Dossier 6200-C191-1 Le 27 mai 2005



Documents pareils
OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec

Document de travail. Business Corporations Act Securities Transfer Act

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions

Le 8 mai Bonjour,

Bulletin de l ACFM. Principe directeur. Aux fins de distribution aux parties intéressées dans votre société

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

Province du Nouveau Brunswick

Association des denturologistes du Québec 8150, boul. Métropolitain Est, bureau 230 Anjou, QC H1K 1A1

Avis public de radiodiffusion CRTC

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE

Revue financière. 2 e trimestre Le 5 août 2015

LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC.

LISTE NATIONALE DE NUMÉROS DE TÉLÉCOMMUNICATION EXCLUS

JE N'AI JAMAIS REÇU L'AVIS DE COTISATION! LOUIS-FRÉDÉRICK CÔTÉ, LL.M. (L.S.E.), AVOCAT MENDELSOHN ROSENTZVEIG SHACTER TABLE DES MATIÈRES 1. TVQ...

TOUT CE QU IL FAUT SAVOIR POUR ENREGISTRER UN NOM COMMERCIAL

CCRRA. Québec, le 4 juillet 2002

L Office national de l énergie a produit la version finale du rapport d audit du programme de gestion de l intégrité d Enbridge.

Ville Province ou territoire Code postale. Prénom. Sexe Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin

Enquête sectorielle d Imagine Canada

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

Déclaration d opérations douteuses

ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ

SUBVENTIONS. Notifications conformément à l'article XVI: 1 TURQUIE

Commission des services financiers de l Ontario. Lignes directrices pour le dépôt des demandes de taux

ACN Energie en partenariat avec Direct Energie Présentation marché et produits

QUESTIONS/REPONSES SUR LE STATUT D'EXPORTATEUR AGREE DGDDI Bureau E1- septembre 2011 Statut d'exportateur agréé (EA)

AVIS DE RÈGLEMENT PROPOSÉ

Toutes les agences sont tenues de renouveler leur accréditation chaque année.

Avis de consultation de télécom CRTC

ai'egsrd de y compris les motifs de la decision Compte rendu des deliberations, Bruce Power Inc. Demandeur

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

VU LA Loi sur les valeurs mobilières, L.N.-B. 2004, ch. S-5.5, et ses modifications DANS L AFFAIRE DE

ARRETE N 023/MINMEE du 28 sep 2001

VU LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES, L.N. B. 2004, c S 5.5. ET DANS L AFFAIRE DE FOREX CAPITAL MARKETS LLC ET FOREX CAPITAL MARKETS LTD.

«Société de placement» est définie de la même façon dans le sous-alinéa 149(1)o.2)(iii) de la Loi de

Formant quorum sous la présidence de Monsieur le Maire Roger Carette. AVIS DE MOTION ET DISPENSE DE LECTURE

Immobilisations et entretien. Systèmes d'alimentation et distribution électrique. 1.0 Objet. 2.0 Portée. 3.0 Autorisations et références

LA LETTRE FORMELLE PROFESSIONNELLE COMMERCIALE ADMINISTRATIVE LA LETTRE DE RÉCLAMATION MODÈLES

Règlement sur les critères d'obtention des titres de courtier d'assurance associé et de courtier d'assurance agréé

625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5. AVENANT - COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ DU MANITOBA (CRI-Manitoba)

DEMANDE DE PARTICIPATION AU RÉGIME D'ASSURANCE COLLECTIVE - NOUVEAU MEMBRE

Ministère du travail, de l emploi et de la santé Direction de la sécurité sociale

Avis multilatéral des ACVM

Les deux exemples ci-après peuvent vous aider à comprendre ce qu'est une vente liée coercitive et quelles pratiques sont interdites.

LIGNES DIRECTRICES ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

CESSATION DES OPÉRATIONS D ASSURANCE AU CANADA DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES ÉTRANGÈRES

Dans ce numéro : * Majoré de $ si la personne à charge a une déficience et que vous avez droit au montant pour aidants familiaux.

