CORPORATION DE LA CITÉ DE / CORPORATION OF THE CITY OF CLARENCE-ROCKLAND

Documents pareils
Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

PROCÈS-VERBAL / MINUTES

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Francoise Lee.

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Application Form/ Formulaire de demande

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

BNP Paribas Personal Finance

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

de stabilisation financière

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Résolution / Resolution no Be it resolved that the minutes of the following meetings be adopted as presented:

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Maire François St.Amour Mayor Conseiller Raymond Lalande Councillor Conseiller Marcel Legault Councillor Conseillère Danika Bourgeois- Councillor

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Gestion des prestations Volontaire

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION

Notice Technique / Technical Manual

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Industrial Phd Progam

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Contents Windows

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

OBJECTIFS DU MILLÉNAIRE POUR LE DÉVELOPPEMENT

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Consultants en coûts - Cost Consultants

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

How to Login to Career Page

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Practice Direction. Class Proceedings

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

We Generate. You Lead.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Dans une agence de location immobilière...

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Stratégie de réduc-on des déchets Waste Reduc-on Strategy: Contrat 2016 Contract

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Research/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)

Transcription:

Centre Communautaire de Bourget / Bourget Community Centre 19, rue Lavigne, Bourget, Ont. / 19 Lavigne Street, Bourget, Ont. PRÉSENT / PRESENT : Maire / Mayor, M./Mr. Marcel Guibord Conseillère / Councillor, Mme/Mrs. Diane Choinière Conseiller / Councillor, M./Mr. Guy Félio Conseiller / Councillor, M./Mr. René Campeau Conseiller / Councillor, M./Mr. André Henrie Conseiller / Councillor, M./Mr. Michel Thivierge Conseiller / Councillor, M./Mr. Guy Desjardins Conseiller / Councillor, M./Mr. Bernard Payer Directeur general / CAO, M./Mr. Michel Bellemare Greffière / Clerk, Mme/Mrs. Monique Ouellet Ouverture de la réunion M. le Maire ouvre la réunion à19h15 Adoption de l ordre du jour RÉSOLUTION CP13-18 Proposé par René Campeau Appuyé de Diane Choinière QUE l ordre du jour soit adopté tel que présenté. ADOPTÉE Déclarations pécuniaires Aucune Délégations / Présentations 1. Présentation de M. Pierre Gauthier, Président du comité du planchodrôme Joël Gauthier M. Gauthier présente les buts et les objectifs pour le parc. Il indique que le comité demande un appui financier de la Cité de Clarence- Rockland, soit de 100 000$ en 2014 et 120 000$ en 2015. Il note que si le conseil est d accord, les fonds demandés pourraient provenir des redevances d exploitation. Opening of the meeting Mayor Guibord calls the meeting to order at 7:15 pm. Adoption of the agenda RESOLUTION CP13-18 Moved by René Campeau Seconded by Diane Choinière THAT the agenda be adopted as presented. CARRIED Pecuniary Declarations None Delegations / Presentations 1. Presentation by Mr. Pierre Gauthier, President of the Joël Gauthier Skate Park Mr. Gauthier presents the goals and purposes for the park. He indicates that the Committee is requesting financial support from the City of Clarence-Rockland in the amount of $100,000 in 2014 and $120,000 in 2015. He also notes that if Council agrees, the funds requested could be taken from the development Page 1 of 6

Mme Becky Lefaivre, vice-présidente et commerçante à Clarence- Rockland, indique que l appui du conseil est primordial pour le succès du parc. Elle ajoute que les retombées économiques seront senties dans toute la communauté. M. Liam Kurz, vice-président explique qu il est important que les prochaines phases du projet soient complétées edans les deux prochaines années afin que les jeunes qui travaillent sur le projet aient le temps de bien profiter du planchodrôme. M. Gauthier termine la présentation en indiquant que d investir dans nos jeunes c est investir dans notre futur. Suite à la question du conseiller Félio, Mme Lefaivre explique qu en effet, le comité souhaite faire du Planchodrôme Joël Gauthier Skate Park une attraction pour plusieurs compétiteurs et visiteurs. 2. Présentation de M. Martin Hébert, Centre de santé communautaire de l Estrie M. Martin Hébert et M. Charles Dupont présentent un projet en cours, soit une étude pilote à Bourget qui permettra de comparer l indice de santé local avec l indice de santé régionale. Le conseiller Guy Félio demande si cette étude peut être faite au niveau des Comtés unis de Prescott et charges. Mrs. Becky Lefaivre, Vicepresident and business owner in Clarence-Rockland mentions that Council s support is crucial to the park s success. She also adds that the economic benefits would benefit all of the community. Mr. Liam Kurz, Vice-president also explains that it is important that the next phases of the project be completed within the next two years in order that our youth working on the project have time to benefit from the skate park. Mr. Gauthier ends the presentation by indicating that to invest in our youth is to invest in our future. Following a question from Councillor Félio, Mrs. Lefaivre explains that the Committee wish to develop the Joël Gauthier Skate Park into an attraction for competitors and visitors. 2. Presentation by Mr. Martin Hébert of the Centre de santé communautaire de l Estrie Mr. Martin Hébert and Mr. Charles Dupont present a project being developed in Bourget which will allow comparisons of local health index with the regional health index. Councillor Guy Félio asks if the study can be undertaken by the United Counties of Prescott-Russell. Page 2 of 6

