Guide du porteur de projet interreg.iv@franche-comte.fr



Documents pareils
Le cadre institutionnel transfrontalier du Grand Genève

z ei hw c ld S tbi Luf

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance

Comité stratégique de la démarche Alsace 2030 : des ambitions fortes, une vision partagée

Programmes Opérationnels Européens FEDER

Les travailleurs frontaliers franc-comtois dans l Arc jurassien suisse

Consultation sur la répartition des fonds fédéraux pour les fonds d'agglomération

Appel à projets Incubation et capital-amorçage des entreprises technologiques de mars 1999 L'appel à projets est clos

Luftbild Schweiz. Opération INTERREG IV. «Projet d agglomération de seconde génération»

Guide Leader + 16 pages 12/07/05 11:20 Page 1. En Pays Portes de Gascogne l Europe est partenaire de vos projets LEADER +

INTERREG IV France Suisse

Programmes Opérationnels Européens CADRE D INTERVENTION (FONDS FEDER)

L ARC SYNDICAT MIXTE. Bilan du mandat décembre 2012-mars 2014 Perspectives

INFORMATIONS POUR LES PORTEURS DE PROJET

Europe et Régions pour l éco-innovation et les éco-entreprises. Synthèse générale, Conclusions, Propositions et recommandations

DISPOSITIF RÉGIONAL ET DEPARTEMENTAL EN FAVEUR DES PÉPINIÈRES D ENTREPRISES

Formation certifiante Le tourisme. Tout naturellement!

ALCOTRA Alpes Latines Coopération Transfrontalière

Service de la promotion économique et du commerce (SPECo) aides financières. création, implantation et développement d entreprises

Séminaire sur la Coopération Territoriale Européenne 2014/2020

PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE

Axes de travail et plan d action 2015

Centre national de la danse Mesures en faveur de la formation, de l insertion, des conditions de vie et de la diversité des jeunes créateurs

Agence du patrimoine immatériel de l État

CAHIER DES CHARGES APPEL A PROJETS ACTIONS AU PROFIT DES PERSONNES EN SITUATION DE HANDICAP ET DE DÉPENDANCE THÈMES 2010

DISPOSITIF RÉGIONAL ET DEPARTEMENTAL EN FAVEUR DES HOTELS D ENTREPRISES

APPEL A PROPOSITION ET CAHIER DES CHARGES. Mise en œuvre de la Préparation Opérationnelle à l'emploi Collective

2'223 4'257 (2'734 Équivalent temps plein ETP) 1'935 4'514 (3'210 ETP) 37' Compris dans l'enseignement obligatoire Enseignement spécialisé

Attentes liées aux prestations

MARCHE PUBLIC DE SERVICE. Procédure adaptée MFS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) LOTS 1 ET 2

COMMENT OBTENIR DES SUBVENTIONS EUROPEENNES

Depuis 2009, l'éducation nationale s'est déjà mobilisée pour développer des banques de stages et des outils associés.

MAQUETTE GENERALE MASTER DIDL.

CONSEIL DES MINISTRES

CENTRES D APPUI À LA TECHNOLOGIE ET À L INNOVATION (CATI) GUIDE DE MISE EN ŒUVRE

Conclusions du Conseil sur la dimension stratégique du patrimoine culturel pour une Europe durable

Construction modulaire pour la Faculté des sciences

Rendez-vous de l ESS régionale. Chambre Régionale de l Économie Sociale Poitou-Charentes rue Carnot POITIERS

RD 567. Secrétariat du Grand Conseil. Rapport du Conseil d Etat au Grand Conseil concernant la politique régionale, transfrontalière et européenne

Loi sur la médecine dentaire scolaire

Cantons et villes dans le système statistique suisse

COOPÉRATION EUROPÉENNE EN MATIÈRE DE SANTÉ - VALEUR AJOUTEE POUR

Guide d'auto-évaluation des établissements d'enseignement supérieur

Centre Nucléaire de Production d Electricité de Chinon Février 2014 CHARTE DE PARRAINAGE. CNPE de Chinon Charte de parrainage

Une destination six cantons

Plan d actions 2011/2014

Les dossiers de l enseignement scolaire. l Éducation nationale et la formation professionnelle en France

I. POURSUITE D UNE MESURE D UN PROGRAMME PRÉCÉDENT

JURA & TROIS-LACS CONCEPT TOURISTIQUE GLOBAL MASTERPLAN - CONDENSÉ DOCUMENT POUR CONSULTATION DÉCEMBRE 2013

Complément de programmation. INTERREG III Euregio Meuse-Rhin

Étude sur la compétitivité des administrations cantonales

SONDAGE Merci de compléter ce sondage

Management de projet Palette de prestations

22M 151M. L action de l Union européenne. 3 fonds. européens. 3 objectifs pour Et l Ile-de-France? FSE : FEADER FEDER FSE

Le partenaire. sport & loisirs. des collectivités

Qu'est-ce que l'innovation?