BULLETIN DE FISCALITÉ. Janvier 2012

Responsable de la demande pour une entreprise individuelle

La responsabilité des administrateurs et dirigeants en matière d environnement: Nouvelle loi, nouveaux soucis

[Contractant] [Agence spatiale européenne] Licence de propriété intellectuelle de l'esa pour les besoins propres de l'agence

Police d assurance vie Acceptation garantie CIBC

Opérations bancaires et investissements

DEMANDE D ADHÉSION AU PLAN DE GARANTIE DES BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS NEUFS

Gestion des risques liés à la responsabilité Institut de la gestion financière Le 27 novembre 2012

Source: Loi sur les prestations de pension, par. 21(13.1) et 31(4), Règlement, par. 18.1, 18.2 et

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

Atelier à l intention des intervenants, partie 1 : Documents déposés par écrit Projet d agrandissement du réseau de Trans Mountain

TITRE IER DISPOSITIONS GENERALES

Ouvrir un compte personnel

RÉPUBLIQUE FRANÇAISE AU NOM DU PEUPLE FRANçAIS

2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax:

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY OPT #2 FAX

PROFITEZ DE L AVANTAGE CHA

VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER

SERVICE NOTAX. Administrateurs/Dirigeants/Associés/Particulier (adresse personnelle et téléphone à domicile)

Sollicitation commerciale et protection des renseignements personnels

Loi n du 8 avril Loi sur la nationalisation de l'électricité et du gaz

CONNECTEUR PRESTASHOP VTIGER CRM

Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE

Le 12 avril Monsieur Robert Dutil Ministre du Revenu 3800, rue Marly Dépôt e étage Québec (Québec) G1X 4A5

MODERNISATION DE LA LOI

CURRICULUM VITÆ. Jacques C.P. Bellemare, ing., mba. Adresse 398 De Lévis, Boucherville, (Québec), J4B 5H9

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Société par actions Instructions et renseignements additionnels

Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie

COMPTES ETRANGERS EN DINARS ET COMPTES ETRANGERS EN DEVISES CONVERTIBLES. sont subordonnés à l'autorisation de la Banque Centrale de Tunisie (1).

ACCÈS DE L AGENT FINANCIER DU CANDIDAT À L INVESTITURE AUX SERVICES BANCAIRES

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ

Taux et montants des crédits d impôt fédéraux et provinciaux non remboursables pour

ENTRETIEN DES ESPACES VERTS QUARTIER DU LEVANT (RENOUVELABLE 2 FOIS)

Le Collège des Bourgmestre et Echevins ;

Visa Privilège RBC Récompenses ASSURANCES RETARD DE VOL ET ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA

SONELGAZ EXTRAITS DU CAHIER DES CHARGES. (Relatif aux conditions de fourniture de l électricité et du gaz par canalisations)

SOMMAIRE... 1 ESPACE DU CLUB...

TITRE Ier DISPOSITIONS GENERALES. Article 1 er

Projet de lancement d un programme de mise en pension de titres du gouvernement canadien détenus par la Banque du Canada. Document de travail

CIRCULAIRE. A l attention de Mesdames et Messieurs les responsables du financement des exportations

Règle 63 DIVORCE ET DROIT DE LA FAMILLE

Payer une pension alimentaire

Adresse : 5 allée de la toison d or Créteil - FRANCE

Guide d utilisation des services en ligne 1 S inscrire pour déposer sa demande de financement

FAQ pour utilisateurs

Loi sur l'archivage (LArch)

Mémoire du Mouvement des caisses Desjardins

Transcription:

