Exchange students testimonies Témoignages des étudiants en échange

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Exchange students testimonies Témoignages des étudiants en échange"

Transcription

1 Crédit photo Déclic BDA Exchange students testimonies Témoignages des étudiants en échange 2014/2015

2 Karina MIKHAILOVA Université de Saint Petersburg, Russie Année académique L année, passée dans l I.E.P et à Bordeaux, est devenue l une de mes années les plus mémorables! J ai beaucoup apprécié des hauts standards d enseignement, des professeurs qui sont toujours disponibles pour l aide ou le renseignement, les façons d apprentissage, un grand nombre de conférences organisées ainsi que la vie active associative de l Institut! Je voudrais particulièrement remercier le Service des Relations Internationales, qui nous a aidé toujours avec nos moindres soucis, aussi qu Erasmix qui s occupait de notre loisir pendant cette année, en le faisant varié! Cela fut un plaisir et un grand honneur de faire partie de l Institut pendant cette année! Quant à la ville de Bordeaux, connue par sa beauté monumentale, elle offre à la fois une large variété des activités de tout genre selon les intérêts des étudiants. Par exemple, des rencontres d échange linguistique, des pratiques sportives, une multitude de concerts et de spectacles, des salons et des expositions, des pique-niques, des visites des châteaux de la région, et bien sûr pleines de soirées d étudiants qui font une partie inoubliable de cette année d échange! La proximité de l océan et de l Espagne est, à mon avis, aussi un grand atout de cette ville! Je voudrais remercier l I.E.P et la ville de Bordeaux pour cet accueil tellement chaleureux! Elisa BACCHERETI Université de Florence, Italie Semestre 2 Je suis arrivée à Sciences Po Bordeaux en janvier, pour le second semestre ; avant d arriver, j avais peur de ne pas réussir à m intégrer, de ne pas être bien dans une nouvelle ville etc., mais rien de cela s est passé : j ai fait connaissance avec beaucoup de personnes gentilles tout de suite et je ne me suis jamais sentie perdue. Bordeaux est une ville à taille d homme et aussi intéressante du point de vue artistique ; le soir sur les Quais et la Garonne est quelque chose de magnifique, étonnant ; les gens sont agréables et cherchent à te mettre à l aise. En plus, dans les alentours de Bordeaux on produit des vins super qui sont connus dans le monde entier. Mon séjour se passe très bien aussi grâce à Erasmix, l association de Sciences Po qui nous aide à nous intégrer dans la vie étudiante et qui organise plusieurs événements (dîners, sorties dans la ville etc.). Bref, je conseille à tout le monde de choisir cette jolie ville pour faire votre programme Erasmus! David HJALMARSSON Université de Södertörns, Suède Année académique

3 As being born in France, I had forgotten how "French" France is and how good life is here - the expression "l'art de vivre" is applied, almost everywhere! Bordeaux is a fascinating town, with many different faces, which makes me believe the town has something to offer to everybody. Whether it is French cuisine, the wines, the architecture or the nightlife one is looking for. One thing is sure though - it's one of France's most beautiful towns. In other words, I didn't regret choosing Bordeaux over Paris. When it comes to school, one can only praise the nice atmosphere Science Po Bordeaux managed to forge. The political department is rather small, making it a familiar place to study - to be able to have a one-to-one contact with professors was much appreciated. Roxana IONITA Université de Bucarest, Roumanie Semestre 2 Quand j'ai postulé pour le stage ERASMUS, je n'ai pas changé d'avis sur ma destination, à savoir Bordeaux, mon premier choix. On peut se demander pourquoi cette ville, pourquoi ce pays. J'étais doublement motivée grâce à, d'un côté mon expérience antérieure avec le milieu francophone avec les examens du DEFL et aussi avec l'institut français de Bucarest au sein duquel j'ai rencontré un professeur de langue française (et d'origine française) et qui nous a invités de nombreuses fois à participer à différentes conférences francophones organisées par l'institut en collaboration avec l'ambassade de France en Roumanie (Mr Philippe Gustin). D'autre part, la France et en particulier Bordeaux sont un choix qui reflète une volonté d'intégrer l'une des plus prestigieuses écoles de France, de vivre non seulement parmi les français, mais également de suivre un semestre les cours proposés par l'iep de Bordeaux. Dès mon arrivée en France, j'ai été accueillie dans un milieu informel, par des personnes gentilles, informées, ouvertes, prêtes à m'aider si nécessaire ; en outre, l'un des points importants fut que j'ai pu trouver un personnel administratif organisé et compétent, des professeurs très bien préparés pédagogiquement et scientifiquement, qui m'ont considérée comme l'un de leurs étudiants français. Au sein des différents cours que j'ai pu suivre, les professeurs nous ont préparés à confronter la réalité politique actuelle. J'ai eu à ma disposition toutes les informations et tous les ouvrages pour réussir avec succès les épreuves de fin de semestre. De plus, en marge de l'iep, je suis restée très active en visitant l'aire bordelaise, participant à des fêtes organisées par Erasmix, à des conférences sur des sujets européens et non européens. «L éducation n est, en somme, que l art de révéler à l être humain le sens intime qui doit gouverner ses actes, préparer l emploi de ses énergies et lui communiquer le goût et la force de vivre pleinement.»(henry Bordeaux). L éducation c est la clef de voûte pour le succès et l IEP est une très bonne chance pour l acquérir! Lina MICHEL Université de Vienne, Autriche Année académique Haizea MARITI Université de Bilbao, Espagne Année académique Faire l' Erasmus à Sciences Po Bordeaux?