2.1 - Améliorer l offre de soins sur le Pays

Aide au recrutement, à l accueil et à l intégration des nouveaux entrants Professionnalisation et fidélisation d un salarié Tutorat

Place de Wallonie, 1 à 5100 Jambes Secrétariat : 081/ Accompagnement.recherche@spw.wallonie.be. Guide pratique pour les études de faisabilité

Groupe d Action Local (G.A.L) «Pays SUD : une terre d accueil, des montagnes de Services»

BTS Assistant de gestion de PME-PMI à référentiel commun européen

Accompagnement renforcé du public PLIE Cadre de référence de Plaine Commune, Le PLIE

CAHIER DES CHARGES DE L APPEL A PROJETS REGIONAL «INNOVATION» SESSION PLENIERE DES 19 ET 20 JUIN 2014

EUROPE-INTERNATIONAL. Isabelle Compagnie Chef du Service International Union des Villes et Communes de Wallonie

Plan d'actions ZTEF Est lyonnais 2015 Axe 1 Améliorer l'adéquation offre/demande d'emploi

Ministère de la Culture et de la Communication

Dossier de consultation pour une mise en concurrence AGENCE DE DEVELOPPEMENT TOURISTIQUE DES

INNOVATION ET HABITAT PARTICIPATIF :

La Caisse des Dépôts acteur du développement économique et de l économie sociale et solidaire

Compte rendu de la journée technique du mardi 23 septembre organisée par ODIT France à la Maison du Tourisme Paris

Vision stratégique du développement culturel, économique, environnemental et social du territoire

2. Bailleurs de fonds internationaux majeurs, coordination et possibilité de division du travail, exercices d évaluation conjointe (harmonization)

DOSSIER DE PRESSE "Les Papeteries, pôle de l image et des industries créatives"

MAS Master of Advanced Studies HES-SO MARKETING MANAGEMENT

REGLEMENT DE LA BOURSE BAFA

Contribuer au Développement de Territoires Solidaires

1. Créer une société en Suisse occidentale

POUR UNE NOUVELLE POLITIQUE DE SOUTIEN A L INSERTION PAR L ACTIVITE L ECONOMIQUE. Rapport Cadre n CR du 06 Mai 2009

Développement d un réseau de prospection TUNIS, Janvier 2003 Paola Morris, Ceipiemonte

LES PÔLES DE COMPÉTITIVITÉ : FAIRE CONVERGER PERFORMANCE ET DYNAMIQUE TERRITORIALE

Prise de position de l association Trait d union concernant la mise en consultation de l avant-projet de loi HES-SO Fribourg.

MINISTERE DE LA DEFENSE

La gestion des. Rapport d inventaire archives administratives dans la République et Canton du Jura. Historique

Les principaux partenaires de la Maison de Services sont :

La Charte. forestière. du Pilat. Un engagement collectif pour une gestion durable de la forêt

Fiche-action n 5.1 Accompagner les chefs d entreprise dans la définition de leur stratégie d export

Contributions françaises à la problématique internationale de la protection sociale des travailleurs informels et de leurs familles.

Prestation de service Lieu d accueil enfants - parents. Juin /5

executive master franco-suisse innovation touristique

MESURES D ACCOMPAGNEMENT

Salon des métiers et de la formation Lausanne du 5 au 10 octobre 2010

Programme détaillé DIPLÔME SPECIALISE MARKETING DES PRODUITS INDUSTRIELS. Objectifs de la formation. Les métiers. Niveau et durée de la formation

Programme Opérationnel Européen Fonds social européen FICHE ACTION

PRDFP Le Contrat de Plan Régional de Développement des Formations Professionnelles. cohérence. Concertation. Innovation.

f o r m a t i o n m o d u l a i r e e n c o u r s d e m p l o i

MONTELIMAR ENERGIE POSITIVE

LES FONDS EUROPÉENS EN PAYS DE LA LOIRE

>> Dossier de presse. Octobre 2014

Transcription:

