Exchange students testimonies Témoignages des étudiants en échange

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Exchange students testimonies Témoignages des étudiants en échange"

Transcription

1 Crédit photo Déclic BDA Exchange students testimonies Témoignages des étudiants en échange 2014/2015

2 Karina MIKHAILOVA Université de Saint Petersburg, Russie Année académique L année, passée dans l I.E.P et à Bordeaux, est devenue l une de mes années les plus mémorables! J ai beaucoup apprécié des hauts standards d enseignement, des professeurs qui sont toujours disponibles pour l aide ou le renseignement, les façons d apprentissage, un grand nombre de conférences organisées ainsi que la vie active associative de l Institut! Je voudrais particulièrement remercier le Service des Relations Internationales, qui nous a aidé toujours avec nos moindres soucis, aussi qu Erasmix qui s occupait de notre loisir pendant cette année, en le faisant varié! Cela fut un plaisir et un grand honneur de faire partie de l Institut pendant cette année! Quant à la ville de Bordeaux, connue par sa beauté monumentale, elle offre à la fois une large variété des activités de tout genre selon les intérêts des étudiants. Par exemple, des rencontres d échange linguistique, des pratiques sportives, une multitude de concerts et de spectacles, des salons et des expositions, des pique-niques, des visites des châteaux de la région, et bien sûr pleines de soirées d étudiants qui font une partie inoubliable de cette année d échange! La proximité de l océan et de l Espagne est, à mon avis, aussi un grand atout de cette ville! Je voudrais remercier l I.E.P et la ville de Bordeaux pour cet accueil tellement chaleureux! Elisa BACCHERETI Université de Florence, Italie Semestre 2 Je suis arrivée à Sciences Po Bordeaux en janvier, pour le second semestre ; avant d arriver, j avais peur de ne pas réussir à m intégrer, de ne pas être bien dans une nouvelle ville etc., mais rien de cela s est passé : j ai fait connaissance avec beaucoup de personnes gentilles tout de suite et je ne me suis jamais sentie perdue. Bordeaux est une ville à taille d homme et aussi intéressante du point de vue artistique ; le soir sur les Quais et la Garonne est quelque chose de magnifique, étonnant ; les gens sont agréables et cherchent à te mettre à l aise. En plus, dans les alentours de Bordeaux on produit des vins super qui sont connus dans le monde entier. Mon séjour se passe très bien aussi grâce à Erasmix, l association de Sciences Po qui nous aide à nous intégrer dans la vie étudiante et qui organise plusieurs événements (dîners, sorties dans la ville etc.). Bref, je conseille à tout le monde de choisir cette jolie ville pour faire votre programme Erasmus! David HJALMARSSON Université de Södertörns, Suède Année académique

3 As being born in France, I had forgotten how "French" France is and how good life is here - the expression "l'art de vivre" is applied, almost everywhere! Bordeaux is a fascinating town, with many different faces, which makes me believe the town has something to offer to everybody. Whether it is French cuisine, the wines, the architecture or the nightlife one is looking for. One thing is sure though - it's one of France's most beautiful towns. In other words, I didn't regret choosing Bordeaux over Paris. When it comes to school, one can only praise the nice atmosphere Science Po Bordeaux managed to forge. The political department is rather small, making it a familiar place to study - to be able to have a one-to-one contact with professors was much appreciated. Roxana IONITA Université de Bucarest, Roumanie Semestre 2 Quand j'ai postulé pour le stage ERASMUS, je n'ai pas changé d'avis sur ma destination, à savoir Bordeaux, mon premier choix. On peut se demander pourquoi cette ville, pourquoi ce pays. J'étais doublement motivée grâce à, d'un côté mon expérience antérieure avec le milieu francophone avec les examens du DEFL et aussi avec l'institut français de Bucarest au sein duquel j'ai rencontré un professeur de langue française (et d'origine française) et qui nous a invités de nombreuses fois à participer à différentes conférences francophones organisées par l'institut en collaboration avec l'ambassade de France en Roumanie (Mr Philippe Gustin). D'autre part, la France et en particulier Bordeaux sont un choix qui reflète une volonté d'intégrer l'une des plus prestigieuses écoles de France, de vivre non seulement parmi les français, mais également de suivre un semestre les cours proposés par l'iep de Bordeaux. Dès mon arrivée en France, j'ai été accueillie dans un milieu informel, par des personnes gentilles, informées, ouvertes, prêtes à m'aider si nécessaire ; en outre, l'un des points importants fut que j'ai pu trouver un personnel administratif organisé et compétent, des professeurs très bien préparés pédagogiquement et scientifiquement, qui m'ont considérée comme l'un de leurs étudiants français. Au sein des différents cours que j'ai pu suivre, les professeurs nous ont préparés à confronter la réalité politique actuelle. J'ai eu à ma disposition toutes les informations et tous les ouvrages pour réussir avec succès les épreuves de fin de semestre. De plus, en marge de l'iep, je suis restée très active en visitant l'aire bordelaise, participant à des fêtes organisées par Erasmix, à des conférences sur des sujets européens et non européens. «L éducation n est, en somme, que l art de révéler à l être humain le sens intime qui doit gouverner ses actes, préparer l emploi de ses énergies et lui communiquer le goût et la force de vivre pleinement.»(henry Bordeaux). L éducation c est la clef de voûte pour le succès et l IEP est une très bonne chance pour l acquérir! Lina MICHEL Université de Vienne, Autriche Année académique Haizea MARITI Université de Bilbao, Espagne Année académique Faire l' Erasmus à Sciences Po Bordeaux?

4 Après beaucoup de papiers à remplir qui avaient l air de finir jamais, d être très stressées en cherchant un appartement et en étant pas sure si notre niveaux de français allait être suffi pour bien se communiquer, on a trouvé un appartement en collocation à trois à 5 minutes de la place de la Victoire, juste en face du Marché des Capucins, et donc à coté de la bibliothèque, du tram B pour aller à Sciences Po, des pharmacies, des bars, des boites, et d une boulangerie ouverte les 24h/7 qui nous a fait découvrir notre passion pour les croissants! What else could we ask for? Ah oui, trouver des magnifiques colloques avec lesquelles partager les aventures de chaque jour. En plus, c était une grande surprise savoir que nous deux allait être étudiantes dans le même institut. Dès le premier moment, Sciences Po, à travers son organisation Erasmix, nous a bien accueillis et fait une chaleureuse bienvenue qui nous a rempli d énergie pour commencer notre nouvelle vie. Dès le début on a fait des connaissances interculturelles pendant des activités très différentes. Ce qui nous reste? Des apéros chez des amis, des soirées internationales et gastronomiques, des dégustations de vin, des grands oraux avec des personnages connues, des spectacles au Grand Théâtre, des promenades au bord de la Garonne, des pique-niques au Jardin Public tout en faisant partie d une des écoles les plus reconnues en France et en connaissant une ville magnifique. En étant à Sciences Po Bordeaux, on se trouve toute de suite dans une ambiance amicale. Les cours de français et les différentes activités organisées par l école ou par des associations de la ville de Bordeaux nous ont donné la possibilité de faire connaissance avec des autres étudiants étrangères dans la même situation que nous avec lesquels on trouve très vite des liens en commun. D autre part, la possibilité de choisir les cours des différents années nous a permis de rencontrer d autres étudiants français qui nous ont beaucoup appris sur «l exception française» et ont été toujours disponibles a nous aider, peut-être parce qu ils partent a l étrangère en deuxième année et se voient identifiés avec nous quand ils retournent. On sait tous que l Erasmus est un an de connaissance ; connaissance des nouvelles cultures, langues, personnes qui nous marquent mais surtout on est indépendant et c est une grande occasion pour connaitre mieux la personne qu on est ou veut devenir dans une future et voir peut être plus claire le chemin qu on veut suivre dans nos études et dans nos vies en générale. Alina- Raluca CONSTANTINESCU Université de Bucarest, Roumanie Semestre 2 Erasmus le passage vers la maturité!