Dossier 6200-C191-1 Le 27 mai 2005 Monsieur Charles Casey Avocat associé Calpine Energy Services Canada Ltd. 240, 4 e Avenue S.-O, bureau 2900 Calgary (Alberta) T2P 4H4 Télécopieur (403) 303-1773 Monsieur Monte Forster Heenan Blaikie LLP 425, 1 re Rue S.-O., 12 e étage Calgary (Alberta) T2P 3L8 Télécopieur (403) 234-7987 Messieurs, Demande de Calpine Energy Services Canada Ltd. (Calpine Energy) déposée en date du 5 avril 2005 aux termes de l article 119.03 de la Loi sur l'office national de l'énergie en vue d obtenir un permis d exportation d'électricité Dans la demande citée en rubrique, Calpine Energy a demandé l autorisation d exporter jusqu'à concurrence de 250 MW/2 160 GWh de puissance et d énergie garanties et jusqu'à concurrence de 2 160 GWh d énergie interruptible pendant toute période de douze mois consécutifs. Décision L Office national de l'énergie a décidé, conformément à l'article 119.03 de la Loi, de délivrer deux permis à Calpine Energy, soit un pour les exportations d électricité garantie et un pour les exportations d électricité interruptible. Vous trouverez ci-joint les permis EPE-266 et EPE-267 qui entrent en vigueur le 27 mai 2005 et expirent le 26 mai 2015. L'énergie destinée à être exportée en vertu des présentes peut être transportée par toute ligne internationale de transport d'électricité qui pourrait être utilisée pour exporter de l électricité de l Alberta aux États-Unis, directement ou via la Colombie-Britannique, pour laquelle l'office a délivré, ou délivrera, un certificat d'utilité publique ou un permis. Pour garantir que tous les Canadiens intéressés puissent déterminer s'ils ont bénéficié d'un accès équitable à l'énergie et à la puissance garanties ainsi qu à l énergie interruptible destinées à être exportées, l'office a inclus dans les permis d'exportation d'électricité EPE-266 et EPE-267 ci-joints des conditions pertinentes relatives à l'accès équitable au marché. /2

- 2 - En ce qui concerne les répercussions du projet d exportation sur l environnement, l Office estime qu il n existe pas de lien entre les exportations proposées, de nouvelles installations ou de modifications touchant des installations existantes, de modifications à l exploitation des installations existantes et les effets environnementaux. En conséquence, l Office juge qu aucune étude plus poussée des conséquences des exportations sur l environnement n est nécessaire. Pour éviter l émergence d un lien suffisant dans l avenir, l Office a également incorporé dans les permis une condition ayant pour effet de limiter à une période maximale de cinq ans la capacité du demandeur d'utiliser le permis aux fins de tout contrat d'exportation. L Office estime qu un contrat de cinq ans ou moins ne suffit pas pour procéder à la construction de nouvelles installations ou aux modifications touchant des installations existantes, afin de répondre aux exigences du contrat d exportation. L Office rappelle à Calpine Energy qu aux termes de l article 8 du Règlement de l'office national de l'énergie sur les rapports relatifs aux exportations et aux importations, Calpine Energy est tenue de déposer auprès de l'office, dans les quinze jours suivant la fin de chaque mois pendant la durée des permis, un rapport répondant aux critères de forme et de fond établis par l Office et faisant état des opérations effectuées en vertu des permis pendant le mois en question. Veuillez agréer, Messieurs, mes salutations distinguées. Le secrétaire, Michel L. Mantha Pièces jointes

