Première mise en service, Tableau des programmes, Réglages PT 7137 WP Vario
|
|
- Florine Barrette
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Première mise en service, Tableau des programmes, Réglages PT 7137 WP Vario fr-fr Lisez impérativement ce mode d emploi avant d installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. M.-Nr
2 Table des matières Première mise en service... 3 Tableau des programmes Ouvrir le menu réglages / Mode exploitant Réglages Langue Classer les langues Accès langue Mode exploitant Programmes favoris Infroissable Signal sonore Heure Contraste Luminosité Veille Prolonger le temps de refroidissement Enregistrer Unité de température Paliers de séchage Nettoyer les circuits d'air Affichage de l'humidité résiduelle Départ différé Mode laverie Logo Groupes d'activité Mode expo Réglages à modifier uniquement lors de la première mise en service Monnayeur Verrouillage monnayeur Signal broche Temps maximum monnayeur Durée Air chaud / froid Air froid gratuit Durée air chaud Code mode exploitant
3 Première mise en service Mise en service Sélection de la langue Avant de mettre votre appareil en service pour la première fois, vérifiez que l'installation et le raccordement du sèche-linge ont été effectués correctement. Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation et d'installation et ce fascicule. La première mise en service doit être complète car les réglages qui servent à faire fonctionner l'appareil au quotidien sont définis à ce moment-là.* * Certains réglages ne peuvent être modifiés que lors de la première mise en service. Seul le service après-vente Miele est habilité à procéder à des changements ultérieurs. Réglages Langue čeština dansk deutsch ελληνικά Pour sélectionner la langue de votre choix, tournez le sélecteur multifonctions. Validez la langue en appuyant sur le sélecteur multifonctions. Souhaitez-vous conserver cette langue? OK Retour Tournez le sélecteur multifonctions pour sélectionner OK puis appuyez pour valider. Si vous préférez changer de langue : sélectionnez et validez Retour. 3
4 Première mise en service Régler l'heure Il se peut qu'un horaire ait déjà été enregistré à l'usine. Le cas échéant, passez cette étape. Vous pouvez modifier l'heure à tout moment via le menu Réglages. Réglages Heure Retour 24 h h... Heure non affichée Validez 24 heures ou 12 heures. Si vous validez Heure non affichée, le prochain champ de saisie n'apparaitra pas. 9 : 00 Régler l'heure Réglez les heures avec le sélecteur multifonctions puis validez. Réglez ensuite les minutes. Validez de nouveau pour enregistrer ce nouvel horaire. 4
5 Sélectionner les groupes d'activité Première mise en service Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi sélectionner et valider le groupe d'activité Petites collectivités. Le programme Automatic vous sera alors proposé en plus des programmes habituels. Réglages Activité Petites collectivités Valider sélection A l'aide du sélecteur multifonctions, sélectionnez et validez Petites collectivités si vous souhaitez qu'on vous propose aussi le programme Automatic. Votre choix est coché :. Faites votre sélection puis pour finir, choisissez Valider sélection. 5
6 Première mise en service Les réglages mentionnés au chapitre Menu Réglages doivent à présent être validés les uns après les autres et si nécessaire modifiés. Cochez les cases qui correspondent à votre sélection et inscrivez-les sur la ligne. Régler le contraste Vous avez 10 niveaux de contraste à votre disposition. Sélectionnez le niveau de contraste que vous souhaitez avoir à l'écran. niveau (1 à 10) Régler la luminosité Vous avez 10 niveaux de luminosité à votre disposition. Sélectionnez le niveau de luminosité que vous souhaitez avoir à l'écran. niveau (1 à 10) Monnayeur Réglages du monnayeur Sélectionnez le réglage correspondant. Pas de monnayeur Le réglage Verrouillage monnay. pour un fonctionnement avec monnayeur est ignoré. Mode programme L'appareil fonctionne avec un monnayeur encaisseur. Mode minuterie L'appareil fonctionne avec un monnayeur sur minuterie. RS 232 En mode monnayeur, l'interface de série RS232 est activé et le module RS232 correspondant doit être monté. IK6 En mode monnayeur, l'interface de série RS232 pour la carte interface 6 est activé et le module IK6 correspondant doit être monté. 6
7 Première mise en service Autres réglages "Monnayeur" Sélectionnez l'option souhaitée. Verrouillage monnay. Délai de modification sans perte d'argent désactivé immédiatement après le départ minute(s) après le départ Signal à la broche 7 Régler le signal de retour du monnayeur Fin de programme Relâchement de la touche Start Début et fin de programme Temps max. monnayeur Réglage d'une durée maximum au terme de laquelle on ne peut plus manipuler le monnayeur. minutes Durée minuterie air froid La durée maximale des programmes dans les options de commande LV- Touches... est définie en minutes Air froid gratuit Il est possible de démarrer le programme sans effectuer de paiement activé désactivé Durée air chaud La durée maximale des programmes dans les options de commande LV- Touches... est définie en minutes Code mode exploitant Vous pouvez protéger l'accès au menu Réglages / Mode exploitant par un code (exception : langue J). Sélectionnez l'option souhaitée. Code non requis Seuls quelques réglages sont modifiables (réglage temporaire de la langue, Infroissable, Alarme, Horaire, Contraste, Luminosité, Veille, Refroidissement prolongé, Enregistrer). Tous les utilisateurs sont autorisés à modifier ces réglages. Les autres réglages doivent être effectués par le SAV. Code exigé Un code doit être saisi afin de pouvoir modifier les réglages. Tous sont modifiables (cf. "Réglages"). Sélectionnez cette option si vous souhaitez que seuls les utilisateurs qui connaissent le code puissent modifier les réglages. 7