5 Ça fait déjà 2 mois et demi dès mon arrivée à Bordeaux le temps passe si vite Lorsque j ai choisi de faire mon stage Erasmus à Bordeaux je n avais aucune idée de ce que j allais découvrir chez moi même, mais surtout ici, parmi les Français, parmi les autres étudiants Erasmus. Arrivée en janvier, le temps faisait assez mauvais, l atmosphère était pesante, surtout en tenant compte du fait que c était pour la première fois que je partais toute seule. Les premiers jours ont été assez agités, il y a eu beaucoup de bureaucratie, mais tout s est bien résolu. J ai commencé les cours, j ai connu les autres étudiants Erasmus et mes collègues Français et j ai été beaucoup surprise de leur chaleur, de leur gentillesse. Je dois reconnaître mon réticence à l égard de leur perception, à l égard des roumains, mais c est un principe faux que je voudrais beaucoup quitter de la tête des Roumains. J ai connu les professeurs...ils sont merveilleux! L IEP c est génial! C est complètement différent de ce qu il est en Roumanie. Le système d enseignement d ici est plus systématiquement range, c est plus clair les profs sont plus compréhensifs, ils ont une méthode. Je les adore vraiment! Ensuite, j ai découvert Bordeaux, c est aussi merveilleux! Quelle architecture Quelle histoire! Je suis allée aussi à Lacanau Océan, j en ai été très enchantée. J ai passé mes vacances de mars à Paris quand mes parents sont venus me faire une surprise à l occasion de mon anniversaire. J ai découvert une France que je n aurais jamais imaginé être si belle! En ce qui concerne mes activités quotidiennes j ai fréquenté tous les cours..je suis sortie faire des promenades, faire du shopping, essayer la nourriture spécifique française..j ai essayé aussi le vin bordelais, c est génial. Mais, ce stage Erasmus m a aidé découvrir une autre mentalité, une population plus calme, plus ordonnée que la mienne, plus respectueuse. D ailleurs, je me suis habituée à me débrouiller toute seule dans toute sorte de situations, j ai fait le passage vers la maturité, un passage dont j avais beaucoup besoin. Les examens s approchent et je vais m y concentrer pour démontrer le plaisir de participer aux cours de l IEP de Bordeaux. Si j aurais l occasion de bénéficier de nouveau d un stage Erasmus l IEP de Bordeaux c est le lieu idéal pour réjouir de tout ce qui est lié à la belle France Bárbara OLIVEIRA Université de PUC Minas, Brésil Semestre 1 Ma vie à Bordeaux

6 I arrived in Bordeaux in a very sunny and beautiful day of September. I met a Brazilian friend who received me and decided to show me around. Being able to ride a bike seeing the river in one side and all the cute and nice bars on the other side was a delicious first impression. Meeting Jardin Publique right away also contributed for that. I must say that I was a little afraid of actually meeting French people, since I had heard that they didn t like people who couldn t speak French very well. Another great surprise: people were patient and tried to help me whenever they realized I was having a hard time. And the reception of the staff from Science PO was also very nice. We had the chance to better understand the school and get to know the other exchange students. After spending 5 months in Bordeaux I think I can say that it s not the town to go if you are expecting amazing parties and want to have the craziest semester/year of your life (don t worry, it s not a dead city, there are many good parties, clubs and the students always have house parties). But it s definitely the town to go if you enjoy meeting friends for a beer or coffee, since there are many nice bars and coffee shops; having great outdoor picnics with amazing baguettes, pâté and the best wine ever; meeting lots of new people from all over France and the world, a place with a lot to do but almost no violence at all, a place where it s not too small neither too big. The wine deserves a whole topic. If you aren t a huge wine fan, there are big chances you will become, and if you already are you re choosing the right place! Besides the huge variety of wineries around Bordeaux that you can visit (many of them for free) and taste delicious wine, you will find a very large selection in all the supermarkets there. I ve heard many times that, after you leave a place, you keep the good memories and the bad things seem to fade away. No, I didn t have a perfect life in Bordeaux. I felt lonely and missed my family a lot of times. But that would have happened in any other place that I would have gone outside Brazil. So yes, Bordeaux was the perfect choice. So, my hint is: get to know the city, try the food, hang out with the exchange students, but also with French people, play a sport and join clubs at the university, sit down and enjoy one of the many cute and pleasant squares, make picnics, travel around and, of course, drink wine. Marios-Alexandros KASSIMATIS Université de Panteion, Grèce Semestre 2

7 Salut a tous! Je m'appelle Alex Kasimatis et je viens de la Grèce. Par le temps j'ai entré l'université grec je voudrais aller et vivre dans un autre pays européen via le programme Erasmus et donc une année avant j'ai pris la décision d'apprendre le français et venir dans une ville français pour ce projet. J'ai choisi Bordeaux car je croyais que sur cette ville, et plus généralement en France, on peut remarquer des éléments Sud-européens et méditerranéens jusqu'à éléments de l'europe du Nord combinés en un seul lieu, et je peux dire que ma décision était vraiment la bonne. Νοus savons tous qu'on vit dans une époque d'une Europe unie mais le problème est que la plupart des européens avait pas la chance de rencontrer et vivre ensemble avec d'autres concitoyens européens et par conséquence il n'y a pas la familiarité éventuelle. Il était janvier 2013 et mon séjour à bordeaux avait commencé. A première vue, peut-être il y avait des problèmes de l'acceptation sociale mais dans le résumé, vivre à Bordeaux m'a offert plus de belles images et d'expériences utiles que de mauvais; j'ai réalisé comment petite est l'europe, j'ai rencontré des personnes qui viennent de partout dans le monde et j'ai remarqué les différences et les nombreux éléments qu'on a en commun comme des concerns, des buts, l'envie pour découvrir des différents cultures. Je viens d'une famille grec-italien et je me sentais assez familié avec la réalité européenne mais après cette expérience d'erasmus je me sens beaucoup plus ''européen'' et suis très heureux pour ça. En ça qui concerne mon établissement français, le Sciences Po, j'ai passé là un semestre très efficient auquel je pense que j'ai amélioré mon français, j'ai gagné d'un autre savoir-faire que je n ai pas eu la chance d apprendre dans mon établissement d'origine et en plus j'ai rencontré d'un mode d'éducation différente et je suis très content pour ça. En générale tout l'expérience d'erasmus était vraiment extraordinaire et je pense que tout le monde universitaire d'europe doit participer à ce programme car il est un très efficient mode de se rendre compte de comment proche sont les peuples à travers l'europe et du Μonde entier. Je remercie mon université d'origine et le Sciences Po de Bordeaux de m'avoir donné cette chance à vivre cette expérience. Nelly Marie BUBENHEIM Université de Trier, Allemagne Année académique The first impression I got of Bordeaux was a walk along the Quais between the Garonne river and the beautiful house fronts. It is a lovely city with nice places to spend some free time (e.g. the Jardin Public), big enough to offer a broad choice of activities and at the same time it doesn t give you this feeling of a huge, totally anonymous city. The IEP in Bordeaux is a cute small institute, teaching classes in English and French. During the first months I was very tired after classes; my brain had to adjust to the new language and surroundings. Therefore, I can just recommend staying for 2 semesters. It takes some time to get used to everything and the semesters here are rather short. Personally, I liked the «cours d ouverture» a lot, seminaries on different topics by professors from abroad. This gives great insights and offers new perspectives. In general, the IEP seems very multicultural. Mainly French students of course, yet there are many foreign students as well. For my stay, I can just say that it was both challenging and exciting. Sometimes it can be tough, but the Bordelais are friendly and it is definitely a wonderful time to remember! Ciarán QUINN - Université de Belfast, Royaume-Uni Semestre 2