4 Après beaucoup de papiers à remplir qui avaient l air de finir jamais, d être très stressées en cherchant un appartement et en étant pas sure si notre niveaux de français allait être suffi pour bien se communiquer, on a trouvé un appartement en collocation à trois à 5 minutes de la place de la Victoire, juste en face du Marché des Capucins, et donc à coté de la bibliothèque, du tram B pour aller à Sciences Po, des pharmacies, des bars, des boites, et d une boulangerie ouverte les 24h/7 qui nous a fait découvrir notre passion pour les croissants! What else could we ask for? Ah oui, trouver des magnifiques colloques avec lesquelles partager les aventures de chaque jour. En plus, c était une grande surprise savoir que nous deux allait être étudiantes dans le même institut. Dès le premier moment, Sciences Po, à travers son organisation Erasmix, nous a bien accueillis et fait une chaleureuse bienvenue qui nous a rempli d énergie pour commencer notre nouvelle vie. Dès le début on a fait des connaissances interculturelles pendant des activités très différentes. Ce qui nous reste? Des apéros chez des amis, des soirées internationales et gastronomiques, des dégustations de vin, des grands oraux avec des personnages connues, des spectacles au Grand Théâtre, des promenades au bord de la Garonne, des pique-niques au Jardin Public tout en faisant partie d une des écoles les plus reconnues en France et en connaissant une ville magnifique. En étant à Sciences Po Bordeaux, on se trouve toute de suite dans une ambiance amicale. Les cours de français et les différentes activités organisées par l école ou par des associations de la ville de Bordeaux nous ont donné la possibilité de faire connaissance avec des autres étudiants étrangères dans la même situation que nous avec lesquels on trouve très vite des liens en commun. D autre part, la possibilité de choisir les cours des différents années nous a permis de rencontrer d autres étudiants français qui nous ont beaucoup appris sur «l exception française» et ont été toujours disponibles a nous aider, peut-être parce qu ils partent a l étrangère en deuxième année et se voient identifiés avec nous quand ils retournent. On sait tous que l Erasmus est un an de connaissance ; connaissance des nouvelles cultures, langues, personnes qui nous marquent mais surtout on est indépendant et c est une grande occasion pour connaitre mieux la personne qu on est ou veut devenir dans une future et voir peut être plus claire le chemin qu on veut suivre dans nos études et dans nos vies en générale. Alina- Raluca CONSTANTINESCU Université de Bucarest, Roumanie Semestre 2 Erasmus le passage vers la maturité!

5 Ça fait déjà 2 mois et demi dès mon arrivée à Bordeaux le temps passe si vite Lorsque j ai choisi de faire mon stage Erasmus à Bordeaux je n avais aucune idée de ce que j allais découvrir chez moi même, mais surtout ici, parmi les Français, parmi les autres étudiants Erasmus. Arrivée en janvier, le temps faisait assez mauvais, l atmosphère était pesante, surtout en tenant compte du fait que c était pour la première fois que je partais toute seule. Les premiers jours ont été assez agités, il y a eu beaucoup de bureaucratie, mais tout s est bien résolu. J ai commencé les cours, j ai connu les autres étudiants Erasmus et mes collègues Français et j ai été beaucoup surprise de leur chaleur, de leur gentillesse. Je dois reconnaître mon réticence à l égard de leur perception, à l égard des roumains, mais c est un principe faux que je voudrais beaucoup quitter de la tête des Roumains. J ai connu les professeurs...ils sont merveilleux! L IEP c est génial! C est complètement différent de ce qu il est en Roumanie. Le système d enseignement d ici est plus systématiquement range, c est plus clair les profs sont plus compréhensifs, ils ont une méthode. Je les adore vraiment! Ensuite, j ai découvert Bordeaux, c est aussi merveilleux! Quelle architecture Quelle histoire! Je suis allée aussi à Lacanau Océan, j en ai été très enchantée. J ai passé mes vacances de mars à Paris quand mes parents sont venus me faire une surprise à l occasion de mon anniversaire. J ai découvert une France que je n aurais jamais imaginé être si belle! En ce qui concerne mes activités quotidiennes j ai fréquenté tous les cours..je suis sortie faire des promenades, faire du shopping, essayer la nourriture spécifique française..j ai essayé aussi le vin bordelais, c est génial. Mais, ce stage Erasmus m a aidé découvrir une autre mentalité, une population plus calme, plus ordonnée que la mienne, plus respectueuse. D ailleurs, je me suis habituée à me débrouiller toute seule dans toute sorte de situations, j ai fait le passage vers la maturité, un passage dont j avais beaucoup besoin. Les examens s approchent et je vais m y concentrer pour démontrer le plaisir de participer aux cours de l IEP de Bordeaux. Si j aurais l occasion de bénéficier de nouveau d un stage Erasmus l IEP de Bordeaux c est le lieu idéal pour réjouir de tout ce qui est lié à la belle France Bárbara OLIVEIRA Université de PUC Minas, Brésil Semestre 1 Ma vie à Bordeaux