8 Première mise en service Recommencer la première mise en service Pour vérifier que tous les réglages sont corrects, Première mise en service effectuée avec succès OK Retour sélectionnez Retour et validez. Vous devez recommencer la première mise ne service. Terminer la première mise en service 1. Valider Si vous êtes certain que tous les réglages sont corrects, Première mise en service effectuée avec succès OK Retour validez en appuyant sur OK. Le menu d'accueil s'affiche. 8
9 Première mise en service Blanc/Couleurs Non repassable Laine 4 Défroissage 10:00 Sélection programme Réglages Démarrez un programme pour clore la première mise en service. 2. Démarrer Air froid Pour clore la première mise en service, vous devez démarrer un premier programme à Air froid. En cas de coupure réseau avant le démarrage du premier programme, par exemple si la touche a été activée, il est possible de recommencer la première mise en service. Pour ne plus avoir à effectuer la première mise en service, il faut qu'un programme de plus de 20 minutes ait préalablement tourné. Sélectionnez Air froid puis validez. Le menu de base du programme Air froid s'affiche. Appuyez sur la touche Start qui clignote. Une fois le programme terminé, le sèche-linge est prêt pour le séchage
10 Tableau des programmes Programmes de base Coton ** Conseil Blanc/Couleurs 6,5 kg maximum* en coton normalement humides, tels que décrit sous Blanc/ Couleurs Séchage normal Le séchage s'effectue uniquement en Séchage normal. Le programme Coton est le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton normalement humide. Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal Conseil Délicat Coton monocouche ou multicouches 6,5 kg maximum* Tissus éponge : serviettes, draps de bain, peignoirs, tee-shirts, sous-vêtements, housses de matelas, layette Tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, linge éponge ou en lin, draps, serviettes, serviettes de bain, linge de table lavable à haute température Sélectionnez Séchage intensif si vous faites sécher des textiles divers, épais ou multicouches. Ne séchez pas la maille (tee-shirts, sous-vêtements, layette) sous Séchage intensif. Ces textiles risquent de rétrécir. - Au choix Fer à repasser, Fer à repasser, Repasseuse Conseil Délicat Coton ou lin nappes, draps, linge amidonné Nous recommandons d'enrouler le linge à repasser pour qu'il conserve son humidité. - Au choix *Poids du linge à sec/ du produit sec ** Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l'étiquette énergie, mesuré suivant EN
11 Tableau des programmes Non repassable 3,5 kg maximum* Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser Délicat Laine Conseil faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthétiques Tenues de travail, tabliers, pulls, vêtements, pantalons, linge de table, chaussettes - Au choix 2,5 kg maximum* en pure laine et en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes Les lainages sont défroissés et reprennent du volume mais ils ne sont pas totalement secs à la fin du programme Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez sécher à l'air. Défroissage 3 kg maximum* Coton ou lin faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques : pantalons en coton, anoraks, chemises Conseil Programme de défroissage des plis formés pendant l'essorage Les textiles ne sont pas entièrement secs Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez sécher à l'air. *Poids du linge à sec/ du produit sec 11
12 Tableau des programmes Air froid, de 10 à 120 minutes qui ont besoin d'être aérés. Air chaud, de 15 à 60 minutes Délicat Jeans 6,5 kg maximum* 6,5 kg maximum* Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas uniformément vestes, oreillers, sacs de couchage et autres pièces volumineuses tissus divers Serviettes éponge, maillots de bain, torchons. - Au choix Séchage normal, Fer à repasser Délicat Chemises 3,5 kg maximum* Tous les vêtements en jean : pantalons, vestes, jupes, chemises - Au choix Séchage normal, Fer à repasser Délicat Outdoor Chemises et corsages - Au choix Séchage normal, Fer à repasser outdoor qui vont au sèche-linge *Poids du linge à sec/ du produit sec 2,5 kg maximum* 3,5 kg maximum* 12
13 Fin Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser Conseil Tissus éponge Séchage normal + Soie Conseil Oreillers Séchage normal Conseil Tableau des programmes Tissus fragiles en synthétique, coton ou textiles mélangés 4 kg maximum* Pulls fins, robes, pantalons, tabliers, nappes, chemises, corsages Lingerie et textiles avec applications Programme de prévention des faux-plis Pour un séchage sans faux-plis, réduisez la charge. Gros volumes de tissus éponge mono ou multicouches 6,5 kg maximum* Serviettes, serviettes de bain, peignoirs, gants de toilette, housses de matelas 1,5 kg maximum* en soie qui vont au sèche-linge : chemisiers et chemises Programme qui prévient les faux-plis sans sécher complètement le linge Sortez immédiatement le linge en fin de programme 2,5 kg maximum* Oreillers garnis (plumes, duvet ou synthétique) qui vont au sèchelinge Quantité : 2 oreillers 80x80 cm Il se peut que la garniture des oreillers soit encore humide en fin de programme. Vous pouvez relancer ce programme plusieurs fois, jusqu'à ce que l'intérieur des oreillers soit bien sec. *Poids du linge à sec/ du produit sec 13
