TERMES DE REFERENCE D UNE D ETUDE DIAGNOSTIQUE POUR UN APPUI A L'ERSUMA ET AUTRES INSTITUTIONS DE L'OHADA



Documents pareils
Termes de référence pour le recrutement d un comptable, d un assistant administratif et un chauffeur

1 Informations générales

SELECTION D UN CONSULTANT CHARGE DE LA MISE EN PLACE DES REFERENTIELS DE CONTROLE INTERNE ET DE LA MISE A JOUR DES MANUELS DE PROCEDURES DU GIM-UEMOA

Expert principal 1: Chef d'équipe, coordonnateur de projet (expert senior)

La culture du résultat au sein des systèmes statistiques nationaux des Etats membres d AFRISTAT

EUROPAID/119860/C/SV/multi. Identification et formulation du projet d'appui à la politique de santé à financer sur les ressources du PIN 10 ème FED

TERMES DE REFERENCE POUR LE RENFORCEMENT DU DEPARTEMENT CHARGE DES AFFAIRES JURIDIQUES

Termes de référence pour le recrutement d un consultant en communication

TERMES DE REFERENCE Mission n 14INI144

Docteur Bendeddouche Badis Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Directeur EP SNV

Projet d Actions pour le Renforcement de l Etat de Droit et des Associations (PAREDA) 10ème FED

REGLEMENT ET CRITERES DU CONCOURS DE PROJETS 4.2 PROGRAMME DE PETITES INITIATIVES (PPI)

QU'EST-CE QUE LA ZONE FRANC?

Le cadre juridique et fiscal des relations d affaires franco-africaines: un atout pour les entrepreneurs?

Sélection d un Consultant chargé d accompagner le GIM-UEMOA dans le processus de mise en place d un Plan de Continuité de l Activité (PCA)

GESTION DES TITRES PUBLICS EN ZONE UEMOA

La protection des savoirs traditionnels: rôle des Indications géographiques

NOTE DE PRESENTATION DU PROGRAMME STATISTIQUE DE L UEMOA

SYMPOSIUM GLOBAL SUR LE DROIT DE L ENVIRONNEMENT

BAREME GENERAL DES CONDITIONS APPLICABLES A LA CLIENTELE

Rapport de fin du Programme

TERMES DE REFERENCE POUR LE COORDONNATEUR DE LA PLATEFORME DE DIALOGUE DU SECTEUR DES TRANSPORTS

1. ANTÉCÉDENTS ET JUSTIFICATION

Les effets d une contrainte de crédit sur la convergence économique : Le cas des pays de l UEMOA

Sélection d un Qualified Security Assessor (QSA), chargé d évaluer la conformité du GIM-UEMOA. à la norme PCI-DSS, level 1

Organisation africaine de la Propriété Intellectuelle ***************

TERMES DE REFERENCE POUR LE RECRUTEMENT d un(e) ASSISTANT ADMINISTRATIF CONTRATS-FINANCES-MARCHES (AACFM) auprès du RAF ECOFAC V du RAPAC

Appel à Manifestation d'intérêt

CURRICULUM VITAE. Assez bien. Langues Lu Parlé Ecrit Français Anglais 3 4 4

Services susceptibles d être retenus pour le classement :

Connaissances et compétences requises : coordonnées géographiques, réflexion critique, recherche de documentation, rédaction, support cartographique.

Sébastien Thouvenot. Avocat - Eversheds LLP

Date limite d envoi du dossier le 15 mai 2015 Cachet de la poste faisant foi, à l adresse suivante :

POUR LA FOURNITURE DE SERVEURS ET DE SYSTEMES DE STOCKAGE ET DE SAUVEGARDE

OBJECTIFS. Objectif général

VI - REALISATION DE LA CENTRALE DES BILANS DES ENTREPRISES DE L UMOA (CBE/UMOA)

Doing Business dans les Etats membres de l OHADA 2012

Pour une coopération parlementaire régionale accrue avec les organes de traités relatifs aux droits de l homme

