VOLUNTEER AWARDS PRIX DÉCERNÉS AUX BÉNÉVOLES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VOLUNTEER AWARDS PRIX DÉCERNÉS AUX BÉNÉVOLES"

Transcription

1 VOLUNTEER AWARDS PRIX DÉCERNÉS AUX BÉNÉVOLES 2010 VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE actuaries.ca actuaires.ca

2

3 MESSAGE FROM THE PRESIDENT MESSAGE DU PRÉSIDENT Bob Howard our VolunTeer AWArds For 2010 The Canadian Institute of Actuaries (CIA) is able to carry out its service to members, and indeed all Canadians, only because of its many volunteers. I applaud the CIA s wisdom in developing its Recognition and Awards Policy, which draws well-deserved attention to their valuable contribution. In this brochure we acknowledge members who have volunteered repeatedly with the CIA. There are three levels of award: gold, silver and bronze. A gold award is presented to members who have contributed at least 12 periods of volunteer service, a silver award for six periods of service and a bronze award for three periods of service. To date, we have awarded 41 gold, 158 silver and 433 bronze awards. We are pleased to recognize another 22 members who have qualified for volunteer awards in There are five gold, four silver and 13 bronze awards being awarded this year. Congratulations to all of you! On behalf of the CIA, I extend our thanks to all of the award recipients, and, indeed, I thank all of our volunteers for their commitment to the actuarial profession. Your volunteer work is critical to the CIA fulfilling its mission and to ensuring that our publics and our members receive the service they deserve. Prix décernés Aux bénévoles en 2010 Si l Institut canadien des actuaires (ICA) est en mesure d assurer ses services aux membres et, à vrai dire, à tous les Canadiens, c est grâce à ses nombreux bénévoles. J applaudis la sagesse dont a fait preuve l ICA en élaborant sa Politique sur la remise de prix, laquelle attire une attention bien méritée vers la contribution précieuse apportée par nos bénévoles. Dans la présente brochure, nous soulignons le mérite de nos membres qui ont, à plusieurs reprises, accepté des mandats à titre bénévole au sein de l ICA. Il existe trois niveaux de prix : or, argent et bronze. Une palme d or est décernée aux membres ayant consacré au moins 12 périodes de bénévolat, la palme d argent pour six périodes de bénévolat et la palme de bronze pour trois périodes de bénévolat. À ce jour, nous avons décerné 41 palmes d or, 158 palmes d argent et 433 palmes de bronze. Il nous fait plaisir de reconnaître 22 autres membres qui se qualifient pour un prix décerné aux bénévoles en Il y a cinq lauréats de la palme d or, quatre de la palme d argent et 13 de la palme de bronze. Félicitations à vous tous! Au nom de l ICA, je tiens à remercier tous les récipiendaires et, à vrai dire, tous nos bénévoles pour leur engagement envers la profession actuarielle. Votre travail en tant que bénévole est essentiel pour que l ICA puisse accomplir sa mission, et il constitue une façon de s assurer que notre clientèle et nos membres reçoivent les services auxquels ils ont droit. Volunteer Awards 2010 Prix décernés aux bénévoles 1 Volunteer Awards 2010 Prix décernés aux bénévoles 1

4 gold or Wallace A. Bridel FciA FicA (1991), FsA (1991), MAAA (1994) committee service Continuing Education Education and Examinations Eligibility and Education Council (EEC) Life Insurance Financial Reporting Program Risk Management and Capital Requirements Task Force on CIA Qualifications Task Force to Develop Skills and Knowledge Inventories for Continuing Professional Development (CPD) Task Force to Review CPD Requirements PArTiciPATion Aux commissions Éducation permanente Programmes d étude et examens Direction de l admissibilité et de la formation (DAF) Rapports financiers des compagnies d assurance-vie Congrès Gestion des risques et capital requis Groupe de travail sur les critères d admission de l ICA Groupe de travail chargé de dresser des inventaires de compétences et de connaissances aux fins du perfectionnement professionnel continu (PPC) Groupe de travail sur la réévaluation des exigences de perfectionnement professionnel continu special AchieVeMenTs Wally graduated from the University of Waterloo with a Bachelor of Mathematics degree in He has served the Institute and the profession on the EEC, as well as on various committees and task forces over the years, chairing several. One of the highlights of his volunteer activities was on the Committee on Risk Management and Capital Requirements, which he now chairs. A few years ago the committee completed an update to the Dynamic Capital Adequacy Testing (DCAT) educational note (a joint life and property and casualty insurance effort). A good balance was achieved between strengthening guidance in areas that required greater clarity, while maintaining a practical perspective. This was a great example of what Wally deems the real highlight of his volunteer activities working with bright, dedicated actuaries passionate about the profession and about volunteering. Wally is currently vice-president of corporate actuarial with Munich Re in Toronto, Ontario. He has a particular interest in climate change and water resources, as well as mentoring younger Fellows and students. In his spare time, Wally enjoys music, golf and traveling with his family to new and exciting destinations. réalisations dignes de MenTion Wally s est vu décerner un baccalauréat en mathématiques de l Université de Waterloo en Au fil des ans, il a servi l Institut et la profession en siégeant à la DAF ainsi qu à divers autres commissions et groupes de travail, dont certains à titre de président. L un des faits saillants de ses activités de bénévolat a eu lieu alors qu il siégeait à la Commission sur la gestion des risques et le capital requis, dont il assure aujourd hui la présidence. Il y a quelques années, la Commission a procédé à une révision de la note éducative sur l examen dynamique de suffisance du capital (EDSC), projet qui a été mené conjointement par les groupes assurance-vie et assurances IARD. La Commission a su trouver le juste milieu entre l améliora tion des conseils sur les questions qui méritaient d être éclaircies et l aspect pratique. Il s agit là d un excellent exemple de ce que Wally considère comme étant le fait marquant de ses activités de bénévolat, à savoir travailler en collaboration avec des actuaires intelligents et dévoués qui se passionnent pour leur travail et le bénévolat. Wally est aujourd hui vice-président des Services actuariels chez Munich Re, à Toronto. Ses domaines d intérêt particuliers sont le changement climatique et les ressources en eau. Il aime également faire office de mentor auprès des jeunes étudiants et des nouveaux Fellows. Durant ses loisirs, Wally écoute de la musique, joue au golf et effectue des voyages en famille vers de nouvelles destinations captivantes. 2 Volunteer Awards 2010 Prix décernés aux bénévoles