14 Tableau des programmes Panier Blanc/Couleurs (20-90 min) Conseil Charge maximale du panier 3 kg Sélectionnez ce programme uniquement si votre sèche-linge est équipé du panier de séchage Miele (disponible en option). En tournant, le tambour risque d'abîmer les articles de grande taille que vous mettez à sécher! Ne placez pas dans le panier du sèche-linge des articles de grande taille, tels que des bottes à longue tige, des sacs de voyage ou des sacs à dos. Ils risquent d'entrer en contact avec les aubes ou les parois du tambour. Nouez les manches, ceintures etc. afin qu'ils ne dépassent pas du panier de séchage. Utilisez ce programme pour sécher des articles qui vont au sèchelinge et dont il est préférable qu'ils ne soient pas sollicités mécaniquement. Respectez le mode d'emploi du panier de séchage! / Articles Cf. le mode d'emploi du panier de séchage Ménager Automatic Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser 3,5 kg maximum* Mélanges de textiles qui conviennent aux programmes Blanc/Couleurs et Non repassable, à trier par couleurs. *Poids du linge à sec/ du produit sec 14
15 Réglage pour modifier les réglages standard Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du sèche-linge aux situations les plus diverses. Suivant la programmation effectuée, vous pouvez verrouiller le menu Réglages / Mode exploitant à l'aide d'un code afin de prévenir tout accès non autorisé au sèche-linge (exception : langue ) : Code non requis Certains réglages sont visibles et restent modifiables (Menu Réglages ) Code exigé Une fois le code saisi, vous pouvez modifier tous les réglages (Menu Réglages / Mode exploitant). Renseignez-vous auprès du service après-vente. Conseil pour la première mise en service Effectuez la première mise en service comme décrit en début de fascicule. 15
16 Ouvrir le menu réglages / Mode exploitant Ouvrir le menu "Réglages Une fois le menu Réglages validé, seul un certain nombre de réglages peut encore être modifié Blanc/Couleurs Non repassable Laine Sélectionner vos réglages 4 Défroissage 10:00 Sélection programme Réglages Dans le menu d'accueil, mettez Réglages en surbrillance puis validez avec le sélecteur multifonctions Réglages Retour Langue Infroissable Signal sonore Quitter le menu Réglages Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier puis validez. Sélectionnez retour et validez. L'affichage bascule vers le menu d'accueil. 16
17 Ouvrir le menu réglages / Mode exploitant Ouvrir le menu Réglages via le mode exploitant Vous pouvez verrouiller le menu Réglages (exception : langue ) contre toute utilisation non autorisée puis l'ouvrir en entrant le code d'accès directement dans le mode exploitant. Réglages Mode exploitant Retour Accès avec code Modifier le code Sélectionnez Accès avec code et validez. Entrer code Saisissez le code (réglage d'usine). Si vous saisissez mal le code à trois reprises, l'accès au mode exploitant de l'appareil reste bloqué pendant une heure! 0 Entrer le code Tournez le sélecteur multifonctions juqu'à ce que le premier chiffre s'affiche en surbrillance puis confirmez votre choix. Répétez l'opération jusqu'à ce que vous ayez saisi les trois chiffres. Une fois saisi le dernier chiffre, vous devez le confirmer vos données : Confirmer le code OK Retour Validez le code. Le mode exploitant est désormais ouvert. 17
18 Réglages Langue Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées. Le sous-menu Langue permet de choisir une langue d'affichage. Sélectionnez la langue de votre choix puis validez. Le drapeau à côté du mot Langue vous servira de repère si vous avez choisi une langue d'affichage que vous ne comprenez pas. La modification du réglage de la langue ne s'applique qu'au programme actuel. Dès que vous ouvrez la porte, la langue d'affichage bascule de nouveau sur le réglage validé lors de la première mise en service. Une fois la nouvelle langue validée si vous n'activez aucune autre touche dans les 15 secondes qui suivent, l'affichage retourne à la langue du réglage précédent. Classer les langues Vous pouvez régler l'ordre d'affichage des quatre premières langues en sélectionnant l'option international ou international 4 langues accessible sous Accès langue. Accès langue Vous pouvez décider si un message de bienvenue supplémentaire doit s'afficher avant le menu d'accueil puis en fin de séchage, afin de vous demander quelle langue vous souhaitez utiliser. Vous disposez de 3 options : national Pas de message de bienvenue supplémentaire (réglage d'usine). international Un message de bienvenue s'affiche qui vous demande de choisir une langue parmi toutes celles qui vous sont proposées. Consultez le réglage Classer les langues. international 4 langues Un message de bienvenue s'affiche qui vous demande de choisir une langue parmi les quatre qui vous sont proposées. Consultez le réglage Classer les langues. Sélectionnez puis validez l'emplacement de la langue qui doit être remplacée. Sélectionnez et validez ce nouveau choix. 18
19 Réglages Mode exploitant Vous pouvez modifier le code d'accès du mode exploitant. Saisissez le code actuel. Entrez le nouveau code. Une fois validé le nouveau code, vous vous retrouvez au début du menu Réglages. Programmes favoris Vous pouvez configurer les 12 programmes du menu afin de les utiliser avec cette variante Laverie - Sélection multiple avec logo (valable uniquement avec le réglage Laverie - Sélection multiple avec logo). Vous pouvez choisir dans la liste de programmes proposés par l'appareil ceux que vous utilisez en priorité. Les trois premiers programmes de cette liste sont attribués aux trois touches de sélection rapide. Exemple de modification d'un programme de la liste : Sélectionnez le réglage Programmes favoris et validez. Sélectionnez un programme de la liste. Modifiez un ou plusieurs critères (nom de programme, délicat, palier de séchage, durée). Appuyez sur la touche de sélection rapide pour enregistrer Le programme est désormais enregistré dans la liste. Infroissable Si vous ne sortez pas le linge tout de suite, le tambour continue de tourner par intervalles réguliers pendant 2 heures max. (objectif : éviter la formation de faux-plis). désactivé (réglage d'usine) 1 h 2 h Signal sonore Quand le signal sonore est activé, un signal retentit en fin de programme. désactivé (réglage d'usine) En cas de messages d'erreur, l'avertissement est déclenché que la signalisation sonore soit activée ou non. normal le signal sonore retentit normalement en fin de programme. fort le signal sonore résonne fortement en fin de programme. 19
