ANNUAL CENSUS OF POST-M.D. TRAINEES Recensement annuel des stagiaires post-m.d.



Documents pareils
Application Form/ Formulaire de demande

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Frequently Asked Questions

Canadian Occupational Therapy University Programs

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Gestion des prestations Volontaire

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

An EU COFUND project

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

PRÉSENTÉ AU FRONT DES INDÉPENDANTS DU CANADA PAR ANNE-MARIE DUBOIS

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Coordonnées de l administrateur SEDI

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

Archived Content. Contenu archivé

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Practice Direction. Class Proceedings

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

How to Login to Career Page

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

given programs, these programs are excluded from the averages. The same student enrolment figures are used for the weighting of both

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Summer School * Campus d été *

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Background. To encourage the development of future leaders in medicine. Purpose. Applicability. Presentation

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Conseillère : Stephanie Penwarden

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

BNP Paribas Personal Finance

Industrial Phd Progam

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

SOGC Junior Members Committee. Online Elective Catalogue

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

Module Title: French 4

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Exemple PLS avec SAS

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Consultants en coûts - Cost Consultants

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

pic pic Base de données sur les ressources humaines de la santé : évaluation des incidences sur la vie privée mai 2012

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Forthcoming Database

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

de stabilisation financière

Transcription:

CANADIAN POST-M.D. EDUCATION REGISTRY 13-14 EDUCATION REGISTRY ENREGISTREMENT D ÉDUCATION 2 2 13 13 12 1 1 1 1 1 1 5 5 5 13 13 12 11 11 1 61 61 60 1 103 107 59 41 35 3 1 349 348 1 346 3 75 79 064 20 379 07 590 3 2 8 12689 U88989 089 89 7867 67678 890890 78 665 96 680 156154 845 5 64 846158 8907 65 656 75 867 8 908 9809 4794Y943 Y943Y9 028028474 479229 80909 89 367 9562 6782 83292 8362 5 382 2782 937 38 38792 723 02 4850 480 4980 890 904 60 540 TOTAL ÉTUDES FORMATION SANTÉ 12689 u88989 089 89 7867 67678 890890 78 665 96 680 156154 845 5 64 846158 8907 65 656 75 867 8 908 9809 4794y943 y943y9 H E ALT H S A N TÉ 45 50 261 857 63 100 2 2 2 2 3 11 11 11 3 3 3 2 2 13 13 12 1 1 1 1 1 1 5 5 5 13 13 12 11 11 1 61 6 50 640 75 056 06 6890 780 9029 068 069066 7890 0 49 0463 0492 EDUCATION TRAINING HEALTH 8 A 4 1 5 2 1 5 2 1 6 4 4 5 1 5 2 8 6 4 8 2 4 6 1 2 6 + 48 05 856 40 672 90 46 892 34 04 04 90792 6 4 8 5 8 5 8 5 4 9 3 7 0 1 758 64 26 12 4 5 0 4 5 0 1 9 7 3 03 13 015 23 % + { 781 5413 9405540 466 0 1533 818 387 9 41 35 3 1 34 7 3 4 151 03 107 59 41 35 3 1 349 3 03 107 59 41 35 3 1 349 3 11 11 1 61 61 60 1 7 1103 1078 12689 U88989 089 89 7867 67678 890890 78 665 96 680 156154 845 5 64 846158 8907 65 656 75 867 8 908 9809 4794Y943 Y943Y9 028028474 479229 80909 89 367 9562 6782 83292 8362 5 382 2782 937 38 38792 723 02 028028474 479229 80909 8907 689 5534 96 5 12689 U88989 089 89 7867 67678 890890 78 665 96 680 156154 845 5 64 846158 8907 65 656 75 867 3 3 3 2 3 3 8 8 8 1 1 1 1 3 3 3 3 12 12 12 4 4 3 3 2 16 16 16 1 1 2 2 2 3 3 3 3 2 14 14 14 2 2 2 2 3 11 11 11 3 3 3 2 2 13 13 12 1 1 1 1 1 1 5 5 5 13 13 12 11 11 1 61 61 60 1 103 107 59 41 35 3 1 349 348 1 346 3 EDUCATION ÉTUDES 12689 U88989 089 89 7867 67678 890890 78 665 96 680 156154 845 5 64 846158 8907 65 656 75 867 8 908 9809 4794Y943 Y943Y9 028028474 479229 80909 89 367 9562 6782 83292 8362 5 382 2782 937 38 38792 723 02 EDUCATION REGISTRY ENREGISTREMENT D ÉDUCATION { 3 3 3 2 3 3 8 8 8 1 1 1 1 3 3 3 3 12 12 12 4 4 3 3 2 16 16 16 1 1 2 2 2 3 3 3 3 2 14 14 14 2 2 2 2 3 11 11 11 3 3 3 2 2 13 13 12 1 1 1 1 1 1 5 5 5 13 13 12 11 11 1 61 61 60 1 103 107 59 41 35 3 1 349 348 1 346 3 EDUCATION TRAINING HEALTH ÉTUDES FORMATION SANTÉ 12689 U88989 089 89 7867 67678 890890 78 665 96 680 156154 845 5 64 846158 8907 65 656 75 867 8 908 9809 4794Y943 Y943Y9 028028474 479229 80909 89 367 9562 6782 83292 8362 5 382 2782 937 38 38792 723 02 028028474 479229 80909 2013 2014 ANNUAL CENSUS OF POST-M.D. TRAINEES Recensement annuel des stagiaires post-m.d.

CAPER would like to acknowledge its contributors and thank them for their continued support. The Association of Faculties of Medicine of Canada, Canadian Association of Internes and Residents, College of Family Physicians of Canada, Canadian Medical Association, Medical Council of Canada, Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, Health Canada, Newfoundland and Labrador Department of Health and Community Services, Prince Edward Island Department of Health, Nova Scotia Department of Health, New Brunswick Department of Health, Ontario Ministry of Health and Long-Term Care, Manitoba Department of Health, Saskatchewan Department of Health, Alberta Department of Health and Wellness, British Columbia Ministry of Health, Yukon Territory Department of Health and Social Services, Northwest Territories Department of Health and Social Services, Nunavut Department of Health and Social Services CAPER souhaite reconnaître la contribution des organismes suivants et les remercier de leur collaboration soutenue. L Association des facultés de médecine du Canada; l Association canadienne des médecins résidents; le Collège des médecins de famille du Canada; l Association médicale canadienne; le Conseil médical du Canada; le Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada; Santé Canada; le ministère de la Santé et des Services communautaires de Terre-Neuve-et-Labrador; le ministère de la Santé de l Île-du-Prince-Édouard; le ministère de la Santé de la Nouvelle-Écosse; le ministère de la Santé du Nouveau-Brunswick; le ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l Ontario; le ministère de la Santé du Manitoba; le ministère de la Santé de la Saskatchewan; le ministère de la Santé et du Mieux-être de l Alberta; le ministère de la Santé de la Colombie-Britannique; le ministère de la Santé et des Services sociaux du Yukon; le ministère de la Santé et des Services sociaux des Territoires du Nord-Ouest; et le ministère de la Santé et des Services sociaux du Nunavut.