Région Franche-Comté 4 square Castan 25031 Besançon cedex Tél : +33 (0)3 81 61 55 27 Secrétariat technique conjoint INTERREG IV France-Suisse En France : Espace Rhône-Alpes 20 rue de l Egalité 74800 La Roche sur Foron Tél : +33 (0)8 10 74 10 50 En Suisse : Rue de la Paix 13 CH-2300 La Chaux-de-Fonds Tél : +41 (0)32 889 76 19 Guide du porteur de projet interreg.iv@franche-comte.fr interreg.iv@ne.ch www.interreg.francesuisse.org Ce guide est co-financé par l Union européenne et la Confédération suisse. Noir sur Blanc - 2008 / Crédits photographiques : Région de Franche-Comté - Conseil général de l Ain PROGRAMME OPÉRATIONNEL DE COOPÉRATION TERRITORIALE EUROPEENNE INTERREG IV A France-Suisse 2007-2013 AIN BERNE DOUBS GENÈVE HAUTE-SAVOIE JURA JURA CH NEUCHÂTEL TERRITOIRE-DE-BELFORT VALAIS VAUD

éditorial La coopération transfrontalière rapproche des populations et des régions voisines. C est une coopération de proximité territoriale, forgée par l histoire. Face aux défis d une économie mondialisée qui expose tous les territoires et tous les secteurs d activité, elle invite à rapprocher les initiatives, à rechercher des solutions communes, en développant le travail en réseau. En faisant de la coopération territoriale l une des trois priorités de sa politique régionale de cohésion économique et sociale pour 2007-2013, l Union européenne offre aux territoires frontaliers des moyens renforcés d agir ensemble pour leur croissance, inscrite dans une dynamique de développement durable et propre à améliorer la qualité de la vie. Cette vision est partagée par la Suisse, qui s est engagée à poursuivre sa collaboration avec ses partenaires européens. Le programme INTERREG IV France-Suisse fait suite à trois générations de programmes INTERREG qui ont permis de nouer des partenariats et fourni aux acteurs locaux un cadre et des moyens pour réaliser des projets transfrontaliers. Ces projets ont eu des effets directs sur la vie quotidienne des habitants, tant dans l Arc jurassien que dans le Bassin lémanique. Il s agit, avec ce nouveau programme, d amplifier la dynamique de coopération qui a été créée et d encourager l innovation, pour tirer parti des effets les plus positifs de la frontière, au profit des territoires et des populations qui composent l espace transfrontalier, dans une perspective de développement équilibré. Nous souhaitons que ce guide, qui a vocation à vous en faciliter l accès, vous incite à développer des projets qui y participeront. Marie-Guite Dufay Présidente du Conseil Régional de Franche-Comté Autorité de gestion INTERREG, vecteur de la coopération transfrontalière Une priorité de l Union Européenne Pour la période 2007-2013, l Union européenne a fait de la coopération territoriale un des objectifs prioritaires de sa politique de cohésion économique et sociale en renforçant son intervention sur toutes les frontières internes, externes et maritimes du territoire européen. Les nouveaux programmes de coopération transfrontalière INTERREG IV visent à rapprocher les territoires frontaliers et leurs acteurs pour rechercher des solutions communes aux problèmes spécifiques auxquels ils sont confrontés. Ils soutiennent des projets transfrontaliers innovants et pérennes, capables de produire un effet d entraînement sur le développement des espaces de coopération, en améliorant la qualité de vie des populations frontalières. Un engagement de la Nouvelle Politique Régionale suisse INTERREG IV France Suisse soutient les projets transfrontaliers et le développement équilibré et durable des territoires frontaliers. Pascal Broulis Président du Conseil d État du Canton de Vaud Président de la Coordination régionale Bassin lémanique Sommaire Bernard Soguel Conseiller d État de la République et Canton de Neuchâtel Président de la Coordination régionale Arc jurassien La Nouvelle Politique Régionale suisse vise à adapter les conditions cadres économiques régionales aux changements structurels. Les programmes INTERREG, ainsi que d autres programmes de développement, sont désormais intégrés à la Loi fédérale sur la Politique Régionale. Pour pouvoir faire appel aux subventions fédérales Interreg, les projets doivent engendrer des retombées économiques dans la région frontalière concernée et stimuler sa capacité compétitive et innovatrice. Les champs d application de la politique européenne de coopération et de la politique régionale suisse n étant pas en parfaite adéquation, les cantons ont la possibilité de financer de manière autonome les projets transfrontaliers qui seraient hors du champ de la politique régionale mais dont le type d action est prévu par le programme opérationnel France-Suisse. INTERREG, vecteur de la coopération transfrontalière Le programme INTERREG IV France-Suisse 2007-2013 Un nouvel objectif, trois priorités Appui aux entreprises, partenariats entre entreprises et organismes de recherche Développement coordonné de l aménagement Expérimentation et développement de services transfrontaliers innovants à la population Quel projet peut bénéficier du soutien d INTERREG IV? Votre projet par étape A qui vous adresser : contacts, coordonnées P3 P4/5 P6/7 P8/9 P10/11 P12/13 P14 P15 L objectif de «coopération territoriale européenne» vise à renforcer la coopération, notamment la coopération transfrontalière grâce à des initiatives locales et régionales conjointes et à l échange d expérience. I 2 I I 3 I

