Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 007 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion Serie /4 Lösungen Bewertungen Kandidatennummer: Name: Vorname: Datum der Prüfung: Punktezahl (max. 60 Punkte) Note: Die Experten: Diese Prüfungsaufgabe darf 007 nicht im Unterricht verwendet werden. Die Zentralkommission hat das uneingeschränkte Recht, diese Aufgabe für Prüfungs- und für Übungszwecke zu verwenden. Eine kommerzielle Verwendung bedarf der Bewilligung des Autors, des Inhabers des Urheberrechtes. HAG 004 - - 600 500
Partie A Mettez une croix si l affirmation est correcte (par numéro une affirmation correcte).. La Supercard plus de Coop est seulement une carte de crédit pour tous les magasins de Coop. ( est une carte de crédit comme la Mastercard..X( est une carte de crédit pour l Europe seulement. (. La Supercard plus de Coop a été introduite en juillet 006..X( a été introduite en décembre 006. ( est déjà connue depuis deux ans. (. Cette nouvelle carte de Coop n intéresse pas les banquiers. ( est un avantage pour les banquiers. ( met les banquiers sous pression..x( 4. Cette nouvelle carte de Coop ne coûte rien..x( coûte fr. 9.90 par année. est plus chère que la carte de Migros. ( ( 5. Le chef de Coop pense que la Supercard plus va être une révolution dans le système des cartes de crédit..x( ne change rien dans le système des cartes de crédit. ( va peut-être amener un changement dans le système des cartes de crédit. ( 6. Les cartes concurrentes de la Supercard plus demandent en cas de découvert les mêmes taux d intérêt que Coop. ( des taux moins élevés que Coop. ( des taux plus élevés que Coop..X( Total partie A
Partie B Répondez en allemand aux questions suivantes (Stichworte genügen).. Dans quel média la Supercard plus a trouvé un grand écho? Presse / Printmedien. Qui est M. Pierre-André Steim? Präsident der schweiz. Gesellschaft für elektronischen Zahlungsverkehr / elektronische Bezahlung. Il y a beaucoup de cartes de crédit avec une cotisation annuelle. Et pour la Supercard plus? Die Supercard plus ist gratis. 4. Dans quel cas Coop demande un taux d intérêt de 9,9 %? Expliquez. Wenn das Konto überzogen ist. / Wenn die Rechnung nicht bezahlt werden kann. 5. Combien de personnes s intéressent déjà à la nouvelle Supercard plus? 80000 6. Que fait Swisscard AECS pour Coop? Expliquez. Sie arbeitet mit Coop zusammen. / Sie gibt für Coop die Karte heraus. 7. Dans quelles régions de la planète accepte-t-on la Supercard plus? auf der ganzen Welt / weltweit 8. Dans les magasins Coop, la Supercard plus a deux fonctions. Lesquelles? a) Zahlungsmittel b) sammelt die Punkte (beim Einkaufen) 9. Coop a d abord voulu fixer une cotisation annuelle de fr. 9.90 sur la Supercard plus. Maintenant elle est gratuite. Pourquoi? Expliquez. Weil die Migros ihre Karte günstiger (Fr. 4.40) verkaufen wollte. 0. A quoi se réfèrent les chiffres suivants? Expliquez. a) 50 francs ist die günstigste Kreditkarte der Konkurrenz auf dem Markt. b) 4 à 5% ist der Verzugszins bei den andern Kreditkarten. c) 400 000 500 000 Kreditkarteninhaber ist die Zielsetzung von Coop. d), millions haben die aktuelle Supercard von Coop. Total partie B 8
Bitte wenden!
Partie C: Brief Beachten Sie, dass Ort, Datum, Anrede und Grussformel auch Punkte beinhalten!. a) Ort, Datum: Solutions individuelles. b) Anrede: Solutions individuelles. Je me réjouis / Je suis content(e) de pouvoir passer bientôt deux mois à Paris.. Solutions individuelles 4. J aime bien manger des /les légumes et des /les desserts / Je préfère les légumes et les desserts, mais je n aime pas (du tout) la viande. 5. Solutions individuelles 6. Je vais prendre / prendrai un taxi à l aéroport et je vais arriver / j arriverai chez vous à 6.00 heures environ / vers 6.00 heures.. c) Grüsse: Solutions individuelles Total partie C 8
Partie D: Aufforderungen. Sagen Sie dem Taxichauffeur, er solle nicht zu schnell durch diese Stadt fahren. Monsieur, ne roulez / n allez pas trop vite à travers cette ville / dans cette ville. Monsieur, ne traversez pas trop vite cette ville.. Fragen Sie den Chauffeur, ob es möglich sei, beim Eiffelturm vorbeizufahren. (Monsieur,) est-ce qu il est possible de passer devant la tour Eiffel?. Fragen Sie den Chauffeur, ob er in der Schule auch ein wenig Deutsch gelernt habe. Est-ce que vous avez aussi appris un peu l allemand à l école? 4. Sagen Sie der Gastgeberin, dass Ihnen Ihr grosses Zimmer und ihr Garten sehr gefallen. Madame, ma grande chambre et votre jardin me plaisent beaucoup. Zu beachten: Teil C und D Bei jedem Satz gilt: für die inhaltliche Richtigkeit Punkte für die formale Richtigkeit Punkt Total partie D