Canadian Post-M.D. Education Registry Système informatisé sur les stagiaires post-m.d. en formation clinique 2013 2014 ANNUAL CENSUS OF POST-M.D. TRAINEES Recensement annuel des stagiaires post-m.d. The Association of Faculties of Medicine of Canada L Association des facultés de médecine du Canada 265 avenue Carling Avenue, Suite/pièce 800 Ottawa ON Canada K1S 2E1 Telephone/Téléphone: 613-730-1204 Facsimile/Télécopie: 613-730-1196 E-mail/Courriel: caper@afmc.ca Web Site/Site Web: www.caper.ca ISSN 1712-9184

Acknowledgements Welcome to the 26th edition of the CAPER Annual Census of Post-M.D. Trainees. Today s postgraduate medical residents are completing the final stage of their initial medical training. Soon they will serve our communities as family physicians, surgeons, pediatricians, internists, anesthetists, pathologists, and the many other medical specialists who care for Canadians. The CAPER Annual Census report is Canada s definitive source of information on the numbers and types of physicians being trained to meet our societal needs. The Annual Census report is made possible through a longstanding partnership between governments, faculties of medicine and professional medical organizations. The federal, provincial and territorial governments listed on the inside of the front cover guide and financially support CAPER. Guidance and financial support are also given by the Association of Faculties of Medicine of Canada, Canadian Association of Internes and Residents, Canadian Medical Association, College of Family Physicians of Canada, Medical Council of Canada and Royal College of Physicians and Surgeons of Canada. CAPER is sincerely grateful for the stewardship and financial support of its contributing members. Many individuals also need to be thanked for the time and effort they give to CAPER. Members of CAPERs Policy and Executive Committees provide guidance through their participation in annual meetings. A sincere thank you is extended to CAPER data providers. Associate Deans, Managers and other staff in Canada s postgraduate medical education offices submit and verify CAPER data files. The Ontario Physician Human Resources Data Centre performs this work for all Ontario faculties of medicine. The time and effort given by data providers forms the cornerstone of the CAPER database. Special thanks go to CAPER Database Manager, Mr. Leslie Forward, for working to a very high standard preparing the Annual Census report. On behalf of CAPER, it is a pleasure working for our participating members and clients in managing this unique national resource. Steve Slade Vice President, Research and Analysis CAPER/ORIS Remerciements Voici la 26 e édition du Recensement annuel des stagiaires post-m.d. de CAPER. Les résidents postdoctoraux actuels achèvent leur formation médicale initiale. Ils œuvreront bientôt au sein de nos communautés en tant que médecins de famille, chirurgiens, pédiatres, internistes, anesthésistes, pathologistes ou comme l un des nombreux médecins spécialistes qui fournissent des soins aux Canadiens. Le rapport du Recensement annuel de CAPER est la source définitive d information sur la quantité et les types de médecins en formation qui s apprêtent à répondre à nos besoins sociétaux. Le rapport du Recensement annuel est rendu possible grâce au partenariat de longue date entre les gouvernements, les facultés de médecine et les organisations médicales professionnelles. Les gouvernements de niveau fédéral, provincial et territorial dont le nom se trouve à l endos de la couverture avant agissent à titre de guide et de subventionneur pour CAPER. Nous profitons également d une orientation et d une aide financière de la part de l Association des facultés de médecine du Canada, de l Association canadienne des médecins résidents, du Conseil médical du Canada, du Collège des médecins de famille du Canada et du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada. CAPER reconnaît en toute sincérité le soutien et l aide financière de ses membres adhérents. Il faut également souligner le temps et l effort que plusieurs personnes consacrent à CAPER. Les membres du comité des politiques et du conseil exécutif de CAPER agissent à titre de guide en participant aux réunions annuelles. Un merci sincère aux fournisseurs de données de CAPER. Les doyens associés, les directeurs et les autres membres du personnel des bureaux de formation médicale postdoctorale à l échelle du Canada soumettent et vérifient des fichiers de données de CAPER. L Ontario Physician Human Resources Data Centre s attelle à cette tâche dans l ensemble des facultés de médecine de l Ontario. Le temps et l effort qu offrent les fournisseurs de données représentent la pierre angulaire de la base de données de CAPER. Nous tenons à remercier tout particulièrement M. Leslie Forward, gestionnaire de la base de données de CAPER, pour la très grande qualité de son travail en ce qui a trait à la préparation du rapport sur le Recensement annuel. Sachez que CAPER se fait un plaisir de collaborer avec ses membres actifs et ses clients pour gérer notre ressource nationale unique. Steve Slade Vice-président, Recherche et analyse CAPER/ORI

Table of Contents Table des matières Table of Contents i Thematic Table of Contents v Frequently Asked Questions x Background 1 Index to Abbreviations 2 CAPER Policy Committee 2013-2014 3 The Reporting Process 4 How to Access the CAPER Data Tables 5 Definitions 6 Quick Facts, 2013-2014 11 Data from the 2013-2014 CAPER Annual Census of Post-M.D. Trainees 24 A Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training 25 A-1 by Field of Post-M.D. Training 26 A-1i by Field of Post-M.D. Training (regular ministry funded trainees only) 29 A-1ii by Field of Post-M.D. Training (residents only fellows not included) 32 A-1iii by Field of Post-M.D. Training (visa trainees not included) 35 A-2 by Rank 38 A-2i by Rank (regular ministry funded trainees only) 38 A-3 by Gender (visa trainees not included) 39 A-4 by Province of Location of University Which Awarded the M.D. Degree 40 A-4i by Province of Location of University Which Awarded the M.D. Degree (visa trainees not included) 41 A-5 Clinician Investigator Program: by Field of Post-M.D. Training 43 Tableau des Matières Tableau des Matières Thématique Questions Souvent Posées Historique Index des Abréviations Comité d Orientation de CAPER 2013-2014 Procédure de Cueillette Utilisation de la Banque de Données de CAPER Définitions Points Saillants, 2013-2014 Données Provenant du Recensement Annuel des Stagiaires Post-M.D. 2013-2014 Faculté de Médecine Offrant la Formation Post-M.D. par Domaine de formation post-m.d. par Domaine de formation post-m.d. (seulement les stagiaires subventionnés par les fonds ministériels habituels) par Domaine de formation post-m.d. (résidents seulement les «fellows» ne sont pas compris) par Domaine de formation post-m.d. (les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) par Rang par Rang (seulement les stagiaires subventionnés par les fonds ministériels habituels) par Sexe (les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) par Province où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. par Province où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. (les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) Programme de formation de cliniciens-chercheurs: Domaine de formation post-m.d. par Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. B Field of Post-M.D. Training 45 B-1 by Rank 46 B-1i by Rank (regular ministry funded trainees only) 48 B-2 by Legal Status 50 Domaine de Formation Post-M.D. par Rang par Rang (seulement les stagiaires subventionnés par les fonds ministériels habituels) par Statut légal C M.D. Degree 53 C-1 Year M.D. Degree Received by Location of University Which Awarded the M.D. Degree 54 C-2 International Medical Graduates: Country Where M.D. Degree Was Awarded by Legal Status and Rank 55 Diplôme M.D. Année d obtention du doctorat en médecine par Lieu de l université ayant décerné le doctorat en médecine Diplômés des facultés de médecine étrangères : Pays de l université ayant décerné le doctorat en médecine par Statut légal et rang Recensement annuel des stagiaires post-m.d. 2013-2014 ANNUAL CENSUS OF POST-M.D. TRAINEES i