INTERREG IV France-Suisse INTERREG IV France-Suisse en chiffres Le programme INTERREG IV France-Suisse 2007-2013 Un espace unique de coopération, qui rassemble les territoires frontaliers de l Arc jurassien et du Bassin lémanique. Un diagnostic, qui constate qu en dépit de leurs différences institutionnelles ou organisationnelles, des tensions concurrentielles qui s expriment sur une frontière externe de l Union européenne, les territoires français et suisses de l espace de coopération sont confrontés à des problématiques communes dans des secteurs d activité similaires. Un enjeu de développement, qui incite à renforcer la dynamique de coopération en favorisant la mise en réseau des acteurs et des structures pour tirer le meilleur parti des aspects les plus positifs de la frontière. Des objectifs à atteindre, qui visent à inscrire le développement de l espace de coopération dans une dynamique de développement durable favorisant l innovation dans les domaines de : - la compétitivité économique - l adaptation et la qualification des ressources humaines - l aménagement coordonné du territoire - l offre de transports publics - la préservation de l environnement - la qualité de vie, en développant l offre de services transfrontaliers et en valorisant l offre touristique et culturelle. Un partenariat : Le programme est mis en œuvre sous la responsabilité de la Région Franche-Comté, autorité de gestion, et des Coordinations régionales suisses Arc jurassien et Bassin lémanique pour ce qui concerne les financements suisses, en partenariat avec la Région Rhône-Alpes, les Préfets des régions Franche-Comté et Rhône-Alpes, les Départements de l Ain, du Doubs, de la Haute- Savoie, du Jura et du Territoire de Belfort, les Préfets des régions Franche-Comté et Rhône-Alpes, les Cantons de Berne, du Jura, de Genève, de Neuchâtel, du Valais et de Vaud. La contribution européenne provenant du fonds européen de développement régional (FEDER) s élève à 55 M sur un budget global de 90,2 M auquel les deux Régions Franche-Comté et Rhône- Alpes, les 5 Départements, l Etat, les autres collectivités, les partenaires publics ou privés contribuent pour un montant de 35 M (partie française des projets). Répartition du FEDER par axes d intervention Axe 1 : Economie, innovation, formation 33% Les contributions de la Confédération et des cantons suisses s établissent respectivement à 6 M (10 M CHF) et 7,2 M (12 M CHF) (partie suisse des projets). Entre 2000 et 2006, 21 M de FEDER, 34 M de contreparties nationales françaises, 6 M (9,6 M CHF) de crédits fédéraux et 19 M (30 M CHF) de contreparties nationales suisses ont financé 190 projets transfrontaliers dans l Arc jurassien et le Bassin lémanique. Axe 2 : Aménagement du territoire, transports, environnement 40% COTE D'OR HAUTE-SAONE Vesoul TERRITOIRE DE BELFORT HAUT RHIN Colmar Belfort ALLEMAGNE Assistance technique 6% Axe 3 : Qualité de vie, attractivité, services 21% Dijon DOUBS JURA Delémont FRANCE SAONE-ET-LOIRE Mâcon RHONE Lyon AIN Bourg-en-Bresse ISERE JURA Lons-le-Saunier GENEVE Besançon VAUD Annecy SAVOIE Chambéry HAUTE SAVOIE NEUCHATEL FRIBOURG Fribourg Sion BERNE Berne VALAIS SUISSE ITALIE Les territoires directement éligibles L espace de coopération 4, 7 millions d habitants concernés entre Arc jurassien et Bassin lémanique 37 313 km2 de superficie 2,2 millions d actifs Près de 80 000 travailleurs frontaliers Grenoble Les territoires adjacents I 4 I Les résultats à atteindre en 2013 ont été quantifiés par secteur d intervention. Tous les projets y participent par le biais d indicateurs. I 5 I