AVIS DE RECRUTEMENT UN(E) ASSISTANT(E) TRESORIER(E) GROUPEMENT INTERBANCAIRE MONETIQUE DE TERMES DE REFERENCE

L'Union économique et monétaire ouest africaine (UEMOA) et le Gouvernement des États-Unis d'amérique, ci-après dénommés les "Parties",

NATIONS UNIES COMMISSION ECONOMIQUE POUR L AFRIQUE Bureau Sous-Régional pour l Afrique Centrale

Fiscalité des médicaments, consommables et équipements médicaux dans les pays membres de l UEMOA

Harmonisation fiscale dans les pays de la Zone Franc

Atelier sur le Financement de la Filière Coton en Côte d'ivoire: Création d'un Fonds de Garantie

Termes de Référence. Pour un Consultant Chargé d une «étude ex ante sur l impact socioéconomique et environnemental des OGM en Afrique de l Ouest»

En outre 2 PDD sont impliqués dans le développement de politiques locales destinées à favoriser l'insertion des personnes handicapées.

REGARD CRITIQUE SUR LE DROIT DE L ARBITRAGE OHADA

TERMES DE REFERENCE SELECTION D UNE SOCIETE DE MAINTENANCE ELECTRIQUE & PRESTATAIRE DE MOYENS TECHNIQUES

LA COUR DE JUSTICE DE LA C.E.M.A.C.

Présenté par OUEDRAOGO Adolphe Chef de Brigade de la CIMA. DAKAR, les 3-4 et 5 novembre 2009

APPEL A COMMUNICATIONS

Présenté par Jean Claude Ngbwa, Secrétaire Général de la CIMA. DAKAR, les 3-4 et 5 novembre 2009

des sûretés Jean-Jacques LECAT Avocat Associé jean-jacques.lecat@cms-bfl.com Pierre Marly Avocat Associé pierre.marly@cms-bfl.

Ameth Saloum NDIAYE. Colloque régional UEMOA-CRDI

GUIDE PRATIQUE des opérateurs privés. Edition 2014 BANQUE OUEST AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT

UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE UEMOA OUEST AFRICAINE CONFERENCE DES CHEFS D ETAT ET DE GOUVERNEMENT

Appel à candidatures. Experts individuels en Monitoring / Suivi-évaluation

Comité monétaire et financier international

Partager l expérience de l ASECNA dans la mise en œuvre du SMS et du SMQ :

CONFERENCE INTERAFRICAINE DES MARCHES D ASSURANCES (CIMA)

L éditorial. Le secrétariat de CGLU Afrique lance ce premier numéro «L Etat des

Guide du mémoire de fin d études

Population : 20.3 millions Taux de croissance PIB: 9,4% (2013)

CONFÉRENCE INTERAFRICAINE DE LA PRÉVOYANCE SOCIALE

STATUTS DE L ASSOCIATION DES BANQUES CENTRALES AFRICAINES

INITIATIVE FRANCOPHONE POUR LA FORMATION A DISTANCE DES MAÎTRES (IFADEM) APPELS À PROJETS DE RECHERCHE 2014

GUIDE DU CRÉATEUR D ENTREPRISE

Passeport en cours de validité avec copie des pages relatives à l'identité, validité et visa d'entrée en France.

Première Session du Conseil Présidentiel pour l Investissement

Protocole d Accord de Coopération. Entre. Le Comité Permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel (CILSS)

BOURSES DE RECHERCHE DOCTORALE ET DE POST-DOCTORAT «EUGEN IONESCU»

CHARTE DU DON DE LIVRES

PROTOCOLE D ACCORD PREAMBULE

la solution AAFEX aux problèmes de financement des entreprises exportatrices du secteur agricole et agroalimentaire