D Source of Funding for Post-M.D. Training 59 D-1 by Legal Status Within Location of University Which Awarded the M.D. Degree 60 D-1i by Legal Status Within Location of University Which Awarded the M.D. Degree (residents only fellows not included) 60 Source de Financement pour la Formation Post-M.D. par Statut légal dans les limites du lieu de l université qui a décerné le diplôme M.D. par Statut légal dans les limites du lieu de l université qui a décerné le diplôme M.D. (résidents seulement les «fellows» ne sont pas compris) E Gender 61 Sexe Ei Age 61 Âge F Legal Status 63 F-1 Within Location of University Which Awarded the M.D. Degree by Rank 64 F-2 by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training 65 F-2i by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (regular Ministry funded trainees only) 65 F-3 Field of Post-M.D. Training by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (visa trainees only) 66 Statut Légal dans les limites du lieu de l université qui a décerné le diplôme M.D. par Rang par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (seulement les stagiaires subventionnés par les fonds ministériels habituels) Domaine de formation post-m.d. par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (seulement les stagiaires avec permis de travail) G First Year Trainees 69 G-1 Field of Post-M.D. Training by Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (first year trainees visa trainees not included) 71 G-2 Table G-1 Summary 72 G-3 Comparison of First Year Trainees and R-1 Trainees 73 G-4 Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by Source of Funding for Post-M.D. Training (first year trainees only) 74 G-5 Legal Status by Location of University Which Awarded the M.D. Degree (first year trainees only) 74 G-6 Field of Post-M.D. Training by Gender (first year trainees only visa trainees not included) 76 Stagiaires en Première Année Post-M.D. Domaine de formation post-m.d. par Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (stagiaires en première année les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) Sommaire Tableau G-1 Comparaison entre les stagiaires en première année post-m.d. et ceux au niveau R-1 Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Source de financement pour la formation post-m.d. (stagiaires en première année post-m.d. seulement) Statut légal par Lieu où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. (stagiaires en première année post-m.d. seulement) Domaine de formation post-m.d. par Sexe (stagiaires en première année post-m.d. seulement les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) H Estimated Practice Entry Cohort 77 H-1 Field of Post-M.D. Training of New Entry and Re-entry Groups Graduates of Canadian Faculties of Medicine Who Exited at a Rank Level Consistent with Completion of Training Between Nov. 1, 2012 and Nov. 1, 2013 81 H-2 International Medical Graduates Who Exited at a Rank Level Consistent with Completion of Training Between Nov. 1, 2012 and Nov. 1, 2013 84 H-3 Summary Table 87 H-4 Field of Post-M.D. Training by Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (2013 estimated practice entry cohort) 88 La Taille Approximative de la Cohorte qui Entre en Exercice Domaine de formation post-m.d. des groupes de personnes admises et ré-admises Diplômés des facultés de médecine canadiennes ayant obtenu un diplôme conformément à l achèvement de la formation entre le 1 er novembre 2012 et le 1 er novembre 2013 Diplômés de facultés de médecine étrangères ayant obtenu un diplôme conformément à l achèvement de la formation entre le 1 er novembre 2012 et le 1 er novembre 2013 Sommaire Domaine de formation post-m.d. par Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (la taille approximative de la cohorte qui entre en exercice en 2013) ii CANADIAN POST-M.D. EDUCATION REGISTRY

H-5 Summary Field of Post-M.D. Training by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (2013 estimated practice entry cohort) 91 H-6 Field of Post-M.D. Training by Average Age (2013 estimate practice entry cohort) 92 H-7 Field of Post-M.D. Training by Gender (practice entry cohort) 93 H-8 Field of Post-M.D. Training by Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (return from practice cohort) 96 H-9 Year of Exit from Post-M.D. Training (1989-2013) by Field of Post-M.D. Training (graduates of Canadian faculties of medicine) 98 H-9i Year of Exit from Post-M.D. Training (1989-2013) by Field of Post-M.D. Training (Canadian citizens/permanent residents of Canada) 99 Sommaire du domaine de formation post-m.d. par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (la taille approximative de la cohorte qui entre en exercice en 2013) Domaine de formation post-m.d. par Âge moyen (la taille approximative de la cohorte qui entre en exercice en 2013) Domaine de formation post-m.d. par Sexe (la taille de la cohorte qui entre en exercice) Domaine de formation post-m.d. par Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (retour à pratique) La dernière année de formation post-m.d. (1989-2013) par Domaine de formation post-m.d. (diplômés des facultés de médecine canadiennes) La dernière année de formation post-m.d. (1989-2013) par Domaine de formation post-m.d. (citoyens canadiens/résidents permanents au Canada) I Tables Covering the Time Period from 2009-2010 to 2013-2014 101 I-1 Field of Post-M.D. Training by Source of Funding for Post-M.D. Training 102 I-2 Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by Source of Funding for Post-M.D. Training 107 I-2i Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by Source of Funding for Post-M.D. Training (fellows and visa trainees not included) 109 I-3 Field of Post-M.D. Training by Gender (visa trainees not included) 111 I-4 Field of Post-M.D. Training by Location of University Which Awarded the M.D. Degree 117 I-5 Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by Legal Status (residents only fellows not included) 122 I-6 Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by M.D. Degree Awarded in the Province Providing Post-M.D. Training (current year Canadian M.D. graduates only) 124 I-7 Field of Post-M.D. Training by Location of University Which Awarded the M.D. Degree (estimated practice entry cohort) 127 I-8 Field of Post-M.D. Training by Gender (estimated practice entry cohort) 132 I-9 First Year Trainees, Field of Training by Legal Status (Canadian citizens/permanent residents vs. visa trainees) 137 I-10 First Year Trainees: Proportion of First Year Trainees in Each Field of Training (Canadian citizens/permanent residents only) 139 Tableaux Couvrant la Période de 2009-2010 à 2013-2014 Domaine de formation post-m.d. par Source de financement pour la formation post-m.d. Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Source de financement pour la formation post-m.d. Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Source de financement pour la formation post-m.d. (les «fellows» et les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) Domaine de formation post-m.d. par Sexe (les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) Domaine de formation post-m.d. par Lieu où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Statut légal (résidents seulement les «fellows» ne sont pas compris) Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Diplôme M.D. décerné dans la province offrant la formation post-m.d. (diplômés des facultés canadiennes de l année en cour seulement) Domaine de formation post-m.d. par Lieu où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. (la taille approximative de la cohorte qui entre en exercice) Domaine de formation post-m.d. par Sexe (la taille approximative de la cohorte qui entre en exercice) Stagiaires en première année post-m.d., Domaine de formation post-m.d. par Statut légal (citoyens canadiens/résidents permanents vs les stagiaires avec permis de travail) Stagiaires en première année post-m.d. : Proportion de stagiaires en première année post-m.d. dans chaque domaine de formation post-m.d. (citoyens canadiens/résidents permanents seulement) Recensement annuel des stagiaires post-m.d. 2013-2014 ANNUAL CENSUS OF POST-M.D. TRAINEES iii