8 Hey! My name is Ciarán and I am a 20 year old Irish student, studying at Queen s University Belfast, were I am in my second year. I chose to come to Sciences Po Bordeaux for my second semester of my second year, as I thought it would be an excellent way to enhance my learning and social experience during my degree. I felt that if I went somewhere on Erasmus, my world would be changed with all the exciting new things which a new culture can offer. I thought France, and particularly Bordeaux, would be something special. It has certainly been so! Bordeaux is a beautiful city which I doubt will be surpassed by many cities I may visit in the future. Its fantastic architecture, history, atmosphere, food, and of course wine! Has lured me right into its charm, and after 3 months here, I can still just take a wander around the city on my days off exploring and gazing at all the things around me! The Aquitaine region is also a great place to explore with many beautiful places located very close by. If you are a wine lover like me, I would definitely recommend St. Emilion! Also, the Bassin d Arcachon is certainly worth a visit. Sciences Po Bordeaux has also been an excellent experience. The classes are interesting and stimulating, the teaching and administrative staff can also not be faulted for their commitment and ability to help. The Erasmix Association deserves special praise for their kind help and just pure friendliness! If it was not for Erasmix, my stay here would have been made much more difficult. The events, tours, and just general conversation that the members of Erasmix offered have been so impressive, and I am enormously grateful for that help. My fellow international students at Sciences Po Bordeaux have also been a fantastic group of people. It has been truly amazing how many different nationalities I have met in this one place. It was the first time I had met people from various different countries and this opportunity gave me a great understanding of their cultures through conversation and friendship. I will no doubt be back in Bordeaux and hopefully by then I will speak better French! But I don t think it will ever match the particularly amazing experience I have had here! Elena BASSOLI - Université de Bologne, Italie Année académique Jamais je n'avais fait une expérience d'étude à l étranger, mais la France, je le savais, elle ne m'aurait pas déçue! Depuis septembre 2012, j'ai passé mon année académique à Sciences Po Bordeaux, avec des filles et des garçons pas seulement de toute l Europe, mais du monde entier! Cette expérience m'a permis d être une étudiante de Sciences Politique en France : ça n'est pas seulement fréquenter les cours et donner les examens, mais aussi participer aux Conférences de méthode et traiter l'actualité avec 20 autres étudiants étrangers, aller à la conférence du Grand Oral faite par des experts d'économie, politique, enjeux contemporaine ; prendre part aux nombreuses associations de l' IEP. Cette dimension large et diversifiée m'a permis d'approfondir mes connaissances, de les élargir, connaître de jeunes français et françaises, m'intégrer dans l'école et construire des amitiés internationales! Tout ça dans une des plus belles villes de France, avec la Garonne, les bâtiments en pierre blanche, les monuments, les nombreux bars et pub qui amusent la ville. J'ai pu aussi profiter des villes qui entourent Bordeaux : faire des dégustations de vin à St. Emilion, aller à l'océan à Lacanau, grimper la Dune du Pilat à côté d Arcachon. La disponibilité des Bordelais, les paysages, l'école de Sciences Po, les asso, mes amis internationaux resteront toujours dans mes meilleurs souvenirs.

9 Impossible d afficher l image. Isabel KUHN - Université de Technologie Dresde, Allemagne Semestre 1 Mon semestre à l Institut d Etudes Politiques de Bordeaux Rétrospectif, je suis très contente avec mon choix de passer mon semestre à l étranger à Sciences Po Bordeaux. J avais choisi la ville parce que quand j étais là pour la première fois j avais visité un ami qui a passé un semestre là-bas il y a quelques ans l endroit m a beaucoup plu. Bordeaux est une ville très jolie avec plusieurs visages: Il y a le centre-ville avec ses boutiques chics, ses grandes places et bâtiments impressionnants. Juste à côté, il y a le quartier Saint Michel, fief des immigrés majoritairement arabes, très vivant avec ses petits magasins à côté des rues et son marché. Puis il y a le quartier Saint Pierre, pour nommer mes trois quartiers préférés, qui offre des bons endroits pour sortir dans la nuit avec son grand nombre des bars qui bordent ses petites ruelles pavées. Notamment pendant les mois d été, Bordeaux offre une grande variété de possibilités pour s amuser. Soit on va à la mer qui n est pas loin et qui est facilement accessible avec les moyens du transport public. Soit on fait un tour à Saint-Emilion pour découvrir les vignobles de la région, soit on va sur un des festivals gratuits et écoute les groupes musiques fantastiques. Soit on se promène au bord de la Garonne... Bordeaux n est pas trop grand comme ville ce qui fait possible d aller partout en prenant le vélo. Si on habite à Bordeaux même (et pas à l université par exemple), on a la possibilité d emprunter un vélo de la ville de Bordeaux gratuitement pendant six mois. Je conseille fortement de profiter de cette possibilité! Mais attention: un bon antivol se faut absolument, sinon le vélo va être volé. On peut aussi prendre le métro ou le bus pour se déplacer. Il existe des abonnements pour étudiants qui ne sont pas chers du tout. Après tous ces avantages, il y avait aussi deux choses qui ne m ont pas beaucoup plu. La première c est le fait que l université est assez loin du centre-ville (environ cinq kilomètres). On est forcé de choisir où on veut habiter et dépendant de cette choix on est obligé d accepter un trajet parfois assez long et fatiguant soit à l université, soit pour aller en centre. Moi, j ai habité dans le centre et j ai pris le vélo pour aller à l université, ce qui était le plus vite et le plus agréable parce que le bus et le métro sont souvent plein à craquer. Ce qui est cool: le temps fait assez beau même pendant l hiver, c est pourquoi on peut aller à vélo pendant toute l année. Quant au logement, il est très difficile de trouver un appartement à Bordeaux si on reste seulement un semestre. La plupart des chambres sont louées pour une durée d un an. En plus il y a une certaine pénurie dans le centre-ville, dû au grand nombre des étudiants qui cherchent un logement en même temps. En