CHARTE DU DON DE LIVRES

ACCOMPAGNEMENT A LA CERTIFICATION ISO 9001 DE L AGENCE POUR LA RECHERCHE ET L INNOVATION EN CHAMPAGNE-ARDENNE - CARINNA

OFFRE DE CONSULTANCE Volet Gouvernance judiciaire à l Est de la RDC

8 e rencontre du comité Ad Hoc Genre de la COMIFAC

INCITATIONS FISCALES EN AFRIQUE DE L'OUEST

MODALITÉS D ADHÉSION DE LA RDC AU TRAITÉ DE L OHADA

Al occasion du dixième anniversaire de la signature

DOSSIER D'APPEL D'OFFRES N AO/Z00/DBA/010/2015

Organisation Africaine de la Propriété Intellectuelle (OAPI) 7 ème Salon Africain de l Invention et de l Innovation Technologique (SAIIT)

MANUEL DES PROCEDURES DE GESTION DES PROGRAMMES

Mot d ouverture de Mamadou Lamine N DONGO Lead Results Adviser Banque Africaine de Développement Coordonnateur de AfCoP

TERMES DE REFERENCE POUR LE RECRUTEMENT D UN CONSULTANT / INFORMATICIEN EN CONCEPTION DE BASE DE DONNEES.

Mécanisme de Fonds Commissionnés pour la Recherche Agricole Appel à Propositions de Projets (PP)

Cahier des charges. pour la réalisation d une étude. Articulation des programmations nationale et communautaire en faveur de la R&D

RÈGLEMENT* CONCERNANT L'AUDIT DE QUALITÉ DANS LE DOMAINE DES SERVICES COMPTABLES

Stations de radios locales (communautaires, associatives, confessionnelles, éducatives)

Programme statistique du Secrétariat Exécutif de la CEDEAO

DOSSIER DE CANDIDATURE

Elaboration de tableaux de bord sur l emploi (éditions 2011, 2012 et 2013)

Rapport de la Table Ronde sur le Soutien Juridique en République du Congo

C est quoi le District Health Information Software 2?

Admissions en formation initiale sous statut étudiant. Guide de candidature des candidats internationaux

CONVENTION PORTANT CREATION DE L'AGENCE PANAFRICAINE DE LA GRANDE MURAILLE VERTE

MARCHÉ COMMUN DE L'AFRIQUE ORIENTALE ET AUSTRALE

PLAN DE COMMUNICATION REGIONAL POUR LA PROMOTION DES FONDS EUROPEENS FEDER, FSE et FEADER EN ILE-DE-FRANCE

Transcription:

TERMES DE REFERENCE D UNE D ETUDE DIAGNOSTIQUE POUR UN APPUI A L'ERSUMA ET AUTRES INSTITUTIONS DE L'OHADA Nom du projet : Appui à l'intégration économique et au commerce du PIR 9 ème FED, volet "Soutien technique et pédagogique à l Ecole Régionale Supérieure de la Magistrature (ERSUMA) et appui institutionnel à l OHADA (2008-2011)" Numéro comptable: 9 ACP ROC 15 Secteur : Judiciaire/Droit des Affaires OHADA

1 ANTECEDENTS L ERSUMA a été conçue à l origine pour œuvrer à l'amélioration de l'environnement juridique et judiciaire dans l'ensemble des Etats membres de l OHADA. En particulier, l'ecole est chargée d'assurer la formation initiale et continue et le perfectionnement des magistrats et des auxiliaires de justice de ces Etats, en matière de droit harmonisé et de droit des affaires. Elle constitue de plus, un Centre de documentation et de recherche en matière juridique et judiciaire. Après la mise en place, lente et progressive de son personnel, l ERSUMA s est attelée à se doter d un programme pédagogique afin d accomplir la mission que lui a dévolu le Traité de l OHADA. L Union européenne a, par son Programme d appui à l OHADA (8 ACP ROC 30), pris en charge la quasi -totalité des frais de formation pendant la période 2001-2004. Une évaluation à mi-parcours de ce programme a eu lieu en août 2003, suivie d une évaluation finale en juillet 2006. Cette évaluation a conclu à une conception pertinente du programme, qui dispose d une logique d intervention cohérente, d un fort potentiel dans l environnement OHADA et d une excellente visibilité. Les résultats globalement positifs enregistrés du programme ont cependant fait l objet d un certain nombre de remarques critiques et de recommandations dont l ERSUMA doit tenir compte dans l élaboration d un nouveau programme pédagogique. Dans le cadre du Projet d appui à l intégration économique et au c ommerce du PIR 9ème FED (9 ACP ROC 15), il est prévu un volet pour le «Soutien technique et pédagogique à l ERSUMA et appui institutionnel à l OHADA», pour un montant total de 4 millions d'euros. Cet appui a pour but de contribuer à la réalisation par l OHADA de son principal objectif : remédier à l'insécurité juridique et judiciaire au niveau des Etats Parties de l Organisation 1. Les présents termes de références ont pour but d encadrer la réalisation d une étude à entreprendre dans ce cadre pour définir le nouveau programme pédagogique à l'ersuma et renforcer les capacités des Institutions de l OHADA. 2 DESCRIPTION DE LA PRESTATION 2.1 Bénéficiaires Le programme de formation implique, au plan des structures et des principaux acteurs des formations : - l ERSUMA ; 1 Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Centrafrique, Comores, Congo, Côte d'ivoire, Gabon, Guinée, Guinée Bissau, Guinée Equatoriale, Mali, Niger, Sénégal, Tchad, Togo. 2