J Supplementary Data (includes information from CAPER as well as other data sources) 141 J-1 Faculty of Medicine Which Awarded the M.D. Degree (physicians who completed training In 2011) by Practice Location (Region), July 2013 142 J-2 Faculty of Medicine Providing the Last Year of Post-M.D. Training (2011) by Practice Location (Region), July 2013 144 J-2i Physicians Who Exited Post-M.D. Training in 2011 in the Same Province Which Had Awarded the M.D. Degree (Graduates of Canadian Faculties of Medicine) Faculty of Medicine Providing the Last Year of Post-M.D. Training (2011) by Practice Location (Region), July 2013 145 J-3 2yr Practice Location Faculty of Medicine Providing the Last Year of Post-M.D. Training (2011) by Practice Location (Province), July 2013 146 J-4 5yr Practice Location Faculty of Medicine Providing the Last Year of Post-M.D. Training (2008) by Practice Location (Province), July 2013 148 J-5 National Summary 2013-14 Trainees Regular Ministry Funded by Rank 150 J-5i National Summary 2013-14 Trainees Other (Not Regular Ministry) Funded by Rank 153 J-6 (AFMC, Table 18) Students Enrolled in Faculties of Medicine by Institution, Sex and Years to Graduation 156 J-7 (AFMC, Table 31) M.D. Degrees Awarded by Canadian Universities by Legal Status in Canada at Time of Entry to Medical School 157 J-8 The Number of Trainees Switching Between Major Training Field Categories for Each of the Last 5 Years 158 Données Supplémentaires (Renseignements provenant de CAPER ainsi que d autres sources de données) Faculté de médecine qui a décerné le diplôme M.D. (médecins ayant terminé leur formation post-m.d. en 2011) par Lieu de l exercice (région), juillet 2013 Faculté de médecine offrant la dernière année de formation post-m.d. (2011) par Lieu de l exercice (région), juillet 2013 Médecins ayant terminé leur formation post-m.d. en 2011 dans la même province que la faculté de médecine ayant décerné leur diplôme (diplômés des facultés de médecine canadiennes) Faculté de médecine offrant la dernière année de formation post-m.d. (2011) par Lieu de l exercice (région), juillet 2013 Lieu de l exercice après 2 ans Faculté de médecine offrant la dernière année de formation post-m.d. (2011) par Lieu de l exercice (province), juillet 2013 Lieu de l exercice après 5 ans Faculté de médecine offrant la dernière année de formation post-m.d. (2008) par Lieu de l exercice (province), juillet 2013 Sommaire national les stagiaires de 2013-14 subventionnés par les fonds ministériels habituels par Rang Sommaire national les stagiaires de 2013-14 subventionnés par les autres par Rang (AFMC, Tableau 18) Étudiants inscrits aux facultés de médecine par Institution, sexe et le nombre d années avant l obtention du diplôme M.D. (AFMC, Tableau 31) Diplômes de doctorat en médecine (M.D.) décernés par les universités canadiennes by Statut légal au Canada au commencement des études en médecine Nombre de stagiaires ayant opté pour une autre catégorie d un domaine principal de formation médicale, à chacune des 5 dernières années iv CANADIAN POST-M.D. EDUCATION REGISTRY

Thematic Table Of Contents Table des matières thématique Table of Contents i Thematic Table of Contents v Frequently Asked Questions x Background 1 Index to Abbreviations 2 CAPER Policy Committee 2013 2014 3 The Reporting Process 4 How to Access the CAPER Data Tables 5 Definitions 6 Quick Facts, 2013-2014 11 1. Quick Facts: Concerning Canadian Citizens/ Permanent Residents 11 2. Quick Facts: Concerning Post-M.D. Trainees in Regular Ministry Funded Positions 17 3. Quick Facts: Concerning Non-Ministry Funded Post-M.D. Trainees 2004-2005 to 2013-2014 21 Data from the 2013-2014 CAPER Annual Census of Post-M.D. Trainees 24 Tableau des Matières Tableau des Matières Thématique Questions Souvent Posées Historique Index des Abréviations Comité D Orientation de CAPER 2013 2014 Procédure de Cueillette Utilisation de la Banque de Données de CAPER Définitions Points saillants, 2013-2014 1. Points saillants : concernant citoyen canadiens/résidents permanents 2. Points saillants : concernant les stagiaires subventionnés par les fonds ministériels habituels 3. Points saillants : concernant les stagiaires non subventionnés par les fonds ministériels habituels 2004-2005 à 2013-2014 Données Provenant du Recensement Annuel des Stagiaires Post-M.D. 2013-2014 A. Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training 25 by Field of Post-M.D. Training (Table A-1) 26 by Field of Post-M.D. Training (regular ministry funded trainees only) (Table A-1i) 29 by Field of Post-M.D. Training (residents only fellows not included) (Table A-1ii) 32 by Field of Post-M.D. Training (visa trainees not included) (Table A-1iii) 35 by Rank (Table A-2) 38 by Rank (regular ministry funded trainees only) (Table A-2i) 38 by Gender (visa trainees not included) (Table A-3) 39 by Province of Location of University Which Awarded the M.D. Degree (Table A-4) 40 by Province of Location of University Which Awarded the M.D. Degree (visa trainees not included) (Table A-4i) 41 Clinician Investigator Program: Field of Post-M.D. Training by Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (Table A-5) 43 Faculté de Médecine Offrant la Formation Post-M.D. par Domaine de formation post-m.d. (tableau A-1) par Domaine de formation post-m.d. (seulement les stagiaires subventionnés par les fonds ministériels habituels) (tableau A-1i) par Domaine de formation post-m.d. (résidents seulement les «fellows» ne sont pas compris) (tableau A-1ii) par Domaine de formation post-m.d. (les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau A-1iii) par Rang (tableau A-2) par Rang (seulement les stagiaires subventionnés par les fonds ministériels habituels) (tableau A-2i) par Sexe (les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau A-3) par Province où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. (tableau A-4) par Province où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. (les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau A-4i) Programme de formation de cliniciens-chercheurs: Domaine de formation post-m.d. par Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (tableau A-5) B. Field of Post-M.D. Training 45 by Rank (Table B-1) 46 by Rank (regular ministry funded trainees only) (Table B-1i) 48 by Gender (visa trainees not included) (Table I-3) 111 by Source of Funding for Post-M.D. Training (Table I-1) 102 Domaine de Formation Post-M.D. par Rang (tableau B-1) par Rang (seulement les stagiaires subventionnés par les fonds ministériels habituels) (tableau B-1i) par Sexe (les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau I-3) par Source de financement pour la formation post-m.d. (tableau I-1) Recensement annuel des stagiaires post-m.d. 2013-2014 ANNUAL CENSUS OF POST-M.D. TRAINEES v

by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (Table A-1) 26 by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (regular ministry funded trainees only) (Table A-1i) 29 by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (residents only fellows not included) (Table A-1ii) 32 by Location of University Which Awarded the M.D. Degree (Table I-4) 117 by Legal Status (Table B-2) 50 par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (tableau A-1) par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (seulement les stagiaires subventionnés par les fonds ministériels habituels) (tableau A-1i) par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (résidents seulement les fellows ne sont pas compris) (tableau A-1ii) par Lieu où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. (tableau I-4) par Statut légal (tableau B-2) C. M.D. Degree 53 Year M.D. Degree Received by Location of University Which Awarded the M.D. Degree (Table C-1) 54 International Medical Graduates: Country Where M.D. Degree Was Awarded by Legal Status and Rank (Table C-2) 55 Field of Post-M.D. Training by Location of University Which Awarded the M.D. Degree (Table I-4) 117 Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by Location of University Which Awarded the M.D. Degree (Table A-4) 40 Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by Location of University Which Awarded the M.D. Degree (visa trainees not included) (Table A-4i) 41 Rank by Legal Status Within Location of University Which Awarded the M.D. Degree (Table F-1) 64 Source of Funding for Post-M.D. Training by Legal Status Within Location of University Which Awarded the M.D. Degree (Table D-1) 60 Diplôme M.D. Année d obtention du doctorat en médecine par Lieu de l université ayant décerné le doctorat en médecine (tableau C-1) Diplômés des facultés de médecine étrangères : Pays de l université ayant décerné le doctorat en médecine par Statut légal et rang (tableau C-2) Domaine de formation post-m.d. par Lieu de l université ayant décerné le doctorat en médecine (tableau I-4) Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Lieu de l université ayant décerné le doctorat en médecine (tableau A-4) Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Lieu de l université ayant décerné le doctorat en médecine (stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau A-4i) Rang par Statut légal dans les limites du lieu de l université ayant décerné le doctorat en médecine (tableau F-1) Source de financement de la formation post-m.d. par Statut légal dans les limites du lieu de l université ayant décerné le doctorat en médecine (tableau D-1) D. Source of Funding for Post-M.D. Training 59 by Rank (Tables A-2, A-2i) 38 by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (Table I-2) 107 by Field of Post-M.D. Training (Table I-1) 102 by Legal Status Within Location of University Which Awarded the M.D. Degree (Table D-1) 60 by Legal Status Within Location of University Which Awarded the M.D. Degree (residents only fellows not included) (Table D-1i) 60 Source de Financement pour la Formation Post-M.D. par Rang (tableaux A-2, A-2i) par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (tableau I-2) par Domaine de formation post-m.d. (tableau I-1) par Statut légal dans les limites du lieu de l université qui a décerné le diplôme M.D. (tableau D-1) par Statut légal dans les limites du lieu de l université qui a décerné le diplôme M.D. (résidents seulement les fellows ne sont pas compris) (tableau D-1i) E. Gender 61 by Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (visa trainees not included) (Table A-3) 39 by Field of Post-M.D. Training (visa trainees not included) (Table I-3) 111 by Field of Post-M.D. Training (first year trainees only visa trainees not included) (Table G-6) 76 Sexe par Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau A-3) par Domaine de formation post-m.d. (les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau I-3) par Domaine de formation post-m.d. (stagiaires en première année post-m.d. seulement les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau G-6) vi CANADIAN POST-M.D. EDUCATION REGISTRY