6 I arrived in Bordeaux in a very sunny and beautiful day of September. I met a Brazilian friend who received me and decided to show me around. Being able to ride a bike seeing the river in one side and all the cute and nice bars on the other side was a delicious first impression. Meeting Jardin Publique right away also contributed for that. I must say that I was a little afraid of actually meeting French people, since I had heard that they didn t like people who couldn t speak French very well. Another great surprise: people were patient and tried to help me whenever they realized I was having a hard time. And the reception of the staff from Science PO was also very nice. We had the chance to better understand the school and get to know the other exchange students. After spending 5 months in Bordeaux I think I can say that it s not the town to go if you are expecting amazing parties and want to have the craziest semester/year of your life (don t worry, it s not a dead city, there are many good parties, clubs and the students always have house parties). But it s definitely the town to go if you enjoy meeting friends for a beer or coffee, since there are many nice bars and coffee shops; having great outdoor picnics with amazing baguettes, pâté and the best wine ever; meeting lots of new people from all over France and the world, a place with a lot to do but almost no violence at all, a place where it s not too small neither too big. The wine deserves a whole topic. If you aren t a huge wine fan, there are big chances you will become, and if you already are you re choosing the right place! Besides the huge variety of wineries around Bordeaux that you can visit (many of them for free) and taste delicious wine, you will find a very large selection in all the supermarkets there. I ve heard many times that, after you leave a place, you keep the good memories and the bad things seem to fade away. No, I didn t have a perfect life in Bordeaux. I felt lonely and missed my family a lot of times. But that would have happened in any other place that I would have gone outside Brazil. So yes, Bordeaux was the perfect choice. So, my hint is: get to know the city, try the food, hang out with the exchange students, but also with French people, play a sport and join clubs at the university, sit down and enjoy one of the many cute and pleasant squares, make picnics, travel around and, of course, drink wine. Marios-Alexandros KASSIMATIS Université de Panteion, Grèce Semestre 2

7 Salut a tous! Je m'appelle Alex Kasimatis et je viens de la Grèce. Par le temps j'ai entré l'université grec je voudrais aller et vivre dans un autre pays européen via le programme Erasmus et donc une année avant j'ai pris la décision d'apprendre le français et venir dans une ville français pour ce projet. J'ai choisi Bordeaux car je croyais que sur cette ville, et plus généralement en France, on peut remarquer des éléments Sud-européens et méditerranéens jusqu'à éléments de l'europe du Nord combinés en un seul lieu, et je peux dire que ma décision était vraiment la bonne. Νοus savons tous qu'on vit dans une époque d'une Europe unie mais le problème est que la plupart des européens avait pas la chance de rencontrer et vivre ensemble avec d'autres concitoyens européens et par conséquence il n'y a pas la familiarité éventuelle. Il était janvier 2013 et mon séjour à bordeaux avait commencé. A première vue, peut-être il y avait des problèmes de l'acceptation sociale mais dans le résumé, vivre à Bordeaux m'a offert plus de belles images et d'expériences utiles que de mauvais; j'ai réalisé comment petite est l'europe, j'ai rencontré des personnes qui viennent de partout dans le monde et j'ai remarqué les différences et les nombreux éléments qu'on a en commun comme des concerns, des buts, l'envie pour découvrir des différents cultures. Je viens d'une famille grec-italien et je me sentais assez familié avec la réalité européenne mais après cette expérience d'erasmus je me sens beaucoup plus ''européen'' et suis très heureux pour ça. En ça qui concerne mon établissement français, le Sciences Po, j'ai passé là un semestre très efficient auquel je pense que j'ai amélioré mon français, j'ai gagné d'un autre savoir-faire que je n ai pas eu la chance d apprendre dans mon établissement d'origine et en plus j'ai rencontré d'un mode d'éducation différente et je suis très content pour ça. En générale tout l'expérience d'erasmus était vraiment extraordinaire et je pense que tout le monde universitaire d'europe doit participer à ce programme car il est un très efficient mode de se rendre compte de comment proche sont les peuples à travers l'europe et du Μonde entier. Je remercie mon université d'origine et le Sciences Po de Bordeaux de m'avoir donné cette chance à vivre cette expérience. Nelly Marie BUBENHEIM Université de Trier, Allemagne Année académique The first impression I got of Bordeaux was a walk along the Quais between the Garonne river and the beautiful house fronts. It is a lovely city with nice places to spend some free time (e.g. the Jardin Public), big enough to offer a broad choice of activities and at the same time it doesn t give you this feeling of a huge, totally anonymous city. The IEP in Bordeaux is a cute small institute, teaching classes in English and French. During the first months I was very tired after classes; my brain had to adjust to the new language and surroundings. Therefore, I can just recommend staying for 2 semesters. It takes some time to get used to everything and the semesters here are rather short. Personally, I liked the «cours d ouverture» a lot, seminaries on different topics by professors from abroad. This gives great insights and offers new perspectives. In general, the IEP seems very multicultural. Mainly French students of course, yet there are many foreign students as well. For my stay, I can just say that it was both challenging and exciting. Sometimes it can be tough, but the Bordelais are friendly and it is definitely a wonderful time to remember! Ciarán QUINN - Université de Belfast, Royaume-Uni Semestre 2