10 plus, comparé aux loyers en Allemagne, c est assez cher. Si on n a pas beaucoup de temps ou d envie pour chercher, il est fortement recommandable de profiter de la possibilité d habiter dans une cité universitaire à Pessac, c est aussi moins cher. Concernant l IEP, mon évaluation est 100% positive. L organisation était très bien et Madame Lecouvey qui travaille dans le Bureau des Relations Internationales nous a aidé si on avait des problèmes ou n importe quelle question. Ce qui est bien aussi, c est le fait qu il y a des examens fin décembre seulement pour les Erasmus. Ainsi on peut rentrer dans son pays d origine pour noël. Le dernier point qui peut être intéressant concerne les offres culturelles etc. pour les Erasmus. Il y a beaucoup de groupes universitaires différents dans lesquels on peut participer (j étais dans le club d œnologie, ce qui était super pour goûter des bons vins aux petits prix!). On peut aussi faire du sport (j ai fait escalade) et des cours de langue (j ai fait espagnol). L association Erasmix organise régulièrement des fêtes, des excursions etc.. Pour conclure, je peux recommander chaque personne intéressée de passer un semestre ou deux en France de le faire à Sciences Po Bordeaux. Camilo LEON QUIJANO - Université de Bologne, Italie Année académique Je suis Camilo León, je suis colombien mais je fais mes études à Bologne, en Italie. Je suis arrivé à Bordeaux le 8 septembre de 2012 et en ce moment-là je n avais pas réussi à compléter toutes les démarches administratives pour valider mon Erasmus. Au départ, arriver sans un logement et avec peu des connaissances sur la ville, fut très compliqué. Les premiers jours la partie plus compliquée fut trouver une maison, réussir à ouvrir un compte bancaire, faire la documentation du séjour, la santé, l OFII, portable En Italie les démarches administratives au niveau universitaire sont très impersonnelles et compliquées. Quand je suis arrivé à Sciences Po je me suis resté étonné parce que même au niveau administratif, il y avait un rapport «humain», ouvert et gentil avec les étudiants. En général, j ai trouvé très intéressants presque tous les cours. J ai suivi le parcours CEP et j ai bien aimé la méthodologie des conférences de méthode. Les professeurs sont très ouverts et n ont pas des rapports hiérarchisés mais plutôt «horizontaux» avec les élèves. La vie quotidien c était un peu plus calme en relation à la vie à Bologne (qui est une ville étudiant très active) mais quand même il y a des choses très intéressantes à faire comme les visites de châteaux, le vin, les bouffes, aller à Lacanau et Arcachon pour nommer seulement les plus connus. La partie qui j ai le plus aimé de Bordeaux c était vivre à Saint Michel dans un appartement pour moi et respirer la vie quotidienne de Bordeaux, surtout dans ce quartier qui est «diffèrent», éloigné du paradigme de beauté bordelaise. Avec les étudiants françaises j ai eu une très bonne relation ; j ai connu plusieurs personnes et en général je me suis senti très bien accueillit. Pour conclure, j ai été tellement content de mon expérience ici que je cherche à rester pour continuer mes études de master 1 dans le parcours des politiques de développement dans les pays du sud. S il y a des étudiants qui souhaitent

11 venir à Bordeaux je vous conseille de venir autant pour la ville, que pour l Institut. Nonobstant, à mon avis, mais surtout pour mon expérience personnel, ce n est pas un Erasmus «cliché», comme celle des villes universitaires comme, dans le cas italien, Bologne qui sont presque totalement destinés aux étudiants, mais par contre vous aurez une expérience très variée avec une pluralité des choses à faire et grands opportunités de trouver une très belle atmosphère. Shulan YANG Université de Shanghai, Chine Année académique La ville de Bordeaux est très agréable et ses habitants très accueillants. En plus, à Sc. Po, il y a toute une équipe pour écouter et suivre les besoins des Incoming Students ; les étudiants français sont sympas, et Erasmix nous fait découvrir les lieux de convivialité et les spectacles pendant toute l année! Nous avons rencontré des étudiants de tous les horizons, et chose amusante, les étudiants en sciences politiques commencent souvent à s informer mutuellement sur le fonctionnement du régime politique de leur propre pays, lol! Chaque jeudi après-midi, c est le temps des séminaires au LAM (Les Afriques dans le monde est un laboratoire réputé), et un séminaire ne se termine jamais car les communications se prolongent bien après. J ai reçu de précieuses aides de la part des enseignants et des visiteurs au LAM pour ma recherche, et je complète mes savoirs en suivant des cours de sociologie et d économie (Attention, on ne trouve pas ça dans tous les Sc. Po^^), cette ouverture sera très importante pour ce que je devienne après. Xiexie! Calum JACOBS-PELISSIER Université de Aston, Royaume-Uni Année académique Howdy all! I m Calum and I m a 22 year old English student studying at Aston University in Birmingham. I study Politics and International Relations and so I decided that I wanted to continue along the same vein in France for my placement year therefore SciencesPo was the obvious choice. I wanted to gain new student experiences in a different country and beautiful city and SciencesPo Bordeaux has offered all of these things. My arrival here was somewhat daunting at first, the city centre is bustling with many students, the weather was amazing and everyone is friendly towards each other (a big change from England!). I found that I settled in very quickly, any issues which I had at the beginning were quickly resolved with the help of the international administration teams and the student groups such as ERASMIX. ERASMIX have also hosted many social events throughout the year which brought everyone together a formed a great closely knit community. SciencesPo Bordeaux has offered a brilliant learning experience as well. There is a vast range of courses which you can choose from and they re unlike any I have been offered before in areas such a film, literature, economy, financial management, law, politics and international relations. The professors also have freedom over what exactly they teach and how they will assess you therefore there can flexibility in your learning experience as well, such as individual projects. It has stimulated my political and international interests more than I could have imagined.