20 Réglages Heure Vous pouvez opter pour un affichage horaire sur 12 h ou 24 h et pouvez aussi régler l'heure. 24 heures ou 12 heures Une fois le format de l'heure sélectionné, vous pouvez régler l'horaire actuel. Régler l'heure : Réglez l'heure avec le sélecteur multifonctions puis validez. Réglez les minutes avec le sélecteur multifonctions puis validez. Heure non affichée En cas d'activation du départ différé (cf. Réglage Départ différé), l'horloge n'affiche que Start ou Fin dans en heures et en minutes. Contraste Luminosité Vous disposez de dix paliers de réglage du contraste et de la luminosité de l'écran. Pour rallumer l'écran, utilisez le sélecteur multifonctions ou une touche de sélection directe - cette manipulation n'a aucun effet sur le programme en cours. activé Le mode veille est activé : - quand aucun programme n'est en cours - si vous appuyez sur la touche Start en cours de programme - une fois le programme terminé Pas disponible dans ce programme (réglage d'usine) En fin de programme, le mode veille est activé si vous n'utilisez pas le sèche-linge. désactivé L'écran reste toujours allumé. Conseil : Ce réglage entraîne une augmentation de la consommation d'électricité. La barre vous indique où se situe le réglage en cours. Réglage d'usine : niveau intermédiaire Veille L'écran s'éteint au bout de 10 minutes et la touche Start clignote lentement pour économiser de l'énergie. 20
21 Réglages Prolonger le temps de refroidissement Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement avant que le programme de séchage se termine afin que les textiles soient davantage refroidis. La barre vous indique où se situe le réglage en cours. de 0 à 18 min Réglage d'usine sur 0 min (phase de refroidissement normale) La durée du programme est rallongée d'autant. La prolongation du temps de refroidissement ne peut pas être effectuée avec les programmes Air chaud, Air froid, Finish laine, Défroissage. Enregistrer Vous pouvez décider d'afficher l'option Enregistrer dans le menu de base. La fonction Enregistrer est nécessaire par exemple pour modifier les favoris associés aux touches de sélection rapide. Réglage d'usine : désactivé Modifiez les favoris enregistrés associés aux touches de sélection rapide. Cf. la notice d'utilisation et d'installation, chapitre "Sélectionner un programme" jusqu'au paragraphe "Enregistrer un programme dans les favoris". Unité de température Afficher le réglage des unités de température en C ou en F. C (réglage d'usine) f 21
22 Réglages Paliers de séchage Paliers de séchage Blanc/couleurs Remarque : la modification de ce réglage n'a aucune influence sur le programme Coton. Paliers de séchage Non repassable Paliers de séchage Automatic Vous pouvez modifier les paliers de séchage de chacun des programmes mentionnés. La barre vous indique où se situe le réglage en cours. de plus sec à plus humide Réglage d'usine : palier 4 Paliers de séchage Repasseuse Dans le programme Blanc/Couleurs, vous pouvez modifier le palier de séchage Repasseuse séparément. La barre vous indique où se situe le réglage en cours. de plus sec à plus humide Réglage d'usine : niveau intermédiaire Nettoyer les circuits d'air L'électronique du sèche-linge détecte le degré d'obstruction des filtres ou du circuit d'air (peluches, restes de lessive). Le message de contrôle suivant s'affiche : Ouvrir la grille en bas à droite, nettoyer le circuit d'air. Vous pouvez décider à partir de quelle quantité de peluches l'appareil doit vous afficher ce message. Testez les différentes options afin de découvrir laquelle vous convient le mieux. désactivé Ouvrir la grille en bas à droite, nettoyer le circuit d'air ne s'affiche pas. Cependant en cas de grave obstruction du circuit d'air, l'interruption de programme et l'affichage du message s'enclenchent que cette option soit activée ou non. peu fragile Ouvrir la grille en bas à droite, nettoyer le circuit d'air ne s affiche que si la quantité de peluches qui obstruent les entrées est importante. normal (réglage d'usine) fragile Ouvrir la grille en bas à droite, nettoyer le circuit d'air s affiche dès qu une petite quantité de peluches s'accumule. 22
23 Réglages Affichage de l'humidité résiduelle A chaque palier de séchage, l'humidité résiduelle du programme en cours s'affiche en %. Réglage d'usine : aucune indication de pourcentage. Départ différé Vous pouvez différer le départ du programme à l'aide de l'horloge (cf. chapitre "Horloge" dans la notice d'utilisation et d'installation) et choisir le mode d'affichage que vous préférez. Fin de programme Sélectionnez l'heure de fin de programme. Début de programme Sélectionnez l'heure de début de programme. Durée jusqu'au départ Sélectionnez la durée restante en minutes et en heures jusqu'au démarrage du programme. Désactivé (réglage d'usine) Si vous appuyez sur la touche Horloge, seule la durée du programme, l'heure prévisible de fin de programme et l'heure en cours s'affichent à l'écran tant que vous n'avez pas sélectionné heure non affichée dans le champ de réglage de l'heure. 23