- les Formateurs F (formateurs des formateurs nationaux) et f (formateurs nationaux) de l ERSUMA ; - les Etablissements nationaux de formation judiciaire (ENA/ENAM) ; - les Ministères de la justice ; - les Ministères des finances ; - les Ministères compétents par l objet des Actes uniformes enseignés ; - les Ordres des professions libérales ; - les Structures d appui au secteur privé. Les structures et acteurs concernés sont situés dans l espace des Etats Parties de l OHADA, de la CEDEAO, de l UEMOA et de la CEMAC. Au niveau des publics cibles bénéficiaires des formations, le programme de formation concerne : - les Formateurs (F et f) de l ERSUMA ; - les Formateurs des Etablissements nationaux de formation judiciaire ; - les Magistrats, auditeurs de justice, gre ffiers et personnels judiciaires des Etats Parties de l OHADA ; - les Juristes d entreprises, opérateurs économiques et membres des professions libérales, ressortissants ou résidants dans les Etats membres de l OHADA ; - les Juristes du Secrétariat permanent e t les Juges de la CCJA. 2.2 Objectifs globaux et spécifiques 2.2.1 Objectifs globaux L'objectif principal de l'étude est de définir les besoins en matière de formation (du personnel juridique et judiciaire des Etats membres) et d'appui au renforcement des capacités des Institutions de l'ohada en vue d'un financement de la CE (par le biais d'un contrat de subvention) dans le cadre du projet d'appui à l'intégration économique et au commerce du PIR 9 ème FED. 2.2.2 Objectifs spécifiques Les objectifs spécifiques de l'étude diagnostique sont : -Définir un nouveau programme pédagogique pour l ERSUMA (en collaboration avec la Direction des études et de la formation de l'ersuma et en partant des recommandations de l'évaluation du précédent Programme d'appui à l'ohada) ; -Définir les besoins de renforcement des compétences institutionnelles, notamment en matière de formation des personnels du Secrétariat permanent, de la Cour commune de Justice et d Arbitrage (CCJA) et de l ERSUMA ainsi que des compétences techniques et pédagogiques des Commissions nationales de l OHADA; -Définir un programme d information/formation dans les pays de la CEDEAO non membres de l OHADA; 3

-Élaborer un projet de contrat de subvention à signer entre l'ersuma et la Commission de l'uemoa (OR du financement de l'ue). 2.3 Prestations demandées et méthodologie de travail 2.3.1 Mission d étude L assistance technique collaborera avec l ERSUMA et les Institutions impliquées pour offrir une assistance sur mesure qui réponde aux exigences po nctuelles. Ceci impliquera un important travail d analyse préalable au moyen d une mission d étude sur place, minutieuse et individualisée, des besoins dans les pays de la zone OHADA et particulièrement dans ceux où un retard dans l application et l approp riation des normes est constaté. 2.3.2 Formation pratique et enseignement à distance Le programme «Soutien technique et pédagogique à l ERSUMA et appui institutionnel à l OHADA» sera, en grande partie, mis en œuvre par le biais d une part, de séminaire s et de sessions de formations pratiques sur le site de l Ecole et, d autre part, par des sessions de visioconférence organisées sur des sites technologiques appropriés. Une formation délocalisée et individualisée est préconisée pour certains pays de la zone OHADA, identifiés comme ayant des problèmes communs d application des normes communautaires. Cela permettra de réduire les coûts de mise en œuvre des formations par la limitation des déplacements des séminaristes au site de l ERSUMA, mais aussi, la mi se en place de sessions de formation plus focalisées sur les difficultés de chaque pays concerné. Les sessions, qui seront organisées au sein de l Ecole à Porto -Novo, sont les formations ciblées sur les nouveaux textes dont l adoption est en cours et qui n avaient pas fait l objet de formation lors du premier programme pédagogique. A l occasion, une nouvelle stratégie de sélection et de prise en charge des participants, selon des critères spécifiques, sera établie. Ces nouvelles modalités seront discutées à l occasion de la mission d étude diagnostique avec les responsables des différents Ordres professionnels concernés et ceux des autres Institutions et ministères. Le recours aux nouvelles technologies de l information et de la communication sera mieux opéré avec la mise en place de formations à distance par visioconférence. Il s agira d évaluer le coût du plateau technologique à installer à l ERSUMA et de dégager, s il y a lieu, le profil des compétences techniques nécessaires à la conduite de l opérat ion. D'une manière générale, les tâches confiées à l'étude consistent en l'élaboration d'un programme de travail pour un appui de la CE aux Institutions de l'ohada (ERSUMA, Secrétariat permanent, CCJA et Commissions nationales OHADA ) : 4

- contribuer à l'identification des besoins pertinents de formation et les modalités adaptées de formation des acteurs juridiques et judiciaires de l espace OHADA (en collaboration avec la Direction des études et de la formation de l'ersuma et en partant des recommandations d e l'évaluation du précédent Programme d'appui de l'ue à l'ohada); - Effectuer une étude minutieuse et individualisée des besoins, outre ceux déjà analysés lors du Colloque de juin 2004, afin d identifier les besoins spécifiques de chacun des pays devant béné ficier de la formation spécialisée ; - Elaborer un programme permettant de répondre, à brève échéance, aux besoins de formation spécialisée identifiés dans les Etats Parties ; - Déterminer les mécanismes qui permettront aux Etats Parties, les moins impliqués dans la mise en œuvre du droit OHADA, de rattraper leur retard et de continuer de participer activement à l application du droit communautaire ; - Evaluer les besoins en renforcement de compétences institutionnelles, notamment en matière de formation (à pre ndre en compte dans le programme de formation de l'ersuma), du personnel du Secrétariat Permanent, de la CCJA, des Commissions nationales OHADA ; - Proposer, en concertation avec les Ordres professionnels, des critères justes et pertinents de participation des membres de ces professions à des formations payantes sur le site de l ERSUMA ou délocalisées dans les Etats Parties de l OHADA ; - Proposer des modalités de coopération entre l'ersuma et l'uemoa (la Cour de justice de l'uemoa) pour une incorporation des m odules d'enseignement relatifs au droit communautaire de l'uemoa dans les sessions de formation de l'ersuma ; - Élaborer un projet de contrat de subvention et ses annexes à signer entre l'ersuma et la Commission de l'uemoa (OR du financement de l'ue). 2.3.3 Méthodologie Les différents objectifs à atteindre, tant en matière de rédaction du programme qu en matière de réorganisation éventuelle de certains concepts de formation tiendront, avant tout, compte des diverses recommandations de l évaluation du précédent programme d'appui de l'union européenne à l ERSUMA (8 ACP ROC 30) ; des grandes orientations dégagées lors du Colloque de 2004 ; et des exigences des besoins identifiés dans chacun des Etats de la zone OHADA. La mission d étude diagnostique se déroule ra sous forme d entretiens organisés au Bénin et au Burkina Faso auprès de la Direction générale de l ERSUMA, des Délégations de la Commission européenne, de certaines autorités nationales ainsi que dans trois (3) autres Etats Parties, pris à titre d échan tillon (Cameroun, Centrafrique et Côte d'ivoire). La Délégation de la CE au Burkina Faso (Délégation chef de file du projet) accompagnera la mission au Bénin. La contribution à l élaboration du programme de formation, qui sera dispensé sur 3 années par l E RSUMA, tiendra compte des études et rapports établis au titre du précédent programme et des travaux déjà en cours de réalisation par l'ersuma. 5