INTERREG : les objectifs INTERREG IV France-Suisse, un nouvel objectif, trois priorités Le programme s est donné pour objectif de renforcer la capacité d innovation transfrontalière en favorisant un développement durable et équilibré de l espace de coopération. Il vise à renforcer la compétitivité de l espace Franco-Suisse pour favoriser la croissance et l emploi, à encourager des démarches et des organisations territoriales aptes à réduire les disparités tout en garantissant une occupation durable de l espace, à favoriser le développement de services innovants pour améliorer la qualité de vie dans les territoires frontaliers. Il est construit en trois axes, eux-mêmes déclinés en mesures : Economie, Innovation, Formation, Aménagement coordonné des territoires, Transport, Environnement, Qualité de vie, Attractivité, Services. Il s adresse aux entreprises, organisations professionnelles, pôles de compétitivité, centres de recherche, organismes de formation professionnelle et continue, structures d accueil et d orientation vers l emploi, associations professionnelles d employeurs, organismes de transport, associations, chambres consulaires, collectivités territoriales et leurs groupements, Etat, établissements publics Les priorités transversales de la Commission européenne Le développement durable L Union européenne a fait du développement durable une priorité transversale de tous les programmes qu elle cofinance sur la période 2007-2013. A ce titre, tous les projets devront démontrer qu une attention particulière a été portée à leurs effets possibles sur l environnement et que leurs éventuels effets négatifs ont été identifiés et ont fait l objet de mesures de correction. L égalité des chances entre les hommes et les femmes. Cette priorité s inscrit dans l objectif européen de lutte contre les discriminations. Aucun projet qui la négligerait ne pourrait être soutenu par le programme. Développement des entreprises artisanales Projets collaboratifs entre laboratoires et/ou centres de transfert et entreprises (associant obligatoirement un partenaire industriel) Création d'entreprise, maturation des projets en vue d'une création, incubation d'entreprise Réalisation de plans d'innovation partagés Rencontres de l'innovation avec la participation des PME, des centres de recherche et des institutions de soutien Rapprochement entre centres de transfert Projets transfrontaliers des pôles de compétitivité ou des clusters Adaptation des ressources humaines aux évolutions des métiers et du marché de l emploi Objectifs : - Promouvoir des offres de services transfrontaliers pour développer l accès à la professionnalisation. - Renforcer la lisibilité et la fluidité du marché de l emploi. - Adapter l offre de formation aux besoins des acteurs économiques et aux compétences présentes dans l espace de coopération. Collaborations et échanges d'informations entre les services d'appui aux demandeurs d'emploi Création d'une bourse et de plateformes transfrontalières de l'emploi et de la formation Création d'autres services transfrontaliers d'appui aux individus, aux entreprises, aux collectivités Création de groupements d'employeurs Organisation de la reconnaissance mutuelle des diplômes Diffusion, démultiplication et pérennisation des bonnes pratiques en matière d'équivalence et de valorisation des acquis de l'expérience Ingénierie visant à la mise en place d'actions de formation reconnues par des titres ou diplômes européens Ingénierie visant à la mise en place de formation en alternance, aide au démarrage des actions Organisation de parcours modulaires de formation transfrontaliers Expérimentation et démultiplication d'une dimension transfrontalière de la démarche de formation en alternance Organisation de stages et de programmes de formation transfrontaliers Mise en réseau, mutualisation des centres de formation au niveau des locaux, des équipements et de l'offre de formation Information et orientation concertées sur les métiers et sur l'offre de formation transfrontalière. INTERREG III a soutenu le projet tout à fait innovant piloté par Trod Medical pour le traitement des cancers de la prostate. Une eurorégion des microtechniques INTERREG a conforté le réseau Rosam-Diff qui développe les synergies entre industries et recherche pour la filière sur l ensemble du territoire de coopération. INTERREG III a impulsé une nouvelle donne en télémédecine avec TeNeCi. Bienvenue dans le monde de la Cybersanté. Appui aux entreprises, partenariats entre entreprises et organismes de recherche Objectifs : - Accompagner les entreprises de l espace de coopération, de toutes tailles et de tous secteurs d activité, en créant de nouveaux services transfrontaliers ou en mettant en réseau des services existants. - Favoriser des collaborations entre les entreprises, les universités et les laboratoires de recherche et les centres de transfert de technologie. - Développer les démarches de qualité et certification. Animation et mise en réseau, actions de communication des filières, échange d'expériences Services aux entreprises (veille économique, stratégique, concurrentielle, technologique, commerciale, conseil, ingénierie ) Services TIC Démarches de qualité et certification Innovation, transfert Ils sont tout petits mais ils cachent un peu d INTERREG III Les nouveaux Power MEMS développés par SILMACH, l Université de Franche-Comté et l Ecole Polytechnique de Lausanne (EPFL) trouvent en effet leurs applications dans les micro-drones chargés de remplir des missions de renseignements Formation Une formation en droit comparé franco-suisse a démarré avec INTERREG III. Objectif : une meilleure connaissance des cadres légaux et des échanges plus simples! Compétences horlogères améliorées de part et d autre de la frontière avec une formation spécifique Elle devrait se poursuivre. Pour faciliter l échange entre entreprises, sur le plan technologique mais aussi sur le plan humain, le «site des relations commerciales France Suisse» a été soutenu par un précédent programme. En région genevoise, INTERREG III a permis avec Réalise, la mise en œuvre d actions concrètes pour la réinsertion de personnes en difficulté face au marché de l emploi. I 6 I I 7 I