24 Réglages Mode laverie Vous pouvez modifier le mode d'exploitation du sèche-linge. Attention! Si vous avez validé "Laverie -sélection simple" ou "Laverie - Sélection multiple avec logo" après avoir fermé le menu Réglages / Mode exploitant, la fonction des Réglages ne s'affichera plus! Le mode exploitant ne peut plus être ouvert et vous devrez contacter le service après-vente pour procéder à de nouvelles modifications. D- avec touches de sélection rapide Réglage d'usine Laverie - Sélection simple Seuls 4 programmes présélectionnés sont proposés. Ce sont vos favoris et ils ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Conseil : Commencez par configurer les 4 favoris avant d'activer cette variante. Consultez la notice d'utilisation et d'installation au chapitre "Choisir un programme", paragraphe "Enregistrer vos favoris". Laverie - Sélection multiple avec logo Mode d'exploitation spécial laveries Pour configurer les programmes du menu de base avec activation de Laverie - Sélection multiple avec logo, vous devez aller sur vos programmes favoris. Vous pouvez enregistrer votre propre logo. Consultez les informations concernant le réglage du logo. Logo Vous pouvez décider si vous préférez que ce soit le logo "Miele Professional" qui s'affiche ou votre propre logo (si réglage du mode d'exploitation Laverie - Sélection multiple avec logo). A la livraison, l'écran affiche le logo "Miele Professional" par défaut. Groupes d'activité Vous pouvez compléter la liste des programmes en activant les programmes correspondant aux groupes d'activité. Le programme des groupes d'activité que vous avez choisi est ajouté aux programmes de base. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre "Tableau des programmes". Ménager Vous y trouvez le programme Automatic. Sélectionnez puis validez Valider sélection. 24
25 Réglages Mode expo A utiliser pour présenter l'appareil chez les revendeurs ou dans les salons Une fois le mode expo activé, l'appareil se comporte normalement mais il ne chauffe pas et les messages d'erreur ou la minuterie ne s'affichent pas. désactivé (réglage d'usine) activé Pour mettre en marche/arrêter le mode expo, appuyez sur la touche OK jusqu'à ce qu'un message apparaisse à l'écran. 25
26 Réglages Réglages à modifier uniquement lors de la première mise en service Pour toute modification ultérieure, veuillez contacter le SAV Miele. Monnayeur Vous devez raccorder un monnayeur. Pas de monnayeur Mode programme* Ce programme fonctionne via un monnayeur : l'utilisateur achète le droit d'utiliser un programme. Mode minuterie* Ce programme fonctionne via un compteur de cycles : l'utilisateur achète un temps d'utilisation variable selon le programme de séchage sélectionné. RS 232* En mode monnayeur, l'interface de série RS232 est activé (le module RS232 correspondant doit être monté). IK6* En mode monnayeur, l'interface de série RS 232 nécessaire pour utiliser le IK6 est activé. (les modules IK6- et RS 232 correspondants doivent être montés). * Les réglages suivants vous sont ensuite proposés : Verrouillage monnayeur, Signal à la broche 7, Temps max. monnayeur, Air froid gratuit, Durée Air froid, Durée Air chaud. Verrouillage monnayeur Le SAV Miele peut définir un délai pendant lequel vous pourrez apporter des modifications au programme sans perdre votre argent. désactivé immédiatement après le départ Pas d'interruption / modification possible sans perdre son argent. De 1 à 5 minutes après le démarrage Une fois ce délai écoulé, plus d'interruption / modification possible sans perdre son argent. Signal broche 7 Régler le signal de retour du monnayeur Fin de programme En fin de programme, un signal est envoyé à la broche 7 du raccordement monnayeur. Lâcher la touche Start Un signal est envoyé à la broche 7 du raccordement monnayeur lorsque la touche Start est relâchée. Start et Fin de programme Un signal est envoyé à la broche 7 du raccordement monnayeur lorsque la touche Start est relâchée et en fin de programme. 26
27 Réglages Temps maximum monnayeur Régler le temps maximum du monnayeur. Temps de sécurité qui empêche l'utilisation du monnayeur. de 30 à 240 minutes Durée Air chaud / froid Définissez la durée maximale du programme des modes d'utilisation Laverie-sélection simple, etc.. La durée de programmes peut être modifiée par paliers de 10 minutes. De 10 à 120 minutes Air froid gratuit Aucune somme n'est exigée pour utiliser l'air froid. Vous n'avez qu'à démarrer le programme. Code non requis Seuls quelques réglages non déterminants restent modifiables. Ces réglages peuvent être modifiés par tous les utilisateurs. Code exigé Code exigé : vous devez saisir un code pour pouvoir modifier ces réglages. SI vous disposez de ce code, vous pouvez modifier tous les réglages. Vous devez sélectionner cette option pour que seuls les utilisateurs détenteurs du code puissent effectuer des réglages sur l'appareil. activé désactivé Durée air chaud Définissez la durée maximale du programme des modes d'utilisation Laverie-sélection simple, etc.. Plusieurs paliers permettent de modifier la durée du programme. de 15 à 120 minutes Code mode exploitant Vous pouvez verrouiller le menu Réglages / Mode exploitant (exception : langue J) grâce à un code qui bloque l'accès aux personnes non autorisées. 27
28 Miele S.A.S Z.I. du Coudray 9, avenue Albert Einstein B.P Le Blanc-Mesnil Cedex R.C.S. Bobigny B Contact Service Commercial Tél. : Fax. : Mail : adv.prof@miele.fr Contact SAV Professionnel Tél. : (0,40 TTC/min., réservé aux professionnels) Fax. : Mail : sav.pro@miele.fr Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, Gütersloh 1116 M.-Nr / 01
Sèche-linge à énergie solaire T 88-83 Solar CH
Mode d'emploi Sèche-linge à énergie solaire T 88-83 Solar CH Veuillez lire impérativement le mode fr-ch d emploi avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser
Plus en détailRincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.