by Field of Post-M.D. Training (practice entry cohort) (Table H-7) 93 par Domaine de formation post-m.d. (cohorte entrant en exercice) (tableau H-7) E.i. Age 61 Field of Post-M.D. Training by Average Age (practice entry cohort) (Table H-6) 92 Âge Domaine de formation post-m.d. par Âge moyen (cohorte entrant en exercice) (tableau H-6) F. Legal Status 63 by Field of Post-M.D. Training (Table B-2) 50 Within Location of University Which Awarded the M.D. Degree by Rank (Table F-1) 64 Within Location of University Which Awarded the M.D. Degree by Source of Funding for Post-M.D. Training (Table D-1) 60 by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (Table F-2) 65 by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (regular ministry funded trainees only) (Table F-2i) 65 Field of Post-M.D. Training by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (visa trainees only) (Table F-3) 66 by Field of Training (first year trainees only, 2009-2013) (Table I-9) 137 Statut Légal par Domaine de formation post-m.d. (tableau B-2) Dans les limites du lieu de l université qui a décerné le diplôme M.D. par Rang (tableau F-1) Dans les limites du lieu de l université qui a décerné le diplôme M.D. par Source de financement pour la formation post-m.d. (tableau D-1) par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (tableau F-2) par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (seulement les stagiaires subventionnés par les fonds ministériels habituels) (tableau F-2i) Domaine de formation post-m.d. par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (seulement les stagiaires avec permis de travail) (tableau F-3) Domaine de formation post-m.d. (stagiaires en première année seulement 2009-2013) (tableau I-9) G. First Year Trainees 69 Field of Post-M.D. Training by Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (first year trainees visa trainees not included) (Table G-1) 71 Table 1 Summary (Table G-2) 72 Comparison of First Year Trainees and R 1 Trainees (Table G-3) 73 Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by Source of Funding for Post-M.D. Training (first year trainees only) (Table G-4) 74 Legal Status by Location of University Which Awarded the M.D. Degree (first year trainees only) (Table G-5) 74 Field of Post-M.D. Training by Gender (first year trainees only visa trainees not included) (Table G-6) 76 Field of Training (first year trainees only, 2009-2013) by Legal Status (Table I-9) 137 Stagiaires en Première Année Post-M.D. Domaine de formation post-m.d. par Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (stagiaires en première année les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau G-1) Sommaire tableau 1 (tableau G-2) Comparaison entre les stagiaires en première année post-m.d. et ceux au niveau R 1 (tableau G-3) Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Source de financement pour la formation post-m.d. (stagiaires en première année post-m.d. seulement) (tableau G-4) Statut légal par Lieu où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. (stagiaires en première année post-m.d. seulement) (tableau G-5) Domaine de formation post-m.d. par Sexe (stagiaires en première année post-m.d. seulement les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau G-6) Domaine de formation post-m.d. par Statut légal (stagiaires en première année post-m.d. seulement, 2009-2013) (tableau I-9) H. Estimated Practice Entry Cohort 77 Field of Post-M.D. Training of New Entry and Re-entry Groups Graduates of Canadian Faculties of Medicine Who Exited at a Rank Level Consistent with Completion of Training Between Nov. 1, 2012 and Nov. 1, 2013 (Table H-1) 81 International Medical Graduates Who Exited at a Rank Level Consistent with Completion of Training Between Nov. 1, 2012 and Nov. 1, 2013 (Table H-2) 84 La Taille Approximative de la Cohorte qui Entre en Exercice Domaine de formation post-m.d. des groupes de personnes admises et ré-admises Diplômés des facultés de médecine canadiennes ayant obtenu un diplôme conformément à l achèvement de la formation entre le 1 er novembre 2012 et le 1 er novembre 2013 (tableau H-1) Les diplômés des facultés de médecine étrangères ayant obtenu un diplôme conformément à l achèvement de la formation entre le 1 er novembre 2012 et le 1 er novembre 2013 (tableau H-2) Recensement annuel des stagiaires post-m.d. 2013-2014 ANNUAL CENSUS OF POST-M.D. TRAINEES vii

Summary Table (Table H-3) 87 Field of Post-M.D. Training by Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (2013 estimated practice entry cohort) (Table H-4) 88 Summary Field of Post-M.D. Training by Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (2013 estimated practice entry cohort) (Table H-5) 91 Field of Post-M.D. Training by Average Age (2013 estimated practice entry cohort) (Table H-6) 92 Field of Post-M.D. Training by Location of University Which Awarded the M.D. Degree (estimated practice entry cohort) (Table I-7) 127 Field of Post-M.D. Training by Gender (practice entry cohort) (Table H-7) 93 Field of Post-M.D. Training by Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training (return from practice cohort) (Table H-8) 96 Year of Exit from Post-M.D. Training (1989-2013) by Field of Post-M.D. Training (graduates of Canadian faculties of medicine) (Table H-9) 98 Year of Exit from Post-M.D. Training (1989-2013) by Field of Post-M.D. Training (Canadian citizens/ permanent residents of Canada) (Table H-9i) 99 Sommaire (tableau H-3) Domaine de formation post-m.d. par Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (la taille approximative de la cohorte qui entre en exercice en 2013) (tableau H-4) Sommaire du domaine de formation post-m.d. par Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (la taille approximative de la cohorte qui entre en exercice en 2013) (tableau H-5) Domaine de formation post-m.d. par Âge moyen (la taille approximative de la cohorte qui entre en exercice en 2013) (tableau H-6) Domaine de formation post-m.d. par Lieu où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. (la taille approximative de la cohorte qui entre en exercice) (tableau I-7) Domaine de formation post-m.d. par Sexe (cohorte qui entre en exercice) (tableau H-7) Domaine de formation post-m.d. par Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. (retour à pratique) (tableau H-8) La dernière année de formation post-m.d. (1989-2013) par Domaine de formation post-m.d. (diplômés des facultés de médecine canadiennes) (tableau H-9) La dernière année de formation post-m.d. (1989-2013) par Domaine de formation post-m.d. (citoyens canadiens/résidents permanents au Canada) (tableau H-9i) I. Tables Covering the Time Period From 2009-2010 to 2013-2014 101 Field of Post-M.D. Training by Source of Funding for Post-M.D. Training (Table I-1) 102 Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by Source of Funding for Post-M.D. Training (Table I-2) 107 Province of Location of Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by Source of Funding for Post-M.D. Training (fellows and visa trainees not included) (Table I-2i) 109 Field of Post-M.D. Training by Gender (visa trainees not included) (Table I-3) 111 Field of Post-M.D. Training by Location of University Which Awarded the M.D. Degree (Table I-4) 117 Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by Legal Status (residents only fellows not included) (Table I-5) 122 Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training by M.D. Degree Awarded in the Province Providing Post-M.D. Training (current year Canadian M.D. graduates only) (Table I-6) 124 Field of Post-M.D. Training by Location of University Which Awarded the M.D. Degree (estimated practice entry cohort) (Table I-7) 127 Field of Post-M.D. Training by Gender (estimated practice entry cohort) (Table I-8) 132 First Year Trainees, Field of Training by Legal Status (Canadian citizens/permanent residents vs. visa trainees) (Table I-9) 137 Tableaux Couvrant la Période de 2009-2010 à 2013-2014 Domaine de formation post-m.d. par Source de financement pour la formation post-m.d. (tableau I-1) Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Source de financement pour la formation post-m.d. (tableau I-2) Province où est située la faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Source de financement pour la formation post-m.d. (les fellows et les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau I-2i) Domaine de formation post-m.d. par Sexe (les stagiaires avec permis de travail ne sont pas compris) (tableau I-3) Domaine de formation post-m.d. par Lieu où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. (tableau I-4) Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Statut légal (résidents seulement les fellows ne sont pas compris) (tableau I-5) Faculté de médecine offrant la formation post-m.d. par Diplôme M.D. décerné dans la province offrant la formation post-m.d. (diplômés des facultés canadiennes de l année en cours seulement) (tableau I-6) Domaine de formation post-m.d. par Lieu où est située l université qui a décerné le diplôme M.D. (la taille approximative de la cohorte qui entre en exercice) (tableau I-7) Domaine de formation post-m.d. par Sexe (la taille approximative de la cohorte qui entre en exercice) (tableau I-8) Stagiaires en première année post-m.d., domaine de formation post-m.d. par Statut légal (citoyens canadiens/résidents permanents vs les stagiaires avec permis de travail) (tableau I-9) viii CANADIAN POST-M.D. EDUCATION REGISTRY