PERMIS EPE-266 RELATIVEMENT À l article 119.03 de la Loi sur l'office national de l'énergie et à ses règlements d application; RELATIVEMENT À une demande présentée par Calpine Energy Services Canada Ltd. (Calpine Energy) qui sollicite l autorisation d exporter de l électricité; demande déposée auprès de l Office national de l énergie sous le numéro de dossier 6200-C191-1. DEVANT l Office, le 20 mai 2005. ATTENDU QUE dans une demande en date du 5 avril 2005, Calpine Energy a sollicité l'autorisation d'exporter de la puissance et de l énergie garanties à des points situés sur la frontière canado-américaine; ATTENDU QUE Calpine Energy a fait paraître un avis de sa demande et des instructions sur la procédure dans la Gazette du Canada le 9 avril 2005, dans le Calgary Herald le 9 avril 2005 et dans l édition albertaine du Globe and Mail le 9 avril 2005; ATTENDU QUE l'office n'a reçu aucune intervention ni aucun mémoire des parties intéressées concernant la demande; ATTENDU QUE l Office juge que les parties intéressées à acheter de l'électricité pour consommation au Canada auront un accès équitable à l'électricité destinée à être exportée aux termes du permis, lequel permis sera assorti des conditions voulues; ATTENDU QUE l Office a établi que les exportations projetées n'auront pas d'effets indésirables sur les provinces autres que les provinces exportatrices; ATTENDU QUE l Office a établi qu'aucune étude plus poussée des conséquences de l'exportation sur l'environnement n'est nécessaire en l'espèce; ATTENDU QUE l Office a déterminé, après avoir étudié les renseignements fournis par Calpine Energy, qu'il n'était pas justifié de soumettre la demande à un examen public plus poussé; /2

- 2 - IL EST ORDONNÉ QUE Calpine Energy soit autorisée à exporter de la puissance et de l énergie garanties à des points situés sur la frontière canado-américaine, sous réserve des conditions suivantes : 1. Le permis entre en vigueur le 27 mai 2005 et prend fin le 26 mai 2015. 2. La catégorie de transferts autorisée en vertu du présent permis est la vente de puissance et d énergie garanties. 3. L énergie destinée à être exportée en vertu du présent permis peut être transportée par l une quelconque des lignes internationales de transport d électricité qui pourraient être utilisées pour exporter de l électricité de l Alberta aux Etats-Unis, directement ou via la Colombie- Britannique, et pour lesquelles l Office a délivré, ou délivrera, un certificat d utilité publique ou un permis. 4. La quantité de puissance qui peut être exportée en vertu du permis ne doit pas dépasser 250 MW. 5. La quantité d énergie qui peut être exportée en vertu du permis ne doit pas dépasser 2 160 GWh pendant toute période de douze mois consécutifs, déduction faite de l énergie exportée en vertu du permis EPE-267. 6. Calpine Energy ne doit pas exporter de l énergie et de la puissance en vertu du permis sans d abord : 7. Calpine Energy doit : i. informer quiconque s est montré intéressé par l achat de l électricité pour consommation au Canada des quantités et des catégories de services offerts; ii. donner la possibilité d acheter de l électricité à des conditions aussi favorables que celles indiquées dans la demande d exportation, à ceux qui ont, dans un délai raisonnable suivant la communication de ce fait, manifesté l intention d acheter de l électricité pour consommation au Canada. i. pour les exportations d une durée inférieure à un mois, après le début d une exportation, informer tous les acheteurs canadiens ayant accès au réseau, sur demande, des conditions auxquelles l exportation particulière est faite, et déposer ces conditions auprès de l'office, à la demande de ce dernier. EPE-266 /3

- 3 - ii. pour les exportations d'une durée d au moins un mois, ou pour une série d'exportations semblables et consécutives à un même client qui sont chacune d'une durée inférieure à un mois, mais qui, prises ensemble, s'étalent sur plus d'un mois, déposer auprès de l'office, dans les quinze jours consécutifs suivant la signature d'un contrat, une copie des dispositions contractuelles particulières ayant trait à l'exportation et, sur demande, en signifier une copie aux acheteurs canadiens ayant accès au réseau. 8. La durée de tout contrat particulier d'exportation d'électricité à partir du Canada, ou série de contrats d'exportation avec un même client, en vertu du présent permis ne doit pas dépasser cinq ans. OFFICE NATIONAL DE L'ÉNERGIE Le secrétaire, Michel L. Mantha EPE-266