Betterave rouge Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Bière Boue/Terre Rincez à l'eau froide puis procédez à un lavage normal avec une lessive. Epongez la tache avec du
Plus en détailActivateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que
Plus en détailWWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE
WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE Le symbole du cuvier indique si le lavage domestique est possible à la main et en machine. Le nombre à l intérieur de ce symbole indique la température de lavage maximale en
Plus en détailCM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières
Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE
Plus en détailManuel d'utilisation de Mémo vocal
Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales
Plus en détailManuel d installation Lecteur XM3
Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détail4 LAVER ET SECHER LAVER ET SECHER
4 5 Un soin adapté aux différentes charges La seule façon de vous assurer que tous vos bénéficient du plus grand soin à chaque lavage est d avoir un lave-linge capable de s adapter aux besoins spécifiques
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Plus en détailSEJOURS D ETE 2015. Juillet 2015. Séjour à Vélo (85) Séjour sensations et Tour de France (65)
SEJOURS D ETE 2015 Liste des pièces à fournir 1. Fiche de renseignements 2. Autorisation parentale et d utilisation d images 3. Fiche sanitaire de liaison : être à jour des vaccins 4. Attestation de natation
Plus en détailETUDE D UN PRODUIT, D UN PROCESSUS, D UN SERVICE OU D UNE ACTION DE MAINTENANCE
SESSION 2003 CA/PLP et CAFEP CONCOUR S EXTERNE Section : ENTRETIEN DES ARTICLES TEXTILES ETUDE D UN PRODUIT, D UN PROCESSUS, D UN SERVICE OU D UNE ACTION DE MAINTENANCE Durée : 4 heures Calculatrice autorisée
Plus en détailMANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI
MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI Le programme de gestion du CPL Wi-Fi sert à régler tous les paramètres de l'adaptateur. En effet, le CPL Wi-Fi possède une interface de configuration. Cette interface
Plus en détailinviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID
inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID Table des matières inviu routes...1 1 L installation...1 2 Lancer l application...1 3 L assistant d installation d inviu routes...2 3.1 Se connecter
Plus en détailService Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél. +41 032 718 2000, hotline.sitel@unine.ch.
Terminal Server 1. Présentation Le terminal server est un service offert par les serveurs Windows 2000 ou par une version spéciale de windows NT 4.0 server, appelée Terminal Server. Un programme client
Plus en détailGAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35
Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines
Plus en détailLA NORME RABC EN BLANCHISSERIE NOYONS SEPTEMBRE 2012
LA NORME RABC EN BLANCHISSERIE NOYONS SEPTEMBRE 2012 SOMMAIRE La norme RABC, qu est-ce que c est? Les grandes lignes La blanchisserie et la Fonction linge - incidences sur l application de la méthode Les
Plus en détailSP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation
Plus en détailInstallation et Réinstallation de Windows XP
Installation et Réinstallation de Windows XP Vous trouvez que votre PC n'est plus très stable ou n'est plus aussi rapide qu'avant? Un virus a tellement mis la pagaille dans votre système d'exploitation
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailCommandCenter Génération 4
Notes importantes: Lors de l'installation de cette version logicielle SE Génération 4 8.11.2456-13, la mise à jour peut rester jusqu'à 25 minutes au même pourcentage (p. ex., 82 %) dans la phase d'installation
Plus en détailSOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...
OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de
Plus en détailGuide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles
Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,
Plus en détailTalco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code : 6430013
Talco Lecteur de badge Bus LBADG Code : 6430013 SOMMAIRE 1 RESENTATION... p 3 2 INSTALLATION...p 4 Ouverture des lecteurs Mise en place des lecteurs Raccordement des lecteurs 3 ADRESSAGE...p 5 4 ROGRAMMATION...
Plus en détailDescription. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Plus en détailMEDIAplus elearning. version 6.6
MEDIAplus elearning version 6.6 L'interface d administration MEDIAplus Sommaire 1. L'interface d administration MEDIAplus... 5 2. Principes de l administration MEDIAplus... 8 2.1. Organisations et administrateurs...
Plus en détailLAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.
SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas
Plus en détailGuide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailModule SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés
Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express Guide d'aide Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Table des matières 1. Exigences minimales :...3 2. Installation...4 1. Téléchargement
Plus en détailAstra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
Plus en détailCONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY
CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY MX-PEX MX-PEX2 Ce manuel explique quels réglages du tableau de bord de la machine sont affectés par l'installation du contrôleur d'impression Fiery. Pour connaître les procédures
Plus en détail2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.
2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH Tous droits réservés. La distribution et/ou reproduction de ce document ou partie de ce document sous n'importe quelle forme n'est autorisée qu'avec la permission
Plus en détailGuide de l'utilisateur
BlackBerry Internet Service Version: 4.5.1 Guide de l'utilisateur Publié : 2014-01-08 SWD-20140108170135662 Table des matières 1 Mise en route...7 À propos des formules d'abonnement pour BlackBerry Internet
Plus en détailAvaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue
Plus en détailCaractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
Plus en détailNetwork Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.
Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado
Plus en détailSe débarrasser des emails indésirables
Se débarrasser des emails indésirables Qui ne reçoit pas fréquemment par mail des offres d'achats de médicaments, cigarettes ou de logiciels, quand ce n'est pas pour vanter des sites Internet pour adultes?
Plus en détailGuide de référence utilisateur
EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières
Plus en détailLibreOffice Calc : introduction aux tableaux croisés dynamiques
Fiche logiciel LibreOffice Calc 3.x Tableur Niveau LibreOffice Calc : introduction aux tableaux croisés dynamiques Un tableau croisé dynamique (appelé Pilote de données dans LibreOffice) est un tableau
Plus en détailGuide d installation
Free Android Security Guide d installation Marques et copyright Marques commerciales Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailJUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Plus en détailNETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN
NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN L utilisation et la mise au rebut des produits chimiques étant de plus en plus réglementées, l industrie de la blanchisserie doit utiliser des méthodes de nettoyage plus
Plus en détail1.0 Introduction. Guide général
1.0 Introduction Guide général Merci d'avoir acheté cette montre. Cette montre vous permet d'obtenir facilement vos informations de plongée! En plus de la fonction de plongée, cette montre peut enregistrer
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailTutorial et Guide TeamViewer
Tutorial et Guide TeamViewer TeamViewer est un programme qui permet de partager son bureau ou prendre la main d'un bureau à distance via internet partout dans le monde, et d'ainsi avoir l'opportunité de
Plus en détailSage Start Saisie des collaborateurs Instructions. A partir de la version 2015 09.10.2014
Sage Start Saisie des collaborateurs Instructions A partir de la version 2015 09.10.2014 Table des matières Table des matières 2 1.0 Base du personnel 3 2.0 Informations relatives aux personnes («données
Plus en détailGuide de démarrage rapide
Comment démarrer rapidement votre Box e-commerce. Guide de démarrage rapide Autres supports : Vidéos démos disponibles sur le portail. Contactez notre service client : 0 969 366 636 Guide de démarrage
Plus en détailUtilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil 2003 Logitech, Inc. Sommaire Introduction 3 Connexion 6 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion de l'ordinateur
Plus en détailFEUILLE D'INSTRUCTION N 15
Bundesamt für Bevölkerungsschutz Office fédéral de la protection de la population Ufficio federale della protezione della popolazione Uffizi federal da protecziun da la populaziun Département fédéral de
Plus en détailEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4
Plus en détailManuel d utilisation email NETexcom
Manuel d utilisation email NETexcom Table des matières Vos emails avec NETexcom... 3 Présentation... 3 GroupWare... 3 WebMail emails sur internet... 4 Se connecter au Webmail... 4 Menu principal... 5 La
Plus en détailInstallation 4D. Configuration requise Installation et activation
Installation 4D Configuration requise Installation et activation Configuration requise Les applications de la gamme 4D v15 requièrent au minimum les configurations suivantes : Windows OS X Processeur Intel
Plus en détailI. Etapes du service et procédés utilisés
I. Etapes du service et procédés utilisés Réception des vêtements Détachage des vêtements Nettoyage à sec des vêtements Lavage des vêtements Essorage des vêtements Séchage des vêtements Repassage des vêtements
Plus en détailSommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi
testo 925 Appareil de mesure de température Mode d emploi fr Sommaire Recommandations générales...42 1. Consignes de sécurité...42 2. Utilisation conforme à l application...43 3. Description du produit...44
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailGuide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor
Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor Version 5 ~ 12/06/2014 Web Support www.cycloboost.com Ouvrir un ticket Table des matières 1 Avant de commencer...2
Plus en détailHygiene. Wet-Clean L entretien des textiles pour les professionnels
Hygiene Wet-Clean L entretien des textiles pour les professionnels Wet-Clean La solution idéale pour le nettoyage au mouillé dans votre établissement > La solution tout-en-un au sein de votre établissement:
Plus en détailGuide de l'utilisateur
BlackBerry Desktop Software Version: 7.1 Guide de l'utilisateur Publié le 2012-06-05 SWD-20120605130348519 Table des matières Notions de base... 7 À propos de BlackBerry Desktop Software... 7 Configurer
Plus en détailGuide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE
Modem ADSL Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE Port ADSL / ADSL2+ ANSI T1 413 / ITU G.992.1, G.992.3, G.992.5 Annex A (10) 5 ports ethernet 10 / 100 Base-T (9, 2 à 5) 1 ports USB host
Plus en détailGuide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier
Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N
Plus en détailBEKO WMD25125. Mode d emploi
BEKO WMD25125 Mode d emploi WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL L a v e - l i n g e Notice d utilisation Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne répondant
