonnes à l heure. J ai aussi assisté à l introduction du diffuseur et la mise sur pied de la centrale de cogénération de La Baraque, en 2007», témoigne Serge, enfaisant remarquer qu à ses débuts, tout se faisait manuellement notamment le démarrage et l arrêt de l usine alors qu aujourd hui l usine est complètement automatisée. De plus, les cannes n étaient pas coupées mécaniquement comme c est le cas maintenant. Et c est non sans une certaine nostalgie que Serge nous explique que jusqu à la coupe de 1981 des cannes étaient transportées par des charrettes tirées par des bœufs et que jusqu à 1975 les cannes arrivaient par train. Serge compte profiter de sa retraite en passant davantage de temps avec ses enfants Fabrice, Virginie et Emanuella. Il fera aussi le tour de l île en autobus pour se rendre compte des développements et du progrès du pays ces dernières années. Pour garder la forme et se maintenir en bonne santé, Serge poursuivra son jogging matinal quotidien dans les champs de canne de L Escalier

13 Visages Visages Mieux se connaître... Personnel d Omnicane Milling Operations Limited «Omnicane mag» a pour objectif d utiliser également cette plateforme pour mieux se connaître. C est ainsi que dans ce numéro, nous vous présentons le personnel de l usine. Fawwaz Korimbocus Weigher Saint-Felix Philippe Lai Choo Safety & Health Officer Jean Lanappe Chief Weigher Union Saint-Aubin Alberto Laville Factory Assistant Jean-Luc Caboche Factory Manager Sweetie Bagha Chemist Enrico Bega Automatician Ganga Behary Weigher Britannia Pascal Marie Chief Electrician Ravind Matabadan Office Messenger Deven Maureemootoo Driver Krishna Mokoon Driver Azaghen Mooneesamy Factory Assistant Renga Moonien Payroll Officer Eric Bigara Factory Technician Tonio Bignoux Workshop Technician Mahen Bungaroo Planters Advisor Warren Castagnet Weigher La Baraque Curtis Catacoopen Mechanical & Safety Engineer Jayen Cheiman Driver Seemadree Muthyalu Office Messenger Sathuda Nallagoinden Weigher Riche-en-Eau Ajay Nathooram Driver Vincent Quevauvilliers Workshop Manager Dominique Radegonde Weigher Bel Ombre Safoor Ramjan Factory Assistant Magen Chengan Factory Technician Chand Chinea Weigher Mon Tresor Claudio Courteau Process Manager Janadhan Demunger Weigher Rose Belle Eric Descelles Factory Assistant Gerard Edouard Factory Technician Surend Saccaram Planters Advisor Sivaramen Sooben Maintenance Manager Electrical & Process Control Gilian Viger Grillot de Poily Officer in Charge Loading Zone Operations & Maintenance Eddy Virasamy Workshop Technician Burny Wade Chief Weigher La Baraque Deepak Gour Process Control & Instrumentation Engineer 24 Mahendra Oudesh Gunness Weigher & IT Officer Hurry Hittoo Office Messenger & Control Room Operator Vishal Jhurry Factory Technician Jean-Pierre Julien Kevin Kisto Maintenance Manager Factory Assistant 25