Développement coordonné de l aménagement Préservation et valorisation des ressources du patrimoine naturel et paysager - Promouvoir une approche concertée de l aménagement du territoire frontalier. - Favoriser le développement d organisations transfrontalières pérennes. - Favoriser la gestion intégrée des différentes richesses naturelles du territoire. - Atteindre le bon état écologique des eaux souterraines et de surface. Démarches coordonnées (diagnostics, schémas, chartes d'aménagement ) Projets d'aménagement, équipements nouveaux Mise en réseau, mutualisation d'équipements existants Zones d'activités binationales Mise en réseau et développement des observatoires transfrontaliers existants Renforcement ou développement des réseaux Définition d'outils Démarches d'organisation, mise en réseau Définition de programmes d'actions intégrés Amélioration de l offre de transport - Améliorer l offre de transport public pour proposer une alternative à la voiture individuelle. - Rechercher des solutions innovantes pour améliorer les réseaux de déplacement. Développement coordonné de l espace INTERREG III a appuyé le projet de développement économique et territorial de la région franco-genevoise. Objectif : l élaboration d un projet d agglomération franco-valdo-genevois. Renforcement de la connaissance de l'environnement : répertoire, échange et acquisition d'informations, réalisation d'évaluations et de diagnostics environnementaux Education à l'environnement et au développement durable, actions d'animation Mise en réseau, mutualisation d'équipements existants Valorisation des espaces naturels et paysages protégés Plans et mesures de gestion des ressources naturelles, en particulier des pâturages boisés, soutien au pastoralisme Travaux et petits équipements pour la sauvegarde de la biodiversité Gestion concertée des milieux aquatiques Mise en réseau des acteurs Mutualisation et/ou mise en cohérence des informations, des données, réalisation de diagnostics communs Mutualisation et connexion des équipements existants Programmes à l'échelle de bassins versants Préservation et valorisation des ressources Les techniques de gestion collective des biodéchets ont permis de mettre à jour les premières solutions de proximité. Rêve Jura Léman, déjà une réalité. 16 collectivités françaises et suisses conjuguent leurs efforts au service d une politique énergétique durable. La réussite de l expérimentation débouche aujourd hui sur la diffusion du label. Interreg rayonne! A destination des scolaires, INTERREG III a permis de sensibiliser nombre de jeunes de part et d autre de la frontière au respect de l eau. Entre France et Suisse, ça coule de source! Harmonisation des réseaux de déplacements, cadencement Mutualisation et harmonisation de l'information aux voyageurs, élaboration d'une centrale d'information transfrontalière Actions de communication et de promotion Etudes transport de développement touristique Etudes d'itinéraires cyclables Tarifications intermodales transfrontalières Connaissance des flux de déplacement Etudes Plans de mobilité pour les entreprises Réalisation de petits équipements (points d'arrêts, aménagements liés au cadencement, équipements d'accueil ) Réalisation de pistes cyclables transfrontalières intégrées au réseau de déplacement. Offre de transport Des études et diagnostics pour l organisation de transports publics régionaux sur le bassin franco-valdo-genevois ont été engagés avec le soutien d INTERREG III. I 8 I I 9 I