8 Hey! My name is Ciarán and I am a 20 year old Irish student, studying at Queen s University Belfast, were I am in my second year. I chose to come to Sciences Po Bordeaux for my second semester of my second year, as I thought it would be an excellent way to enhance my learning and social experience during my degree. I felt that if I went somewhere on Erasmus, my world would be changed with all the exciting new things which a new culture can offer. I thought France, and particularly Bordeaux, would be something special. It has certainly been so! Bordeaux is a beautiful city which I doubt will be surpassed by many cities I may visit in the future. Its fantastic architecture, history, atmosphere, food, and of course wine! Has lured me right into its charm, and after 3 months here, I can still just take a wander around the city on my days off exploring and gazing at all the things around me! The Aquitaine region is also a great place to explore with many beautiful places located very close by. If you are a wine lover like me, I would definitely recommend St. Emilion! Also, the Bassin d Arcachon is certainly worth a visit. Sciences Po Bordeaux has also been an excellent experience. The classes are interesting and stimulating, the teaching and administrative staff can also not be faulted for their commitment and ability to help. The Erasmix Association deserves special praise for their kind help and just pure friendliness! If it was not for Erasmix, my stay here would have been made much more difficult. The events, tours, and just general conversation that the members of Erasmix offered have been so impressive, and I am enormously grateful for that help. My fellow international students at Sciences Po Bordeaux have also been a fantastic group of people. It has been truly amazing how many different nationalities I have met in this one place. It was the first time I had met people from various different countries and this opportunity gave me a great understanding of their cultures through conversation and friendship. I will no doubt be back in Bordeaux and hopefully by then I will speak better French! But I don t think it will ever match the particularly amazing experience I have had here! Elena BASSOLI - Université de Bologne, Italie Année académique Jamais je n'avais fait une expérience d'étude à l étranger, mais la France, je le savais, elle ne m'aurait pas déçue! Depuis septembre 2012, j'ai passé mon année académique à Sciences Po Bordeaux, avec des filles et des garçons pas seulement de toute l Europe, mais du monde entier! Cette expérience m'a permis d être une étudiante de Sciences Politique en France : ça n'est pas seulement fréquenter les cours et donner les examens, mais aussi participer aux Conférences de méthode et traiter l'actualité avec 20 autres étudiants étrangers, aller à la conférence du Grand Oral faite par des experts d'économie, politique, enjeux contemporaine ; prendre part aux nombreuses associations de l' IEP. Cette dimension large et diversifiée m'a permis d'approfondir mes connaissances, de les élargir, connaître de jeunes français et françaises, m'intégrer dans l'école et construire des amitiés internationales! Tout ça dans une des plus belles villes de France, avec la Garonne, les bâtiments en pierre blanche, les monuments, les nombreux bars et pub qui amusent la ville. J'ai pu aussi profiter des villes qui entourent Bordeaux : faire des dégustations de vin à St. Emilion, aller à l'océan à Lacanau, grimper la Dune du Pilat à côté d Arcachon. La disponibilité des Bordelais, les paysages, l'école de Sciences Po, les asso, mes amis internationaux resteront toujours dans mes meilleurs souvenirs.

9 Impossible d afficher l image. Isabel KUHN - Université de Technologie Dresde, Allemagne Semestre 1 Mon semestre à l Institut d Etudes Politiques de Bordeaux Rétrospectif, je suis très contente avec mon choix de passer mon semestre à l étranger à Sciences Po Bordeaux. J avais choisi la ville parce que quand j étais là pour la première fois j avais visité un ami qui a passé un semestre là-bas il y a quelques ans l endroit m a beaucoup plu. Bordeaux est une ville très jolie avec plusieurs visages: Il y a le centre-ville avec ses boutiques chics, ses grandes places et bâtiments impressionnants. Juste à côté, il y a le quartier Saint Michel, fief des immigrés majoritairement arabes, très vivant avec ses petits magasins à côté des rues et son marché. Puis il y a le quartier Saint Pierre, pour nommer mes trois quartiers préférés, qui offre des bons endroits pour sortir dans la nuit avec son grand nombre des bars qui bordent ses petites ruelles pavées. Notamment pendant les mois d été, Bordeaux offre une grande variété de possibilités pour s amuser. Soit on va à la mer qui n est pas loin et qui est facilement accessible avec les moyens du transport public. Soit on fait un tour à Saint-Emilion pour découvrir les vignobles de la région, soit on va sur un des festivals gratuits et écoute les groupes musiques fantastiques. Soit on se promène au bord de la Garonne... Bordeaux n est pas trop grand comme ville ce qui fait possible d aller partout en prenant le vélo. Si on habite à Bordeaux même (et pas à l université par exemple), on a la possibilité d emprunter un vélo de la ville de Bordeaux gratuitement pendant six mois. Je conseille fortement de profiter de cette possibilité! Mais attention: un bon antivol se faut absolument, sinon le vélo va être volé. On peut aussi prendre le métro ou le bus pour se déplacer. Il existe des abonnements pour étudiants qui ne sont pas chers du tout. Après tous ces avantages, il y avait aussi deux choses qui ne m ont pas beaucoup plu. La première c est le fait que l université est assez loin du centre-ville (environ cinq kilomètres). On est forcé de choisir où on veut habiter et dépendant de cette choix on est obligé d accepter un trajet parfois assez long et fatiguant soit à l université, soit pour aller en centre. Moi, j ai habité dans le centre et j ai pris le vélo pour aller à l université, ce qui était le plus vite et le plus agréable parce que le bus et le métro sont souvent plein à craquer. Ce qui est cool: le temps fait assez beau même pendant l hiver, c est pourquoi on peut aller à vélo pendant toute l année. Quant au logement, il est très difficile de trouver un appartement à Bordeaux si on reste seulement un semestre. La plupart des chambres sont louées pour une durée d un an. En plus il y a une certaine pénurie dans le centre-ville, dû au grand nombre des étudiants qui cherchent un logement en même temps. En