12 Bordeaux as a city is amazing. The architecture is steeped in history and is truly beautiful, I ve found there is always a new street or place to discover, and each quarter has its own personality and perks. For me, the river front is always filled with activities and good atmosphere so you never find yourself being bored. The locals are also very welcoming and have built up a strong community which is accepting and accommodating towards everyone. I ve truly enjoyed my time here from start to finish and plan to return regularly, it is not a city or experience I will ever forget and if given the opportunity, I could not recommend it more! Kristine RUBINE Université de Coventry, Royaume-Uni Année académique My name is Kristine, I am a 22 year old student from Latvia, but studying in England (Coventry University). I am currently doing my Erasmus year at Science Po Bordeaux. Clearly if you want to experience the best time of your life Bordeaux is the right place to go. This city loves people! During my first week in Bordeaux without any friends, family or knowledge of French, the city was very welcoming. Bordeaux has its own character, wherever you go, you always will feel like you belong there. The town has amazing architecture, an active city life, appetizing cafes and restaurants, and my absolute favorite the incredible River Garonne. Besides that, Bordeaux is in one of the most beautiful regions in France and the beach is only one hour away (the perfect way to spend a weekend). Additionally, there are a lot of Chateau s where you can try some of the world s best wines (sometimes even for free). If you re wondering about studying yes, even if you are doing ERASMUS you have to do some work. But the difference is that Science Po has a variety of courses. At my home university I m studying Politics and International Relations, therefore Science Po Bordeaux was the best decision as all the modules are related to my course. However, because so many of the courses are taught by guest lecturers (from all over the world), it gives the students an opportunity to learn about countries that they wouldn t be able to learn about in their home universities. The courses range from economics, to law, philosophy, and history and even some cultural classes e.g. French cinema and literature. Moreover, since all ERASMUS students are from different backgrounds, professors are very open to communication and are willing to listen to our opinions and ideas, which leads to productive results.

13 However, if you have any problems with documents, courses or you are just confused (which is highly likely at the start), the International Office always helps. Also, there is an Erasmix group; this group organizes many ice breaker events by introducing ERASMUS students with each other in a non-formal manner. Erasmix are organizing different parties, trips, cultural activities, and much more! Basically, they will organize events for pretty much anything! Bordeaux is the MOST multicultural place I have ever been. After spending a year in Bordeaux, I can say that now I have the most open minded friends from all over the world. Boundaries are losing its meaning in ERASMUS, there is only one culture: sharing, discovering and learning. ERASMUS friends for always will stay a part of me, because we were together when we didn t have anyone else, childhood friends or family. With my ERASMUS friends I experienced my craziest evenings, best nights out and unforgettable trips. Since everyone is so open to new experiences we did breathtaking road trips all around France, Italy, and Spain. I truly believe that it is just impossible being lonely in ERASMUS at Science Po; moreover after the time that I ve spent here, I can guarantee that anyone who does this program will discover a new part of themselves. Bordeaux Science Po, is definitely one of my life s best decisions. Therefore, I would like to say thank you to everyone who made this year for me, it has been like heaven on the earth. Julia EPP Université de Konstanz, Allemagne Semestre 1 First of all I decided to spend my Erasmus semester in France to improve my language skills and I was very glad that I was offered a place to visit Science Po because of its international reputation and excellent level of teaching. Science Po Bordeaux offers a huge variety of remarkable classes and sophisticated professors from whose knowledge about international relations, economical dynamics or political processes one can take advantage. The academic aspect of the university helped me to broaden my understanding of political science. I could experience the social life through my involvement in different student associations and the interaction with the French student like my personal godparent. Moreover I enjoyed getting the chance to participate in the handball team of Science Po and appreciated the help of the active Erasmus initiative, Erasmix, and the service of international relations. The city itself offers a high quality of living through excellent food, premium wine and a historical valuable city center. Being close to the Atlantic sea and the protected agricultural area with its stunning castles reminded me of a way of life that concentrates more on the beauty of nature. Irene ACEBES Université de Valencia, Espagne Année académique

14 Au moment de choisir la destination pour mon année d Erasmus ce n était pas très compliqué : Bordeaux! J avais fait une colonie de vacances au Pays Basque Français il y a quatre ans pour préparer mon bac oral de français, et après j ai passé une dizaine de jours à Bordeaux avec mes parents. A la colonie j ai rencontré beaucoup de gens qui habitaient à Bordeaux et pendant mon séjour dans la ville, je suis tombée amoureuse d elle. Les gens étaient très ouverts, gentils et Bordeaux me semblait une ville parfaite pour étudier, jolie et très confortable pour y habiter. J ai quitté Bordeaux en août 2009 en sachant que j allais retourner et quand les listes des possibles destinations Erasmus ont été publiées à mon université, je ne pouvais pas y croire qu on proposait Bordeaux. Je l ai mis comme première option sans y réfléchir et en septembre 2012, je me suis installée ici. Pendant ces dix mois, mes attentes ont été comblées, et ça c est grâce pas seulement à Bordeaux comme ville, mais aussi à Sciences Po comme école et comme organisation. Au début, quand on était plus perdus, le service de relations internationales était toujours prêt à nous aider, à nous répéter toutes les informations plusieurs fois pour que nous (avec notre niveau basic de français) arrivions à les comprendre. Je ne peux que remercier à tous ceux qui ont essayé de faire notre séjour plus facile, à toutes les associations qui nous ont proposé plusieurs activités que moi, personnellement, je n aurais pas pu faire à mon université et, bien sûr à Erasmix qui n a pas cessé de proposer des choses à faire dans tous les domaines. Cette année a été une année d indépendance, de maturité et d enrichissement pour moi, où j ai eu l opportunité de rencontrer des gens incroyables de toutes les cultures possibles et je sais que quand elle saura fini, je me souviendrais d elle comme une année magnifique qui devrait expérimenter tout le monde. Stefanie GERHART, Université de Freiburg, Allemagne, Semestre 1 J ai choisie Bordeaux comme ville de mon ERASMUS car j ai déjà passé quelques étés tout près de Bordeaux mais je n ai jamais visité la ville même. Science Po étais la seul Université qui m a été proposée par mon université d origine. Je fais des études pédagogiques en Allemagne, mais je n ai pas de cours de politique. Je me suis décidée de faire ces études pour moi-même, pour apprendre plus des politiques et autres. Je faisais des cours d ouverture, celles-ci m ont donnée la possibilité de faire des cours d histoires politiques et culturelles et de relations internationales et beaucoup d autres. Je voyais ce semestre comme une orientation personnelle et d apprendre pour moi-même, personnellement. Ceci s est réalisé, ce n était pas toujours facile pour moi, car je devais commencer avec des connaissances très basiques alors que les autres s y connaissaient beaucoup plus, mais je recevais beaucoup d aide de l université et d autres étudiantes. En tout c était un super semestre, j ai beaucoup appris et cela m aide dans plusieurs domaines. Puis j ai habitée sur le campus, dans le village 6, à dix minutes de Science Po. Il y avait beaucoup à organiser et il fallait s adapter un peu, mais tout c est bien passé. J ai fait des connaissances avec d autres étudiants sur le campus, qui n était pas de Science Po. Cela était très intéressant, quelques-uns m ont montrée Bordeaux et les environs, avant que