5 GOlD OR Luc Farmer FciA FicA (1982), FsA (1982) committee service Adoption of Standards of Practice Elections International Relations Life Insurance Financial Reporting Organizing Committee for the Joint Appointed Actuary Seminar Practice Standards Council Professional Conduct Risk Management and Capital Requirements Solvency Standards for Financial Institutions Task Force on CIA Finances Task Force on Combined GAAP and Solvency Implementation Task Force on Institute Priorities Task Force on Insurance Legislation Task Force on the Status of Students PArTiciPATion Aux commissions Adoption des normes de pratique Élections Relations internationales Rapports financiers des compagnies d assurance-vie Commission responsable de l organisation du colloque mixte pour l actuaire désigné Direction des normes de pratique Déontologie Gestion des risques et le capital requis Normes de solvabilité des institutions financières Groupe de travail sur les finances de l ICA Groupe de travail sur la mise en application des rapports combinés PCGR et solvabilité Groupe de travail sur les priorités de l Institut Groupe de travail sur la loi sur les assurances Groupe de travail sur la situation des étudiants special AchieVeMenTs Luc attended the Université de Montréal, where he earned a Bachelor of Science (Math) degree in During his many years as a CIA volunteer, he has served on committees, task forces and the Practice Standards Council, as well as on the Board and former Council on several occasions. A highlight of his volunteer work was as Secretary-Treasurer of the Institute, which gave him a unique overall perspective on the challenges the CIA faced. Luc also notes his work as Chair of the Practice Standards Council, where both technical and administrative elements had to be combined while achieving consensus among the members. Luc now works as Principal for Eckler Ltd. in Montréal, Québec. In his spare time, Luc enjoys the outdoors, particularly cycling, canoeing and skiing. His indoor interests include woodworking and enjoying a good meal with good friends. réalisations dignes de MenTion Luc s est vu décerner un baccalauréat ès sciences (mathématiques) de l Université de Montréal en Au cours de ses nombreuses années à titre de bénévole au sein de l Institut, Luc a siégé à plusieurs commissions, groupes de travail, à la Direction des normes de pratique, ainsi qu à plusieurs reprises au Conseil d administration et à l ancien Conseil. L un des points marquants de son travail de bénévole est survenu alors qu il occupait le poste de secrétaire-trésorier de l Institut, ce qui lui a offert une perspective sans pareille au sujet des défis auxquels l Institut était confronté à cette époque. Luc est très fier de son expérience à la présidence de la Direction des normes de pratique, ce qui lui a permis d allier des compétences techniques et des éléments administratifs afin d atteindre un consensus parmi les membres. Il est maintenant associé au sein du cabinet Eckler ltée à Montréal. Durant ses loisirs, Luc aime particulièrement les activités de plein air telles que le cyclisme, le canot et le ski. Il s adonne également à l ébénisterie et aime prendre un bon repas entre amis. Volunteer Awards 2010 Prix décernés aux bénévoles 3