14 Tournoi Tournoi De g. à dr. : Hervé Pithia, Anil Rama, Ashley Dowlut et Sanjay Daboo. Quatrième édition du tournoi de domino Coup d essai-coup de maître pour la paire Pithia/Rama Hervé Pithia et Anil Rama se sont imposés en finale du tournoi de domino qui s est tenue le mardi 15 mai Ce tournoi, qui avait débuté le 11 avril 2012, a vu la participation de 27 équipes. Lors de la finale, la paire Sanjay Daboo et Ashley Dowlut s est inclinée sur le score de 110 à 56. «Nous avons joué dans un esprit de camaraderie tout au long de ce tournoi. Nous reconnaissons que nous avons eu beaucoup de chance et ce, même en fi n a l e», dit Hervé Pithia. Et Anil Rama d ajouter : «Nous sommes heureux d avoir remporté le tournoi. C est une distraction pour nous que de participer à ce type d évènement organisé par le département des ressources humaines» C est la première fois que Hervé et Anil ont fait équipe pour participer à ce tournoi. Sanjay Daboo et Ashley Dowlut pour leur part, sont heureux d avoir atteint la finale même si la chance n a pas été de leur côté. Ils comptent s entraîner davantage afin de remporter la cinquième édition du tournoi en Première édition du tournoi de cartes Bruno Capillaire grand vainqueur Bruno Capillaire est le grand vainqueur de la première édition du tournoi de «Romy» dont la finale s est tenue le mardi 22 mai. Outre Bruno Capillaire, les finalistes étaient Danny Joe, Anil Rama, Thunge Sookeren, Hervé Pithia, Mardaymootoo Madhuray et Sivaramen Govinden. «Je suis extrêmement heureux d avoir remporté ce tournoi. Je ne m attendais pas à être le vainqueur de cette compétition. J ai joué de façon stratégique et cela a payé. De plus, la chance était de mon côté. Je salue une telle initiative du département des ressources humaines», a avancé Bruno Capillaire. Son dauphin, Danny Joe, est très heureux que de nouveaux tournois aient été introduits cette année et a souhaité que des compétitions de tennis de table, de pétanque et de billard soient organisées en Quarante-deux participants s étaient fait inscrire à ce tournoi de «Romy». Première édition du tournoi de carom Victoire haut la main pour Fazarally Madho et Michel Riaca De g. à dr. : Keshav Lowtun, Rajesh Sannassee, Fazarally Madho et Michel Riaca. «Je salue une telle initiative du département des ressources humaines.» De g. à dr. : Danny Joe et Bruno Capillaire. La paire Fazarally Madho et Michel Riaca a remporté la finale du tournoi de carom face à celle composée de Keshav Lotun et Rajesh Sannassee sur le score de deux jeux à un. La finale s est tenue le jeudi 17 mai Douze paires ont participé à cette compétition. «Le tournoi était bien intéressant. Nous espérons qu il y aura plus d inscrits l année prochaine. Nous souhaitons qu il y ait aussi une compétition en simple en Nous aurions aimé participé à de nouveaux tournois comme le scrabble et la pétanque», a déclaré Michel Riaca. «Nous sommes très heureux de cette victoire. Je la dédie à Kennedy Charles qui est mon partenaire pour ce genre de tournoi mais qui n a pu y participer étant indisponible», ajoute Fazarally Madho. Quant aux finalistes Keshav Lotun et Rajsh Sannassee, ils ont exprimé leur satisfaction d avoir atteint la finale. «Nous respectons nos adversaire et nous les félicitons pour leur victoire», ont-ils dit

15

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Service management. Transforming the IT organization and driving it across the enterprise. Carlo Purassanta. Integrated Technology Services Executive

Service management. Transforming the IT organization and driving it across the enterprise. Carlo Purassanta. Integrated Technology Services Executive Service management Transforming the IT organization and driving it across the enterprise Carlo Purassanta Integrated Technology Services Executive IBM Global CEO Study L entreprise du futur The study Core

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK THE AFRICAN CONTINENT: SOME LANDMARKS AFRICAN NETWORKS: STATE OF PLAY STRATEGY: DESTINATION 2040 Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence

Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence Empowering small farmers and their organizations through economic intelligence Soutenir les petits agriculteurs et leurs organisations grâce à l intelligence économique XOF / kg RONGEAD has been supporting

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012

THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA Renewable Energy For a Better World Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities COMPANY PROFILE Haiti's only designer and MANUFACTURER of solar panels and solar appliances

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE CETMO-ASE Version 08.01 Année de référence 2008 Février 2013 BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