10 plus, comparé aux loyers en Allemagne, c est assez cher. Si on n a pas beaucoup de temps ou d envie pour chercher, il est fortement recommandable de profiter de la possibilité d habiter dans une cité universitaire à Pessac, c est aussi moins cher. Concernant l IEP, mon évaluation est 100% positive. L organisation était très bien et Madame Lecouvey qui travaille dans le Bureau des Relations Internationales nous a aidé si on avait des problèmes ou n importe quelle question. Ce qui est bien aussi, c est le fait qu il y a des examens fin décembre seulement pour les Erasmus. Ainsi on peut rentrer dans son pays d origine pour noël. Le dernier point qui peut être intéressant concerne les offres culturelles etc. pour les Erasmus. Il y a beaucoup de groupes universitaires différents dans lesquels on peut participer (j étais dans le club d œnologie, ce qui était super pour goûter des bons vins aux petits prix!). On peut aussi faire du sport (j ai fait escalade) et des cours de langue (j ai fait espagnol). L association Erasmix organise régulièrement des fêtes, des excursions etc.. Pour conclure, je peux recommander chaque personne intéressée de passer un semestre ou deux en France de le faire à Sciences Po Bordeaux. Camilo LEON QUIJANO - Université de Bologne, Italie Année académique Je suis Camilo León, je suis colombien mais je fais mes études à Bologne, en Italie. Je suis arrivé à Bordeaux le 8 septembre de 2012 et en ce moment-là je n avais pas réussi à compléter toutes les démarches administratives pour valider mon Erasmus. Au départ, arriver sans un logement et avec peu des connaissances sur la ville, fut très compliqué. Les premiers jours la partie plus compliquée fut trouver une maison, réussir à ouvrir un compte bancaire, faire la documentation du séjour, la santé, l OFII, portable En Italie les démarches administratives au niveau universitaire sont très impersonnelles et compliquées. Quand je suis arrivé à Sciences Po je me suis resté étonné parce que même au niveau administratif, il y avait un rapport «humain», ouvert et gentil avec les étudiants. En général, j ai trouvé très intéressants presque tous les cours. J ai suivi le parcours CEP et j ai bien aimé la méthodologie des conférences de méthode. Les professeurs sont très ouverts et n ont pas des rapports hiérarchisés mais plutôt «horizontaux» avec les élèves. La vie quotidien c était un peu plus calme en relation à la vie à Bologne (qui est une ville étudiant très active) mais quand même il y a des choses très intéressantes à faire comme les visites de châteaux, le vin, les bouffes, aller à Lacanau et Arcachon pour nommer seulement les plus connus. La partie qui j ai le plus aimé de Bordeaux c était vivre à Saint Michel dans un appartement pour moi et respirer la vie quotidienne de Bordeaux, surtout dans ce quartier qui est «diffèrent», éloigné du paradigme de beauté bordelaise. Avec les étudiants françaises j ai eu une très bonne relation ; j ai connu plusieurs personnes et en général je me suis senti très bien accueillit. Pour conclure, j ai été tellement content de mon expérience ici que je cherche à rester pour continuer mes études de master 1 dans le parcours des politiques de développement dans les pays du sud. S il y a des étudiants qui souhaitent

11 venir à Bordeaux je vous conseille de venir autant pour la ville, que pour l Institut. Nonobstant, à mon avis, mais surtout pour mon expérience personnel, ce n est pas un Erasmus «cliché», comme celle des villes universitaires comme, dans le cas italien, Bologne qui sont presque totalement destinés aux étudiants, mais par contre vous aurez une expérience très variée avec une pluralité des choses à faire et grands opportunités de trouver une très belle atmosphère. Shulan YANG Université de Shanghai, Chine Année académique La ville de Bordeaux est très agréable et ses habitants très accueillants. En plus, à Sc. Po, il y a toute une équipe pour écouter et suivre les besoins des Incoming Students ; les étudiants français sont sympas, et Erasmix nous fait découvrir les lieux de convivialité et les spectacles pendant toute l année! Nous avons rencontré des étudiants de tous les horizons, et chose amusante, les étudiants en sciences politiques commencent souvent à s informer mutuellement sur le fonctionnement du régime politique de leur propre pays, lol! Chaque jeudi après-midi, c est le temps des séminaires au LAM (Les Afriques dans le monde est un laboratoire réputé), et un séminaire ne se termine jamais car les communications se prolongent bien après. J ai reçu de précieuses aides de la part des enseignants et des visiteurs au LAM pour ma recherche, et je complète mes savoirs en suivant des cours de sociologie et d économie (Attention, on ne trouve pas ça dans tous les Sc. Po^^), cette ouverture sera très importante pour ce que je devienne après. Xiexie! Calum JACOBS-PELISSIER Université de Aston, Royaume-Uni Année académique Howdy all! I m Calum and I m a 22 year old English student studying at Aston University in Birmingham. I study Politics and International Relations and so I decided that I wanted to continue along the same vein in France for my placement year therefore SciencesPo was the obvious choice. I wanted to gain new student experiences in a different country and beautiful city and SciencesPo Bordeaux has offered all of these things. My arrival here was somewhat daunting at first, the city centre is bustling with many students, the weather was amazing and everyone is friendly towards each other (a big change from England!). I found that I settled in very quickly, any issues which I had at the beginning were quickly resolved with the help of the international administration teams and the student groups such as ERASMIX. ERASMIX have also hosted many social events throughout the year which brought everyone together a formed a great closely knit community. SciencesPo Bordeaux has offered a brilliant learning experience as well. There is a vast range of courses which you can choose from and they re unlike any I have been offered before in areas such a film, literature, economy, financial management, law, politics and international relations. The professors also have freedom over what exactly they teach and how they will assess you therefore there can flexibility in your learning experience as well, such as individual projects. It has stimulated my political and international interests more than I could have imagined.

12 Bordeaux as a city is amazing. The architecture is steeped in history and is truly beautiful, I ve found there is always a new street or place to discover, and each quarter has its own personality and perks. For me, the river front is always filled with activities and good atmosphere so you never find yourself being bored. The locals are also very welcoming and have built up a strong community which is accepting and accommodating towards everyone. I ve truly enjoyed my time here from start to finish and plan to return regularly, it is not a city or experience I will ever forget and if given the opportunity, I could not recommend it more! Kristine RUBINE Université de Coventry, Royaume-Uni Année académique My name is Kristine, I am a 22 year old student from Latvia, but studying in England (Coventry University). I am currently doing my Erasmus year at Science Po Bordeaux. Clearly if you want to experience the best time of your life Bordeaux is the right place to go. This city loves people! During my first week in Bordeaux without any friends, family or knowledge of French, the city was very welcoming. Bordeaux has its own character, wherever you go, you always will feel like you belong there. The town has amazing architecture, an active city life, appetizing cafes and restaurants, and my absolute favorite the incredible River Garonne. Besides that, Bordeaux is in one of the most beautiful regions in France and the beach is only one hour away (the perfect way to spend a weekend). Additionally, there are a lot of Chateau s where you can try some of the world s best wines (sometimes even for free). If you re wondering about studying yes, even if you are doing ERASMUS you have to do some work. But the difference is that Science Po has a variety of courses. At my home university I m studying Politics and International Relations, therefore Science Po Bordeaux was the best decision as all the modules are related to my course. However, because so many of the courses are taught by guest lecturers (from all over the world), it gives the students an opportunity to learn about countries that they wouldn t be able to learn about in their home universities. The courses range from economics, to law, philosophy, and history and even some cultural classes e.g. French cinema and literature. Moreover, since all ERASMUS students are from different backgrounds, professors are very open to communication and are willing to listen to our opinions and ideas, which leads to productive results.