First Year Trainees: Proportion of First Year Trainees in Each Field of Training (Canadian citizens/permanent residents only) (Table I-10) 139 Stagiaires en première année post-m.d.: Proportion de stagiaires en première année post-m.d. dans chaque domaine de formation post-m.d. (citoyens canadiens/résidents permanents seulement) (tableau I-10) J. Supplementary Data 141 (Includes information from CAPER as well as other data sources) Données Supplémentaires (Renseignements provenant de CAPER ainsi que d autres sources de données) Source: CMA/AMC Practice Location Faculty of Medicine Which Awarded the M.D. Degree (Physicians who completed training in 2011) by Practice Location (Region), July 2013 (Table J-1) 142 Faculty of Medicine Providing the Last Year of Post-M.D. Training (2011) by Practice Location (Region), July 2013 (Table J-2) 144 Physicians Who Exited Post-M.D. Training in 2011 in the Same Province Which Had Awarded the M.D. Degree (Graduates of Canadian Faculties of Medicine) Faculty of Medicine Providing the Last Year of Post-M.D. Training (2011) by Practice Location (Region), July 2013 (Table J-2i) 145 2yr Practice Location Faculty of Medicine Providing the Last Year of Post-M.D. Training (2011) by Practice Location (Province), July 2013 (Table J-3) 146 5yr Practice Location Faculty of Medicine Providing the Last Year of Post-M.D. Training (2008) by Practice Location (Province), July 2013 (Table J-4) 148 S Lieu de l exercice Faculté de médecine qui a décerné le diplôme M.D. (médecins ayant terminé leur formation post-m.d. en 2011) par Lieu de l exercice (région), juillet 2013 (tableau J-1) Faculté de médecine offrant la dernière année de formation post-m.d. (2011) par Lieu de l exercice (région), juillet 2013 (tableau J-2) Médecins ayant terminé leur formation post-m.d. en 2011 dans la même province que la faculté de médecine ayant décerné leur diplôme (diplômés des facultés de médecine canadiennes) Faculté de médecine offrant la dernière année de formation post-m.d. (2011) par Lieu de l exercice (région), juillet 2013 (tableau J-2i) Lieu de l exercice après 2 ans Faculté de médecine offrant la dernière année de formation post-m.d. (2011) par Lieu de l exercice (province), juillet 2013 (tableau J-3) Lieu de l exercice après 5 ans Faculté de médecine offrant la dernière année de formation post-m.d. (2008) par Lieu de l exercice (province), juillet 2013 (tableau J-4) Source: CAPER National Summary 2013-14 Trainees Regular Ministry Funded Program by Rank (Table J-5) 150 National Summary 2013-14 Trainees Other (Not Regular Ministry) Funded Program by Rank (Table J-5i) 153 S Sommaire national les stagiaires de 2013-14 subventionnés par les fonds ministériels habituels Programme par Rang (tableau J-5) Sommaire national les stagiaires de 2013-14 subventionnés par les autres (pas ministériels habituels) fonds Programme par Rang (tableau J-5i) Source: AFMC [AFMC, Table 18] Students Enrolled in Faculties of Medicine by Institution, Sex and Years to Graduation (Table J-6) 156 [AFMC, Table 31] M.D. Degrees Awarded by Canadian Universities by Legal Status in Canada at Time of Entry to Medical School (Table J-7) 157 S [AFMC, tableau 18] Étudiants inscrits aux facultés de médecine canadiennes par Institution, sexe et le nombre d années avant l obtention du diplôme M.D. (tableau J-6) [AFMC, tableau 31] Diplômes de doctorat en médecine (MD) décernés par les universités canadiennes par Statut légal au Canada au commencement des études en médecine (tableau J-7) Source: CAPER The Number of Trainees Switching Between Major Training Field Categories for Each of the Last 5 Years (Table J-8) 158 S Nombre de stagiaires ayant opté pour une autre catégorie d un domaine principal de formation médicale, à chacune des 5 dernières années (tableau J-8) Recensement annuel des stagiaires post-m.d. 2013-2014 ANNUAL CENSUS OF POST-M.D. TRAINEES ix

Use the CAPER database to answer these frequently asked questions: Utiliser la base de données du CAPER pour trouver ces renseignements sur des questions souvent posées : 1. Where do I find a summary of changes in the post-m.d. training population over the last 10 years? Où puis-je trouver un résumé des changements qu ont connus les stagiaires post-m. D. en formation clinique, au cours des dix dernières années? Quick Facts En bref! pages 11-23 2. How many ministry funded residents are in a specific specialty at each faculty? Combien de stagiaires ayant droit à une bourse ministérielle trouve-t-on, pour une spécialité donnée, dans chaque faculté? Table A-1i Tableau A-1i page 29 3. How many ministry funded residents are there at each rank level? Combien de médecins résidents bénéficiant d une bourse ministérielle trouve-t-on, à chaque niveau de formation? Table B-1i Tableau B-1i page 48 4. How many new residents entered training in each specialty this year? Pour chaque spécialité, quel est le nombre de médecins qui ont commencé leur résidence cette année? Table G-1 Tableau G-1 page 71 5. What is the gender of residents entering each specialty? Pour chaque spécialité, de quel sexe sont les médecins qui commencent leur résidence? Table G-6 Tableau G-6 page 76 6. How many new physicians completed and exited from Canadian residency training? Combien de nouveaux médecins ont fait toute leur résidence en suivant le programme canadien de formation clinique? Table H-4 Tableau H-4 page 88 7. How old are Canada s new physicians when they finish training? À quel âge les nouveaux médecins terminent-ils le programme canadien de formation clinique? Table H-6 Tableau H-6 page 92 8. What is the gender of the new physicians who completed and exited from Canadian residency training? De quel sexe sont les nouveaux médecins qui ont fait toute leur résidence en suivant le programme canadien de formation clinique? Table H-7 Tableau H-7 page 93 9. Where do the M.D. graduates of my faculty (province) eventually go to practise medicine? Où les diplômés en médecine (M.D.) de ma faculté (province) entrent-ils généralement en pratique? Table J-2 Tableau J-2 page 144 10.Where do the post-m.d. trainees from my faculty (province) eventually go to practise medicine? Où les stagiaires post-m.d. de ma faculté (province) entrent-ils généralement en pratique? Table J-2i Tableau J-2i page 145 11.Individual training fields detailed information (the number of residents and fellows at each rank level at each faculty) Tableaux individuels des spécialités Renseignements détaillés (nombre de résidents et de stagiaires inscrits, à chaque niveau de formation et pour chaque faculté). Individual Specialty Tables Tableaux individuels des spécialités x CANADIAN POST-M.D. EDUCATION REGISTRY