Plus en détail

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience Programme Digital : 14 et 15 septembre 2015 Jour 1 - lundi 14 septembre 2015 8.00 Accueil & Inscription 9.00 Retargeting : Garder le contact avec son audience Aurélie Lemaire, Responsable mkgt Bing Ads

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» L inventaire ci-après, présente des bonnes pratiques des entreprises du CAC40 ainsi que des bonnes pratiques étrangères et, est organisé dans l ordre

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique 142270-LLP-1-2008-1-DE-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing:

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Optimisation et Processus métier

Optimisation et Processus métier Optimisation et Processus métier découvrez avec ILOG la solution d'optimisation leader du marché Didier Vidal vidaldid@fr.ibm.com Petit problème d optimisation 1 2000 1 Coûts de transport: 10 Euros par

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par. École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

3 rd ORGANIC PROCESSING CONFERENCE

3 rd ORGANIC PROCESSING CONFERENCE 3 rd ORGANIC PROCESSING CONFERENCE FUTURE CHALLENGES: Sustainability, Quality, Integrity & New Regulation Yvonne Henkel AöL Rapporteur for Sustainability 17 18 November, Paris New environmental management

Plus en détail

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED. FONDATION ALCATEL-LUCENT: APPORT DES ENTREPRISES DES TIC DANS LES COMMUNAUTÉS TIC & RSE un duo gagnant pour le développement entrepreneurial en Afrique Mars 2015 UN MONDE ULTRA CONNECTÉ Carte des réseaux

Plus en détail

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis Cloud Computing: de la technologie à l usage final Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis ADOPTION DU CLOUD COMPUTING Craintes, moteurs, attentes et

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Marc Haan. Belgian/Belge

Marc Haan. Belgian/Belge Marc Haan Belgian/Belge 41 years old/41 ans Partner/Associé Marc Haan has been promoted partner in the Advisory department of KPMG Luxembourg. He has gained extensive experience in the Investment Management

Plus en détail

Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations

Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Lille, 14 juin 2012 Vincent MARET Directeur Energie BOUYGUES SA 1 Perspectives Un marché en pleine mutation Coûts variables de l énergie,

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Technical Assistance for Sustainable National Greenhouse Gas Inventory Management Systems in West Africa (West Africa GHG Project)

Technical Assistance for Sustainable National Greenhouse Gas Inventory Management Systems in West Africa (West Africa GHG Project) Technical Assistance for Sustainable National Greenhouse Gas Inventory Management Systems in West Africa (West Africa GHG Project) Dr. Sabin Guendehou, Regional Project Coordinator Cluster Francophone

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC Sabin Boily Président du conseil d administration Éric Baudry Représentant Smart Electric Lyon Carrefour de l innovation Mercredi, 18 mars 12h30 à 13h00 Sabin Boily Président du conseil d administration

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

Le MDM (Master Data Management) Pierre angulaire d'une bonne stratégie de management de l'information

Le MDM (Master Data Management) Pierre angulaire d'une bonne stratégie de management de l'information Darren Cooper Information Management Consultant, IBM Software Group 1st December, 2011 Le MDM (Master Data Management) Pierre angulaire d'une bonne stratégie de management de l'information Information

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

L OBSERVATOIRE DE LA BIOLOGIE DE SYNTHESE SYNTHETIC BIOLOGY OBSERVATORY

L OBSERVATOIRE DE LA BIOLOGIE DE SYNTHESE SYNTHETIC BIOLOGY OBSERVATORY L OBSERVATOIRE DE LA BIOLOGIE DE SYNTHESE Un outil au service du dialogue entre sciences et société SYNTHETIC BIOLOGY OBSERVATORY A resource to foster dialogue between sciences and society Solène Margerit,

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies.

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies. CAILLAUD Frédéric Directeur du Licensing L'ORÉAL Frédéric Caillaud joined L'Oréal in 1994 as Director of the Licensing and Business Development Department in charge of negotiating alliances, licensing

Plus en détail