6 gold or Christopher Townsend FciA FicA (1986), FcAs (1986) committee service Appointed/Valuation Actuary Communications Compliance Enterprise Risk Management Applications Environmental Liabilities Member Services Council (MSC) Property and Casualty Insurance Financial Reporting Risk Management and Capital Requirements Task Force on Compliance Review Task Force on IASB Insurance Accounting Task Force to Enhance the Value Proposition of Associate Status in the Institute PArTiciPATion Aux commissions L actuaire désigné/responsable de l évaluation Communications Conformité Applications en gestion du risque d entreprise Responsabilité environnementale Direction des services aux membres (DSM) Rapports financiers des compagnies d assurances IARD Gestion des risques et le capital requis Groupe de travail sur la révision de conformité Groupe de travail sur les normes comptables du CINC Groupe de travail visant à rehausser la proposition de valeur du statut d associé au sein de l Institut special AchieVeMenTs Chris graduated from the University of Waterloo with a Bachelor of Mathematics degree in 1979 and earned his MBA from the University of Toronto in His volunteer service has ranged from the MSC to practice committees, communications and administrative groups. Chris notes that one of the highlights of his volunteer activities was as Chair of the Property and Casualty Insurance Financial Reporting Committee in The committee produced, in a relatively short period, the Educational Note on the Eastern Canada Ice Storm Treatment in Financial Reporting. Chris is also very proud of his work with Beyond Risk magazine, as member and Chair of the Communications Committee. Chris is currently senior vice-president and chief actuary with Aviva Canada Inc. and lives in Toronto, Ontario. When he s not at work or volunteering for the CIA, Chris favourite pastimes include birdwatching and playing games. réalisations dignes de MenTion Chris s est vu décerner un baccalauréat en mathématiques de l Université de Waterloo en 1979 ainsi qu une maîtrise en administration des affaires de l Université de Toronto en Au fil des ans, il a siégé à titre de bénévole à la DSM de même qu auprès de plusieurs commissions de pratique et de divers groupes chargés des communications et de l administration. Chris estime que l un des faits saillants de ses activités de bénévolat a eu lieu alors qu il assumait, en 1998, la présidence de la Commission des rapports financiers des compagnies d assurances IARD. La Commission a produit, dans un délai relativement court, la note éducative intitulée La tempête de verglas dans l est du Canada Traitement dans les rapports financiers. Il est également très fier du travail qu il a accompli pour le magazine Au- delà du risque à titre de membre et président de la Commission sur les communications. Chris est aujourd hui premier vice-président et actuaire en chef chez Aviva Canada inc. et il habite Toronto. En dehors de son travail et de ses activités de bénévolat auprès de l ICA, Chris prend grand plaisir à observer les oiseaux et à pratiquer des jeux de société. 4 Volunteer Awards 2010 Prix décernés aux bénévoles

7 gold or Douglas C. Townsend FciA FicA (1971), FsA (1971) committee service Actuarial Careers Actuarial Evidence Continuing Education Practice Standards Council Professional Conduct Program Task Force on Pension Value Consistency Task Force on Professional Conduct Task Force on Transfer Values PArTiciPATion Aux commissions Carrières actuarielles Expertise devant les tribunaux Éducation permanente Direction des normes de pratique Déontologie Congrès Groupe de travail sur la cohérence concernant la valeur des rentes Groupe de travail sur la déontologie Groupe de travail sur le calcul des valeurs de transfert special AchieVeMenTs Doug attended the University of British Columbia where he earned a Bachelor of Science degree in He has served the Institute on many committees and task forces, as well as on the Practice Standards Council. Doug notes his work on the Actuarial Evidence Standards as a highlight of his volunteer career, both as Chair of the Committee on Actuarial Evidence and member of the Practice Standards Council. They managed to achieve consensus in order to bring the current Actuarial Evidence Standards into the CIA Consolidated Standards of Practice. Doug is the now-retired Founder and Principal of Townsend and Kavanagh, Actuarial Consultants and lives in Kingston, Ontario. His hobbies include travel, geocaching and sports (the TV version). He is also a founding member and past-president of his Rotary Club. réalisations dignes de MenTion Doug s est vu décerner un baccalauréat ès sciences à l University of British Columbia en Au cours de sa carrière, Doug a siégé à plusieurs commissions et groupes de travail, de même qu à la Direction des normes de pratique. Il avoue que son travail concernant les normes sur l expertise devant les tribunaux représente sans doute le point saillant de sa carrière à titre de bénévole, tant à la présidence de la Commission de l expertise devant les tribunaux qu à titre de membre de la Direction des normes de pratique. Le groupe a réussi à obtenir un consensus afin d intégrer les normes actuelles sur l expertise devant les tribunaux aux Normes de pratique consolidées de l Institut. Fondateur et associé maintenant à la retraite de Townsend and Kavanagh, Actuarial Consultants, Doug habite à Kingston, Ontario. Il aime les voyages, les sports (la version télévisée) et s adonner à la géocachette. Il est également l un des membres fondateurs et ancien président de son Club Rotary. Volunteer Awards 2010 Prix décernés aux bénévoles 5

8 gold or Jacques Tremblay FciA FicA (1992), FsA (1992), MAAA (1995) committee service Actuarial Standards Board Co-sponsorship of Exams Education and Examinations Life Insurance Financial Reporting Organizing Committee for the Joint Appointed Actuary Seminar Practice Council Practice Standards Council Risk Management and Capital Requirements Task Force on International Accounting and Actuarial Standards (Insurance) Task Force on IASB Insurance Accounting Task Force on the Appropriate Treatment of Reinsurance PArTiciPATion Aux commissions Conseil des normes actuarielles Co-parrainage des examens Programmes d étude et examens Rapports financiers des compagnies d assurance-vie Commission responsable de l organisation du colloque mixte pour l actuaire désigné Direction de la pratique actuarielle Direction des normes de pratique Gestion des risques et le capital requis Groupe de travail sur les normes comptables internationales et les normes actuarielles (assurance) Groupe de travail sur la comptabilité des assurances du CINC Groupe de travail sur le traitement approprié de la réassurance special AchieVeMenTs Jacques graduated from Université Laval with a Bachelor of Science degree in He has served the profession on several CIA committees and task forces, as well as on the Practice Standards Council and Practice Council in recent years. A highlight of his volunteer service was as Chair of the Practice Council in 2009, when he participated in the early preparation for International Financial Reporting Standards (IFRS), overseeing the review of the International Actuarial Standards of Practice (IASPs) and subsequent Practice Council approval of most of them as educational notes or research papers. Jacques is also proud of his involvement as member and Chair of the Committee on Life Insurance Financial Reporting and the development of the Annual Guidance for the Valuation of Policy Liabilities of Life Insurers. Jacques is now a Partner with Oliver Wyman in Toronto, Ontario. In his spare time, he golfs, coaches the Ajax Under-21 AAA hockey team and is a season ticket holder with the Toronto Argonauts. réalisations dignes de MenTion Jacques s est vu décerner un baccalauréat ès sciences de l Université Laval en Tout au long de sa carrière, il a servi la profession en siégeant à de nombreuses commissions et groupes de travail. Au cours des dernières années, Jacques a siégé à la Direction des normes de pratique et à la Direction de la pratique actuarielle. Il estime que le point saillant de sa carrière de bénévole est survenu en 2009 alors qu il présidait la Direction de la pratique actuarielle. Il a ainsi participé aux premiers préparatifs en vue de la mise en application des Normes internationales d information financière (IFRS), supervisant l examen des normes de pratique actuarielles et l approbation subséquente, par la Direction de la pratique actuarielle, de la plupart de ces normes à titre de notes éducatives ou documents de recherche. Jacques est également très fier de son implication comme membre et président de la Commission des rapports financiers des compagnies d assurance-vie et de l élaboration annuelle de conseils pour l évaluation du passif des polices d assurance-vie. Il travaille actuellement à titre d associé pour le compte d Oliver Wyman à Toronto. Pendant ses loisirs, Jacques est l entraîneur de l équipe Ajax AAA des moins de 21 ans. Il aime jouer au golf et détient un billet de saison pour les parties des Argonauts de Toronto. 6 Volunteer Awards 2010 Prix décernés aux bénévoles

9 silver ArgenT Stephen Humphreys Jacques Lafrance Shriram Mulgund Faisal Siddiqi Volunteer Awards 2010 Prix décernés aux bénévoles 7

10 bronze Julie Chambers Lloyd Milani Geoffrey Gibson Laura Newman Linda Goss Phil Rivard Naveed Irshad Lorne Schinbein Jean-Marc Léveillé Jason Wiebe Cara Low Lisa Zwicker Robert Mallette 8 Volunteer Awards 2010 Prix décernés aux bénévoles

11

12 VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE actuaries.ca actuaires.ca

Volunteer Awards 2006 Prix décernés aux bénévoles

Volunteer Awards 2006 Prix décernés aux bénévoles Volunteer Awards 2006 Prix décernés aux bénévoles Message from the President/ Message du président Charles McLeod Our Volunteer Awards for 2006 As part of our continuing volunteer program, the Canadian

Plus en détail

Volunteer Awards for 2005

Volunteer Awards for 2005 Volunteer Awards for 2005 Prix décernés aux bénévoles en 2005 Message from the President/Message du président Brian A.P. FitzGerald Our Volunteer Awards for 2005 As part of our continuing volunteer program,

Plus en détail

Atelier : Formation. Rapport du Groupe 1. Brainstorming Formation actuarielle. 1. Système de formation

Atelier : Formation. Rapport du Groupe 1. Brainstorming Formation actuarielle. 1. Système de formation Atelier : Formation Rapport du Groupe 1 Brainstorming Formation actuarielle 1. Système de formation Formation universitaire ou Système examens (système anglo-saxon) Conciliation entre les deux: Formation

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

New Fellow Diploma Presentation and Volunteer Awards Presentation Présentation des diplômes aux nouveaux Fellows et des prix aux bénévoles au déjeuner

New Fellow Diploma Presentation and Volunteer Awards Presentation Présentation des diplômes aux nouveaux Fellows et des prix aux bénévoles au déjeuner JUNE 2010 ANNUAL MEETING VANCOUVER (LU-1) 1 LU-1: LU-1 : New Fellow Diploma Presentation and Volunteer Awards Presentation Présentation des diplômes aux nouveaux Fellows et des prix aux bénévoles au déjeuner

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

COMMUNIQUÉ SPÉCIAL. Novembre 2014

COMMUNIQUÉ SPÉCIAL. Novembre 2014 Novembre 2014 Novembre 2014 Décembre 2013 Octobre 2013 Octobre 2013 Octobre 2013 Octobre 2012 Septembre 2012 NOUVEAU MEMBRE DANS L'ÉQUIPE DE RENTQUIP CANADA C'est avec beaucoup de plaisir que l'équipe

Plus en détail

Our Volunteer Awards for 2004 Prix décernés aux bénévoles en 2004

Our Volunteer Awards for 2004 Prix décernés aux bénévoles en 2004 Our Volunteer Awards for 2004 Prix décernés aux bénévoles en 2004 Canadian Institute of Actuaries / Institut Canadien des Actuaires Message from the President / Message du président, Mike Lombardi Our

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

John Leslie Award Presentation Speech Dany Girard, BBA, FCGA Chair, CGA-Canada

John Leslie Award Presentation Speech Dany Girard, BBA, FCGA Chair, CGA-Canada John Leslie Award Presentation Speech Dany Girard, BBA, FCGA Chair, CGA-Canada CGA-Canada Board of Directors Dinner Hotel Intercontinental, Montreal Friday, July 7, 2006 Check against delivery www.cga-online.org/canada

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE

CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE (Note: This sample agreement will normally be initiated by the European/other partner institution on their proforma)

Plus en détail

AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie

AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie No. 2009 LLP-LdV-TOI-2009-164.603 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Description:

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order

Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order Décret sur le transfert du siège social de la Corporation de développement des investissements

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 1 OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 2 OBJECTIFS 2015-2016 RI / RI s OBJECTIVES 2015-2016 Pour l année 2015-2016, le Président Ravi a choisi des objectifs dont les résultats sont mesurables par

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

Choix de textes. English text disponible ci-bas. Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance.

Choix de textes. English text disponible ci-bas. Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance. Choix de textes English text disponible ci-bas Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance. 1 Nous profitons de cette période de réjouissance pour vous dire merci et vous offrir nos meilleurs

Plus en détail

Matinale Recherche. «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao

Matinale Recherche. «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao Matinale Recherche «G20 & Global Systemic Risk : how to differentiate Insurance vs Banking challenges?» avec Amélie de Montchalin et Zhili Cao INFORMATIONS PRATIQUES FORMAT Matinale Recherche DATE 15 octobre

Plus en détail

RAPPORT CERTIFICATS DE PRATIQUE POUR LES ACTUAIRES DÉSIGNÉS AU CANADA COMMISSION SUR L ACTUAIRE DÉSIGNÉ/ RESPONSABLE DE L ÉVALUATION

RAPPORT CERTIFICATS DE PRATIQUE POUR LES ACTUAIRES DÉSIGNÉS AU CANADA COMMISSION SUR L ACTUAIRE DÉSIGNÉ/ RESPONSABLE DE L ÉVALUATION RAPPORT CERTIFICATS DE PRATIQUE POUR LES ACTUAIRES DÉSIGNÉS AU CANADA COMMISSION SUR L ACTUAIRE DÉSIGNÉ/ RESPONSABLE DE L ÉVALUATION FÉVRIER 2005 2005 Institut canadien des actuaires Document 205009 This

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

SOIRÉE RECONNAISSANCE FINANCIÈRE MANUVIE 2014

SOIRÉE RECONNAISSANCE FINANCIÈRE MANUVIE 2014 ENTRAINEUR(E) Un bon entraîneur(e) inspire, conseille et aide chaque nageur dans l atteinte de leurs objectifs personnels. Ils investissent beaucoup de temps, d'énergie et d'enthousiasme pour le faire.

Plus en détail

Faites partie d une profession en évolution : Diététiste/ nutritionniste

Faites partie d une profession en évolution : Diététiste/ nutritionniste Faites partie d une profession en évolution : Diététiste/ nutritionniste L OPDQ L Ordre professionnel des diététistes du Québec (OPDQ) c est plus de 3 000 membres formés, compétents et dévoués, 22 comités

Plus en détail

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009

INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN AND YOUTH PHYSICAL ACTIVITY August 14, 2009 ACTION INTERSECTORIELLE SUR L ACTIVITÉ PHYSIQUE CHEZ LES ENFANTS ET LES JEUNES Le 14 aôut, 2009 INTERSECTORAL ACTION ON CHILDREN

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Relating to local (provincial and Congress) elections Article 2.2.1 of the Noumea Accord: le corps électoral aux assemblées

Plus en détail

COURS DE MASSAGE SPORTIF AVANCE. Le 7 au 8 février 2015 Atlantic Collège Of Therapeutic Massage Dieppe, Nouveau Brunswick 8 CEU s

COURS DE MASSAGE SPORTIF AVANCE. Le 7 au 8 février 2015 Atlantic Collège Of Therapeutic Massage Dieppe, Nouveau Brunswick 8 CEU s COURS DE MASSAGE SPORTIF AVANCE Le 7 au 8 février 2015 Atlantic Collège Of Therapeutic Massage Dieppe, Nouveau Brunswick 8 CEU s OBJECTIF GLOBAL DU COURS Ce cours est idéal pour les massothérapeutes, les

Plus en détail

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market 1 Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market April 16, 2015 The securities regulatory authorities in British Columbia, Alberta, Saskatchewan,

Plus en détail

CATO 55-04 OAIC 55-04. a. squadron music training; a. instruction musicale à l'escadron;

CATO 55-04 OAIC 55-04. a. squadron music training; a. instruction musicale à l'escadron; GENERAL MUSIC BADGES POLICY 1. Air Cadet music training is conducted in accordance with CATO 14-22, Technical Standards for Cadet Musicians. Air Cadet music training is divided as follows: POLITIQUE SUR

Plus en détail

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published

Plus en détail

Scénarios économiques en assurance

Scénarios économiques en assurance Motivation et plan du cours Galea & Associés ISFA - Université Lyon 1 ptherond@galea-associes.eu pierre@therond.fr 18 octobre 2013 Motivation Les nouveaux référentiels prudentiel et d'information nancière

Plus en détail

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL:

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1 2. APPOINTMENT OF ASSOCIATE MEDICAL OFFICERS OF HEALTH IN CAMERA - PERSONAL MATTERS ABOUT IDENTIFIABLE THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1. That Council

Plus en détail

Note de service À : Recommandations visant à rehausser le statut d associé au sein de l Institut Document 211036

Note de service À : Recommandations visant à rehausser le statut d associé au sein de l Institut Document 211036 Note de service À : de l ICA De : Dave Dickson, président Direction de l admissibilité et de la formation Date : Le 29 novembre 2010 Objet : Recommandations visant à rehausser le statut d associé au sein

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

French Three Unit Four Review

French Three Unit Four Review Name Class Period French Three Unit Four Review 1. I can discuss with other people about what to do, where to go, and when to meet (Accept or reject invitations, discuss where to go, invite someone to

Plus en détail

Jérôme Lampron B.A.A., É.A.

Jérôme Lampron B.A.A., É.A. Jérôme Lampron B.A.A., É.A. Évaluateur agréé Conseiller principal et chef d équipe Qualifications professionnelles et affiliations Membre de l Ordre des évaluateurs agréés du Québec (2009). Membre #3970

Plus en détail

Une carrière. en actuariat?

Une carrière. en actuariat? Une carrière en actuariat? Photo UNE CARRIÈRE EN ACTUARIAT? Votre choix de carrière sera probablement la décision la plus importante de votre vie. Pour faire un choix éclairé, vous devrez

Plus en détail

Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte

Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte When, not if Strategies for private companies on guarding against cyber risks Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte When, not if Strategies for private companies on guarding against

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi. rgascon@cscree.qc.ca

Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi. rgascon@cscree.qc.ca Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi rgascon@cscree.qc.ca Présentation Centre régional de formation professionnelle de Waswanipi Offre de services 2014-2015 au CFP de Waswanipi Programmes en foresterie

Plus en détail

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames et Messieurs les

Plus en détail

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location.

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location. Application Package Name of Organization Address Contact Tel Email Nature of Workplace Number of Employees Covered by this Application Date Submitted by Wellness Committee Members (if applicable) To be

Plus en détail

Doctorat en administration des affaires février 2015 Concentration comptabilité Université Laval, Québec, Canada

Doctorat en administration des affaires février 2015 Concentration comptabilité Université Laval, Québec, Canada CLAIRE-FRANCE PICARD, PH.D., CPA, CA Professeure adjointe, École de comptabilité Faculté des sciences de l administration, Université Laval 2325 de la Terrasse, Québec G1V 0A6 claire-france.picard@fsa.ulaval.ca

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

SGR Services de gestion des risques

SGR Services de gestion des risques Title: Safety Achievement Financial Incentive System (SAFIS) Titre : Système d incitation financière à la sécurité DIRECTIVE Effective / En vigueur: 01/05/2008 Release / Diffusion No. 003 Page 1 of / de

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION DNA Data Bank Advisory Committee Regulations Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques SOR/2000-181 DORS/2000-181 Current to October