13 However, if you have any problems with documents, courses or you are just confused (which is highly likely at the start), the International Office always helps. Also, there is an Erasmix group; this group organizes many ice breaker events by introducing ERASMUS students with each other in a non-formal manner. Erasmix are organizing different parties, trips, cultural activities, and much more! Basically, they will organize events for pretty much anything! Bordeaux is the MOST multicultural place I have ever been. After spending a year in Bordeaux, I can say that now I have the most open minded friends from all over the world. Boundaries are losing its meaning in ERASMUS, there is only one culture: sharing, discovering and learning. ERASMUS friends for always will stay a part of me, because we were together when we didn t have anyone else, childhood friends or family. With my ERASMUS friends I experienced my craziest evenings, best nights out and unforgettable trips. Since everyone is so open to new experiences we did breathtaking road trips all around France, Italy, and Spain. I truly believe that it is just impossible being lonely in ERASMUS at Science Po; moreover after the time that I ve spent here, I can guarantee that anyone who does this program will discover a new part of themselves. Bordeaux Science Po, is definitely one of my life s best decisions. Therefore, I would like to say thank you to everyone who made this year for me, it has been like heaven on the earth. Julia EPP Université de Konstanz, Allemagne Semestre 1 First of all I decided to spend my Erasmus semester in France to improve my language skills and I was very glad that I was offered a place to visit Science Po because of its international reputation and excellent level of teaching. Science Po Bordeaux offers a huge variety of remarkable classes and sophisticated professors from whose knowledge about international relations, economical dynamics or political processes one can take advantage. The academic aspect of the university helped me to broaden my understanding of political science. I could experience the social life through my involvement in different student associations and the interaction with the French student like my personal godparent. Moreover I enjoyed getting the chance to participate in the handball team of Science Po and appreciated the help of the active Erasmus initiative, Erasmix, and the service of international relations. The city itself offers a high quality of living through excellent food, premium wine and a historical valuable city center. Being close to the Atlantic sea and the protected agricultural area with its stunning castles reminded me of a way of life that concentrates more on the beauty of nature. Irene ACEBES Université de Valencia, Espagne Année académique

14 Au moment de choisir la destination pour mon année d Erasmus ce n était pas très compliqué : Bordeaux! J avais fait une colonie de vacances au Pays Basque Français il y a quatre ans pour préparer mon bac oral de français, et après j ai passé une dizaine de jours à Bordeaux avec mes parents. A la colonie j ai rencontré beaucoup de gens qui habitaient à Bordeaux et pendant mon séjour dans la ville, je suis tombée amoureuse d elle. Les gens étaient très ouverts, gentils et Bordeaux me semblait une ville parfaite pour étudier, jolie et très confortable pour y habiter. J ai quitté Bordeaux en août 2009 en sachant que j allais retourner et quand les listes des possibles destinations Erasmus ont été publiées à mon université, je ne pouvais pas y croire qu on proposait Bordeaux. Je l ai mis comme première option sans y réfléchir et en septembre 2012, je me suis installée ici. Pendant ces dix mois, mes attentes ont été comblées, et ça c est grâce pas seulement à Bordeaux comme ville, mais aussi à Sciences Po comme école et comme organisation. Au début, quand on était plus perdus, le service de relations internationales était toujours prêt à nous aider, à nous répéter toutes les informations plusieurs fois pour que nous (avec notre niveau basic de français) arrivions à les comprendre. Je ne peux que remercier à tous ceux qui ont essayé de faire notre séjour plus facile, à toutes les associations qui nous ont proposé plusieurs activités que moi, personnellement, je n aurais pas pu faire à mon université et, bien sûr à Erasmix qui n a pas cessé de proposer des choses à faire dans tous les domaines. Cette année a été une année d indépendance, de maturité et d enrichissement pour moi, où j ai eu l opportunité de rencontrer des gens incroyables de toutes les cultures possibles et je sais que quand elle saura fini, je me souviendrais d elle comme une année magnifique qui devrait expérimenter tout le monde. Stefanie GERHART, Université de Freiburg, Allemagne, Semestre 1 J ai choisie Bordeaux comme ville de mon ERASMUS car j ai déjà passé quelques étés tout près de Bordeaux mais je n ai jamais visité la ville même. Science Po étais la seul Université qui m a été proposée par mon université d origine. Je fais des études pédagogiques en Allemagne, mais je n ai pas de cours de politique. Je me suis décidée de faire ces études pour moi-même, pour apprendre plus des politiques et autres. Je faisais des cours d ouverture, celles-ci m ont donnée la possibilité de faire des cours d histoires politiques et culturelles et de relations internationales et beaucoup d autres. Je voyais ce semestre comme une orientation personnelle et d apprendre pour moi-même, personnellement. Ceci s est réalisé, ce n était pas toujours facile pour moi, car je devais commencer avec des connaissances très basiques alors que les autres s y connaissaient beaucoup plus, mais je recevais beaucoup d aide de l université et d autres étudiantes. En tout c était un super semestre, j ai beaucoup appris et cela m aide dans plusieurs domaines. Puis j ai habitée sur le campus, dans le village 6, à dix minutes de Science Po. Il y avait beaucoup à organiser et il fallait s adapter un peu, mais tout c est bien passé. J ai fait des connaissances avec d autres étudiants sur le campus, qui n était pas de Science Po. Cela était très intéressant, quelques-uns m ont montrée Bordeaux et les environs, avant que