Russell. M. Hébert explique qu il remettra les coordonnées de la personne contacte à M. le Maire. La conseillère Diane Choinière invite les résidents de Bourget à participer au sondage qui doit être complété avant le 15 décembre. Annonces Le conseiller Guy Desjardins remercie la communauté de St-Pascal de leur générosité lors de la guignolée. Avis de Motion Aucune Période de questions/commentaires M. Raymond Laviolette questionne M. le Maire au sujet de la date d expiration des licences d affaires. M. le Maire explique que ce sujet sera discuté lors de la prochaine réunion du comité d Administration. Rapport des CUPR Aucun Rapports des Services/Comités 9.1 Service des Infrastructures et de l ingénierie Fossé Baseline (entre Rollin et Division) le conseiller André Henrie demande un compterendu. Odeurs dans le parc industriel; Le Mr. Hébert explains that he will give the coordinates of the contact person to Mayor Guibord. Councillor Diane Choinière invites the residents of Bourget to participate in the study before December 15 th. Announcements Councillor Guy Desjardins thanks the community of St-Pascal for their generosity during the Christmas Food Drive. Notice of motion None Question period & comments Mr. Raymond Laviolette questions Mayor Guibord with regards to the expiration date of business licenses. Mayor Guibord replies that the subject will be discussed during the next meeting of the Administration Committee. Report from the UCPR None Departments/Committees Reports 9.1 Infrastructure and Engineering Services Ditches on Baseline between Rollin and Division Road; Councillor André Henrie asks for an update Odors in the Industrial Park; Page 3 of 6

conseiller Guy Desjardins questionne la légalité par rapport à l épandage de composte sur la neige dans les champs car il craint que ce composte pourrait se retrouver dans les cours d eau. Égouts sanitaires rue St- Jacques on demande de vérifier avec le service des finances pour savoir si les résidences desservies défrayent les coûts. 9.2 Service de l Aménagement Projets de lotissements Comité de dérogation le conseiller Félio demande quel est le processus pour remplacer un membre et demande si M. Dicaire pourrait siéger au comité de sélection. 9.3 Service de l Aménagement Rapport au sujet du Plan Officiel des Comtés unis de Prescott et Russell Le conseiller Guy Félio demande que le comité de l Aménagement discute de la liste des items qui devrait être abordée avec les CUPR. 9.4 Services communautaires Aréna Jean-Marc Lalonde les cadets de l air ont indiqué que leur proposition n est pas Councillor Guy Desjardins questions the legality with regards to the spreading of compost on the snow in fields. He is worried that the compost could end up in water ways Sanitary sewers St-Jacques Street; it is requested that we verify with the Finance department if residences being serviced pay the costs. 9.2 Planning Services Subdivision projects Minor variance committee Councillor Félio asks what the process to replace a member is and also asks if Mr. Dicaire could sit on the selection committee. 9.3 Planning Services Report with regards to the Official Plan of the United Counties of Prescott- Russell Councillor Guy Félio asks that the Planning Committee discuss the list of items which will be addressed by the UCPR. 9.4 Community Services Jean-Marc Lalonde Arena the Air Cadets have indicated that their proposal is no Page 4 of 6

viable. M. Pierre Boucher distribuera une copie de la lettre reçue aux membres du conseil. Génératrice - achat par le service des incendies avec l intention de l utiliser pour les services d hébergement d urgence qui ne s avère pas assez puissante pour fournir le centre communautaire de Bourget. M. Boucher fera la comparaison des coûts estimés pour échanger cette génératrice pour une génératrice plus puissante à faire les adaptations requises au centre communautaire pour être en mesure d utiliser la génératrice existante. CRTranspo - deux options sont présentées : o Option 1 Augmenter les taux de 10% o Option 2 Réduire certains trajets avec une augmentation de 3% Le consensus du comité est d opter une réduction de certains trajets avec une augmentation de 3% (option2) 9.5 Service de la Règlementation Aucun rapport 9.6 Services des Incendies longer viable. Mr. Pierre Boucher will distribute a copy of the letter received to Council members Generator purchase by the Fire department with the intention of using it for emergency shelters because it is not powerful enough for the Bourget Community Center. Mr. Boucher will be compare prices and inquire about exchanging the generator for a more powerful one for the community center in order to use the existing generator CRTranspo two options are presented: o Option 1 Increase the costs by 10% o Option 2 Reduce a few routes and increase fees by 3% The Committee s consensus is to reduce the number of routes and to increase the fees by 3% (Option 2) 9.5 By-law Enforcement Services No reports 9.6 Fire Department Page 5 of 6

Nouveau camion Génératrice 9.7 Service des Finances déposé en filière. 9.8 Ressources Humaines déposé en filière. 9.9 Service de l Administration déposé en filière. Ajournement La réunion plénière soit ajournée à 21h05. New truck Generator 9.7 Finance Department filed. 9.8 Human Resources filed. 9.9 Administration Department filed. Adjournment The Committee of the Whole meeting be adjourned at 9:05 pm. Marcel Guibord, Maire/Mayor Monique Ouellet, Greffière/Clerk Page 6 of 6