15 les cours commencent. L association de Science Po pour les étudiantes d ERASMUS, ERASMIX, un groupe d étudiants français organisaient des tours, des sorties et beaucoup plus. Nous avons eu un super temps, malheureusement trop court et comme les examens étaient une semaine avant le retour, il était moins possible de faire encore une dernière soirée pour les étudiantes ERAMUS cela était un peu dommage pour tous qui l attendaient. J ai fait beaucoup de super connaissances et mon français s est aussi améliorer. Super! Bordeaux m a beaucoup plus, très belle ville et je me suis toujours bien amusé quand nous sommes sorties! Il y a quelque chose pour chaque goût! J aimerais bien y retourner une prochaine fois! Merci à tous pour une belle expérience! Elena FERNANDEZ PEÑAFIEL, Université de Grenade, Espagne, Année académique Je m appelle Elena et je viens de l Université de Grenade (Espagne). J ai choisi Bordeaux principalement parce que j aime la France et sa langue mais aussi parce quand j étais petite j ai écouté parler toujours de Bordeaux et sa beauté par ma voisine parce qu elle a travaillé ici quand elle était jeune et m a recommandé d y aller et maintenant chaque fois que je fais une photo dans Bordeaux elle me dit qu elle m envie beaucoup! Par ailleurs, en Espagne le bureau des RI parle très bien des Science Po et c était la combinaison parfaite: Erasmus, Bordeaux et Science Po! Mon arrivée en Septembre à Bordeaux n a pas été facile parce que mon niveau de français n était pas très bon et dans les cours les professeurs parlaient trop vite pour moi, mais dans les mois suivants j appris chaque fois plus et maintenant c est moins difficile! Il faut dire qu heureusement le bureau de RI est très patient! On parle de Bordeaux, mais ce n est pas seulement Bordeaux une beauté, aussi on peut parler de ses environs! Cette année je voyage à Saint-Émilion, une ville vignoble très belle et médiéval, et à Lacanau, une ville de plage très jolie! Mais après les examens j espère voyager plus! S'il avait à choisir une chose que j aime le plus me promener dans la Place de la Bourse, surtout quand il fait soleil! Je reconnais que je serai triste quand je partirai de Bordeaux, mais je retournerai sans doute! Une expérience que je recommande totalement! Paola Andrea SANCHEZ GONZALEZ, Université d Externado, Colombie, Année académique

16 La possibilité d'être dans un environnement différent, rencontrer des nouvelles personnes et nouvelles perceptions de la vie sont quelques-unes des raisons pour lesquelles j'ai décidé de faire mon échange à Bordeaux. Ses caractéristiques architecturales, emplacement et mode de vie ont fait de lui mon premier choix entre d'autres villes de France. D autre part, le CEP a été un encouragement pour moi. Je crois que c était une très bonne décision de l'avoir pris, car il m'a aidé à développer mon français et m exprimer de façon orale. Avant, je n avais pas eu la possibilité de partager des expériences, opinions et coutumes avec des gens de nationalités si diverses et cette opportunité m a aidé à comprendre des nouvelles choses sur le fonctionnement du monde entier. Ensuite, j'ai vraiment apprécié les activités menées par ERASMIX. J'ai l'impression qu'ils aident beaucoup dans le couplage et l'intégration des nouveaux étudiants, et favorisent également à générer un débat animé, amusant et différent, qui sont les meilleures façons d'enseigner le véritable style de vie français. Etre en Europe est une expérience unique, et l opportunité de voyager, de rencontrer et d'apprendre à partir d'une manière différente à nos pays d origine, a marqué la vie de ceux qui ont fait partie du programme d'échanges. Personnellement, Bordeaux sera toujours dans ma réalité comme un moment de ma vie qui m'a changé et m'a appris de nouvelles façons de vivre. Selvi EREN, Université de Galatasaray, Turquie, Année académique Je suis à Bordeaux depuis le début de septembre et j y ai passé presque une année académique. Cette ville est très importante pour moi parce que c était ma première année d étude à l étranger. Mon premier jour quand je suis arrivée je suis allée en premier au Village 5 pour laisser mes affaires et malgré que je n aie pas les documents nécessaires pour prendre une chambre ils ont eu la gentillesse de me donner une chambre. Au premier temps à Bordeaux on faisait les grandes courses avec des amis pour nos chambres et comme on ne connaissait pas la ville on se perdait tout le temps A Sciences Po Bordeaux tout le monde était très gentil envers les Erasmus. J ai beaucoup apprécié l aide de Mme Lecouvey et nos conversations avec elle. İl y a beaucoup d étudiants internationaux et la vie associative est très animée. Les organisations d ERASMİX étaient toujours magnifiques. J avais visité et connu la ville grâce à une visite organisée par ERASMİX et en plus j ai eu la chance de gagner le tirage au sort d une soirée - c était un diner à 2 dans un restaurant étoilé - J adore l architecture de Bordeaux et aussi les vins. Ma vie d Erasmus était extrêmement amusante et intéressante. J ai fait connaissance avec plusieurs gens de différentes nationalités et j ai passé de bons temps avec eux. J ai plein de souvenirs à Bordeaux qui sont toujours inoubliables et très particuliers. Je

17 suis très contente aussi de niveau académique de Sciences Po Bordeaux, surtout les cours d Afrique et d économie. Les profs m ont donné les idées sur mon master et sur les stages que je pourrais faire.

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 THE JOHN LYON SCHOOL MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 Section 1: Reading (20 mins) Section 2: Writing (25 mins) Important: Answer all the questions on the question paper

Plus en détail

who, which et where sont des pronoms relatifs. who et which ont la fonction de sujet du verbe de la subordonnée. who, which => qui

who, which et where sont des pronoms relatifs. who et which ont la fonction de sujet du verbe de la subordonnée. who, which => qui Chapter 3, lesson 1 Has Claire switched off the lights? Yes, she has. She has already switched off the lights. Have Clark and Joe made reservation at a hotel? No, they haven t. They haven t made reservation

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags Principalement composé de Mercedes Benz, tout notre parc est équipé de la géo localisation. Accompagnés par nos chauffeurs «guides», vous découvrirez la France et ces hauts lieux touristiques, à travers

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 4 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her.

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI VOCABULAIRE Mots 1 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. You may want to use some of the following words Paris petite

Plus en détail

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations.

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. CHAPITRE 3 Nom Date 1 Vocabulaire Mots 1 PENDANT ET APRES LES COURS 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. 1 Patrick arrive à l école à huit heures. 2 Il passe la journée

Plus en détail

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Anglais Ses objectifs / OBJECTIVES Éduquer pour vivre ensemble -> Teaching children to live together English Instruire pour comprendre aujourd

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Retired Rock Star Presents Programme for Schools

Retired Rock Star Presents Programme for Schools Séquence 12 Public cible 2 de, 1 e / Écouter : B1+ ; Écrire : B1 Retired Rock Star Presents Programme for Schools Le célèbre musicien du groupe Pink Floyd, Roger Waters, présente son programme pour les

Plus en détail

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Admission en 9 VSG ANGLAIS Durée Matériel à disposition 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Rappel des objectifs fondamentaux en 8 VSG I. Compréhension écrite II. Expression

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 Mot de la direction Chères familles des Deux-Rives Le congé de printemps est très proche et nous sommes satisfaits des résultats de vos enfants.

Plus en détail

Level 2 French, 2003

Level 2 French, 2003 For Supervisor s 2 90398 Level 2 French, 2003 90398 Read and understand written language in French in less familiar contexts Credits: Six 9.30 am Friday 28 November 2003 Check that the National Student

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL 21 SEPTEMBER 2015 TO 23 JUNE 2016 Campus de la Grande Boissière Route de Chêne 62 1208 Geneva Ecole Internationale de Genève International School of Geneva WELCOME campus offers different levels of French

Plus en détail

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments 1) Le nom de votre établissement et la ville School Name and City: 2) Vos enfants sont scolarisés...- Your children are in. oui - yes non - no au primaire (maternelle, élémentaire) PreK or 1-5 Grade au

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Learning

Contents National 4 French Reading; Context: Learning Contents National 4 French Reading; Context: Learning (questions extracted from General past papers) Question Topic Learning in context (Forum: should you do holidays? Solène replies) Learning in context

Plus en détail

Module Title: FRENCH 6

Module Title: FRENCH 6 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: FRENCH 6 Module Code: LANG 7001 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Studies

Plus en détail

Carnet de voyage. Dina Prokic. Université Internationale d Eté de Nice Session Juillet 2011, Niveau B2 Enseignante : Bouchra Bejjaj -Ardouni

Carnet de voyage. Dina Prokic. Université Internationale d Eté de Nice Session Juillet 2011, Niveau B2 Enseignante : Bouchra Bejjaj -Ardouni Carnet de voyage Dina Prokic Université Internationale d Eté de Nice Session Juillet 2011, Niveau B2 Enseignante : Bouchra Bejjaj -Ardouni 3 juillet 2011 C est ma première fois en France. Je suis venue

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students?

Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students? Introduction Watch the introductory video to Français Interactif. Where are the UT students? As you can see from this video, Français Interactif will help you explore the French language and culture by

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN : 978-2-212-54352-0

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN : 978-2-212-54352-0 Katja Ingman Être pro en anglais Sous la direction de Marie Berchoud, 2009 ISBN : 978-2-212-54352-0 Fiche 9 Premiers contacts Rencontrer quelqu un pour la première fois est un moment très important : non

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

THURSDAY, 24 MAY 9.00 AM 10.40 AM. 45 marks are allocated to this paper. The value attached to each question is shown after each question.

THURSDAY, 24 MAY 9.00 AM 10.40 AM. 45 marks are allocated to this paper. The value attached to each question is shown after each question. X059//0 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 THURSDAY, 4 MAY 9.00 AM 0.40 AM FRENCH HIGHER Reading and Directed Writing 45 marks are allocated to this paper. The value attached to each question is shown after each

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 3 Subject: Topic: French Writing In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

SUGER. Il y aura aussi des soirées à thème ainsi que des sorties au cinéma et au théâtre.

SUGER. Il y aura aussi des soirées à thème ainsi que des sorties au cinéma et au théâtre. SUGER Séjour linguistique sportif et culturel Jeunes de 13 à 17 ans Ecole Suger, Vaucresson (proche Paris) 30 juin au 13 juillet ou du 14 au 26 juillet L Ecole Suger, en association avec le British Council,

Plus en détail

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE ACADEMIC YEAR 20. /20. ANNÉE ACADÉMIQUE FIELD OF STUDY... DOMAINE D'ÉTUDE Photograph This application

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

Nom: Date: A. jouer. B. écrire. C. regarder. D. envoyer. E. surfer. F. lire. G. écouter. H. téléphoner. Salut! Ça va? Tu joues (1) ou tu regardes

Nom: Date: A. jouer. B. écrire. C. regarder. D. envoyer. E. surfer. F. lire. G. écouter. H. téléphoner. Salut! Ça va? Tu joues (1) ou tu regardes Leçon B 17A Match the words from the column on the left with the words from the column on the right. 1. un texto 2. sur Internet 3. un lecteur MP3 4. un livre de français 5. aux jeux vidéo 6. la télévision

Plus en détail

13+ SCHOLARSHIP EXAMINATION IN FRENCH READING AND WRITING

13+ SCHOLARSHIP EXAMINATION IN FRENCH READING AND WRITING ST GEORGE S COLLEGE LANGUAGES DEPARTMENT 13+ SCHOLARSHIP EXAMINATION IN FRENCH READING AND WRITING The examination is separated into two sections. You have this answer booklet with the questions for the

Plus en détail

LE CITIZEN HOTEL DU CANAL SAINT MARTIN

LE CITIZEN HOTEL DU CANAL SAINT MARTIN LE CITIZEN HOTEL DU CANAL SAINT MARTIN www.lecitizenhotel.com 96, Quai de Jemmapes 75010 Paris contact@lecitizenhotel.com 01.83.62.55.50 «Ce petit hôtel a installé ses douze chambres tout près du mythique

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES Claude-André Guillotte Directeur, IRECUS Université de Sherbrooke Claude-Andre.Guillotte@USherbrooke.ca Karen Miner Directrice générale Co-operative

Plus en détail

Tarif adulte : 22 Tarif enfant : 18

Tarif adulte : 22 Tarif enfant : 18 plus de secret Partez à la découverte du Cognac d une manière insolite, lors d une randonnée à la journée, entre vignes et bois, en compagnie d un âne et d une guide spécialisée. Au côté de Vanessa Dejarnac,

Plus en détail

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international

National Health Survey. Le Luxembourg dans le contexte international National Health Survey Le Luxembourg dans le contexte international Ministère de la Santé conférence de presse du 25 février 9 Présentation de l étude 2 Fiche technique Un échantillon de 484 personnes

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Culture

Contents National 4 French Reading; Context: Culture Contents National 4 French Reading; Context: Culture (questions extracted from Intermediate past papers) Question Topic, Planning a trip (summer camp in Canada for science enthusiasts) 3, 4, 5 Planning

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

TUESDAY, 17 MAY 9.00 AM 10.10 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 17 MAY 9.00 AM 10.10 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE Mark X059/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 TUESDAY, 7 MAY 9.00 AM 0.0 AM FRENCH INTERMEDIATE Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town Forename(s)

Plus en détail

Les Plus Belles Chansons, France Gall, Warner France, 1994 (amazon.com).

Les Plus Belles Chansons, France Gall, Warner France, 1994 (amazon.com). Page 1 of 7 LESSON PLAN Teacher: Bob Ponterio School: SUNY Cortland LESSON TITLE: : DO commands LESSON SKILL TARGETED: Direct object commands (PACE) CLASS LEVEL: FRE 102-2nd semester beginning French TARGETED

Plus en détail

Est-ce que tu as un frère? Marc a une cousine à Québec. Nous avons une voiture. Est-ce que vous avez un vélo? Ils ont un appartement à Paris.