Background Historique CAPER (the Canadian Post-M.D. Education Registry) was established in 1986 through the co-operation of national medical organizations with an interest in the post-m.d. clinical education of physicians in Canada. The Association of Faculties of Medicine of Canada, the Canadian Association of Internes and Residents, the Canadian Medical Association, the College of Family Physicians of Canada, the Medical Council of Canada, Health Canada, and the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, have provided both expertise and financial support for the development and operation of CAPER. Provincial and territorial ministries of Health have contributed to CAPER since 1992. CAPER is incorporated within the by-laws of The Association of Faculties of Medicine of Canada with the mandate to provide accurate information which may be used for medical manpower planning on a national basis. To accomplish this task, an individual longitudinal file is maintained containing socio-demographic information and details of the current and past training programs of each resident or fellow under the supervision of the Canadian Faculties of Medicine on November 1 of each year. The data in this document are derived from information submitted for November 1, 2013 by the office of Postgraduate Medical Education at each of the Canadian Faculties of Medicine. CAPER (Système informatisé sur les stagiaires post-m.d. en formation clinique) a été établi en 1986 avec la coopération de diverses organisations médicales du Canada intéressées par la formation clinique post-m.d. au Canada. L Association des facultés de médecine du Canada, l Association canadienne des médecins résidents, l Association médicale canadienne, le Collège des médecins de famille du Canada, Le Conseil médical du Canada, Santé Canada, ainsi que le Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada ont contribué au développement et au bon fonctionnement de CAPER en partageant leurs connaissances et en lui apportant un soutien financier. Les Ministères de la Santé des provinces et des territoires ont contribués depuis 1992. CAPER est constitué en société dans le cadre des statuts de L Association des facultés de médecine du Canada avec pour mandat de fournir des renseignements précis pouvant être utilisés pour fins de planification de la main-d œuvre médicale au niveau national. Pour ce faire, un fichier longitudinal est tenu à jour contenant l information pertinente à chaque résident ou moniteur clinique (fellow) inscrit aux différentes facultés de médecine canadiennes en date du 1 er novembre de chaque année. L information socio-démographique et les détails du programme de formation de cette année et des années passées y sont inclus. Les données de ce document reflètent l information soumise au 1 er novembre 2013 par le personnel administratif des bureaux de formation médicale postdoctorale des facultés de médecine canadiennes. Recensement annuel des stagiaires post-m.d. 2013-2014 ANNUAL CENSUS OF POST-M.D. TRAINEES 1

Index of Abbreviations Index des abréviations AFMC The Association of Faculties of Medicine of Canada ACAHO Association of Canadian Healthcare Organizations CAIR CAPER CaRMS CFMS Canadian Association of Internes and Residents Canadian Post-M.D. Education Registry Canadian Resident Matching Service Canadian Federation of Medical Students CFPC College of Family Physicians of Canada CMA Canadian Medical Association CMQ Collège des médecins du Québec FMRAC The Federation of Medical Regulatory Authorities of Canada FMRQ Fédération des médecins résidents du Québec Health Can Health Canada MCC Medical Council of Canada Prov./Terr. Health Ministries Provincial and Territorial Ministries of Health RCPSC Royal College of Physicians and Surgeons of Canada AFMC L Association des facultés de médecine du Canada ACISU Représentant de l Association des organismes canadiens d enseignement des soins de santé ACMR Association canadienne des médecins résidents CAPER Système informatisé sur les stagiaires post-m.d. en formation clinique SCJR Service canadien de jumelage des résidents FEMC La Fédération des étudiants en médecine du Canada CMFC Collège des médecins de famille du Canada AMC Association médicale canadienne CMQ Collège des médecins du Québec FMRAC La Fédération des ordres des médecins du Canada FMRQ Fédération des médecins résidents du Québec Santé Can Santé Canada CMC Le Conseil médical du Canada Min. Santé prov. et terr. Ministères de la Santé des provinces et des territoires CRMCC Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada 2 CANADIAN POST-M.D. EDUCATION REGISTRY

CAPER Policy Committee (2013 2014) Comité D Orientation de CAPER (2013 2014) Chair / Président Dr. Sal Spadafora The Association of Faculties of Medicine of Canada L Association des facultés de médecine du Canada Members / Membres Dr. James Rourke The Association of Faculties of Medicine of Canada L Association des facultés de médecine du Canada Dr. Serge Langevin The Association of Faculties of Medicine of Canada L Association des facultés de médecine du Canada Dr. Ramona Kearney The Association of Faculties of Medicine of Canada L Association des facultés de médecine du Canada Dr. Jasmine Pawa Canadian Association of Internes and Residents Association canadienne des médecins résidents Mr. Jesse Kancir Canadian Federation of Medical Students La Fédération des étudiants en médecine du Canada Ms. Lynda Buske Canadian Medical Association Association médicale du Canada Dr. Eric Wong College of Family Physicians of Canada Collège des médecins de famille du Canada Ms. Anne-Marie MacLellan Collège des médecins du Québec Dr. Fleur-Ange Lefebvre Federation of Medical Regulatory Authorities of Canada Fédération des ordres des médecins du Canada TBA Health Canada Santé Canada Dr. Ian Bowmer Medical Council of Canada Conseil médical du Canada Mr. Jeff Goodyear Provincial and Territorial Ministries of Health Ministères de la Santé des provinces et territoires Ms. Lynda Campbell Provincial and Territorial Ministries of Health Ministères de la Santé des provinces et territoires Mr. David Choy/Mr. Rhys Davies Provincial and Territorial Ministries of Health Ministères de la Santé des provinces et territoires Dr. Jolanta Karpinski Royal College of Physicians and Surgeons of Canada Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada Dr. Joseph Dahine Fédération des médecins résidents du Québec Mr. Geoff Ballinger Canadian Institute for Health Information Institut canadien d information sur la Santé Ex-officio Member / Membre D Office Mr. Steve Slade Vice President, Research and Analysis: CAPER/ORIS / Vice-président à la recherche et analyse : CAPER/ORI Previous Chairmen of CAPER / Présidents sortants de CAPER 1986 87 Dr. Robert H. Sheppard 1987 88 Dr. Jean-Pierre DesGroseilliers 1988 95 Dr. George Goldsand 1995 97 Dr. Lucinda Whitman 1997 04 Dr. William Wrixon 2004 07 Dr. Jill Nation 2007 09 Dr. Kristin Sivertz Recensement annuel des stagiaires post-m.d. 2013-2014 ANNUAL CENSUS OF POST-M.D. TRAINEES 3

The Reporting Process Méthode de déclaration The individual records of all trainees under the supervision of each Canadian faculty of medicine are provided to CAPER by the postgraduate medical education office of the respective faculty. All post- M.D. trainees (residents and fellows) in training positions on November 1 of the current academic year are reported to CAPER. The following information is included in the yearly report: the faculty of medicine supervising post-m.d. training socio-demographic information previous medical education and certification, and field of current post-m.d. training This information is collected by all faculties at the time of registration for post-m.d. training each year and is sent to CAPER, in coded form. Information sent to CAPER is checked for missing or incorrect items. Reports are then sent back to the appropriate postgraduate medical education office of the Canadian faculties of medicine for further verification of the information on their trainees. Le bureau de la formation médicale postdoctorale de chaque faculté de médecine canadienne fournit à CAPER les dossiers de tous les stagiaires qui relèvent de la faculté. Sont déclarés à CAPER tous les stagiaires post-m.d. (résidents et moniteurs cliniques) qui occupent un poste de formation le 1 er novembre de l année universitaire en cours. La déclaration annuelle comprend les renseignements suivants : la faculté de médecine qui encadre la formation post-m.d., des données sociodémographiques, la formation médicale antérieure et les titres de compétence, le domaine de la formation post-m.d. en cours Ces renseignements sont recueillis chaque année par toutes les facultés lors des inscriptions aux programmes de formation post-m.d., puis transmis à CAPER sous forme chiffrée. CAPER les vérifie pour déceler les erreurs ou omissions, puis renvoie les déclarations au bureau de la formation médicale postdoctorale de la faculté de médecine en question. Les renseignements sur les stagiaires font alors l objet d une nouvelle vérification. Data Privacy At the Canadian Post-M.D. Education Registry (CAPER), we take physician privacy very seriously. It is a long-established policy of CAPER and the Association of Faculties of Medicine of Canada (AFMC), of which Association CAPER is a component division, to deal with all physician information in a sensitive manner, in order to ensure that our collections, uses, disclosures, retention and disposal of physician information are carried out in accordance with best privacy practices. The full CAPER Privacy Policy is on the website: caper.ca. Confidentialité des données Le Système informatisé sur les stagiaires post- M.D. en formation clinique (CAPER) prend très au sérieux la confidentialité des renseignements concernant les médecins. CAPER et l Association des facultés de médecine du Canada (AFMC), dont CAPER est une division, s emploient de longue date à appliquer une politique des plus à jour sur la protection des renseignements personnels concernant les médecins, de façon à ce que les activités de collecte, d utilisation, de divulgation, de conservation et d élimination desdits renseignements respectent les règles de l art en la matière. La confidentialité des données de CAPER se trouve au complet sur le site Web : caper.ca. 4 CANADIAN POST-M.D. EDUCATION REGISTRY

How to Access the CAPER Data Tables Utilisation de la banque de données de CAPER The CAPER data tables are available on the CAPER website www.caper.ca. A hard copy of CAPER Annual Census of Post-M.D. Trainees is available upon request. Be sure to use the website to access the information you need. The CAPER Annual Census of Post-M.D. Trainees, the CAPER Provincial Reports, and the CAPER Individual Specialty Tables can be found at www.caper.ca. The CAPER database has been designed to serve as an information resource for physician workforce planning on a national and provincial or regional basis in Canada. Information is held in an individual longitudinal format to permit the study of the flow of trainees through the post-m.d. training system. Although information permitting the identification of individuals is not released from CAPER, group data tabulations and statistics will be prepared in response to requests. Preparation will be on a cost-recovery basis. Data requests made to CAPER are welcome. Les tableaux de données de CAPER sont disponible sur le site Web à www.caper.ca. L Annuaire de recensement de CAPER des stagiaires post-m.d. en formation clinique est disponible sur demande. Veuillez désormais utiliser le site Web pour obtenir des informations. Les Rapports provinciaux sur les stagiaires post-m. D. en formation clinique, ainsi que les Tableaux individuels des spécialités sont disponible à www.caper.ca. La base de données de CAPER fut conçue comme source d information pour la planification de la main d œuvre médicale au niveau national et provincial ou régional. L information est cueillie sous forme de fiches longitudinales individuelles afin de pouvoir obtenir un vue d ensemble des stagiaires inscrits à la formation post-m.d. Bien que CAPER ne divulgue aucun renseignement permettant d identifier des individus, des tableaux et des statistiques de groupe peuvent être préparés sur demande. Ce service est offert à prix coûtant. Toutes demandes de statistiques faites auprès de CAPER seront les bienvenues. Recensement annuel des stagiaires post-m.d. 2013-2014 ANNUAL CENSUS OF POST-M.D. TRAINEES 5

Definitions Définitions The data provided to CAPER by all the Canadian Faculties of medicine contain the information on each trainee in accordance with definitions established by CAPER. Following are these definitions and other important details pertaining to the specific variables used in the tables presented in this document. Les données, fournies par toutes les facultés de médecine canadiennes à CAPER, contiennent les renseignements concernant chaque stagiaire suivant les définitions établies par CAPER. Ces définitions, ainsi que d autres détails importants relatifs aux variables spécifiques utilisées dans les tableaux présentés dans ce document, sont énoncés ci-après. Faculty of Medicine Providing Post-M.D. Training The faculty of medicine supervising the post-m.d. trainee on November 1 of the report year. Faculté de Médecine Offrant la Formation Post-M.D. La faculté de médecine supervisant le stagiaire d un programme post-m.d. au 1 er novembre de l année du rapport. Field of Post-M.D. Training The type of non-specialized training, family medicine training, or the speciality field in which a trainee is enrolled on November 1 of the report year. Several subspecialties have multiple entry points. For example, anaesthesiology, emergency medicine, internal medicine, pediatrics and general surgery all have critical care subspecialties. As individuals transition from primary to subspecialty training, CAPER counts them within the subspecialty field that is consistent with their prior training. Clinician Investigator Program This is a training program accredited by the RCPSC for the purpose of providing additional research skills for physicians who are registered in one of the specialty or subspecialty training programs. Physicians reported in the A-5 table have already been included within their specialty training field in all other tables. Domaine de Formation Post-M.D. Le genre de stage non spécialisé, de médecine de famille, ou la spécialité auquel le stagiaire s est inscrit au 1 er novembre de l année du rapport. Plusieurs surspécialités se greffent en définitive à de multiples disciplines particulières. Par exemple, l anesthésiologie, la médecine d urgence, la médecine interne, la pédiatrie et la chirurgie générale s accompagnent toutes d une surspécialité en soins intensifs. Alors que les personnes passent de la formation de base à la formation de surspécialité, CAPER inscrit ces personnes dans le domaine de surspécialité correspondant à leur formation antérieure. Programme de Formation de Cliniciens- Chercheurs Voici un programme de formation accrédité par le CRMCC, qui a pour objet d enseigner des techniques de recherche supplémentaires aux médecins inscrits à l un des programmes de spécialisation ou surspécialisation. Les médecins inscrits au tableau A-5 sont déjà inclus avec leur champ de spécialité dans tous les autres tableaux. Note Child and Adolescent Psychiatry Effective September, 2009 Child and Adolescent Psychiatry is a recognized subspecialty of the Royal Note Psychiatrie de l enfant et de l adolescent Depuis septembre 2009, la psychiatrie de l enfant et de l adolescent est une surspécialité reconnue du Collège 6 CANADIAN POST-M.D. EDUCATION REGISTRY