PERMIS EPE-267 RELATIVEMENT À l article 119.03 de la Loi sur l'office national de l'énergie et à ses règlements d application; RELATIVEMENT À une demande présentée par Calpine Energy Services Canada Ltd. (Calpine Energy) qui sollicite l autorisation d exporter de l électricité; demande déposée auprès de l Office national de l énergie sous le numéro de dossier 6200-C191-1. DEVANT l Office, le 20 mai 2005. ATTENDU QUE dans une demande en date du 5 avril 2005, Calpine Energy a sollicité l'autorisation d'exporter de l énergie interruptible à des points situés sur la frontière canadoaméricaine; ATTENDU QUE Calpine Energy a fait paraître un avis de sa demande et des instructions sur la procédure dans la Gazette du Canada le 9 avril 2005, dans le Calgary Herald le 9 avril 2005 et dans l édition albertaine du Globe and Mail le 9 avril 2005; ATTENDU QUE l'office n'a reçu aucune intervention ni aucun mémoire des parties intéressées concernant la demande; ATTENDU QUE l Office juge que les parties intéressées à acheter de l'électricité pour consommation au Canada auront un accès équitable à l'électricité destinée à être exportée aux termes du permis, lequel permis sera assorti des conditions voulues; ATTENDU QUE l Office a établi que les exportations projetées n'auront pas d'effets indésirables sur les provinces autres que les provinces exportatrices; ATTENDU QUE l Office a établi qu'aucune étude plus poussée des conséquences de l'exportation sur l'environnement n'est nécessaire en l'espèce; ATTENDU QUE l Office a déterminé, après avoir étudié les renseignements fournis par Calpine Energy, qu'il n'était pas justifié de soumettre la demande à un examen public plus poussé; /2

- 2 - IL EST ORDONNÉ QUE Calpine Energy soit autorisée à exporter de l énergie interruptible à des points situés sur la frontière canado-américaine, sous réserve des conditions suivantes : 1. Le permis entre en vigueur le 27 mai 2005 et prend fin le 26 mai 2015. 2. La catégorie de transferts autorisée en vertu du présent permis est la vente d énergie interruptible. 3. L'énergie destinée à être exportée en vertu du présent permis peut être transportée par l une quelconque des lignes internationales de transport d électricité qui pourraient être utilisées pour exporter de l électricité de l Alberta aux États-Unis, directement ou via la Colombie- Britannique, et pour lesquelles l'office a délivré, ou délivrera, un certificat d'utilité publique ou un permis. 4. La quantité d'énergie qui peut être exportée en vertu du permis ne doit pas dépasser 2 160 GWh pendant toute période de douze mois consécutifs, déduction faite de l énergie exportée en vertu du permis EPE-266. 5. Calpine Energy ne doit pas exporter de l'énergie en vertu du permis sans d'abord : 6. Calpine Energy doit : i. informer quiconque s'est montré intéressé par l'achat de l'électricité pour consommation au Canada des quantités et des catégories de services offerts; ii. donner la possibilité d'acheter de l'électricité à des conditions aussi favorables que celles indiquées dans la demande d'exportation, à ceux qui ont, dans un délai raisonnable suivant la communication de ce fait, manifesté l'intention d'acheter de l'électricité pour consommation au Canada. i. pour les exportations d'une durée inférieure à un mois, après le début d'une exportation, informer tous les acheteurs canadiens ayant accès au réseau, sur demande, des conditions auxquelles l'exportation particulière est faite, et déposer ces conditions auprès de l'office, à la demande de ce dernier. ii. pour les exportations d'une durée d au moins un mois, ou pour une série d'exportations semblables et consécutives à un même client qui sont chacune d'une durée inférieure à un mois, mais qui, prises ensemble, s'étalent sur plus d'un mois, déposer auprès de l'office, dans les quinze jours consécutifs suivant la signature d'un contrat, une copie des dispositions contractuelles particulières ayant trait à l'exportation et, sur demande, en signifier une copie aux acheteurs canadiens ayant accès au réseau. /3 EPE-267

- 3-7. La durée de tout contrat particulier d'exportation d'électricité à partir du Canada, ou série de contrats d'exportation avec un même client, en vertu du présent permis ne doit pas dépasser cinq ans. OFFICE NATIONAL DE L'ÉNERGIE Le secrétaire, Michel L. Mantha EPE-267