Est-ce que tu as un frère? Marc a une cousine à Québec. Nous avons une voiture. Est-ce que vous avez un vélo? Ils ont un appartement à Paris. Leçon 7 - La Vie est belle La vie de Nafi, une jeune Française d origine sénégalaise parle de sa vie. Elle est étudiante en sociologie à l Université de Toulouse. Aujourd hui, elle parle de sa vie. -Est-ce

Plus en détail

Placement test for French III. Bienvenue! Please indicate the following: Your name: Name of school you come from:

Placement test for French III. Bienvenue! Please indicate the following: Your name: Name of school you come from: Placement test for French III Bienvenue! Please indicate the following: Your name: Name of school you come from: Read the following paragraphs and, for each fill-in, select the French word(s) that will

Plus en détail

SOMMAIRE / SUMMARY ÉTÉ / SUMMER 2014

SOMMAIRE / SUMMARY ÉTÉ / SUMMER 2014 SOMMAIRE / SUMMARY ÉTÉ / SUMMER 2014 UN PETIT APERÇU DES CAMPS Le centre d Entrepreneurship du Restigouche fut l hôte cet été, de cinq camps d entrepreneurship, dans la région du Restigouche; un camp dans

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain.

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain. Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes certain de retrouver la même atmosphère chaleureuse, la même gentillesse

Plus en détail

Web search. Course Organization. 4 July 2011. 1 / 7 Pierre Senellart Licence de droits d usage

Web search. Course Organization. 4 July 2011. 1 / 7 Pierre Senellart Licence de droits d usage Web search Course Organization 1 / 7 Pierre Senellart Course scope Introduction to the technologies of Web search engines Prerequisites: basic math and computer science Labs prerequisites: Java programming

Plus en détail

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com

Plus en détail

Votre opinion sur Module 4: Application des TIC et Rôles des gouvernements. Lien : http://fr.elearning.gesci.org/mod/feedback/view.php?

Votre opinion sur Module 4: Application des TIC et Rôles des gouvernements. Lien : http://fr.elearning.gesci.org/mod/feedback/view.php? Evaluation en ligne par les participants Votre opinion sur Module 4: Application des TIC et Rôles des gouvernements Lien : http://fr.elearning.gesci.org/mod/feedback/view.php?id=825 16/08/2015 Nombre de

Plus en détail

Echanger entre chercheur d emploi / employeur sur un petit boulot : poser des questions / fournir des informations précises

Echanger entre chercheur d emploi / employeur sur un petit boulot : poser des questions / fournir des informations précises Séance 5 : fiche objectif - Niveau visé : A2+ B1 Résumé du scénario en cours: dans cette séquence les élèves sont mis dans la situation d un jeune anglophone qui cherche un petit boulot. Les pages 20 et

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2015 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2015 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

Placement test for those considering enrolment into the French 2 nd Yr course at Professional and Continuing Education (PCE)

Placement test for those considering enrolment into the French 2 nd Yr course at Professional and Continuing Education (PCE) Professional and Continuing Education Placement test for those considering enrolment into the French 2 nd Yr course at Professional and Continuing Education (PCE) Ideally, this placement test is to be

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (FRENCH) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4.

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (FRENCH) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4. FOUNDTION ERTIFITE OF SEONDRY EDUTION UNIT 1 - RELTIONSHIPS, FMILY ND FRIENDS (FRENH) LISTENING (SPEIMEN) LEVEL 4 NME TOTL MRK: NDIDTE NUMBER ENTRE NUMBER 10 Task 1 Personal details What does this girl

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

Le guide des 100 mots les plus courants en anglais

Le guide des 100 mots les plus courants en anglais Le guide des 100 mots les plus courants en anglais Par Solal de Manabi.fr Ce petit guide a été conçu avec vous en tête. Apprendre du vocabulaire n est pas forcément ce qu il ya de plus amusant quand on

Plus en détail

JOURNAL SEJOUR LINGUISTIQUE JUNIORS Jeudi 19 juillet 2012

JOURNAL SEJOUR LINGUISTIQUE JUNIORS Jeudi 19 juillet 2012 JOURNAL SEJOUR LINGUISTIQUE JUNIORS Jeudi 19 juillet 2012 PERPIGNAN Hier, jeudi19 juillet, nous sommes allés faire du Tubbing. Quand nous sommes arrivés ils nous ont donné des combinaisons, des casques

Plus en détail

Votre entrée dans le monde des plombiers. Entering a plumber world

Votre entrée dans le monde des plombiers. Entering a plumber world Votre entrée dans le monde des plombiers Entering a plumber world Jean-Denis Roy 9 janvier 2010 Quelle est la principale différence entre l université et le marché du travail? What is the main difference

Plus en détail

Défi international. Dispositif d'accompagnement pédagogique et linguistique pour l'enseignement en anglais

Défi international. Dispositif d'accompagnement pédagogique et linguistique pour l'enseignement en anglais Défi international Dispositif d'accompagnement pédagogique et linguistique pour l'enseignement en anglais Support and Training for the Development of English-Taught Programs 2015-2016 Défi International

Plus en détail

Master of Science ParisTech Année / Year 20... - 20...

Master of Science ParisTech Année / Year 20... - 20... PHOTOGRAPHIE PHOTOGRAPH http:www.paristech.org DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM Master of Science ParisTech Année Year 20... - 20..., 352*5$00( 628+$,7( 0$67(5 352*5$0 (19,6$*(',, &225'211((6 3(56211((6

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction.

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction. AccessLearn Community Group: Introductory Survey Introduction The W3C Accessible Online Learning Community Group (aka AccessLearn) is a place to discuss issues relating to accessibility and online learning,

Plus en détail

EVALUATION ACADEMIQUE Sixième NIVEAU A1 ANGLAIS. Livret de l élève

EVALUATION ACADEMIQUE Sixième NIVEAU A1 ANGLAIS. Livret de l élève - 1 - EVALUATION ACADEMIQUE Sixième NIVEAU A1 ANGLAIS Livret de l élève COLLEGE R2008 : NOM DE L ELEVE :. PRENOM DE L ELEVE :.. Date de naissance :.. ECOLE R2007 :.. Compréhension orale Compréhension écrite

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

part de mon expérience.

part de mon expérience. Viviane JEAN, professeur d anglais TZR (2009) Niveau: A2/A2+ Programme: 4 ème Activité langagière: Production Orale en Interaction Scénario: Je discute avec un camarade de ses projets de vacances et lui

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

British Council LearnEnglish Online

British Council LearnEnglish Online British Council LearnEnglish Online Kiros Langston, English Programmes Manager, British Council Tunisia Nick Cherkas, English Programmes Manager, British Council Morocco British Council LearnEnglish Online

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Questionnaire destiné aux étudiants d échanges 2014-2015

Questionnaire destiné aux étudiants d échanges 2014-2015 Questionnaire destiné aux étudiants d échanges 2014-2015 A retourner complété au Département Mobilité Internationale Courriel interuniversitaire : jacqueline.verdier@unicaen.fr Courriel Erasmus+ : Christine.duval@unicaen.fr

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération Internationale Ministry of Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE PRESENTATION CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE Capacité: 10-16 Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de maison.

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

Level 1 French, 2005

Level 1 French, 2005 1 9 0 0 8 4 L P Level 1 French, 2005 90084 Listen to and understand spoken language in French in familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Thursday 24 November 2005 INSTRUCTIONS FOR THE SUPERVISOR AND THE

Plus en détail