15 les cours commencent. L association de Science Po pour les étudiantes d ERASMUS, ERASMIX, un groupe d étudiants français organisaient des tours, des sorties et beaucoup plus. Nous avons eu un super temps, malheureusement trop court et comme les examens étaient une semaine avant le retour, il était moins possible de faire encore une dernière soirée pour les étudiantes ERAMUS cela était un peu dommage pour tous qui l attendaient. J ai fait beaucoup de super connaissances et mon français s est aussi améliorer. Super! Bordeaux m a beaucoup plus, très belle ville et je me suis toujours bien amusé quand nous sommes sorties! Il y a quelque chose pour chaque goût! J aimerais bien y retourner une prochaine fois! Merci à tous pour une belle expérience! Elena FERNANDEZ PEÑAFIEL, Université de Grenade, Espagne, Année académique Je m appelle Elena et je viens de l Université de Grenade (Espagne). J ai choisi Bordeaux principalement parce que j aime la France et sa langue mais aussi parce quand j étais petite j ai écouté parler toujours de Bordeaux et sa beauté par ma voisine parce qu elle a travaillé ici quand elle était jeune et m a recommandé d y aller et maintenant chaque fois que je fais une photo dans Bordeaux elle me dit qu elle m envie beaucoup! Par ailleurs, en Espagne le bureau des RI parle très bien des Science Po et c était la combinaison parfaite: Erasmus, Bordeaux et Science Po! Mon arrivée en Septembre à Bordeaux n a pas été facile parce que mon niveau de français n était pas très bon et dans les cours les professeurs parlaient trop vite pour moi, mais dans les mois suivants j appris chaque fois plus et maintenant c est moins difficile! Il faut dire qu heureusement le bureau de RI est très patient! On parle de Bordeaux, mais ce n est pas seulement Bordeaux une beauté, aussi on peut parler de ses environs! Cette année je voyage à Saint-Émilion, une ville vignoble très belle et médiéval, et à Lacanau, une ville de plage très jolie! Mais après les examens j espère voyager plus! S'il avait à choisir une chose que j aime le plus me promener dans la Place de la Bourse, surtout quand il fait soleil! Je reconnais que je serai triste quand je partirai de Bordeaux, mais je retournerai sans doute! Une expérience que je recommande totalement! Paola Andrea SANCHEZ GONZALEZ, Université d Externado, Colombie, Année académique

16 La possibilité d'être dans un environnement différent, rencontrer des nouvelles personnes et nouvelles perceptions de la vie sont quelques-unes des raisons pour lesquelles j'ai décidé de faire mon échange à Bordeaux. Ses caractéristiques architecturales, emplacement et mode de vie ont fait de lui mon premier choix entre d'autres villes de France. D autre part, le CEP a été un encouragement pour moi. Je crois que c était une très bonne décision de l'avoir pris, car il m'a aidé à développer mon français et m exprimer de façon orale. Avant, je n avais pas eu la possibilité de partager des expériences, opinions et coutumes avec des gens de nationalités si diverses et cette opportunité m a aidé à comprendre des nouvelles choses sur le fonctionnement du monde entier. Ensuite, j'ai vraiment apprécié les activités menées par ERASMIX. J'ai l'impression qu'ils aident beaucoup dans le couplage et l'intégration des nouveaux étudiants, et favorisent également à générer un débat animé, amusant et différent, qui sont les meilleures façons d'enseigner le véritable style de vie français. Etre en Europe est une expérience unique, et l opportunité de voyager, de rencontrer et d'apprendre à partir d'une manière différente à nos pays d origine, a marqué la vie de ceux qui ont fait partie du programme d'échanges. Personnellement, Bordeaux sera toujours dans ma réalité comme un moment de ma vie qui m'a changé et m'a appris de nouvelles façons de vivre. Selvi EREN, Université de Galatasaray, Turquie, Année académique Je suis à Bordeaux depuis le début de septembre et j y ai passé presque une année académique. Cette ville est très importante pour moi parce que c était ma première année d étude à l étranger. Mon premier jour quand je suis arrivée je suis allée en premier au Village 5 pour laisser mes affaires et malgré que je n aie pas les documents nécessaires pour prendre une chambre ils ont eu la gentillesse de me donner une chambre. Au premier temps à Bordeaux on faisait les grandes courses avec des amis pour nos chambres et comme on ne connaissait pas la ville on se perdait tout le temps A Sciences Po Bordeaux tout le monde était très gentil envers les Erasmus. J ai beaucoup apprécié l aide de Mme Lecouvey et nos conversations avec elle. İl y a beaucoup d étudiants internationaux et la vie associative est très animée. Les organisations d ERASMİX étaient toujours magnifiques. J avais visité et connu la ville grâce à une visite organisée par ERASMİX et en plus j ai eu la chance de gagner le tirage au sort d une soirée - c était un diner à 2 dans un restaurant étoilé - J adore l architecture de Bordeaux et aussi les vins. Ma vie d Erasmus était extrêmement amusante et intéressante. J ai fait connaissance avec plusieurs gens de différentes nationalités et j ai passé de bons temps avec eux. J ai plein de souvenirs à Bordeaux qui sont toujours inoubliables et très particuliers. Je

17 suis très contente aussi de niveau académique de Sciences Po Bordeaux, surtout les cours d Afrique et d économie. Les profs m ont donné les idées sur mon master et sur les stages que je pourrais faire.