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Fédéra&on canadienne des étudiants et étudiantes en génie 2012 Canadian Federa&on of Engineering Student 2012

Fédéra&on canadienne des étudiants et étudiantes en génie 2012 Canadian Federa&on of Engineering Student 2012 Fédéra&on canadienne des étudiants et étudiantes en génie 2012 Canadian Federa&on of Engineering Student 2012 Vue d ensemble Overview 1. Présentation de la FCEEG 1. Vision et mission 2. Qui nous sommes

Plus en détail

Implementation of OECD Guidelines in Canada

Implementation of OECD Guidelines in Canada Implementation of OECD Guidelines in Canada March 1314, 2001 Berlin, Germany 1. 2. 3. 4. Overview Canada s involvement in OECD on Electronic Commerce and Consumer Protection Electronic Commerce in Canada

Plus en détail

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change 100 C 70 M 10 K 55 M 100 Y Offset Your Partner for Change 20 ans Votre partenaire pour le changement Your Partner for Change Basel Bern Buchs Genève Luzern Lugano Schindellegi Zürich 20 ans au service

Plus en détail

Paris-Saclay, Yes We Can!

Paris-Saclay, Yes We Can! Liste de candidats Nom de la liste : Paris-Saclay, Yes We Can! Election des représentants des doctorants au conseil du collège doctoral 1 Profession de foi : Cette liste est composée de doctorants issus

Plus en détail

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations Memorandum 15:17 Date: June 25, 2015 To: From: Re: Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations David Robinson, Executive Director Vacancy on Equity Committee CAUT

Plus en détail

CNSA Awards 2015. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada

CNSA Awards 2015. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada CNSA Awards 2015 All awards must be submitted to awards@cnsa.ca no later than March 15th, 2015, 5pm EST. Only applications that have all of the supporting documentation will be accepted for review. If

Plus en détail

Faire parvenir votre candidature avant le 2011 à : Send your application before, 2011 to: 789, rue Beaulieu 789, rue Beaulieu

Faire parvenir votre candidature avant le 2011 à : Send your application before, 2011 to: 789, rue Beaulieu 789, rue Beaulieu PSYCHO-ÉDUCATEUR(TRICE) PSYCHOEDUCATOR Située le long du Golfe St-Laurent, son territoire comprend dix villages anglophones et quatre villages francophones, s échelonnant de Kégaska à Blanc Sablon, incluant

Plus en détail

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 Board of Directors Conseil d administration Hugh Eliasson Chair

Plus en détail

British Council LearnEnglish Online

British Council LearnEnglish Online British Council LearnEnglish Online Kiros Langston, English Programmes Manager, British Council Tunisia Nick Cherkas, English Programmes Manager, British Council Morocco British Council LearnEnglish Online

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

ATTESTATION. N'Am574 R.C.S. Versailles - LE. FR 12407986074

ATTESTATION. N'Am574 R.C.S. Versailles - LE. FR 12407986074 BOUYGUES BATIMENT INTERNATIONAL ATTESTATION Je soussigné Aldo CARBONARO, agissant en qualité de Directeur Général Adjoint de Bouygues Bâtiment International, en charge de la CEl et du Moyen Orient, atteste

Plus en détail

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal

Plus en détail

NOTE. À tous les entraîneurs, chorégraphes, partenaires de danse, partenaires de danse professionnels, présidents de régions, présidents de clubs

NOTE. À tous les entraîneurs, chorégraphes, partenaires de danse, partenaires de danse professionnels, présidents de régions, présidents de clubs NOTE DESTINATAIRE: EXPÉDITEUR: À tous les entraîneurs, chorégraphes, partenaires de danse, partenaires de danse professionnels, présidents de régions, présidents de clubs Michèle Godbout Représentante

Plus en détail

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pension Plan Transfer Agreements Regulations Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert SOR/98-445 DORS/98-445 Current to June 6, 2016 À jour

Plus en détail

CNSA Awards 2016. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada

CNSA Awards 2016. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada CNSA Awards 2016 All awards must be submitted to awards@cnsa.ca no later then March 15th, 2016, 1700 EST. Only applications that have all of the supporting documentation will be accepted for review. If

Plus en détail

Special thanks to our sponsors for their support Sincères remerciements à nos commanditaires pour leur soutien

Special thanks to our sponsors for their support Sincères remerciements à nos commanditaires pour leur soutien Special thanks to our sponsors for their support Sincères remerciements à nos commanditaires pour leur soutien Patron level / Niveau mécène Benefactor level / Niveau bienfaiteur SÉANCE 26: Créer des possibilités

Plus en détail

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français Resolution proposed by the website working group Available in: English - Français EN Proposers: 31 st International Conference of Data Protection and Privacy Commissioners Madrid, Spain 4 6 November 2009

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Industry, Science and Technology the Control and Supervision of Certain Portions of the Public Service and Transferring to the

