Dipl. Ing., Dipl.-Chem. MARC DE TRENTINIAN



Documents pareils
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

printed by

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Anmeldung / Inscription

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Base de données du radon en Suisse

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

PRESS RELEASE

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

1. Raison de la modification

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

VKF Brandschutzanwendung Nr

UNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III

Les crédits bancaires pour les PME

Réponses aux questions

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

Le vote électronique e-voting

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Informatique pour Scientifiques I

PRESS RELEASE

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

VKF Brandschutzanwendung Nr

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Fred Raspail. Chanson. Elle a pleuré

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

PaquetPLUS - votre partenaire asile colis Présentation des services

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA

Recherche et gestion de l Information

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011

Constructions Cadolto.

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B2)

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

Fiche de Renseignements

Videoüberwachung Surveillance vidéo

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Articles publictaires Une idée lumineuse

ACTUATORLINE - TH Serie

Rainshower System. Rainshower System

Prestations et rabais pour les membres du SSM. Prestations et rabais pour les membres du SSM inscrits au Registre professionnel

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Compte rendu de la réunion du groupe disciplinaire Gestion & Sciences économiques 07/06/2013 Hochschule Bremen Bremen

L'importance de la petite et moyenne hôtellerie (PMH)

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

Portfolio Boutique en ligne - Site internet

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

CONSERVATION DES DOCUMENTS ENJEUX JURIDIQUES Tour d horizon

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

se présente A la Ruche de Fessenheim Carine Léon, INFOBEST Vogelgrun/Breisach

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8

Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA!

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

L Internet des objets au service de la gestion énergétique des bâtiments

Actes requérant le concours des autorités ou strictement personnels selon le nouveau droit

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger.

L e-commerce en Allemagne

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Transcription:

E I N L A D U N G La vente des produits artisanaux / Der Verkauf von handwerklichen Produkten Hören Sie hierzu den einzigartigen Vortrag von: Dipl. Ing., Dipl.-Chem. MARC DE TRENTINIAN (Firma M-C-T Bonn) am Montag, den 20. Juni 2011 von 19:00 20:0 :00 0 Uhr mit anschließendem gemeinsamen Diner Ort: Hotel Bayerischer Hof, Promenadeplatz 2-6, (Pavillon im 6. Stock) 80333 München, Tel.: 089 21 20-0 Programm: 1.) Introduction / Einführung Du silex aux progiciels d Apple / Vom Feuerstein zu den Apple-Apps 2.) Passage á la production de masse / Übergang zur Massenproduktion: Nouvelles techniques de fabrication / Neue Fertigungstechniken 3.) Les nouveaux outils de vente / Die neuen Verkaufshilfemittel: De la boutique á l Internet / Vom Tante-Emma-Laden zum Internet 4.) Conclusion / Schlußfolgerung:

Biographie: Dipl. Ing., Dipl. Chem. Marc de Trentinian En 2011, Marc de Trentinian, ingénieur diplômé, marié, 4 enfants, 7 petitsenfants, a fêté 54 ans au service d entreprises françaises dans un contexte européen Dipl. Ing., Dipl. Chem. Marc de Trentinian 1957-1959 ingénieur titularisé du Commissariat à l Energie Atomique découverte du processus d extraction sélective du Plutonium par résines liquides échangeuses d ions découverte en France des propriétés des valences 3, 4, 5 et 6 du plutonium sous forme nitrate, grâce auxquelles le procédé du Cap de La Hague a pu être mis au point (procédé PUREX) 1959-1962 officier radar rattaché à l Etablissement du Matériel Radar de Pontoise, chargé de la définition de pièces détachées françaises pour la maintenance des systèmes américains COTAL 1962-1965 ingénieur IBM chargé de l automatisation dans le domaine de la sidérurgie et des cimenteries réalisation du premier système de contrôle de production en temps réel pour les Forges de Basse-Indre (entreprise J.J. Carnault) réalisation du premier projet d automatisation d un four à ciment pour Polliet & Chausson 1965-1969 automatisation des trois hauts-fourneaux d August-Thyssen Hütte à Duisbourg selon le modèle de l IRSID fourniture du premier système complet de traitement des données d un laboratoire d analyses médicales en France (Strasbourg, laboratoire du Dr. Schuh, secrétaire général de l association des médecins dirigeant un laboratoire d analyse) dans le cadre du développement de l informatique médicale du groupe Siemens 1969-1982 création de la première filiale française d informatique en Allemagne, intitulée successivement Cegos Institut für Datenverarbeitung, SLIGOS GmbH, SICLOS GmbH puis SICLOS-Eurosoft GmbH réalisation de divers grands projets avec un personnel franco-allemand, notamment, certains progiciels et une part essentielle du logiciel du système en temps réel livré pour les Jeux Olympiques de 1972 à Munich extension des activités aux domaines du recrutement de personnel et du conseil à l exportation: très nombreuses références, telles que Elf Aquitaine, Grues Poclain, attaches Salomon, cuisines Cidelcem création de la filiale allemande d EuropAssistance correspondant unique de l agence pour la promotion des petites et moyennes entreprises en Allemagne de 1975 à 1985 (API-PME /CGPME) conseiller du Commerce Extérieur de 1975 à 1981 (deux mandats) membre élu du Conseil Supérieur des Français de l Etranger promoteur du lycée français de Munich

1983-1985 création et animation de la société MCT GmbH, Bonn, spécialisée dans le conseil en recrutement et le conseil à l exportation 1985-1987 directeur de la division informatique de Siemens en France (210 personnes): mise en oeuvre de divers projets, notamment dans le domaine de l imprimerie; organisation du travail avec les moyennes entreprises françaises 1988-1989 conseiller, chargé par le Ministère Fédéral des Postes et Télécommunications de préparer la privatisation de la Deutsche Telekom. Contacts avec France Telecom. 1990-1993 directeur-gérant de RCE GmbH, filiale allemande du constructeur français de réseaux locaux RCE SA: création de la filiale, homologations, mise en place des ventes et du support technique 1993-2011 diverses activités de consultant, spécialement dans le domaine de l informatique et des télécommunications chargé des relations internationales du Club International de La Redoute, créé à Bonn-Godesberg par l ambassadeur André François- Poncet, en 1954 membre du bureau du Club français des affaires de Dusseldorf membre du Club français des affaires de Munich membre de l association des anciens élus au Conseil Supérieur des Français de l Etranger Lassen Sie sich diesen Vortrag nicht entgehen und sichern Sie sich baldmöglichst einen der begehrten Plätze! Wir möchten Sie bereits vorab darüber informieren, daß der Vortrag von Herrn Marc de Trentinian in deutscher Sprache abgehalten wird! Auf Wunsch können jedoch Fragen sowohl in Deutsch als auch in Französisch beantwortet werden. Anmeldungen bitte nur schriftlich baldmöglichst, spätestens jedoch bis Freitag, den 27.05.2011 unter info@clubeco.de. Mit freundlichen Grüßen Dr. May Garnier - Präsidentin -

RÜCKANTWORT: La vente des produits artisanaux / Der Verkauf von handwerklichen Produkten MARC DE TRENTINIAN Datum/Date: Montag, den 20.06.2011 Uhrzeit/time: Ort/location: Kosten/cost: organisiert v./ organized by: Kontakt/ contact: Registration: 19:00 Uhr 20:00 Uhr (Vortrag) im Anschluß daran gemeinsames Diner Hotel Bayerischer Hof, Promenadeplatz 2 6, Pavillon 6. Stock, 80333 München, Tel.: 089-21 20-0 50,00 (i.w. fünfzig Euro) (Die Kosten für das Diner sowie die Getränke sind im Preis inbegriffen) Der Betrag ist im Voraus bis spätestens 27.05.2011 auf unser unten angegebenes Konto zu entrichten. cash payable at the latest on May 27, 2011. Please transfer the money to our account. Bitte bedenken Sie, daß bei kurzfristigen Absagen, die Kosten dennoch von Ihnen getragen werden müssen. Birgit Lokotsch (Clubsekretariat) Tel.: 08104 88 99 908 Fax.: 08104 666 918 E-Mail: info@clubeco.de Bis spätestens Freitag, den 27.05.2011 schriftlich an info@clubeco.de oder per Fax 08104 666 918 Due by Friday May 27, 2011 to info@clubeco.de or fax. 08104-666 918. Bitte registrieren Sie mich für diesen Event / Please register me for this event: 1. Name: Company: Tel.: Address: Fax.: e-mail: Sign./Date:

La vente des produits «artisanaux» Un éloge du savoir-faire Introduction Les produits fabriqués traditionnellement par des méthodes artisanales : - de la sagaie à l art de la table - faïence, porcelaine, verrerie - chaussures, sacs, vêtements, draperie - parfums, épices, onguents, médicaments - fruits, vins, mets - bijoux - armes, instruments de musique - jouets, «gadgets» - livres, spectacles, conférences et conseil - photos, films - le progiciel («application software») : cas de Apple Passage à la production de masse - évolution progressive des techniques de fabrication : AOIP - influence de la recherche sur la qualité et la définition des produits artisanaux - protection des marques et du savoir-faire - le grand écart entre la qualité et la quantité : haute couture et prêt-à-porter - l «Industrie» du Luxe face aux contrefaçons - les méfaits des «blue jeans» et de Caritas en Afrique Les nouveaux outils de vente - la boutique face à l internet et aux livraisons à domicile - la dialectique et l art des synonymes - les réseaux sociaux Conclusion Vive les prochaines «30 années glorieuses»