Expérimentation et développement de réponses innovantes à la demande de services à la population - Développer des services transfrontaliers de qualité indispensables à l attractivité de l espace de coopération et susceptibles d améliorer la relation urbain-rural. - Favoriser l accès aux services TIC et la définition de nouveaux usages transfrontaliers. Mise en réseau et mutualisation de services existants Expérimentation de nouvelles formes d'organisation des services de proximité Création de nouveaux services transfrontaliers Définition, expérimentation de nouveaux usages transfrontaliers des TIC Sensibilisation à l'utilisation des TIC par la valorisation et l'échange d'expérience Mise en place de formations adaptées aux besoins de communautés d'utilisateurs Développement et promotion d une offre transfrontalière, touristique, culturelle et de loisirs - Adapter, diversifier et promouvoir l offre touristique et de loisirs. - Rassembler et promouvoir l offre culturelle. Etudes de faisabilité, études de marché et de nouveaux produits touristiques, études de nouvelles formes d'accueil et d'hébergement Actions communes de promotion, communication, commercialisation Mise en réseau des acteurs, mise en réseau et mutualisation d'équipements et de structures Création et développement de nouveaux produits touristiques et de loisirs Aménagement de sites touristiques, création, développement et requalification de produits touristiques Inventaire des ressources et des équipements culturels, systèmes d'information transfrontaliers sur l'offre culturelle Mise en réseau, mutualisation des équipements et des structures, démarches de programmation concertée Partenariats de production et de diffusion, actions de promotion commune Partenariats entre évènements culturels de même nature Démarches de planification concertée des équipements culturels (implantation) Petits équipements culturels partagés. I 10 I Services à la population Avec la mise en œuvre des accords bilatéraux entre la France et la Suisse, l Observatoire statistique transfrontalier a permis de procéder à plusieurs études et expertises visant à mieux connaître la zone et à rapprocher les concepts d information. Tout ce que vous vouliez savoir sur le transfrontalier, vous pouvez le demander! INTERREG III a soutenu la mise en place de Maisons transfrontalières, véritables guichets uniques au service de tous. Promotion touristique, culturelle L agrotourisme voit l avenir en transfrontalier : avec le soutien d INTERREG III, un réseau s est constitué sur l ensemble de l Arc jurassien «Chablais gourmands» et pas seulement Un réseau de viticulteurs, de producteurs et de restaurateurs se sont réunis autour de ce projet. Ils valorisent aujourd hui, ensemble, la production locale. Une recette à retenir pour la notoriété partagée et des échanges interprofessionnels réussis entre France et Suisse. Sensibilisation aux risques - Sensibiliser la population aux risques naturels, sanitaires, environnementaux et industriels présents dans l espace de coopération. - Développer une culture partagée du risque. Inventaire transfrontalier des risques et cartographie Sensibilisation du public Mise en réseau et mutualisation des services de secours Intégration des risques naturels et sanitaires dans les outils d'aménagement et d'urbanisme Schémas de mise en cohérence pour la prévention des inondations par bassin frontalier Coordination des dispositifs de prévention et des outils d'alerte Expérimentation et réalisation de systèmes communs pour le suivi et la prévention des risques. I 11 I

Quel projet peut bénéficier du soutien d INTERREG IV? Votre projet doit Comment monter votre dossier? Etre transfrontalier Il doit répondre à au moins deux des quatre critères suivants : définition commune du projet entre partenaires français et suisse participation commune à la réalisation du projet mise à disposition partagée de moyens humains dédiés au projet financement conjoint, même si les contributions financières ne sont pas équivalentes de part et d autre. Etre localisé dans l espace de coopération dans les territoires éligibles ou dans les territoires adjacents (pour lesquels la contribution totale du FEDER est limitée à 20%). S inscrire dans la dynamique du programme, qui vise à renforcer les collaborations transfrontalières au travers de projets à visée pérenne, ayant un impact sur le développement et le rayonnement de l espace de coopération : Ne peuvent être financés : les frais de fonctionnement ordinaires des structures (hors frais directement liés au projet) les infrastructures réalisées sur le territoire suisse (non éligibles en Suisse) les projets pour lesquels le montant de subvention serait inférieur à 10 000 au titre du FEDER et à 15 000 CHF au titre des subventions fédérales. Quand? Dès lors que vous avez défini votre projet avec votre ou vos partenaire(s) suisse(s) et/ou français. Comment? En consultant le site Internet du programme où vous pourrez télécharger tous les documents utiles (programme opérationnel, document de mise en œuvre) et le formulaire de demande de subventions européenne et fédérale. En vous rapprochant du secrétariat technique conjoint du programme, en France ou en Suisse, qui a vocation à vous guider dans votre démarche. En sollicitant séparément, le cas échéant, les autres cofinanceurs publics et/ou privés de votre projet. Où? Auprès du secrétariat technique conjoint, simultanément en France et en Suisse. Le secrétariat technique conjoint du programme vous accompagne : en vous apportant toutes précisions utiles ; en organisant au besoin une rencontre franco-suisse au stade du montage de votre dossier ; en vous rencontrant après la programmation de votre projet pour vous informer des obligations de suivi, de contrôle et de publicité auxquelles vous engage l attribution d une subvention FEDER ou d une subvention fédérale. contribuer à la réalisation des objectifs visés par le programme (sous la forme d indicateurs). s inscrire dans les mesures et les types d intervention identifiés (cf p. 6 à 11) La publicité est une obligation Etre réalisé dans la période couverte par le programme (2007-2013), dans des délais qui sont fixés au cas par cas, par convention, en fonction de la date de programmation. Pour les projets pluriannuels, le FEDER et les subventions fédérales peuvent intervenir de façon dégressive jusqu à trois ans. Au-delà de cette période de trois ans, les projets doivent être phasés. Seule la première phase fait l objet d une programmation ferme, sans garantie de programmation des phases ultérieures. Intégrer une dimension durable, dans tous les cas, ses effets sur l environnement doivent avoir été analysés et pris en compte. Satisfaire aux règles d éligibilité des dépenses fixées par décret, en ce qui concerne la date et la nature des dépenses (précisées dans le document de mise en œuvre du programme). I 12 I I 13 I Aux fins de transparence et de lisibilité de l intervention européenne, la liste des bénéficiaires du FEDER, actualisée au fur et à mesure de l avancement du programme, est publiée sur le site Internet du programme, avec mention des montants de subventions publiques attribuées. Chaque bénéficiaire du FEDER s engage, par voie de convention, à garantir la publicité de l aide européenne qu il a reçue dans tous les documents de communication qu il réalise sur son projet. Le respect de cette obligation est vérifié. Il conditionne le versement du FEDER et peut valoir, en cas de négligence, remboursement du FEDER déjà perçu. La publicité pour la participation fédérale est également exigée par la Confédération suisse.