Plus en détail

Fonds disponibles. Critères d'admissibilité Pour être admissible à une subvention aux étudiants du RRPSNB, vous devez répondre aux critères suivants :

Fonds disponibles. Critères d'admissibilité Pour être admissible à une subvention aux étudiants du RRPSNB, vous devez répondre aux critères suivants : Bourse d étude du Réseau de recherche sur les politiques sociales du Nouveau- Brunswick Le RRPSNB reconnait les grandes capacités de recherche des étudiants du Nouveau- Brunswick, tant des cycles supérieurs

Plus en détail

Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter

Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter N o 4, printemps 2015 / Issue No. 4, Spring 2015 Présentation des mérites du niveau Or le 19 février 2015 Presentation of the Gold Awards of Achievement on February

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

2008 Ph.D. University of Bordeaux 4, with Highest Honors. 2003 M. Phil. in Management Sciences, University of Bordeaux 4, with Honors.

2008 Ph.D. University of Bordeaux 4, with Highest Honors. 2003 M. Phil. in Management Sciences, University of Bordeaux 4, with Honors. Hubert TCHAKOUTE TCHUIGOUA Associate Professor KEDGE Business School hubert.tchakoute@kedgebs.com PROFESSIONAL: +33 556 84 55 67 EDUCATION 2015 Qualification to Supervise Ph.D. (HDR: Habilitation à Diriger

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

Organizing our sector for the future Our future is in your hands

Organizing our sector for the future Our future is in your hands Organizing our sector for the future Our future is in your hands Karla Skoutajan, CHF Canada Saturday, November 8, 2008 Youth in housing co-ops CHF Canada places high value on the contributions that youth

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

Atomic Energy Control Board Cost Recovery Fees Remission Order

Atomic Energy Control Board Cost Recovery Fees Remission Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Atomic Energy Control Board Cost Recovery Fees Remission Order Décret de remise des droits pour le recouvrement des coûts de la Commission de contrôle de l énergie atomique

Plus en détail

Ontario Onion Growers Marketing Order. Décret relatif à la vente des oignons des producteurs de l Ontario

Ontario Onion Growers Marketing Order. Décret relatif à la vente des oignons des producteurs de l Ontario CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Onion Growers Marketing Order Décret relatif à la vente des oignons des producteurs de l Ontario SOR/62-1 DORS/62-1 Published by the Minister of Justice at the

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

CALL FOR APPLICATIONS FOR THE 2013 CADETTE WOMEN S NATIONAL TEAM PROGRAM - COACHING OPPORTUNITIES

CALL FOR APPLICATIONS FOR THE 2013 CADETTE WOMEN S NATIONAL TEAM PROGRAM - COACHING OPPORTUNITIES CALL FOR APPLICATIONS FOR THE 2013 CADETTE WOMEN S NATIONAL TEAM PROGRAM - COACHING OPPORTUNITIES Canada Basketball is currently accepting applications for the 2013 Cadette Women s National Team (CWNT)

Plus en détail

3,000 SCHOLARSHIP! EARN A. 2008 Union Gas Essay Scholarship

3,000 SCHOLARSHIP! EARN A. 2008 Union Gas Essay Scholarship EARN A 2008 Union Gas Essay Scholarship $ 3,000 SCHOLARSHIP! Union Gas Ltd. and Awards (NOBA) present the Annual Union Gas Essay Scholarship! Grade 12, Northern Ontario Secondary Students have the opportunity

Plus en détail

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES 17 ième JOURNÉE CARRIÈRE EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES MARDI 17 MARS 2015 Campus de Longueuil Université de Sherbrooke HORAIRE DE LA JOURNÉE / AGENDA OF THE DAY 8 h 30 Accueil et inscription des participants

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

Dentons Canada LLP (www.dentons.com) Information générale. Information démogaphique. Embauche et recrutement

Dentons Canada LLP (www.dentons.com) Information générale. Information démogaphique. Embauche et recrutement Dernière mise à jour de la fiche: 08/14/2015 Information générale 77 King Street West Suite 400, Toronto-Dominion Centre Toronto, Ontario M5K 0A1 Taille du bureau: 180 Taille de l organisation: 500 Langues

Plus en détail

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Revue de presse 2014-2015 Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Acadie Nouvelle 30 juillet 2015 Presse quotidienne francophone CBC 31 août 2015 Emission

Plus en détail

CONFLICTS OF INTERESTS FOR MARKETING AUTHORIZATION OF A MEDICINE

CONFLICTS OF INTERESTS FOR MARKETING AUTHORIZATION OF A MEDICINE CONFLICTS OF INTERESTS FOR MARKETING AUTHORIZATION OF A MEDICINE NECESSITY OF A NEW JURISDICTION G Delépine, NDelépine Hôpital Raayond Poincarré Garches France The scandal of the VIOXX Illustrates the

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail