French translation: town

Documents pareils
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Application Form/ Formulaire de demande

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Quel temps fait-il chez toi?

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Contents Windows

Dans une agence de location immobilière...

OBJECT PRONOUNS. French III

Module Title: French 4

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Gestion des prestations Volontaire

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

part de mon expérience.

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Syllabus Dossiers d études

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Bien manger, c est bien grandir!

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Parce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque.

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Revision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

Le Nouvel Houdini. Present Tense Version. Cover and Chapter Art by Robert Matsudaira. Written by Carol Gaab. French Adaptation by Lynnette Lang

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Utiliser un proxy sous linux

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

1 Read the descriptions. Colour the eyes and hair, write the name

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Paper 3F: Reading and understanding in French

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Notice Technique / Technical Manual

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

Monitoring des classes de neige des calottes polaires par Envisat

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

UML : Unified Modeling Language

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

et Traditions Customs and Traditions Project Coutumes Etwinning in language classes French / German (pupils age: 12 to 14)

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Bill 69 Projet de loi 69

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

How to Login to Career Page

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Fiche L. Les temps et aspects du présent. - une vérité générale. Ex : Water boils at 100'C. - une caractéristique. Ex : Jenny is tall and blonde.

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Direct objects CHAPITRE 2

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Transcription:

A. Starter Use a dictionary to help you write the correct French spelling of these words, adding the appropriate article le, la, l or les, as in the example. English Article French 1. church l église 2. park 3. shops 4. town hall 5. river 6. police station 7. youth hostel 8. hospital 9. toilets 10. museum 11. swimming pool 12. cathedral B. Scrambled sentences Unjumble the French words to give the correct translation of the sentences. 1. There is a park opposite the church. (en a face église jardin il public y un l de) 2. The hospital is next to the swimming pool. (la est piscine à de hôpital côté l ) 3. I saw some toilets near the shops. (des j toilettes vu près des ai magasins) 4. The museum is behind the town hall. (l le derrière ville musée est de hotel) 5. She went to the shop to the right of the cinema. (au cinéma est droite elle magasin à allée du) www.teachitlanguages.co.uk 2016 26490 Page 1 of 5

C. Translate into English (Foundation) 1. Dans ma ville il y a un musée intéressant. 2. En face du musée il y a une auberge de jeunesse. 3. Il n y a pas de cinéma ici. 4. Samedi dernier, j ai acheté un maillot de bain au magasin de sport. 5. Demain, nous allons regarder un match de rugby au stade. D. Translate into French (Foundation) 1. In my town there is a beautiful park. 2. The little station is next to the hospital. 3. There is no swimming pool but there is a small cinema. 4. Yesterday I watched a tennis match at the park. 5. Next week we are going to do a guided tour of the cathedral. E. Checklist 1. Make sure you have used the correct accents. 2. Check spelling and gender of nouns. 3. Check which prepositions use de. 4. Watch out for adjective endings. 5. Check your verbs and tenses. www.teachitlanguages.co.uk 2016 26490 Page 2 of 5

C. Translate into English (Higher) J habite en face de l église dans une vieille ville au bord de la mer. Il y a beaucoup de touristes qui viennent en été, mais en hiver, c est assez triste ici. Il n y a pas beaucoup pour les jeunes. Pourtant, le mois dernier, il y avait un concert dans le jardin public et demain on va faire une visite guidée du château avec notre prof d histoire................... D. Translate into French (Higher) I live next to the post office in a small town in the mountains. In the winter, there are lots of tourists who come here to go skiing. I love the snow but I prefer the sunshine. Last summer, I went for walks with my dog every day, and next year, in the summer holidays, my friends and I are going to go climbing................... E. Checklist 1. Have you added the right accents? 2. Check spellings and gender of nouns. 3. Check adjective agreements. 4. Have you used the correct form of the verb? Look at the subject and tenses. www.teachitlanguages.co.uk 2016 26490 Page 3 of 5

Teaching notes This resource is designed to develop translation skills with a focus on grammatical accuracy and contains similar tasks to the new GCSE exam questions for all boards. The resource is differentiated: all students complete the tasks on p.1 and then you can give Foundation students p.2 while Higher students move straight onto p.3. Translations below are suggestions only there may be other possible correct translations. By using the mark scheme suggested below, students can track their progress as they practise their translation skills using our other similar worksheets on different topics. For Foundation translations (individual sentences), allow two marks per sentence: one for communicating the key message and one for grammatical accuracy, giving a total out of 10. For Higher translations (short paragraphs), the answers are broken into six sections. Each section can be given one mark for communication and one mark for grammatical accuracy, to give a total out of 12. Answers A. Starter English Article French 1. church l église 2. park le jardin public / parc 3. shops les magasins 4. town hall l hôtel de ville (la mairie) 5. river la rivière (le fleuve) 6. police station le commissariat 7. youth hostel l auberge de jeunesse 8. hospital l hôpital 9. toilets les toilettes 10. museum le musée 11. swimming pool la piscine 12. cathedral la cathédrale B. Scrambled sentences 1. Il y a un jardin public en face de l église. 2. L hôpital est à côté de la piscine. 3. J ai vu des toilettes (des WC) près des magasins. 4. Le musée est derrière l hôtel de ville. 5. Elle est allée au magasin à droite du cinéma. www.teachitlanguages.co.uk 2016 26490 Page 4 of 5

C. Foundation translation into English 1. In my town there is an interesting museum. 2. Opposite the museum there is a youth hostel. 3. There is no cinema here. 4. Last Saturday, I bought a swimming costume at the sports shop. 5. Tomorrow, we are going to watch a rugby match at the stadium. D. Foundation translation into French 1. Dans ma ville il y a un beau jardin public (parc). 2. La petite gare est à côté de l hôpital. 3. Il n y a pas de piscine, mais il y a un petit cinéma. 4. Hier, j ai regardé un match de tennis au parc. 5. La semaine prochaine on va (nous allons) faire une visite guidée de la cathédrale. OR C. Higher translation into English I live opposite the church in an old town by the seaside. / There are lots of tourists who come in summer, / but in winter, it s quite sad here. / There is not much for young people. / However, last month there was a concert in the park,/ and tomorrow, we are going to do a guided tour of the castle with our history teacher. D. Higher translation into French J habite à côté de la poste dans une petite ville en montagne (à la montagne). / En hiver, il y a beaucoup de touristes qui viennent ici pour faire du ski. / J adore la neige, mais je préfère le soleil. / L été dernier, j ai fait des randonnées (des promenades) avec mon chien tous les jours, / et l année prochaine, pendant les grandes vacances, / mes amis et moi allons faire de l alpinisme (l escalade). www.teachitlanguages.co.uk 2016 26490 Page 5 of 5