Plus en détail...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power
Guide utilisateur Table des matières Avant de...3 commencer Description...3 Compatibilité...3 Installer...3 le Parrot Flower Power Télécharger...4 l'application...5 Créer...5 un compte Connecter...5 un
Plus en détailManuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Plus en détailAffichage de la date d'exigibilité sur les documents FAQ INV 011
ADAPTATION DANS LA FACTURATION BOB50 Affichage de la date d'exigibilité sur les documents FAQ INV 011 Comment afficher la date d'exigibilité de la TVA sur les factures et notes de crédit? Lorsque le Report
Plus en détailVersion française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR
Version française Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Sicherheitsprodukte GmbH Classe de serrures et champ d application : Les serrures électroniques SELO-B et SELO-BR ont été conçues selon les prescriptions
Plus en détailMode d emploi LAVANTE-SÉCHANTE. Sommaire PWDE 8148 W
Mode d emploi LAVANTE-SÉCHANTE! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d'emploi. Français,1 Sommaire Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage
Plus en détailApplication Fitness V4 by newgen medicals
MODE D'EMPLOI LOGICIEL Application Fitness V4 by newgen medicals PX-1768-675 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Application Fitness V4 by newgen medicals... 5 Chère cliente, cher client,...5 Sécurité
Plus en détailGA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Plus en détailUtiliser WebCamFirst
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser WebCamFirst Auteur : François CHAUSSON Date : 2 décembre 2007 Référence : utiliser WebCamFirst.doc Préambule Voici quelques informations
Plus en détailTéléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide
Plus en détailHumidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Plus en détailAQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Plus en détailQTEK 9100 QTEK S200 HP 6915
Guide de paramétrage Messagerie Mobile QTEK 9100 QTEK S200 HP 6915 1. Accédez à vos mails depuis votre PDA Vous faites partie des 10 millions de salariés amenés à vous déplacer régulièrement dans le cadre
Plus en détailMode d'emploi LAVANTE-SÉCHANTE. Sommaire AML 125
Mode d'emploi LAVANTE-SÉCHANTE rançais, 1 AML 125 Sommaire Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau, 2 Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3 Premier cycle de lavage, 3 Caractéristiques techniques,
Plus en détailGUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE:
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE: COMMENT CREER VOTRE BOUTIQUE EN LIGNE Vous voulez créer votre propre boutique en ligne? C est désormais plus simple que jamais. Suivez simplement les instructions de ce guide
Plus en détailAVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ
Juin 2013 AVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ Identifiant : FSCA APR2013 Type d'action : Avis de sécurité Nom du produit : Contrôleur HeartWare Code du produit : 1400, 1401XX, 1407XX, 1408 Plage de n de
Plus en détailManuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard Company. Google, Android,
Plus en détailCONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST
CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailLE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.
LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que
Plus en détailRépéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION
Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT
Plus en détailSharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version 3.3.04
Sharpdesk V3.3 Guide d installation Push pour les administrateurs système Version 3.3.04 Copyright 2000-2010 par SHARP CORPORATION. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans
Plus en détailSystèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
Plus en détailHelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation
HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM Manuel d'utilisation OPTIMALOG 2008 Table des matières I Table des matières Part I Gestionnaire d'alarmes Optim'Alarm
Plus en détail1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect
1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible
Plus en détailGuide. d entretien. cachemire, laine, soie, coton, lin, viscose acétate, polyster, mohair, cuir, angora..
d entretien Guide cachemire, laine, soie, coton, lin, viscose acétate, polyster, mohair, cuir, angora.. CONSEILS D ENTRETIEN ba&sh vous recommande de suivre ces quelques conseils et recommandations pour
Plus en détailGuide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile
Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile Pré-requis de Connexion Votre terminal mobile nécessitera une des deux connexions suivantes : Une connexion mobile assurant la transmission des
Plus en détailGuide d utilisation. Table des matières. Mutualisé : guide utilisation FileZilla
Table des matières Table des matières Généralités Présentation Interface Utiliser FileZilla Connexion FTP Connexion SFTP Erreurs de connexion Transfert des fichiers Vue sur la file d'attente Menu contextuel
Plus en détail4D Server et les licences : fonctionnement et environnement
4D Server et les licences : fonctionnement et environnement Introduction ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cette note technique
Plus en détailInfos matières. Coton. Lin. Laine. Soie. Viscose. Acétate. Polyamide. Acrylique. Polyester. Élasthanne. Sympatex par exemple GORE-TEX
PETITES CONNAISSANCES DES MATIÈRES POUR DE GRANDS RÉSULTATS Il existe de nombreuses matières à partir desquelles les vêtements de rêve à la mode sont réalisés, mais elles ont toutes une chose en commun
Plus en détailTrousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
Plus en détailEM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter
Plus en détailMANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
Plus en détailManuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte
Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH
Plus en détailC.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:
C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER
Plus en détailINDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24
FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...
Plus en détailI ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages
Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,
Plus en détailMode d emploi SÈCHE-LINGE. Table des matières IDC 75 IDC 75 S
Mode d emploi SÈCHE-LINGE Français,1 IDC 75 IDC 75 S! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d emploi.! Conservez cette notice d utilisation et d installation à portée de main de manière à pouvoir vous
Plus en détail