Votre dossier par étape À qui vous adresser? 6 mois 15 jours Montage du dossier de demande de subventions européenne et fédérale accompagnement du secrétariat technique conjoint ou des délégués cantonaux en Suisse Dépôt officiel auprès du Secrétariat technique conjoint, simultanément en France et en Suisse Délivrance d un accusé de réception (ou d une attestation de dépôt en cas de pièces manquantes) Instruction administrative et financière Secrétariat technique conjoint, en France et en Suisse Instruction approfondie Directions concernées des Régions Franche-Comté (Arc jurassien) et Rhône-Alpes (Bassin lémanique) en France Coordinations régionales Arc jurassien et Bassin lémanique, en relation avec les cantons suisses Programmation Comité de programmation Notification de la décision Conventionnement avec la Région Franche-Comté pour le FEDER et avec les Coordinations régionales suisses pour les financements suisses Paiement du FEDER sur justificatifs des dépenses selon échéancier prévu avec la convention et renseignement des indicateurs de la subvention fédérale selon modalités prévues dans la convention Clôture Paiement du solde sur rapport final conjoint et justificatifs des dépenses et renseignement des indicateurs Archivage Jusqu en 2021 Contacts indispensables www.interreg-francesuisse.org Vous retrouverez sur ce site : Tous les documents utiles pour monter et déposer un dossier : Formulaire de demande de subventions Programme opérationnel INTERREG IV France-Suisse 2007-2013 Document de mise en œuvre Manuel de procédures Décret 2007-1303 du 3 septembre 2007 fixant les règles nationales d éligibilité des dépenses des programmes cofinancés par les fonds structurels pour la période 2007-2013 Loi sur la Politique Régionale suisse du 6 octobre 2006 Toutes les informations sur la vie du programme. Secrétariat technique conjoint INTERREG IV France-Suisse En France En Suisse Région Franche-Comté Espace Rhône-Alpes 4, square Castan 20, rue de l Égalité Rue de la paix 13 25031 Besançon cedex 74800 La Roche sur Foron CH-2300 La Chaux-de-Fonds Tél : +33 (0)3 81 61 55 27 Tél : +33 (0)8 10 74 10 50 Tél : +41 (0)32 889 76 19 interreg.iv@franche-comte.fr interreg.iv@ne.ch Coordonnées du programme Autorité de gestion Région Franche-Comté 4 square Castan 25031 Besançon cedex Tél : +33 (0)3 81 61 61 95 Coordination régionale Arc jurassien Rue de la Paix 13 CH-2300 La Chaux-de-Fonds Tél : +41 (0)32 889 76 19 Coordination régionale Bassin lémanique Office des affaires extérieures Rue de la Paix 6 CH-1014 Lausanne Tél : +41 (0)21 316 40 78 I 14 I I 15 I