1.1 Résultats escomptés Il est principalement attendu de l'étude la définition d'un programme global d'appui aux Institutions de l'ohada, notamment l'élaboration d un programme global triennal de formation spécialisée à l ERSUMA pour les trois (3) années académiques à venir soit : 2007-2008 ; 2008-2009 et 2009-2010. Les résultats attendus sont les suivants : - un nouveau programme pédagogique pour l ERSUMA est parachevé; - les besoins de renforcement des compétences institutionnelles du Secrétariat permanent, de la CCJA et de l ERSUMA ainsi que des compétences techniques et pédagogiques des Commissions nationales OHADA sont identifiés; - un programme d information/formation dans les pays de la CEDEAO non membres de l OHADA, est défini; - un projet de contrat de subvention à signer entre l'ersuma et la Commission de l'uemoa (ordonnateur régional du financement de l' UE) est élaboré. 3. PROFIL DES EXPERTS 3.1. Nombre des experts Le bureau d'études devra mobiliser une équipe de deux (2) experts. 3.2. Profil demandé L équipe d'experts comprendra deux juristes de catégorie I et II : - un expert Chef de mission, de ni veau BAC + 5 au moins, ayant au moins une expérience professionnelle de 15 ans et une expérience avérée en matière de conception et de réalisation de programmes de formation, notamment dans le domaine judiciaire. Une connaissance des méthodes et procédure s de la CE dans les domaines de la conception et de la gestion des projets et programmes (financés par le Fonds Européen de Développement FED), notamment en matière de contrats de subvention est indispensable. Une expérience en matière d'évaluation des programmes sera considérée comme un atout. - un expert juriste, spécialisé en droit des affaires (niveau BAC + 5 au moins), ayant au moins 10 ans d expérience professionnelle. Une connaissance des droits communautaires OHADA, CEDEAO et UEMOA sera considérée comme un atout. Avoir une formation complémentaire ou une expérience avérée dans le domaine de la gestion comptable et financière (expérience dans la programmation budgétaire de programmes de coopération, de préférence dans le domaine du FED). 6

Les deux experts devront posséder une bonne connaissance du français; la connaissance d autres langues officielles de l espace OHADA, l anglais, l espagnol et le portugais, seront considérés comme un atout. Une bonne connaissance de l Afrique sub -saharienne pourrait être déterminante. 3.3. Langue de travail La langue de travail est celle de l OHADA, le français. 4. DUREE ET LIEU D EXECUTION 4.1. Date de démarrage L'étude diagnostique démarrera aussitôt que possible, de préférence en février 2008, et au plus tard quinze (15) jours après la notification du contrat. 4.2. Lieu d exécution Les consultants exécuteront ensemble une mission au Bénin et au Burkina Faso pour s entretenir avec la Direction générale et le personnel de l ERSUMA, la Commission de l'uemoa (l Ordonnateur régional du projet), la Cour de justice de l'uemoa, les Structures et les personnes ressources concernées par le Projet, et les Délégations de la Commission européenne. L'expert Chef d'équipe effectuera une mission dans les trois (3) Etats Pa rties pris pour échantillon (Cameroun, Centrafrique et Côte d Ivoire), afin d y rencontrer les intervenants publics et privés concernés par le Projet. L expert rencontrera les Délégations de la Commissions européenne dans les différents pays visités. 4.3. Durée de la mission La période d exécution de l'étude sera deux mois et demi (2,5 mois) à compter de sa date de démarrage. Les séjours au Bénin et au Burkina Faso seront au total de 10 jours, délais de route compris. Les missions dans les trois (3) aut res Etats pris pour échantillon dureront chacune une semaine, délai de route compris. La durée des prestations attendues de l étude sera au maximum quarante cinq (45) jours. 4.4 Calendrier indicatif d'exécution de la mission - Briefing au Siège de l'ers UMA, collecte de données et informations des experts, contact avec la Délégation CE au Bénin 5 jours ; 7

- Mission à Ouagadougou, entretiens avec la Cour de justice de l'uemoa, la Délégation CE au Burkina Faso et les Structures nationales 5 jours ; - Mission dans trois Etats membres de l OHADA (Cameroun, Côte d'ivoire, Centrafrique) 15 jours ; - Rédaction du rapport provisoire : 7 jours ; - Examen du rapport provisoire (par ERSUMA et Délégations) 15 jours (non prestés) ; - Rédaction et dépôt du rapport final, prenant en compte les observations, y compris un projet de contrat de subvention 10 jours. 5. RAPPORTS Les rapports seront déposés à la Délégation de la Commission européenne au Burkina Faso qui se charge de leur diffusion aux différentes parties prenantes, notamment à l'ersuma. 5.1. Contenu Le rapport de la mission d étude diagnostique comportera au moins trois ( 4) parties : - La première partie concernera l établissement d un programme de formation initiale complémentaire, sur trois (3) ans, en faveur des magistrats initialement formés par les Etats membres, afin qu ils reçoivent une formation complémentaire spécialisée en droit OHADA, préalablement à leur prise de fonction. - La seconde partie assoira un programme de formation continue, sur troi s (3) ans, à l intention des acteurs juridiques et judiciaires intervenant dans le domaine du droit OHADA, afin de leur procurer une formation adaptée à la pratique de leur métier. Cette formation peut se dérouler tant à l ERSUMA que dans les Etats Partie s de l OHADA. - La troisième partie sera axée sur la formation à distance par visioconférence, sur trois (3) ans, au bénéfice des acteurs juridiques et judiciaires des Etats Parties. Une attention particulière sera accordée aux membres des Ordres profession nels et aux autres praticiens du droit (magistrats, greffiers et enseignants). - La dernière partie présentera les besoins de renforcement des capacités institutionnelles Le rapport comportera également le projet de contrat de subvention (à signer entre l'ersuma et l'uemoa) et ses annexes (Programme de travail et budget ). Le programme de travail reprendra l'ensemble des appuis au programme de formation de l'ersuma et au renforcement des capacités institutionnelles du Secrétariat permanent, la Cour commune de justice et d'arbitrage et les Commissions nationales. 5.2. Langue Le rapport de l'étude sera rédigé en français. 8

5.3. Période pour la soumission et les commentaires 5.3.1 Rapport provisoire Dans un délai de sept (07) jours ouvrables après la fin des missions dans les cinq pays, les experts transmettront à la Délégation de la Commission européenne au Burkina Faso un rapport provisoire en cinq (05) exemplaires et une version électronique. La Délégation de la Commission européenne au Burkina Faso (en con certation avec celle au Bénin) et l'ersuma (en concertation avec les autres institutions de l'ohada) disposeront d un délai de quinze (15) jours calendaires pour informer les experts de leurs observations et commentaires. 5.3.2 Rapport final Les experts disposeront d un délai de dix (10) jours ouvrables à partir de la réception des observations et commentaires de la Délégation de la Commission européenne et de l ERSUMA pour présenter le rapport final. Le rapport final sera approuvé par la Délégation de l a Commission européenne et l ERSUMA dans un délai de 15 jours calendaires à compter de sa réception. Au besoin, l'expert chef d'équipe sera sollicité à présenter le rapport final de l'étude au Siège de l'ersuma à Porto -Novo (Bénin). 5.4. Nombre d exempla ires de rapport, format Le rapport final de l étude doit être soumis en sept (7) copies papier, sur support électronique et par e -mail. Il sera présenté dans le format Word de Windows et tous les tableaux dans le format Excel de Windows. 9