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

part de mon expérience.

part de mon expérience. Viviane JEAN, professeur d anglais TZR (2009) Niveau: A2/A2+ Programme: 4 ème Activité langagière: Production Orale en Interaction Scénario: Je discute avec un camarade de ses projets de vacances et lui

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe. FAQ Foire aux questions Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe. FAQ Foire aux questions POURQUOI MOI? 1. Pourquoi entreprendre des

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 PORTFOLIO PANKA Web Designer URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 MASSIMO VIGNELLI The life of a designer is a life of fight : fight against the ugliness.

Plus en détail

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

Please find enclosed some information about our tutoring program in France. Dear, Please find enclosed some information about our tutoring program in France. EUROPAIR SERVICES is a cultural association. For more than 20 years, we have been specialised in placing foreign people

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

L ESP et l international

L ESP et l international L ESP et l international Mappemonde Partenariat { l étranger L AUSTRALIE Ce qu il faut savoir : Classé 2ème pays au monde en terme de qualité de vie. Principaux facteurs : climat, le coût bas de la vie,

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

Les temps du présent : simple - présent en ING - present perfect

Les temps du présent : simple - présent en ING - present perfect L1 S2 GRAMMAIRE V. Requeno Les temps du présent : simple - présent en ING - present perfect I- Présent simple 1) Valeur générique - Situation indéterminée ou vérité permanente Ex. The English drink tea

Plus en détail

En Sorbonne, avril 2014. Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE. - Année 2014-2015 -

En Sorbonne, avril 2014. Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE. - Année 2014-2015 - En Sorbonne, avril 2014 Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE - Année 2014-2015 - 2 CE QU ILS EN DISENT Marine Gaudry, promotion 2006/07 Responsable production & diffusion, Ensemble

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work! Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,

Plus en détail

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE HELLO KIDS Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE Stacey Wilson-McMahon Enseignante à l'école Américaine de Paris Brigitte Cojean-Pointeau Maître formateur et conseillère pédagogique

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE

Plus en détail

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 En résumé Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1 Une grande école qui accueille environ 500 étudiants par semaine dans l année, et plus de 1000 en été Un large

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF ==> Download: CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF - Are you searching for Cette Fois Cest Different Books? Now, you will be happy that at this time

Plus en détail

Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1)

Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1) Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1) The present tense describes: current actions and situations, e.g. J écoute le prof: I listen/i am listening to the teacher. habitual actions,

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum : Dev4Plan1 Le Plan De Leçon 1. Information : Course : Français Cadre Niveau : Septième Année Unité : Mes Relations Interpersonnelles Thème du Leçon : Les Adjectifs Descriptifs Date : Temps : 55 minutes

Plus en détail

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF - Are you searching for Cest Maintenant Books? Now, you will be happy that at this time Cest Maintenant PDF is available at our

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

Si clauses: si + present, future

Si clauses: si + present, future Si clauses Type 1: si + present, future Type 2: si + imperfect, conditional Type 3: si + pluperfect, past conditional Practice of all three Help: formation of the future tense formation of the imperfect

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s Forum - Deauville - Octobre 2012 Présentation de l étude Women s State of the Media

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. CHAPITRE 9 ALLONS EN VILLE! Prépare toi pour l examen Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. 1. Phillipe et moi allons à la poste. 2. Tu vas

Plus en détail

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA Participants REPORT Introduction : The fifth Global forum on internet governance was

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Communication Master AgroFood Chain

Communication Master AgroFood Chain Département Formation et Vie Etudiante Service inter-universitaire de Pédagogie BONUS QUALITE FORMATION 2010 Communication Master AgroFood Chain N DFVE-BD6-2010-10-1 Auteur du document Christian CHERVIN

Plus en détail

Nancy Neamtam et Carole Lévesque (Québec/Canada)

Nancy Neamtam et Carole Lévesque (Québec/Canada) Nancy Neamtam et Carole Lévesque (Québec/Canada) Email: Nancy.Neamtan@chantier.qc.ca Organization: Le chantier de l'economie Solidaire Plataforme : http://www.chantier.qc.ca http://economiesocialquebec.ca

Plus en détail

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012 École Gabrielle-Roy 6887, 132 e Rue, Surrey, C.-B. V3W 4L9 Téléphone / Phone : (604) 599-6688 Télécopieur / Fax : (604) 599-6628 Courriel : ecole_gabrielle-roy @csf.bc.ca Site hypertoile : www.csf.bc.ca

Plus en détail

OBJECT PRONOUNS. French III

OBJECT PRONOUNS. French III OBJECT PRONOUNS French III Les pronoms objets roulent!!! Complément d'objet direct (COD) SubjectS do the action, objects receive the action Direct objects are the people or things in a sentence which receive

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Syllabus Dossiers d études

Syllabus Dossiers d études Syllabus Dossiers d études General Course Details: Course No.: IBU 4090 Title: Dossiers d études Language: French Credits: ECTS 5 (1,5 weekly contact hours) Level: Advanced (Bachelor 6 th semester) Sessions:

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise Please complete all sections of this form in ENGLISH & BLOCK CAPITAL LETTERS. Should you require any help completing this form, please

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Bien manger, c est bien grandir!

Bien manger, c est bien grandir! Bien manger, c est bien grandir! Comme tous les enfants, tu as besoin de manger quatre repas par jour. Tu vas alors bien grandir, être en bonne santé et ne pas grignoter toute la journée! Le petit déjeuner

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

Bienvenue. #TwitterMobile

Bienvenue. #TwitterMobile Bienvenue #TwitterMobile #TwitterMobile Mobile App Promotion Agenda Panorama MAP Etudes de Cas Q&A 86 % du temps passé sur mobile se passe dans une app SOURCE Flurry Analytics, 2014 2M+ apps dans l'app

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail